Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Ей, Триста, по-спокойно.
00:04За първи път виждам някой, който толкова бърза да влезе в затвора.
00:12Остави си нещата и да те водим на двора при другите.
00:23Готова съм.
00:26Водиме при другите.
00:30Водиме при другите.
00:33Водиме при другите.
00:35Водиме при друг ×аха.
00:36Водиме при другите.
00:38Но, да, не пройдете се в дълсите и чувя Fi �к.
00:39Все обернете.
00:40Водиме при другите.
00:41Готова съм.
00:43Водиме при другите.
00:55На Speaking Of МISH.
00:56Ама този път май верно го е свитнала, а?
01:17А, ушилава, мъжилава кака?
01:20А, момичето на нея прилича.
01:26Ама този път майбът.
01:55Ама този път майбът.
02:25И си мислих, че трябва да отидам за матрак.
02:31Отлагаме го вече от два месеца.
02:32Какво?
02:39Насвиждана съм днес.
02:43Да.
02:44Днес е първия ден на инъв затвора.
02:46Не, отивам при мището.
02:47Ако ми позволят да ви да ни на хубаво, но не вярвам.
02:50Да, най-вероятно няма да те пуснат.
02:52Натър правим каквото кажеш ти.
02:55Обещаваш ли?
02:56Обещавам.
02:56Добре.
02:57Забрави я вече тази драма с косата.
03:11Не толкова страшно.
03:13Ай, беше преди два месеца.
03:15Искам да знам кой те тормози.
03:19Тормози ме е факта, че не ми казваш нищо за Валери.
03:24Сто пъти ти казах.
03:26Това е истината.
03:29Аз го го бих.
03:31Подкупих го рано с нашия апартамент.
03:34Само така можеше да ме пусна навън, за да намеря ония изрод.
03:37Не е вярно.
03:37Исках да докажа, че е жив.
03:40Когато го открих, той ме нападна и аз го застрелях.
03:45Ти не си обиец. Знам го.
03:47Защитавах се.
03:52Ще се опитам да те преместят при мен.
03:55Сгита ми е добре.
03:57Разбираме се.
03:58Пък и по-добре аз да съм при нея, отколкото да ги пратят някой друг.
04:02Тук нямаш приятели.
04:04Запомни го много добре.
04:07Ме оканали те тормози?
04:09Защо изобщо някой трябва да ме тормози?
04:12Косата тия няма.
04:13Последния път, като дойдох тук, изглеждаше със сипана.
04:16Хайде!
04:17Привирай се покинените!
04:20Виж, аз съм го преживяла.
04:23Преживей го и ти.
04:37Как си?
04:52Видяхте ли се вече с майките?
04:54Да.
04:56Веднага ми стана лична охрана.
04:58Не ми е до смешки тата.
04:59И на мен.
05:02Но нали ми каза да си пазя психиката?
05:05Да.
05:05И няма да спре да ти го повтаря.
05:07До днес хотела ще една книга по темата.
05:10Ще я донеса след като ми е проверка.
05:13Хубаво е, че идваш толкова често.
05:15Ако може ги по-често, че тях да идвам.
05:18Заливам ги смели.
05:20По повод свиждания по спешност.
05:22Да.
05:24Исках да видя едно, но ми казаха, че не може още.
05:28Така, че искам да те помоля нещо.
05:31Кажи, че излезе решението за развода.
05:34Документите ще ги получим скоро.
05:40Не знам какво очакваш да ти кажа.
05:42Нищо.
05:44Честито.
05:45Знаеш, че и двамата го искахат, не ли?
05:47Как сте с София?
05:50Всичко, Англия.
05:53Ти много мили, Саш.
06:13Триста!
06:14Триста!
06:15Белев те чака.
06:18Хайде.
06:23Ти?
06:24Съква ма съм.
06:25Как си, по-добър ли си?
06:33Да, вече по-добре, след което я видях.
06:36По-спокойна е.
06:37Е, опитвай се да се адаптира.
06:39Така правят интелигентите хора.
06:40при себе как е.
06:42Кога е?
06:43Минаха ли груповите терапии?
06:44Да, да.
