- 2 days ago
Vrhunska serija zasnovana dobrim dijelom na povijesnim događajima prije i u vrijeme podizanja Prvog srpskog ustanka. Prva sezona je bila sa Sergejem Trifunovićem, dalje Gruju glumi Nenad Jezdić. Ostatak ekipe je skoro isti. Meni daleko najjača satirična serija sa ovih prostora.
Category
😹
FunTranscript
00:00KONIEC
00:30KONIEC
01:00KONIEC
01:30KONIEC
01:32KONIEC
01:34KONIEC
01:36KONIEC
01:38KONIEC
01:40KONIEC
01:42KONIEC
01:44KONIEC
01:46KONIEC
01:48KONIEC
01:50KONIEC
01:52KONIEC
01:54KONIEC
01:56KONIEC
01:58KONIEC!
02:28KONIEC!
02:42Gazda!
02:50Gazda grujo!
02:54Gazda grujo!
02:58Gazda grujo!
03:00Gazda grujo!
03:01Ja sam čeda!
03:02Šta ćeš?
03:03Šta sam vam seko stekao?
03:05Šta ovo boli?
03:28Šta sam čeda?
03:34I?
03:36E sad.
03:37Situacija nije baš kako da kažem najbolja.
03:41Dobrze.
03:47Mam, co się dzieje, co się dzieje?
03:49Nic.
03:52A Turcy?
03:53Turcy!
03:54Krenuli w twrđawu.
03:55Noga, nogu stiże.
03:57Czy ktoś mnie wspomniał?
03:59Ja, nie wiem.
04:00Nie wiem.
04:01Nie wiem.
04:02Nie wiem.
04:03Co jest z ostatnimi knazami?
04:04A jaka?
04:05Nibranković i Strahin,
04:08nie wiem.
04:09Krenuli do bieżu.
04:10Fukarami, Fukarami i ostatni.
04:12A oni drugi skupiają się do starca Alekse.
04:15A to, jak Turcy nie će smetić na njih.
04:18Bele, pamiętaj oni Srby.
04:20Od Kosova.
04:21Pa nie će smeti ponovo, da im se nie ponovi.
04:23Ona tarapana od Nomad.
04:25Ako se ponovi tarapana z Kosova,
04:27najbali su go Turci stwane.
04:28Moramo da ih naređiju na kolac, koluk, na čačkalice.
04:31A co się dzieje?
04:33Sedam dana i sedam noći.
04:36Kada na Trzorcu nie traga, nie głos.
04:38Psssssss!
04:42Momembar bude, bude opasrvi.
04:43Jako opasrvić.
04:44Załuchasz?
04:45Gdzie kod namirišeš Trzorci'ja.
04:48A ti mu prze,
04:49Psssssss!
04:51Čim namirišeš Trzorci'ja,
04:53a ti mu se prilepi komuva nagavno.
04:55Ti to znaš to robiś?
04:56Hajde.
04:57On će rekolić znati što se dziešava.
04:59A onda,
05:01kucij Turci i to mali grujo.
05:03Mujo.
05:05Myślę, że mówię, demontuj mi.
05:07Słuchaj, co?
05:08Słuchaj, w gęstach.
05:12Jebe, brudni, słuchaj, żarko.
05:13Gdzieś rekał, że nikt nie jest bradził ovde?
05:15Ja, oż, nie znam gęstach, jak to jest.
05:18Ako tu uważam, zbogdę, zbogdę, zbogdę, zbogdę, zbogdę.
05:25Pazi, dobrze, co robisz?
05:26Zbogdę.
05:33Joj.
05:34Jeli, prej pole.
05:36Sunce ti tvoje, bogovo.
05:38Šta to tamo lupaš?
05:40Psss.
05:41Mgracino jedna.
05:43Upao sam u onu anti-tursku zamku protiv Turaka.
05:48Što me gazda gruja još jutro.
05:50Saba i letero da mu pravim.
05:52Ala radi.
05:56Znači, gazda nije tu.
06:07Najbolsi bole.
