Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
PESADILLA AMERICANA Película de SUSPENSO Completa en Español
Movie Full
Follow
2 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
The
00:00:04
The
00:00:10
The
00:00:16
The
00:00:20
The
00:00:24
The
00:00:26
The
00:00:28
The
00:00:34
The
00:00:40
The
00:00:42
The
00:00:48
The
00:00:50
The
00:00:52
The
00:00:56
Are you, Fisher?
00:00:57
Tania, do you have it?
00:00:59
Who is it?
00:01:00
I'm Floyd.
00:01:01
Hello, Floyd.
00:01:02
Have you come back to do it again?
00:01:04
Do you want me to do it?
00:01:06
Do you have it?
00:01:07
Yes.
00:01:08
I'll leave a while to see if I can get more.
00:01:12
Let's go of there before you find out that the cintas are in black.
00:01:16
Do you have it?
00:01:17
Tania, do you have it?
00:01:19
Let's go of there now.
00:01:26
No, no, no.
00:01:54
Mucho.
00:01:56
No, it's not my fault.
00:01:59
I didn't even know about the videos.
00:02:03
I didn't know that there was a camera.
00:02:06
Good.
00:02:06
That's a good answer.
00:02:08
We don't see.
00:02:09
Good.
00:02:10
We can see.
00:02:11
Well, we don't see.
00:02:13
We don't see.
00:02:15
I don't know.
00:02:17
We say...
00:02:18
Vaya.
00:02:20
Susan, you're telling me...
00:02:22
She cares for you.
00:02:24
I'm ready for you, honey.
00:02:29
Let's go.
00:02:29
Let's go.
00:02:30
I don't know.
00:03:00
I don't know.
00:03:30
I don't know.
00:04:00
Oh, es esta.
00:04:05
Ella me dijo que se llamaba Tania.
00:04:08
¿Tania?
00:04:08
Siempre sospeché que era un nombre falso.
00:04:13
¿Todas las chicas lo hacen?
00:04:16
¿El qué?
00:04:17
Cambiarse el nombre, por supuesto.
00:04:22
El mío es Dolly.
00:04:29
Encantado.
00:04:31
Ella no está en casa.
00:04:32
Y cuando está en casa suele vivir allí, al fondo.
00:04:37
Al fondo.
00:04:40
¿Cuánto hace que la vio?
00:04:43
Más o menos un par de días.
00:04:46
¿Puede decirme dónde trabaja?
00:04:47
Lo siento.
00:04:50
No puedo.
00:04:51
Es un honor presentarnos.
00:05:08
Tania no ha venido.
00:05:09
Venga, vámonos.
00:05:12
Espera, quiero ver el número tranquilamente, chico.
00:05:14
Nos iremos dentro de unos minutos.
00:05:16
Tina, escúchate, necesito.
00:05:18
Tania no ha venido y tengo que hablar.
00:05:20
Esta noche no trabajo.
00:05:21
No ha llamado ni nada.
00:05:23
¿Me tomas el pelo?
00:05:24
Yo creo que esa no sabe ni marcar un número de teléfono.
00:05:27
La próxima vez que haga esto la pongo de patitas en la calle.
00:05:31
No quiero preocuparme más por ella.
00:05:33
¿Qué dices, Tina?
00:05:35
Lo hagas por el viejo, Wally.
00:05:37
¿De acuerdo?
00:05:38
Me hace falta dinero y...
00:05:40
Por eso no te preocupes, tranquila.
00:05:43
Lo hago por Tania, Wally.
00:05:45
Lo siento mucho, cariño.
00:05:47
Pero si no la ayudo, la echarán de aquí.
00:05:49
¿Ah, sí?
00:05:50
¿Y qué dices de mí?
00:05:52
Nos veremos después en tu casa, ¿de acuerdo?
00:06:00
Demos un caluroso aplauso de bienvenida
00:06:14
al presidente internacional de Unisafe de este año.
00:06:18
Nuestro querido amigo, el señor Hamilton Blake.
00:06:20
Gracias, muchas gracias.
00:06:21
Vaya, no está mal.
00:06:22
Señor Blake, ¿está usted de acuerdo con la respuesta
00:06:25
de la industria del cine y de la televisión
00:06:27
a la reunión de Unisafe de este año?