06:45Знаеш ли, защо ме вика Бочев?
06:49Не.
06:50Искава да говори с теб насаме.
06:52А говори ли за Килията с този новият социален?
06:55Катогорично отказвах да сте Ферна Килия.
06:58Ме защо?
06:59Не знам.
07:00Абе, малко е странно да ти кажа.
07:03След Бочев лукивам при него.
07:04Е, хо?
07:10Да, благодаря ви за обаждането.
07:15Да, не се притеснявайте, наистина.
07:19Ще направя всичко, което е възможно.
07:21И аз ви благодаря.
07:23Как ни е насвиждането?
07:26Добре, видях мишито.
07:29Мисля, че вече е по-добре.
07:30Развим се.
07:31При теб какво става всичко, наред ли?
07:36Една майка се свърза с мен.
07:37Дъщеря я е жертва на домашно насилие.
07:41Тормозана е бита от приятеля.
07:43Оставила е гола, вързана в някакво мазе.
07:46Лежала е там в безсъзнание.
07:47И най-отвратителното е, че
07:48проховете са лазили върху лицето ѝ.
07:51След това е изхвърлил като труба с буклук
07:52пред дома на родителите ѝ.
07:57Обещах на майка да пойма делото абсолютно безплатно.
08:01Браво.
08:03А по медите излязло ли това нещо?
08:05Не, родителите се страхуват и мълчат.
08:07Но сега съм решила да направя пост в социалните мрежи
08:09и да разпространя им в едната.
08:11Този изрът трябва да си получи незаслуженето.
08:14Точно така.
08:14Неясно съм с показанията ти пред полицията.
08:26Догава, какво очаквате от мен?
08:28Исках да ги чуя лично.
08:31Още проще, че около теб нещата са доста объркващи.
08:35Да не говорим, че ми създаваш много неприятности.
08:37Съжалявам за което, но аз не виждам нищо объркващо.
08:41Така ли?
08:43Първо, забъркваш се в любовни игрички.
08:48После подкупваш главния ми надзирател да те пусне една вън,
08:51където извършваш убийство.
08:54И накрая те намира много кърва вена в изолатора.
08:57Искам сега да чуя твоята версия.
09:00Това е.
09:02Друго няма.
09:04Имаше разследване, наказани служители, а аз получих присъда.
09:09Кой те наръга в изолатора?
09:11Явно не искате да ми повярвате.
09:15Сама го направих.
09:16И обясних защо.
09:19Сега.
09:21Може ли аз да ви задам един въпрос?
09:24Натопиха ме и бях осъданен несправедливо.
09:26Първия път.
09:29Появи се Гендов.
09:31Жив.
09:32Помолих за съдействие, за да бъде заловен престъпник.
09:35А вие какво направихте?
09:37Измяхте ми, си ме пратихте в изолатора.
09:40А сега искат от мене истината.
09:45Нямам повече време.
09:46Моият социален инспектор се казва Ангел Васев.
09:50Иди да оправите документите.
09:51Знаеш къде е стаята.
09:54А, Пелев.
10:08Ти пъкво правиш тук?
10:10Та и аз се питам същото.
10:12Веднага ти отговарям.
10:14Отявам да се облека униформата.
10:16Не вярвам, че тъм липсва толкова.
10:18Не знаех, че вълнаете носи униформи.
10:21Бях на платен отпуск.
10:23Пелев не бърка нещата.
10:25Ба и а дълъгта отпуск.
10:27Работливите служители заслужават най-дългата почивка.
10:31Много по-добро, че стана така.
10:33Имаме енергия повече от всякога.
10:35282.
10:46Имаш свиждане.
10:48Вече се видях с баща ми.
10:51Не е той.
10:54Не, мерси.
10:56Отказвам свиждането.
10:57Дори не си видяла кой е.
10:59Знам, но предполагам.
11:01Така, че го отказвам.
11:02Да бях на тебе...
11:06Нямаше се да го връщам това, момче.
11:08Хубаво е.
11:10Любено.
11:12Той се цупиш като някоя принцеса.
11:15Най-лошото е никой да не те търси.
11:21После да не съжаляваш, че не си отишла.
11:32Триста.