06:08Ima da ti pustim krv.
06:11Pa što, gazda, ja vam verno služim od 7174.
06:17Ti nemoj da se kliberiš.
06:19Mojaš tamo kubej kafu.
06:26Pa, vesti uglavnom i nisu tako loše.
06:33Uglavnom, jel?
06:35Pa, stigli su glasovi iz Beograda da dahije spremaju neke velike zulove.
06:43Ajde.
06:45Dalje.
06:46Dalje, dalje je to da će izgleda svi da ne bemo.
06:51I, i, i.
06:53Pa, ne znam gazda šta bi vam još rekao.
06:55A, naprimjer, da li neko spomenje mene?
06:57Pa, spominjamo se.
06:59Ajde.
07:00O, svakako gazda, svakako.
07:03Priča se da ste se toliko nakupovali ovi koža da ih kobajagi prodajete,
07:08a, u stvari, ceo pašaluk zna da ćete iza njih da se krijete od duraka.
07:15Pi, majku im jebem.
07:18Opet me neko izdao.
07:20Neka, neka,
07:22smisliće gruja bolje sklonište.
07:26No,
07:27koje kude bole,
07:29koje su dobre vesti.
07:32Pa, to su dobre vesti gazda.
07:34I ja ga tupim.
07:37Kakva bi ovo bila drama kad bi ovo bile loše vesti?
07:42I, koje su loše vesti?
07:45E, pa, loše vesti su te što će Turci izgleda da sastavljaju neki spisak.
07:51Jel?
07:52Kakav spisak?
07:54Najviđeni srpski glava.
07:58Pa, što su to loše vesti?
07:59E, pa, loše vesti su za to što kažu da će vas kao svog najodanijeg saradnika Turci zamoliti da sastavi taj spisak mjesto njih.
08:12Ja, najodaniji turski saradnik.
08:15Sad su se setili, jeli?
08:18Sad su se setili kad im je dogorelo do Balčaka.
08:20A mito?
08:22A harač?
08:23A korupcija?
08:24A šta ćemo s prasićima?
08:26E, pa, neće moći ove noći.
08:30O, da, rekli su još i to da će u ekspediciji koja bude dolazila da vas zamoli za tu uslugu da bude i Aganlija lično.
08:40I dva oveća Turčina i jedan standardni kolac.
08:45A jesu rekli šta će im taj kolac, taj spisak?
08:53Pa to se ne priča gazda, to izgleda neka taj.
09:00Pa možda oni hoće da naprave spisak najviđenijih Srba, da ih nagrade što su im bili verni i odani u najtežim trenucima kao što je ovaj.
09:09A možda gazda, ali bojim se da ne bude ono...
09:15Hrf, hrf, hrf, hrf!
09:24Najbol sam.
09:26Stavit će mi mude u žrvanj i kolac u dupe.
09:32Ja sam mrtav čovjek.
09:33Gazda, evo kafica da se malo okrepite.
09:36Moja poslednja kafica.
09:37Nisam tu.
09:42Ne postojim.
09:45Umro sam.
09:47Niste nikad čuli za mene.
09:49Hrf, hrf!
09:50Hrf!
09:51Hrf!
09:55Hrf!
09:56Hrf!
09:57A la Hegber, prestwetli efendio.
10:00Kto naprwienu z kalameriju ispred?
10:02On!
10:03Chodź, chodź, chodź, chodź, chodź.
10:06Ja sam efendio nad efendijama,
10:09ale nie by ja go zagruja mi naredio.
10:12Chodź, chodź.
10:14Chodź, chodź.
10:16Chodź, chodź, chodź, chodź, chodź, chodź.
10:20Chodź, chodź.
10:22Chodź, chodź.
10:24Chodź, chodź.
10:26Chodź.
10:27Chodź, chodź, chode.
10:34X 어� drain Sebastian Aj dancing around청 tej ofetie.
10:36Chodź gog.
10:37本当 delinego.
10:39Chodź.
10:40Chodź.
10:41The following...
10:43Here we go!
10:45A few days.
10:46I don't know where.