00:06:28
Todo el mundo ha hecho un trabajo maravilloso.
00:06:31
¿Estará de acuerdo conmigo?
00:06:33
Por supuesto.
00:06:35
Me gustaría expresar mi gratitud a todas esas personas
00:06:38
que con gran interés han dedicado su tiempo
00:06:40
a ayudarnos a solucionar la situación
00:06:42
de los niños menos privilegiados el día de Año Nuevo.
00:06:45
¿En qué se empleará ese dinero?
00:06:56
Hola, Eric.
00:06:58
Tony, ¿quieres disculparnos?
00:07:01
Por supuesto, Hamilton.
00:07:05
Hola, Eric.
00:07:07
Bienvenido a casa.
00:07:14
¿Sabías que Isabel se marcharía de casa
00:07:15
y tú no intentaste detenerla?
00:07:17
Lo intenté, pero no quiso escucharme.
00:07:20
Tu hermana es un poco...
00:07:24
Mi hermana simplemente estaba confusa.
00:07:26
Tenía 16 años.
00:07:29
No pude hacer nada.
00:07:31
¿No te preocupa dónde vive o a dónde va?
00:07:35
Me informan de vez en cuando.
00:07:38
Y tus informes dicen que vive rodeada de degenerados.
00:07:41
¿Estás bien informado, Eric?
00:07:45
¡Contéstame!
00:07:46
La vida de Isabel es asunto suyo.
00:07:49
Al igual que la tuya,
00:07:50
si recuerdas las palabras que dijiste
00:07:52
cuando te fuiste de aquí hace ya dos años.
00:07:55
Dos años, Eric.
00:07:57
Por tanto, no acepto responsabilidades por...
00:07:59
¡Hamilton, eres un maldito hijo de puta!
00:08:01
¿De que me das mucho tiempo, Eric?
00:08:04
Es necesario para saber dónde está
00:08:05
y lo que significa esto.
00:08:11
Querido Eric,
00:08:14
las cosas van muy mal para mí y te necesito.
00:08:18
Esto se está poniendo muy serio.
00:08:19
Tú eres la única persona en el mundo
00:08:21
con la que puedo hablar.
00:08:24
Por favor, ven.
00:08:26
Por favor.
00:08:28
Vas.
00:08:29
Como verás, no dice nada de mí.
00:08:33
¿Por qué iba a hacerlo?
00:08:56
No soy la guardiana de mi hermana.
00:08:58
Ya lo sé.
00:09:00
Pero es muy joven para andar enrollada
00:09:02
con un tío como Fixer.
00:09:03
Eso nos pasa a todas, tarde o temprano.
00:09:06
No hables así.
00:09:08
Me siento como...
00:09:09
una puta barata.
00:09:12
Lo siento, Tina.
00:09:14
Tienes razón.
00:09:15
Y no eres una puta barata.
00:09:18
Pero tampoco eres muy inteligente.
00:09:19
Si no te casarías con Mark como él quiere
00:09:21
y saldrías de aquí.
00:09:22
¿Y qué me dices de ti?
00:09:23
Si eso es lo que piensas,
00:09:24
¿por qué no lo haces tú?
00:09:26
Me voy.
00:09:27
Escucha,
00:09:28
te pegaré un toque
00:09:29
en cuanto sepa algo de Tania.
00:09:31
¿Vale?
00:09:31
Vale.
00:09:32
Tienes razón.
00:09:35
Tienes razón.
00:09:36
Tienes razón.
00:09:37
Tienes razón.
00:09:37
Tienes razón.
00:09:38
Tienes razón.
00:09:38
Tienes razón.
00:09:39
Tienes razón.
00:09:39
Tienes razón.
00:09:39
Tienes razón.
00:09:40
Tienes razón.
00:09:40
Tienes razón.
00:09:41
Tienes razón.
00:09:41
Tienes razón.
00:09:41
Tienes razón.
00:10:11
Muy bien, señor Blake. Esta es válida.
00:10:41
Muy bien, señor.
00:11:11
¿Quién es?
00:11:20
Perdón, estoy buscando a Tania.
00:11:23
No está aquí.
