Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Transcript
00:00The dark one is a dead man!
00:10I can't see the camera!
00:12I can't see the camera!
00:13I can't see the camera!
00:15I can't see the camera!
00:17It's just a step!
00:18That's not a grandma.
00:21It's a demon that's the child.
00:24Okay?
00:26It's better to help other people to help other people.
00:35That's right. I didn't want to take it.
00:40Don't go! Mom!
00:45I've never been able to die.
00:49My wounds were growing up.
00:53All for one, I was going to go to the迎え of the world.
00:58I'm sorry, 小太郎.
01:02志村さん!
01:04My mother was weak.
01:08I'm sorry, 小太郎.
01:20I'm not going to meet you.
01:25Sorry, 小太郎.
01:38やだ何が僕もうやだよもんちゃん
01:48荒れくる爆音 向かい合った私の心は耐えられたら泣いているの
02:00無数のノイズが光り出したせいかな
02:06あたりはずるりとした静寂だけ
02:13物語が回転するまたは反転する
02:19その直前生まれる空白を突き
02:25いわば革命っていう奴を脳内で起こすのなら
02:32マイナスをプラスと読み違えてしまうような
02:39戦略的エラーがいくつも必要になる
02:45成功ばかりじゃつながれないパターンでいるがあるさ
02:53神聖な部分
02:56サイレットボイス
02:59ザ・テイ・ハスカー
03:02ザ・テイ・ハスカー
03:06ザ・テイ・ハスカー
03:10ザ・テイ・ハスカー
03:14ザ・テイ・ハスカー
03:16ザ・テイ・ハスカー
03:18みんな、きらいだ
03:21この感じ、弱で感じたのと同じ
03:27しがらく
03:29お…おんちゃん…
03:33ここで初めて、崩壊が発現したんだ
03:40天光…
03:42あのね、あのね、あのね、違うの
03:45そんな、そういうことか
03:48この後起きること、ここが確信
03:54あっ…どうしたのよ
03:56あっ…
03:57あっ…
03:58あっ…
03:59あっ…
04:00あっ…
04:01あっ…
04:02あっ…
04:03あっ…
04:04あっ…
04:05あっ…
04:06あっ…
04:07あっ…
04:08ここで決着をつけれ!
04:11記憶が具現化する世界
04:14イメージシロを話すな!
04:16イメージし続けろ!
04:18でも…
04:20マフォールは全部ぶつけた!
04:23僕自身を追いつけろ!
04:26なんで…
04:28だって…
04:30泣いてる!
04:32違うよ
04:35うえぇっ!
04:38この勘定がなどれ込んでくる!
04:41僕は…
04:43僕が選んだんだ
04:46僕の意思で、この家を…
04:51I've destroyed my family
04:54I've had to do this thing
04:57I can't believe this is what I can do
05:02I can't believe it
05:05I'm sorry
05:08I'm sorry, I'm sorry
05:11I'm sorry, I'm sorry
05:14I'm still there
05:17Teo, don't let me...
05:22At that time, if...
05:25Who...
05:27Teo...
05:32I don't know how to kill you.
05:36I don't know how to do it.
05:40I'm Teo...
05:42I'm Teo...
05:43I've got you in my mouth.
05:45I can't be the power of me coming!
05:49I'm...
05:53because...
05:55...I got...
05:57...I got...
05:59...I got...
06:01...I got...
06:04...I got...
06:07...I got up...
06:08You're so happy!
06:09A dream is coming out of a way to come.
06:15I thought you were coming.
06:16You're so happy.
06:18You're so happy…
06:19Well, I'm so happy to be here.
06:24It's so fun…
06:26I'm so happy to be here.
06:29And you're so happy.
06:31Oh, you're so happy.
06:34And you're so happy.
06:36Toもちゃん…
06:38じゃあ…
06:39今度は てんちゃんがオールマイトね
06:41は?
06:51ううん…
06:53僕は ヴィランだ
06:55悪意をもって壊す
06:59たとえ 憎しみを打ち砕かれようと
07:02空っぽになろうと
07:06You must be a hero of them!
07:14You must be a hero!
07:16Let's do it!
07:18You can't do anything!
07:20You must destroy this world...
07:23You must destroy it...
07:25...TOMURA SHGARAKI!
07:29SHGARAKI!
07:31SHGARAKI!
07:32SHGARAKI!
07:33SHGARAKI!
07:34How are the examination ofăng?
07:37The heart...
07:38SHGARA...
07:41SHGARAKI...
07:43SHGARAKI...
07:44OH, SHGARA...
07:46SHGARAKI...
07:47SHGARAKI...
07:48SHGARAKI...
07:49SHGARA Maker...
07:50SHGARAORY...