10:47A few days?
10:48What's called a few days?!
10:49One, two, two, left, a few days!
10:52O, o, o, o.
10:54Eee, jad.
11:04Ile mu…
11:06gazdegruin filidžan, matrit.
11:08Jeste, to je njegov filidžan.
11:10Aaa, ja wolim.
11:12To njegove stvari, malo da diram
11:14kad on nije tu u kući.
11:16O, o, o, o, o, o.
11:18Ode mi jefendija gazdegruja
11:20Gryja w Zemun, po kilku dniu, da potrzał się do robu.
11:25Nie ma żadnego korupcji.
11:27Nie ma żadnego interesu.
11:33Przejdź.
11:37Słuchaj, ty jesteś Mr. Momak.
11:40Widzisz, dole w twarzach robimy sprawy.
11:42A ponieważ jest Gryja Gryja poznać,
11:44nasz współpracowy,
11:45my myśleli nam oto pomogne o tym sprawy.
11:48Zato mu poruči, da jutra Saba Azorom się pojawi dole,
11:53sa svi spiskowima, da nie moram ja ponoło dolazit.
11:56Rozumiesz?
11:58Ja sam stariji człowiek, mnie to nikako nie przyja.
12:01A kad mnie nie przyja, onda nieće ni drugima.
12:04Rozumiesz?
12:08Rozumiesz, kontač, kad mnie nie przyja,
12:10onda nieće ni drugima.
12:14Ili jasno?
12:15Jasno, poput jasne misli tvoje, o preswetli, Efendija.
12:22Bistar mamak.
12:25Otwara!
12:36Jel otiša.
12:42I baš hoće doba ja pravim te spiskovi, jel?
12:44Jeste.
12:46Pa możda to i nije tako loša ideja.
12:54Ja se neslažem s ovim spiskom, gazda Gruj.
12:56Ma ko tebe, bre, pita, da li se ti slažeš i neslažeš?
12:59Stvarno niste fair, gazda.
13:01Čedo, kad si ti vidio da je život fair, majkit?
13:03A, da.
13:04Ne, mislim, samo hoću da vam kažem da gazda Džoka ne treba da pokupi sve nagrade i počasti.
13:09Mislim, to stvarno nije u redu.
13:11U redu?
13:12Ja ne sporim da je on veliki junak i čovek, ali mislim da nas ima još koji smo zaslužili da dobijemo te nagrade.
13:18Ipak je on svrmano na vreme klao i ubijao te Turke.
13:24I ja se slažem s gazda Čedom. Mislim da ovde ima još oni koji su zaslužili da budu nagrađeni.
13:30Je li ih ima?
13:32Ima gazda Grujo, evo na primer gazda Čeda.
13:35Baš gazda Čeda, a?
13:37E, baš on. Mislim da je gazda Čeda pravi primer saradnje dobre između nas i Turaka.
13:45E se sećate gazda kad su dahije sakupljale kajharač, pa cela se mala krsta sjatila da blokira puteve do sela.
13:57I da, i da, i da gazda Čeda se tu nije našao, Turci nikad ne bi mogli da skupe harač jer im je gazda Čeda pokazao obilazni put. E tako?
14:07A ti li si taj? Mi se ubismo tri meseca da rađemo poturicu da ga rabijemo na kolac.
14:14I zato ja mislim da bi gazda Čeda kao istaknuti srpski knez i turski saradnik morao da bude na prvo mesto na toj listi nagrađeni.
14:27Čeda.
14:31Čeda.
14:33Ajde, mraš u Čašak.
14:35Beži, mraš.
14:38Ti bole sedi ovdje čiti još jedan pot ovaj spisak, vidi.
14:41Pod broj jedan crni.
14:52E moj crni džić ću dobra ti škola do moga, ajde.
14:55Čor... crni džorđe.
14:59Tako je, tako je moj, ajde ću dobra. Ajde.
15:01Pod broj dva...
15:03Karra...
15:04Karrađorđe.
15:06Karrađorđe.
15:08Pod broj tri...