00:11:26
Oiga, soy su hermano.
00:11:27
Su hermano, ¿eh? No es usted muy original.
00:11:38
Cinco minutos.
00:11:52
¿48 horas y no ha llamado a la policía?
00:11:54
¿Vienen y se van?
00:11:59
¿Cuál ha dicho que era su apellido?
00:12:03
Blake.
00:12:05
Mi hermana se apellida Blake.
00:12:07
¿Cómo la corporación Blake?
00:12:10
Nuestro padre es el dueño.
00:12:12
Vaya, eso no está mal.
00:12:14
¿Hay café hecho?
00:12:15
Una cafetera llena.
00:12:21
¿Alguna pregunta más?
00:12:23
Luis, tienes un recado en el servicio de mensajes.
00:12:25
Gracias por decírmelo.
00:12:26
Quiero ver eso en la mesa de mi despacho a las nueve de la mañana.
00:12:41
¿Por qué vamos tan retrasados?
00:12:43
Hamilton, cuando te metes en una producción tan ambiciosa como esta,
00:12:47
no puedes esperar que todo salga bien.
00:12:49
Lo hago porque puedo.
00:12:52
No necesito recordarte lo importante que es este teletón para mí y para los accionistas.
00:12:57
Tranquilo, Hamilton.
00:13:00
Sabes que nunca has fracasado.
00:13:05
¿Crees que ese tipo no mentía?
00:13:07
No lo sé.
00:13:09
Pero está muy bien.
00:13:11
¿No crees?
00:13:12
Para hacerle un favor.
00:13:16
¿Tú sabes dónde está Fixer?
00:13:19
Oh, Luis, otra vez las píldoras.
00:13:21
No, no.
00:13:23
Me alegro.
00:13:25
Pensé que él sabría decirme algo de Tania.
00:13:29
Si buscas a Fixer, ¿por qué no te metes en un cine?
00:13:33
Ya.
00:13:35
Adiós.
00:13:35
Suerte.
00:13:45
¿Qué edad tiene?
00:13:47
18 años.
00:13:49
¿Me la deja?
00:13:56
Así que he hablado con Luis Harmon.
00:13:59
Sí.
00:14:00
Pero estoy seguro de que me ha ocultado algo.
00:14:03
Muy bien.
00:14:06
Lo investigaremos.
00:14:07
¿Le localizo en casa de su padre?
00:14:13
No.
00:14:17
Este asunto es confidencial entre mi hermana y yo.
00:14:20
Como quiera.
00:14:21
En cuanto sepa algo, se lo haré saber.
00:14:25
Gracias.
00:14:25
Eddie, ¿puedo verte un momento?
00:14:42
¿Te vas, Frank?
00:14:46
No, voy a cobrar un cheque y a ver lo que averiguo sobre Isabel Blake, alias Tania Kelly y Luis Harmon.
00:14:56
Todo está ahí.
00:15:03
¿Isabel tiene alguna relación con Hamilton Blake?
00:15:06
Es su hija.
00:15:11
Fascinante.
00:15:13
¡Eh, eh, eh!
00:15:15
¡Usted venga aquí!
00:15:16
¡No se lo diría a su esposa!
00:15:18
Las revistas más excitantes que actualmente hay en el mercado las tenemos nosotros.
00:15:23
¿Dónde está Fixer?
00:15:25
En el cine.
00:15:25
¡Vamos, vamos, señores!
00:15:27
¡Pase, pase!
00:15:28
¡No cobramos la visita!
00:15:30
¡Ya verá, ya verá cómo me agradece el consejo!
00:15:53
¡Ah!
00:15:55
¿Sabes algo de Tania?
00:16:02
¿Qué Tania?
00:16:03
Déjate de tonterías.
00:16:04
Sé que va a tus orgías.
00:16:05
Yo no me dedico a ese negocio, guapa.
00:16:08
Ya tengo bastantes problemas con la policía.
00:16:10
La verdad, no quiero complicarme la vida por culpa de esa puta asquerosa.
00:16:13
Oye, Fixer, puede que te la complique.
00:16:15
Su padre es muy influyente.
00:16:18
Lárgate.
00:16:21
Vamos, fuera.
00:16:21
Que te siente bien la película.