07:51SHGARAiry...
07:53SHGARAI...
07:54SHGARAはい...
07:55SHGARA...
07:56SHGARA...
07:57SHGARAI...
07:58SHGARA scientists...
07:59SHGARA...
08:01SHGARA Buradaは動きfaitha...
08:03SHGARA...
08:04How is your husband?
08:06Yes, I'm going to take care of it, but...
08:09I don't have a memory of this.
08:12What do you think?
08:14It's still...
08:16I don't know...
08:18What is this?
08:28You stupid器!
08:30I don't know...
08:32I don't think you won't have a child...
08:34You're not going to be able to be able to lose your heart!
08:36I'm not going to be able to lose your heart...
08:38You might not be able to lose your mind...
08:40Ah...
08:42You stupidity, Sibura Tenko!
08:44You don't even have any choice to choose from now...
08:48You're not going to be able to lose your mind...
08:50The one thing that I'm going to do...
08:52I'm going to do with the One Hall, and the One Hall,
08:55I'm going to have to do with you...
08:58But...
09:00...
09:02...
09:04...
09:07...
09:12...
09:14...
09:20I don't know what you're talking about.
09:25I don't know what you're talking about.
09:28You're talking about what you're talking about.
09:33What you're talking about?
09:35This is my choice.
09:38If you don't think about it, you don't have power.
09:41You don't have freedom.
09:46You don't have power.
09:52You're talking about power.
09:56You're talking about power.
09:59You're talking about power.
10:03I'm trying to find power.
10:05You're trying to find power.
10:09You have to go out for it.
10:13To be continued...
10:43My daughter was too old, and I couldn't find it.
10:51I couldn't find it.
10:55I just wanted to take care of my father.
10:59I took care of my father.
11:03I took care of that man's pressure.
11:07I gave you love.
11:11And...
11:14It's...
11:15You're a son of a son of a son.
11:18I'm a son of a son of a friend.
11:23Here is a car that's dangerous, so...
11:27Let's move on a little bit.
11:30In the doctor's hospital,
11:35And then,
11:38I gave you a copy,
11:41and the epitome,
11:43and I gave you a simple copy...
11:46You gave me a copy.
11:48What?
11:50Well,
11:52all the jokes,
11:54all the dissidents,
11:56all the claims,
11:59all the claims...
12:02It's all!
12:04What are you doing? Don't blame me!
12:08I'll die from my body!
12:15I'll kill you completely, and I'll kill you.
12:19It was a card that was the one-four-four-four.
12:23But it was...
12:25I'll kill you!
12:32I'll kill you.
12:42I'll kill you.
12:45I'll kill you.
12:50I'm not going to kill you.
12:58I'll kill you.
13:01I'll kill you.
13:03I'll kill you.
13:04I can't see you.
13:05I'm not going to kill you.
13:08I'm not going to kill you.
13:10I'll kill you.
13:11How dare you?
13:12Did you die?
13:15I lost a machine for many years.
13:19I lost my brother.
13:22Then...
13:25What?
13:29I'll move to the final goal of the world.
13:33I'll go to the world.
13:36No...
13:42I lost my brother.
13:46I lost my brother.
13:49I lost my brother.
13:54I lost my brother.
13:57I lost my brother.
14:02I can't believe that there is a story.
14:05I'm not sure how to lose my brother.
14:10I lost my brother.
14:12I lost my brother.
14:23I lost my brother.
14:25You're so small.
14:27Midoriya can be removed to the lands of Midoya.
14:30I'll help you!
14:37Go!
14:45Serokun... Oshiro... Sato...
14:50Everyone...
14:52...miss...
14:54Midoria!
14:57I'm sorry, I'm sorry.
15:08I don't know what the situation is.
15:11I don't know what the situation is.
15:12I don't know what the situation is.
15:13Don't let me go.
15:15Where are you?
15:17I am...
15:19I am...
15:21I am going to protect you.
15:23You're the only man…
15:25You've got to move!
15:27I may let you train for my fate!
15:31I have to support people.
15:33I have tove this.
15:35Wait!
15:37You're crying.
15:39You're crying.
15:41I'm naughty...
15:42You're not...
15:43You're not...
15:47You're not.
15:49You're no...
15:51I've been able to remove you from the wrong place, so I've been able to remove you from the wrong place.
15:55I'm going to make you think of it, and I'll be able to move you from the end of the day.
16:01And then, after that, I'll be able to destroy you from the end of the day!
16:06I'm going to kill you!
16:08I'm going to kill you!
16:10I'm going to have to forget the奇跡 from the end of the day!
16:14It's 31 years old.
16:17It's not always been a year-old.
16:21But it's been a year-old.
16:27Why didn't I do it?