11:35Много хубав номер ти се е паднал.
11:37Като филма.
11:38Сигурно ще ти викат спарта.
11:40Еми, това е.
11:42Правилата ги знаеш, не си за пръв път тук.
11:45Не отговорихте на въпроса ми.
11:47Ще мога ли да бъда в една килия с дъщеря ми?
11:49Не отговорих, защото е ясно.
11:51Не може.
11:52Мисля, че всички бихме спечели ли ако...
11:54Мисленето е за навън.
11:56Тук няма нужда.
11:58Остави това на мен.
11:59Господин Васов.
12:02При мен има свободно легло.
12:04Дъщеря ми и аз бихме се чувствали пусто.
12:05Това не е брокерска агенция, а спарта.
12:09И килиите не са стай под нам, че да се пазариш.
12:12Затворниците се разпределят по реда на пристигането.
12:15Айде да не ровим в елементарни процедури.
12:17Но аз...
12:18Ти ще си сама, докато не дойде следващия престъпник.
12:22Довиждане.
12:39Искам да видя записите от камерите на затворе.
12:42Интересно на кой е влизал и излизал от тук в денене на убийство на Валери Гендов.
12:46Митко, ти кога сте наследовател, е?
12:48Случай е приключен.
12:49Има дупка в твърденето на Горанов и Ина.
12:51Може, а Марна Удова се призна за винално.
12:56А не, молите, не ми трябва да плача скандали в затвора.
13:02А Горанов?
13:04Какво Горанов?
13:05И стърпя се на казанията отнеса на работа.
13:08Да, бе, видя го в коридора.
13:09Е, е, е.
13:09Е, ето, няма място в затвора.
13:11Е, мисляш, че аз не знам, така ли?
13:13Мисля, въгловолния трябваше да го пониже и да го пусна в отпуск.
13:16Би, това е абсурдно.
13:17Да.
13:18Ти на кой сега живееш?
13:19Ако знаеш какъв протекция имата, това е да и си отварим услата.
13:24Значи, пуска на легално затворничка, става убийство, а то си почива, така ли?
13:27На теб ли я ти обяснявам как работи с системата?
13:30Мислях, че дваната с теб се опитваме да промерим нещо.
13:33Да.
13:34И на мен ми си изглъж.
13:35Ама приеме, че това е вягане на дълго разстояние.
13:39Важно е крайната, голямата цела.
13:45За му обата.
13:47Изчакайте малко.
13:49Разпитах Армурд Ласан.
13:51Повтаря същата версия, като пред полицията.
13:54Била се наръвила сама в изолатора, за да е пусна оттам.
13:57Моляте, не се занимава и повече с това.
14:00Знам, неблагодарна работа.
14:02Ние се мъчим да им помогнем,
14:03но те съм и ще се изтръпат.
14:19Благодаря, че този път дойде.
14:22Тяка прическа.
14:24Отива ти късо.
14:26Извинявай.
14:30Трябваше веднага да повярвам, че баща ми те е нападнал.
14:32Съжалявам наистина.
14:34Пак те издъних.
14:37Страшен идиот съм.
14:38Пълен тъпак.
14:41И кратен.
14:43Да, ме облюбен.
14:49Ужасно много ми липсваш.
14:51Искам да знаеш, че...
14:52те чакам и ще се боря за теб.
15:04Махни си очилата.
15:09Махни ги.
15:09Кой го направи?
15:17Няма да се оплаква.
15:19Иска да те видя.
15:21Баща ти е, нали?
15:22Той се промени.
15:26Или винаги е бил такъв, знам ли.
15:28Не може да приема, че казах истината и че имам условна присъда.
15:33Често се караме с него.
15:36Споко.
15:37Изнесло се.
15:39Няма да го виждам вече.
15:41Къде живееш сега?
15:43Привенци.
15:44Обаче техните му правят проблеми.
15:45Трябва да намеря друг вариант.
15:48Не можеш да останеш на улицата.
15:50Няма да остава на улицата.
15:53Ще си намера работа и квартира.
16:02Имам нужда само от теб.
16:06Обичам те.
16:20Абонирайте се.