00:16:30
¡Eh, eh!
00:16:31
¡Ustedes, ustedes!
00:16:32
¡Entren aquí!
00:16:33
¡No se lo dirá su esposa!
00:16:35
¡Todo está aquí!
00:16:36
¡Las revistas más excitantes que hay actualmente en el mercado las tenemos nosotros!
00:16:41
¡Películas que nunca olvidarán!
00:16:43
¡Vamos, vamos, señores!
00:16:44
¡Pasen, pasen!
00:16:45
¡No cobramos la visita!
00:16:47
¡No!
00:16:47
Oh, my God.
00:17:17
Oh, my God.
00:17:47
Oh, my God.
00:18:17
Oh, my God.
00:18:47
Oh, my God.
00:19:17
Oh, my God.
00:19:47
Oh, my God.
00:20:17
Oh, my God.
00:20:47
Oh, my God.
00:21:17
Oh, my God.
00:21:47
Oh, my God.
00:22:17
Oh, my God.
00:22:47
Oh, my God.
00:23:17
Oh, my God.
00:23:47
Oh, my God.
00:24:17
Oh, my God.
00:24:47
Oh, my God.
00:25:17
Oh, my God.
00:25:47
Oh, my God.
00:26:17
Oh, my God.
00:26:47
Oh, my God.
00:27:17
Oh, my God.
00:27:47
Oh, my God.
00:28:17
Oh, my God.
00:28:47
Oh, my God.
00:29:17
Oh, my God.
00:29:47
Oh, my God.
00:30:17
Oh, my God.
00:30:47
Oh, my God.
00:31:17
Oh, my God.
00:31:47
Oh, my God.
00:32:17
Oh, my God.
00:32:47
Oh, my God.
00:33:17
Oh, my God.
00:33:47
Oh, my God.
00:34:17
Oh, my God.
00:34:47
Oh, my God.
00:35:17
Oh, my God.
00:35:47
Oh, my God.
00:36:17
Oh, my God.
00:36:46
Oh, my God.
00:37:16
Oh, my God.
00:37:46
Oh, my God.
00:38:16
Oh, my God.
00:38:46
Oh, my God.
00:39:16
Oh, my God.
00:39:46
Oh, my God.
00:40:16
Oh, my God.
00:40:46
Oh, my God.
00:41:16
Oh, my God.
00:41:46
Oh, my God.
00:42:16
Oh, my God.
00:42:46
Oh, my God.
00:43:16
Oh, my God.
00:43:46
Oh, my God.
00:44:16
Oh, my God.
00:44:46
Oh, my God.
00:45:16
Oh, my God.
00:45:46
Oh, my God.
00:46:16
Oh, my God.
00:46:46
Oh, my God.
00:47:16
Oh, my God.
00:47:46
Oh, my God.
00:48:16
Oh, my God.
00:48:46
Oh, my God.
00:49:16
Oh, my God.
00:49:46
Oh, my God.
00:50:16
Oh, my God.
00:50:46
Oh, my God.
00:51:16
Oh, my God.
00:51:46
Oh, my God.
00:52:16
Oh, my God.
00:52:46
Oh, my God.
00:53:16
Oh, my God.
00:53:46
Oh, my God.
00:54:16
Oh, my God.
00:54:46
Oh, my God.
00:55:16
Oh, my God.
00:55:46
Oh, my God.
00:56:16
Oh, my God.
00:56:46
Oh, my God.
00:57:16
Oh, my God.
00:57:46
Oh, my God.
00:58:16
Oh, my God.
00:58:46
Oh, my God.
00:59:16
Oh, my God.
00:59:46
Oh, my God.
01:00:16
Oh, my God.
01:00:46
Oh, my God.
01:01:16
Oh, my God.
01:01:46
Oh, my God.
01:02:16
Oh, my God.
01:02:46
Oh, my God.
01:03:16
Oh, my God.
01:03:46
Oh, my God.
01:04:16
Oh, my God.
01:04:46
Oh, my God.
01:05:16
Oh, my God.
01:05:46
Oh, my God.
01:06:16
Oh, my God.
01:06:46
Oh, my God.
01:07:16
Dolly.
01:07:46
Oh, my God.