16:30Why didn't I do it?
16:32Why didn't I do it?
16:33That day,
16:35I took the line from Tartarus.
16:38And it was destroyed.
16:41I can't do it.
16:47But it was the same way.
16:50So I moved.
16:53You understand, Yamada.
16:56I'm a heroist.
17:00I'll be able to send you to the university.
17:03Even if you've ever had any years.
17:06There's no purpose.
17:12There's no purpose.
17:14I'm sorry.
17:16I'm sorry.
17:19I'm sorry.
17:21I'm sorry.
17:23I'm sorry.
17:25You're given a moment.
17:26You know?
17:28What was this?
17:29It was.
17:30I rigorosa!
17:31I don't know.
17:32I'm sorry.
17:33Where were you?
17:34The footnesmen are looking at it.
17:35I'm going to hit the big head off the boat.
17:38I'm trying to go out.
17:39I'm trying to go.
17:40So tell me on the water.
17:43There's no water.
17:45Then...
17:47The water?
17:48I'm sorry, I'm sorry.
17:53How did you get here?
17:55I've been using the Black Eagle.
17:57I'm standing with Mike.
18:00I'm waiting for the help of the people who are in the safe room.
18:03Please, let me get the Black Eagle.
18:06I can't get the Tazuna.
18:08I don't know how much I can.
18:10I'm going to go right now.
18:13I'll go.
18:17俺も無名だけどヒーローなんだ!
18:21一緒に戦わせてくれ!
18:24せお前…
18:26これ…
18:28怪我したヒーローに渡せねぇか!
18:41ありがとう!
18:45戦いはすでにほぼ制圧完了している
18:48残すところは国立タコバ協議所
18:51免制圧と超時給戦で犯罪士に名を残す脱獄
18:57エイジジュ・ギャシュリー
19:03助けに来たよ!
19:07そして…
19:09分断作戦…
19:11フェース3!
19:14奪われに来たか…
19:20モルフォーは…
19:21天狗の心を打った時に共に砕けているはず…
19:25何なんだ…こいつは…
19:29ミドリア!
19:31先生…
19:32動いたらダメだ…
19:34腕、失ってどのくらいだ?
19:37分かりません…
19:39どのくらい…時間が経っていたか…
19:42立っていたか…
19:44心の中で…
19:46アイザワ先生!
19:49アイザワ先生!
19:51エリチョ…
19:53先生たちは…
19:55私を危ない所に絶対連れて行かないって分かってるの…
19:59だから…
20:01これ…
20:03テクサに持ってって!
20:05角を追ったのか…
20:07なんてこと…
20:08どうやって…
20:09お願いして協力してもらったの…
20:12エクトプラズム!
20:14すまない…
20:16だがこの子は…
20:17君の合理性と非合理性をよく学んでいる…
20:22先生たちと力の使い方を勉強したから分かるの…
20:26きっとこうしたって力は使える…
20:29だって…これは私だもの…
20:33だが…そんな乱暴にしたら…
20:35個性自体に傷が…
20:37オールマイトさんの時も…
20:39カッチャンさんの時も…
20:40こうしたかったけどできなかったの!
20:42私…
20:44お歌したいの!
20:46先生…
20:48私…
20:49デクさんたちに楽しくしてもらったから…
20:51今日は…
20:52デクさんたちにお歌するの!
20:55だから…
20:57ちょっとしかなくっても…
20:59私も戦わせて!
21:01戦わせて!
21:09巻き戻っても…
21:10せいぜい2、3分分程度だろ…
21:12エリちゃんのお歌…
21:16聞くまで死ねないぞ…
21:18エリちゃんのお歌…
21:20聞くまで死ねないぞ…
21:21エリちゃんのお歌…
21:22聞くまで死ねないぞ…
21:23エリちゃんのお歌…
21:24聞くまで死ねないぞ…
21:26エリちゃんのお歌…
21:27エリちゃんのお歌…
21:28聞くまで死ねないぞ…
21:29エリちゃんのお歌…
21:30聞くまで死ねないぞ…
21:31エリちゃんのお歌…
21:32エリちゃんのお歌…
21:33聞くまで死ねないぞ…
21:34エリちゃんのお歌…
21:35エリちゃんのお歌…
21:36聞くまで死ねないぞ…
21:37エリちゃんのお歌…
21:38エリちゃんのお歌…
21:39エリちゃんのお歌…
21:40聞くまで死ねないぞ…
21:41I don't know
22:11I don't know
22:41Thank you so much for watching.
23:11勇気の全部で君の生きるその前にいる
23:41悲しみの連鎖を断ち切るために
23:46さらに向こうへ
23:48フルスウルトラ
Be the first to comment
Add your comment