15:09Karrađorđe.
15:10Karrađorđe.
15:12Šta je Čedo? Šta je sad? Šta je?
15:16Mučite me, ubijte me, ali ja na taj spisak da pristanem neću.
15:22Ti bi baš volao da izgubiš tu glavu koju ti je Bog greškom nasadio među romanca, a?
15:29Reko, baš bi volao da se nađeš na ovom spisku.
15:32Ne!
15:34Ja mislim da sam ja to zaslužio.
15:38Jesče.
15:41Da znaš da si upravo.
15:43Da znaš da si zaslužio i to više puta.
15:46Bole, piši.
15:48Pod brojem pet...
15:51Čeda, velja...
15:54Srpski obor, gnez, zvižda i kohol...
15:58Šta je sad? Šta je sad?
16:00Neću ja da budem na petom mestu u gazda.
16:03Ja hoću da budem na prvom jer ja sam bolje i više sarađivao sa turisima od gazda Džoke.
16:07E ne može! Ostoješ na petom! Evo ti gledam!
16:10Ne!
16:13Bole, jesi li ga završio?
16:15Gotovo, gazda.
16:17Odlično, ide da nesi vosak da ga zapečetimo i da ga šaljemo po ovoj uštvi što se puščio.
16:21Za Beograd.
16:23A zar nije efendi ja ga rekao da ga vi lično odnesete u tvrđavu?
16:28Pa nije gruja veverica.
16:29Ako bi ga ja kojim slučajem lično odneo u tvrđavu čisto sumnjem da biste me ikad više u životu videli.
16:36Što bi bila velika šteta.
16:39Naročito za mene.
16:40A ova fukara tamo! I onako je sama tražila da mu neko otvikari glavu.
16:49Šta ti je s pozadinom bole?
16:52Boli je gazda. Oni četirnaesta ganlinih me o toić kaznilo najgore što je znalo i umelo.
16:59Čedo! Dođi vamo.
17:08Slušaj me jako pažljivo.
17:10Da si mi kojim slučajem u životu označio koliko i prvi nokat koji sam odrezal sa malog prsta leve noge.
17:17Ja bih te sad izljubio i običao bih ti kneževsku sahranu.
17:21Međutim, pošto to iz milion i jednog razloga nije tako, uzmi ovo.
17:29Nosi s sobom u Beograd i snalazi se kako znaš i umeš. Jel ti jasno?
17:34Jasno!
17:35Jasno!
17:40Bole.
17:42Turi džezvu.
17:58Ode če je da bole.
18:00Ode gazda gruja.
18:01Ode gazda gruja.
18:04Čudno je to.
18:07Prosto ne znam da li da budem srećen ili tužen.
18:12Ma da.
18:14Ni nije neka šteta na kraju krajeva, on je to sve sam zakuo.
18:18Pa nemojte tako gazda, ipak vam je on bio odani saradnik i veran sluga.
18:23Nemojte da me gađaš o emociju.
18:28Ode jeste da ja nisam čovjek bez srca i duše ali, ja svoje sažaljenje mogu da potrošim na domaće životinje poput tebe ali za idiote koji sami sebe stave na spisak za pogubljenje. U mojom srcu nema mesta.
18:44U mojom srcu nema mesta.
18:50Reci bole.
18:52E pa gazda, nije mi jasno kakvu to u idurmu ove turske kabadahije spremaju za nas.
18:58Vidiš bole, ona četir turska u gursuza, mnogo su se naljutili kad su shvatili da smo i mi, srbi, zakuvali onu čorbu kad se poklaše međ sobom kod ostružnice.
19:13Kako mi gazda, pa zarim tu čorbu niste skuvali vi?
19:17Čut!
19:19Na igrej se glavom.
19:23Elem, pošto su to saznali,
19:27zahvaljujući onom nesrečnom Čedi, Bog da mu ušu prositi i njegovi pismima,
19:32malo su se osjetili kao magarci.