01:08:16
Oh, my God.
01:08:46
Oh, my God.
01:09:16
Oh, my God.
01:09:46
Oh, my God.
01:10:16
Oh, my God.
01:10:46
Oh, my God.
01:11:16
Oh, my God.
01:11:46
Oh, my God.
01:12:16
Oh, my God.
01:12:46
Oh, my God.
01:13:16
Oh, my God.
01:13:46
Oh, my God.
01:14:16
Oh, my God.
01:14:46
Oh, my God.
01:15:16
Oh, my God.
01:15:46
Oh, my God.
01:16:16
Oh, my God.
01:16:46
Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:36:40
|
Up next
INTOCABLES - Película Completa - Suspenso
HD Lkt
2 years ago
1:12:02
LA PRISIONERA - Película Completa en Español - Películas de Acción
Full Movie Time
10 hours ago
1:20:40
DORIEN - Película completa en español - Playz
Movie Full
2 days ago
1:33:32
Vacaciones Macabras Película de Horror y Suspenso en Español Latino Película Completa
Best Global Collection
5 weeks ago
1:38:21
ESTRENO MEJOR PELICULAS DE ACCION Pelicula, Completa en Espanol LatinoHD
Movie Full
2 days ago
1:42:53
Pelicula completa en español latino 12 HORAS PARA EL FIN DEL MUNDO HD. #peliculas #cinema #cine
Movie Full
3 days ago
1:25:45
EL BARCO DE LA MUERTE Película Completa de TERROR en Español
Movie Full
14 hours ago
1:31:20
Pesadilla de Corey _ Película Completa de Terror y Horror en Español Latino _ V Español
Best Global Collection
5 weeks ago
1:33:55
ESTRENO MEJOR PELICULAS DE ACCION Pelicula, Completa en Espanol Latino
Movie Full
2 days ago
1:17:23
La Novia de Chucky (1998) Película Completa en Español Latino
Best Global Collection
6 weeks ago
1:18:17
CABEZA O MUERTE - ESTRENO 2023 - PELICULA DE SUSPENSO EN ESPANOL LATINO
HD Lkt
2 years ago
1:21:14
EL COCODRILO Pelicula de TERROR Completa y en Español
Movie Full
2 days ago
2:09
Abejita Chiquitita Canciones Infantiles Plim Plim
Full Movie Time
16 hours ago
1:23:32
PLAYA SANGRIENTA Película Completa del TERROR y MIEDO en Español
Movie Full
20 minutes ago
2:27:17
Army Officer (2025) - Prabhas Hindi Dubbed Action Movie - Full HD Movie - YouTube
Movie Full
21 minutes ago
43:02
Pájaro Soñador Capítulo 41 (Doblado En Español 4K)
Movie Full
41 minutes ago
1:35:06
Rust - Vijay Thalapathy - South Hindi Dubbed Action Movie - Latest 2024 Full Movie HD 2025
Movie Full
55 minutes ago
2:30:02
ESTRENO (2025) - MEJOR PELICULAS DE ACCION Pelicula, Completa en Espanol Latino HD #1080
Movie Full
1 hour ago
24:24
La Rosa de Guadalupe capítulo 2025 - El primer vals [PART 1] FULL HD
Movie Full
2 hours ago
1:43:18
Asha - South Hindi Dubbed Action Romantic Movie Full HD 1080p - Raavan, Kunal Kaushik - Love Story
Movie Full
2 hours ago
1:59:01
[2025] MEJOR PELICULAS DE ACCION - Jackie Chan Peliculas Completas en Español Latino HD
Movie Full
2 hours ago
1:36:07
The Tourist- Russian Special Forces in Central Africa - A Gripping Action Thriller
Movie Full
3 hours ago
2:28:22
South Indian Full Hindi Dubbed Action Movie - Nandamuri Balakrishna, Jagapathi Babu, Radhika Apte
Movie Full
3 hours ago
2:27:23
Thalapathy Vijay (HD) Blockbuster South Action Movie - Latest Hindustani Dubbed Movie - Love Story
Movie Full
4 hours ago
44:42
Pájaro Soñador Capítulo 9 (Doblado En Español 4K)
Movie Full
4 hours ago
Be the first to comment