16:50Минавам само да кажа добър вечер на всички.
17:00За новите аз съм Кирил Горанов.
17:03Любимия винатзирател.
17:06Бях в отпуска, но ето ме отново на линия.
17:13Браво.
17:17Така ви искам.
17:20Тихи и послушни.
17:23Трябва да има ред и дисциплина.
17:33Мишейн.
17:37Много си свежа.
17:40Късто те отваря.
17:45И това е специално за тебе.
17:47От мен.
17:48Бабиш в пашката.
17:54Ари магито.
17:55Като някаква дърта свикърва си.
17:56Точно така.
17:57Ранева.
18:12Цял ден ме отбегваш.
18:13Имах административна работа.
18:16Да, разбирам.
18:17Тежко време е.
18:18Да си главен надзирател не е за всеки.
18:21Спокойно съвсем скоро ще отърва от амъка.
18:23Не се оплаквам.
18:26Виж какво.
18:26Трябва да пренаради малко графика.
18:29Нощните съм в повече.
18:31И кой служи мелкана в кухнята?
18:33Беше избягал от затвора рискована.
18:36Къса памет имаш, Кириле, но ще ти го опресня.
18:40Вече си никой.
18:42Най-обикновен надзирател.
18:43Някой мая се е взел много насериозно.
18:50Разговора ни приключи.
18:52Сега се върни на поста си да не ти сложа седем нощни една след друга.
19:11Не оканали да подстрига?
19:13Видях, че те закача.
19:17Не.
19:18Тя си е такава.
19:20Само ми кажи, няма да посмея повече.
19:23Същата си като гида.
19:25И ти ли ще се биеш всеки, който ми се опълчи?
19:30Вие двете мало си приличате.
19:32Не само по присърите.
19:34Тя е същата орлица като теб.
19:37Не знаех, че сте толкова близки.
19:39Знаеш ли кой дойде днес?
19:40Днес.
19:43Любо.
19:45Извини ми се.
19:46Иска пак да сме заедно.
19:48Оказа му, нали?
19:51Не.
19:53Не, не мога да повярмя, че пак му се връзваш на лъжите.
19:55Не знам защо изобщо ти го казах.
20:00А ти също си толкова наивна?
20:03Може ли да седна?
20:06Какво става?
20:08Нищо. Просто много мраза да ми се месият.
20:10Това става.
20:10Просто спри да се занимаваш с любов.
20:13А любов беше?
20:15Гаджетто.
20:15Това дето не е тупил за катастрофата.
20:18Ясно.
20:18Може да ми разкажете всичко.
20:34Искам да ви благодаря за бързата реакция.
20:38И най-вече за помощта.
20:39Наистина, случаят с дъщеряви има потресе.
20:45Как е тя сега?
20:46Зле.
20:48Още ликуваме рани и инфекции.
20:52За психиката да не говорим.
20:55Почетиния ден не спи.
20:58Само гляда в една точка.
21:00Много съжалявам.
21:02Ще направя всичко възможно.
21:04Да намеря група от специалисти, които да се погрижат за нея.
21:06Не трябва да се бавим обаче с делото срещу насилника.
21:10Нужни са ми абсолютно всички документи, които имате.
21:13Да.
21:14Носли го.
21:14Да.
21:19Медицинската експертиза.
21:21Това са снимки на раните и травмите на Банеса.
21:26Предупреждавам, че са тежки за гледане.
21:29Повечето хора реагират по този начин, като ги видят.
21:38Ай, наистина извинявам се.
21:39Мисля, че просто се разболявам.
21:41Ще ги разгледам в къщи допълнително.
21:44Искам този изрод да лежи в затвора.
21:46Все още и праща съобщения с заплахи.
21:49Добре, изпредете ми скриншоти на всички съобщения.
21:52Наистина не трябва да се бавим.
21:54Видях постави в социалните мречи.
21:55Много хора подкрепят вънес.
22:00Явно вече започва да се шуми.
22:01Да, ще бъде организирани протест.
22:05Ще направя всичко възможно, за да ви помогна.
22:10Не сте сами.
22:21Ама от хубави, нали?
22:22Качества ми трябва.