19:35Sad, pošto su oni preek narod, moj bole,
19:39i ne vole baš da budu prevareni,
19:41rešili su da se osvete nad srpskim prvacima za koje misli da su im tu čorbu i zakovali.
19:49U čemu naravno i greše, jer tu čorbu ste im zakovali vi.
19:56Slušaj me, kusure.
19:59Ako je to što si sad lupio kojim pukim i apsolutno nemogućim slučajem čak i tačno,
20:05nemojte da kroz tu tvoju pomiju od mozga prođe pomisao da to nekom kažeš.
20:10Jasno?
20:17Elem, da ne bi sekli bez ikakog reda i poredka, levo i desno.
20:22Oni su rešili kao jedna dobro organizovara imperija što i jesu jer kako bi obstali tolike godine kod nas,
20:29da naprave spisak koji će im taj posao mnogome olakšati.
20:34A onda vi gazda uskačete u posao?
20:37Ako je bole.
20:40Tako je gnjidice moja pametna i kad treba i kad ne treba.
20:45Pošto sam ja pre svega jedan srpski biznismen i patriota,
20:49ja sam rešio da se lepo ratosiljam svih onih koji su to zaslužili.
20:55koji su svih ovih godina svojim postupcima radili protiv mene i protiv narodnih interesa.
21:01A koji su to gazda što su dvo zaslužili?
21:04Bole vole! Pa ti si zapisivo!
21:10Pa jesam gazda, ali ja sam se više brinuo za to da slova ispadnu lepa.
21:16Zna i to što kažeš. Kod nas je ovih najvažnije slova ispadu lepa.
21:22Takvih koji su to zaslužili je samo dvojica.
21:27Jeden je moj tetak Djorđije, a drugi je ona Bena Čeda.
21:35Znam gazda, ali se ipak ne plašite ako bi možda i ostali u životu da vam nešto ne smeste.
21:43Teško vole, teško vole.
21:46Ipak sam ja, tvoji gazda, mnogo pametniji, inteligentniji, lukaviji, pokvareniji...
21:52I plašljiviji!
21:56Tetaak!
22:00Pa to ste vi!
22:03Šta sam mislio da je toza?
22:06Kojim dobrom tetak?
22:09Slučajno sam se vratio, prolazio sam ugde vraćati iz Bosne, pa naleteo na onog tvojeg filozofa sa kosom.
22:12Pa kojelim...
22:14Ajde malo dobro.
22:17Slučajno sam se vratio, prolazio sam ugde vraćati iz Bosne pa naleteo na onog tvojeg filozofa sa kosom.
22:23Pa kojelim, ajde malo da skoknem do mog ruje.
22:28Da vidim kako je, šta radi.
22:30Šta radi?
22:40I?
22:43Šta ima novo groj, a ne?
22:44Pa ne.
22:49Pa ne...
22:51Nem, nema ništa.
22:53Simo.
22:55Nem, jel tako? Uglavno me je sve po starom. Nema.
22:59Baš sve po starom.
23:00A kaži ti meni lepi moji, što si ti nakupo ovolike kože? Da se ti od nečega to ne skrivaš?
23:16Ma ne, teta klevete i laži kaki. Pa nisam ja kožu kupio da bi se pod njima skrivao. Ne, ne, ne.
23:22Nego, ovce se odrele same pa ti donem na poklono.
23:33Nego, nego sam ja to za i da zima pa ko velim za kožuhe i za gunjeve.
23:38Zimu pametno, pametno.
23:40Ova zima je baš navalila.
23:42Nego, reciti meni lepi moj, nisam bio tu par dana. Šta se to krčka među onoje četiri turske seronje?
23:54Šta se kuva jo, nisam privatio za se našto kuva.
24:00A možda opče glave kandi još od ono mađi.
24:12Kada sam privremeno oslepeo na trenutak, da sam ono stao. Da. Šta je ovo, grujao?
24:31Ko je?
24:35Ovo.
24:42Ovo.
24:50A to?
24:52A, to je...
24:56Dakle, grujao?
24:58Kandartija reka.
25:00Ovo.
25:12A to je.
25:19A to je.