22:23Вот си казада той носа.
22:25Ай, давай го.
22:25А, първа апарата.
22:28И яйца, че оберджи, как...
22:30И, типа...
22:32Ай, покой гледаш толкова съм.
22:34Давай, давай.
22:34Ай, ай, да.
22:35Ай, да.
22:43Ай, ай, ай, да.
22:50Ай, да.
22:54Абонирайте се!
23:00Абонирайте се!
23:24Как си?
23:26Зле, май се разболявам.
23:34Няма още на пърдето.
23:36Това че е за тебе.
23:38Мърси.
23:40Имам новини.
23:42Какви?
23:44Утре съм на интервю за работа.
23:46Каква работа?
23:48Ти казах, че си пуснах си виза на няколко места.
23:50Супер ми в бара.
23:52Това е другата новина.
23:54Продавам го.
23:56Нали ти беше наследство от вашите?
23:58Да, именно. Това беше причината да го държа толкова години.
24:00Това още не е моето нещо.
24:02Продавам го и с парите ще помогна на Михайла, като излезе от затвора.
24:06Това е много добра идея.
24:12Много боли стомаха и ми се повръща.
24:14Сайма вирус. Искаш да скоча до аптеката, да ти взема нещо?
24:16Не, предпочитам да поспя.
24:18Утре имам много работа, наистина.
24:20Добре. Пороше си спиеш чай, обаче.
24:22Да.
24:24Не закачай дъщеря ми.
24:26Разкърай се, бамби.
24:28Стой далеч от нея, ели.
24:30Не закачай дъщеря ми.
24:32Разкърай се, бамби.
24:34Стой далеч от нея, ели.
24:36Не закачай дъщеря ми.
24:38Разкърай се, бамби.
24:44Стой далеч от нея, ели.
24:50Може ли да кажа нещо на дъщеря си?
24:52Оля.
24:58Какво ти даде Милкана?
25:00Какво?
25:02Видях, че нещо ти пъхна в джоба. Какво беше?
25:04Ти откачи ли?
25:06Дрога ли е? Друсваш ли се?
25:08Покажи си джобавата.
25:10Да се успокой малко.
25:11Триста.
25:12Тръвай.
25:13Сега приказки.
25:14Извинете, тя просто си мисли, че са малко момиченце.
25:17Мога ли да ѝ покажа нещо?
25:19По-бързо.
25:20Не, няма нужда.
25:21Не, не. Аз настоявам.
25:25Сапун.
25:26Антибактериален.
25:28Любимият.
25:29Мирише на цветя.
25:31Всичките ли са от...
25:32Да, отне аз.
25:34Знае какво харесвам и е мила с мен.
25:37Какъв е проблема?
25:38Хайде, тръвай.
25:40Триста.
26:08Седи, тя е.
26:10Пойде.
26:25Защо спряхте, бе?
26:27Тъпвиц, господин началник.
26:30Кажете, тая смешка да се посмея малко и аз ще ми се развали настроението.
26:34Извинявам се.
26:40О, не, не, не, не. О, не, не.
26:42О, не, не.
26:44Вечер.
26:45Не се вдигаш му по килиите.
26:47Абсолютно.
26:48Много мраза да се пройна правилата.
26:50Развира се.
26:52Развира се.
27:02Само, че държа добре да го запомниш.
27:04Мира да го запомниш.
27:13Айни сума се сегна.
27:16О, не, не.
27:18Сума се.
27:19О.
27:20Сума се сегнин от.
27:22Сума се.
27:23Сума се.
27:24Абонирайте се!
27:54Абонирайте се!
28:24Абонирайте се!
28:54Абонирайте се!
28:56Абонирайте се!
28:58Абонирайте се!
29:00Изгледа, че е била легнала.
29:02Много хора в такава ситуация не помнят, добре.
29:04Абонирайте се!
29:04Абонирайте се!
29:06Абонирайте се!
29:08Затвора е!
29:09Защо търсиш да изкараш невинна?
29:11Заради истината.
29:13Гледай да не си навлечеш неприятности с твоята истина.
29:17няма моя и твой сина и сината една.
29:21А моята знаеш каква е?