25:23A, to je java.
25:25Znate šta je to, tjetak?
25:27To je spisak. Da. To je spisak. Da.
25:28To jest... Znacie co to jest? To jest spisak.
25:33To jest spisak.
25:36Turcy robią rodzinę Foczy, 101.
25:39Powiedzieliśmy, że pochodzą wszystkie widzenia Srebrzy,
25:43którzy byli spotkani do współpracowania Foczyna Duga i Plodonosna Veka
25:48i dają im jakieś nagrady.
25:51Powiedzieliśmy, że naprawiśmy spisak widzenia Srebrzy,
25:54którzy by mogli te nagrady.
25:56Cześć!
25:58A jak ja to nie wiedziałem?
26:01Byliście w Bosni.
26:03I ty mnie nie staje na pierwsze, tylko na druga četiri.
26:06Ma ja jestem, tylko to owa buddala, filozof!
26:11I ty mnie cztery dajguza się odluczyli
26:15da nas nagrađuje i to po prostu od tego klanja od Ostrzużnice.
26:19I mnie to było dziwne, ale tak sobie mi powiedzieli.
26:21Dobro.
26:23Idem ja teraz do domu, żeby się odmówić,
26:26po prostu odmówić się przez 7 dni
26:27odmówić się z Srebrzy po Bosni.
26:32A po prostu mam trochę czasu,
26:33żeby teraz naprawić jedną spiskę.
26:35Czemu to, że ty zostaniesz bez niczego,
26:38kiedy wszyscy znamy
26:39że się wazda z Turcami na prsu.
26:41Czemu to, że ty zostaniesz bez niczego.
26:44A i więcej od tego.
26:52Czemu to, prst?
26:53NUŻđĆ!
26:55NUŻđĆ!
27:03NUŻĆ!!
27:04NUŻĆ!
27:05K Dobrze!
27:17Nie łzekaj' oh?
27:19Nie łzekaj' słwer marsz…
27:24Znisz 우리가, ktoś, k cool!
27:25Chcia?
27:27Chciaói się?
27:29Nie łzekaj' kiedy?
27:32O Mexico placePlusła?
27:33Znaczy, bolan, co jest u mnie uradio?
27:36Znaczy, co jest u mnie uradio, bolan?
27:38Dobro to, co jest na spisach stawiał
27:41Turskie głaveśne i Jančarskie,
27:43a co jest sobie stawiał na prvo mjesto.
27:45Jestem ja blesan, możda.
27:47Znaczy, ja liczuję, jestem blesan.
27:49Jó, co ću mu radić? Jó, co ću mu radić?
27:52Jó, co ću mu radić?
27:54Co ja nie mam snagi, bolan,
27:55da ga ufatim,
27:56da budę fikranil u głową na zrter Azija?
27:58Ha?
28:03Słuchajte mi paźljivo.
28:06Poručujte nam vašem kniezu
28:09da Gania ima još snage.
28:12Za czetri dana
28:15sam odfikario samdeset crspkih lava
28:18jer laha mi on će biti sam desprava.
28:21Do laka ću ja njemu kad tad.
28:24Odczu.
28:33He, he, he, he.
28:34Jó, vala sam je opravio.
28:36Svaka mi čast.
28:38He, he, he, he.
28:39Gazda Gruđo,
28:40kad ja moram da vam kažem
28:42de da se sakrijet.
28:43He, he, he, he.
28:44He, he, he.
28:45He, he, he.
28:46He, he.
28:47He, he.
28:48Gazdas je basmo i načisto.
28:50He, he, he.
28:51Tu vas nikad neće pronaći.
28:53He, he, he.
28:54Smrdi.
28:55Jooooo!
29:20Tse mi groeja.
29:23Co mi gruja?
Recommended
34:40
|
Up next
32:15
33:00
33:10
32:50
31:00
33:11
36:00
35:40
29:54
35:21
31:00
37:46
23:22
24:38
32:14
36:04
31:54
32:15
31:41
33:24
33:41
37:40
1:14:13
1:21:13
Be the first to comment