29:23Абонирайте се!
29:24Абонирайте се!
29:25Абонирайте се!
29:26Петбери!
29:28Абонирайте се!
29:29Абонирайте се!
29:30Абонирайте се!
29:31Абонирайте се!
29:32Абонирайте се!
29:34Абонирайте се!
29:35Хора!
29:36Ако знаете Горанов как се изгаври с данчето?
29:38Кога бе?
29:39С нощи!
29:40Натъпка и туалетна хартия в устата.
29:42Дойде и веднага почна изрод.
29:46Ден повече ми притеснява Бамби.
29:48Що?
29:49Пак разцъква служителите.
29:51Охоя на началоството.
29:52Верно ли?
29:53Да.
29:54За всяко гида се гледа с Горанов.
29:56И има игра там.
29:58Ей, тая не се спря.
30:00Вартоли Пелев сега е Горанов.
30:02Мъжа мелачка.
30:04Вижте я.
30:08Как си глука със служителите, а?
30:11Много внимавайте какво говорите пред нея.
30:14Много внимавайте.
30:22По-добре не си?
30:23Да.
30:24Даже успя да съм не спя.
30:28Сигурна си?
30:29Мхм.
30:30Добре.
30:31Тръгвам.
30:33Къде отиваш?
30:35На интервю за работа.
30:37Маля ти казах.
30:38Извинявай за пара ви.
30:39Стискай ми палци.
30:40Успех.
30:43Чао.
30:44Тръгвам.
30:47Тръгвам.
30:48Тръгвам.
30:49Тръгвам.
30:50Абонирайте се!
31:20Миша, бъдете?
31:22Белно!
31:24Айде!
31:26Айде!
31:28Айде!
31:30Миша!
31:32Миша, бъдете при нас, бе!
31:38Браво е! Така те искам!
31:40Ха-ха-ха!
31:42Дай!
31:44Ха-ха-ха!
31:50Миша, бъде се, бъде?
31:58Миша, бъде?
32:00Миша, бъде?
32:04Миша, бъде?
32:06Хоръжлийка, дай те цункам.
32:23Ти що не каза, че имаш среща при психолога?
32:26Боля?
32:27Хайде, Белев те чака.
32:36Дякую.
33:06Значи това е смисъл за да се видим.
33:28Индивидуален сеанс.
33:30Ем върширало такова.
33:36Ще сме тук?
33:39Е, защото аз вече нямам кабинет.
33:42Бочев ми отпуска.
33:43Той от време на време.
33:44Само когато най-на работа.
33:47Това сега ти говорили с Вас, Афе Михайла.
33:49Не е читав човек.
33:51Е, ясно.
33:53Няма да ви пусна заем.
33:54Нищо.
33:56Няма да се откази. Ще пробвам и друг начин.
33:59Как с Горанов?
34:00Е, подарило си има един апартамент,
34:02все пак да е. Блъжник те, какво?
34:03Доколкото разбрах, вече го е продал.
34:07Тото сигурно населеното не беа.
34:14Михайла, как и сега?
34:15По-спокойна ли е, като тази?
34:16Да, по-добре.
34:18Всъщност се адаптира доста по-бързо, отколкото предполагам.
34:21А ти?
34:22Видя ли се с Борис?
34:24Не.
34:25Даля не ми вдига телефон.
34:27Вече втори месец.
34:28Съжалявам.
34:33Сегурно-съм че сте разуме и сли пак ста урвестас.
34:35Ти по-интервюцата са луди.
34:58Как мина?
34:58Не знам горе-долу.
34:59Според мен няма извънване.
35:02Ти по-добре ли си?
35:03Какво е?
35:05Трябва да ти кажа нещо.
35:08Кажи.
35:15Временно съм.
35:21Тестът ми е положителен и бях на гинеколог.
35:27Аз искам това, бебе.
35:28А за мен това е сбъдната мечта и...
35:33Искам да посъдържа.
35:36Но те разбирам, ако...
35:37Ако не искаш, няма проблем.
35:41Няма да...
35:41Ти се натрапвам.
35:45Кажи нещо.
35:45Това, може бе.
36:15Това е най-хубото нищо, което ми се случва напослед.
36:19Сериоза ли си?
36:21Ти сериозна ли си?
36:25Наистина.
36:26Ала.
36:26Новата ти длъжност ми харесва.
36:42Е, това не влиза в длъжността ми характеристика.
36:48Липсаш е.
36:49И ти.
36:51А вие имах други плана за нас, ама.
36:54Какви?
36:55Няма значение.
36:58Ти ги прообърна с главата надолу.
37:00Моля те да започвай пак.
37:06Бе, кажи ми пак.
37:07Как точно застреля, Шанто?
37:09Казах ти го хиляди пъти.
37:11И аз не ти повярвах нито въднъж.
37:13Не вярваш, че съм убила или...
37:14Не можеш да приемеш, че имаш връзка с убийца.
37:16Не, просто всичко с очи към архонта.
37:18Ако искаш да сме заедно, трябва да го приемеш.
37:22Бръзката ни започна в затвора.
37:24Не искаме тук да приключи.
37:41Ще ми липса този бар.
37:44Още не мога повярвам, че го продаваш.
37:46Каляна от години го влачва.
37:48Това не е молита.
37:49Даже загъсняха.
37:52До вечера да си измислил къде ще го полеем.
37:55Казал се.
38:16Здрасти, Тошко.
38:33Не си ме забравил, нали?
38:35Аз много добре те помня.
38:41Винаги взимам своето.
38:44А ти още си ми дължник.
38:48Измисли как да откупиш твое дяло и да спасиш семейството си.
38:51Музыка.
39:19Абонирайте се!
39:49Аз мисля, че си ги взял.
39:53Но не съм. И семейството ти пак е замесено.
39:57Няма да оставя нещата така, нали знаеш?
40:01Какво искаш?
40:03Да ми се издължиш.
40:06И то с лихвите.
40:07Нямам такива пари.
40:08Знам, Тошко, знам.
40:11Затова ще си ги откраднеш.
40:15Познаваш ли Никола Харалампиев?
40:17Прекоре му е хами.
40:21Върти различни бизнеси, мисля си за голяма работа.
40:26Твоята задача е да откраднеш едни 50 милиона и да ми ги дадеш.
40:31Аз да открадна.
40:3850 милиона лева.
40:39Евро, Тошко. Евро.
40:43Измисли някаква схема.
40:45Не ме интересува каква.
40:46Икономиши си.
40:47Важното е накрая парите на той идиот да дойда в моето сметко.
40:56Не съм твой, човек.
40:58Само ще ти объркам плановите с Толхен.
41:00Ти да ми объркаш плановете.
41:04Ако успееш,
41:06печеля аз.
41:07Ако се издънеш,
41:10гориш само ти, Тошко.
41:11За това ми трябваш.
41:14И дължиш ли се?
41:16Няма да чуеш повече за мен.
41:18В противен случай,
41:19знаеш.
41:21Сега си свободен.
41:27И, Тошко,
41:28мисли бързо.
41:35Нямаш много време.
41:58Елина е хладнокрвен убиец.
42:24Приеми го.
42:28Елина е хладнокрвен.
42:58Сега си свободен.
43:28Дойдой да ти върна парите.
43:42Ето и.
43:44И остави семейството ми най-накрая на мира.
43:46Закъсня.
43:48С няколко месец.
43:49Бях леко възпрепятствана.
43:52Не е мое проблем.
43:54Нека приключим всичко тук.
43:56И сега.
43:57Същата нагва кучка.
43:59която мога да убия тук и сега.
44:03нямам какво да губя.
44:06Не ми покъде ли ще ме застреляш или ще лежа в затвора за убийството на Шандо.
44:10Осъдихте на смърт.
44:12Осъдихте на смърт.
44:14Но оцеля.
44:16Кучка ли си?
44:18Или кок?
44:19Сделят живота.
44:20Добре.
44:25Първи закон на архонта.
44:28Не убивай някого два пъти.
44:30Забравям за тебе дъщеря ти.
44:38И още нещо.
44:42Ти ли глоби наистина?
44:50Да.
44:52Аз убих Валери Гендов.
44:55И си струбаш.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended