Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago

Category

🗞
News
Transcript
00:00Música
00:30Música
00:35Música
00:46Música
01:00¿Notas que estoy nervioso?
01:13¿Aceptas ver el video que grabé la noche del atentado?
01:27Sí.
01:28Ah.
01:29Claro. Nunca lo he vuelto a ver.
01:32¿Es la versión completa?
01:35¿Tiene sonido o no?
01:37¿Puedo quitarlo?
01:39La verdad, nunca me he atrevido a ver ese video con sonido.
01:44El sonido me provoca algo que no soporto.
01:49¿Me dices cuándo puedo darle play?
01:51Por favor, ¿qué está pasando?
02:09¿Puedo?
02:10¿Puedo?
02:11¿Puedo?
02:11¿Puedo?
02:12¡Métalo! ¡Métalo! ¡Métalo! ¡Métalo!
02:42¡Métalo! ¡Métalo! ¿Les molesta si lo detengo?
02:57Creo que no lo he visto completo desde hace tiempo.
03:03Es duro.
03:06Muy duro.
03:12Muy duro.
03:42¡Suscríbete al canal!
04:12No recuerdo bien cómo fue el día del 13 de noviembre de 2015.
04:16Estaba en París por única vez en el año.
04:21Soy de provincia y vengo muy ocasionalmente.
04:27Recuerdo que les dije a mis colegas que tenía un concierto, que iba a estar genial.
04:33Habíamos reservado los boletos hacía tiempo con mi mejor amiga, con quien iba a todos los conciertos.
04:39Los Eagles of the Metal era uno de nuestros grupos favoritos.
04:45Los había visto en Rock'n'Sane y no fue un gran concierto para mí, por las condiciones.
04:52Así que pensé, esta será la revancha.
04:55Vamos a vivir el concierto en una sala mítica.
04:58Yo no tenía muchas ganas de ir.
05:03Fue mi esposa que insistió, sí, sí, vamos, quiero verlos.
05:06Le dije, ¿estás segura?
05:08Antes de salir, le dimos instrucciones a la niñera.
05:10En la moto le decía, ¿estás segura?
05:12¿No prefieres que vayamos a cenar tranquilos?
05:17No, quiero verlos.
05:20Me encontré con Magali frente al Bataclan.
05:22Nos reencontramos.
05:23Hacía calor ese día.
05:28Recuerdo que al llegar a Bataclan pensé, vaya, casi no tengo ganas de ir a un concierto.
05:33Veía a la gente en las terrazas comiendo hamburguesas y me daban ganas.
05:36Al entrar pensé, voy a disfrutar realmente el concierto, voy a quedarme de frente al escenario.
05:50Empieza el concierto.
05:58Música potente, gran sonido, el grupo tiene una producción excelente y suena muy bien.
06:03Voy a muchos conciertos y conozco al público parisino.
06:06Normalmente, si gritas mucho, te miran raro, pero había un ambiente muy animado.
06:11Era un caos total.
06:15Estábamos en trance.
06:17Fue un concierto extraordinario.
06:19Entramos al Pogo, justo en el centro, a 10 metros del escenario, en medio de la pista.
06:23Música
06:23Me sentía bien.
06:32Había un buen ambiente, pero no estaba tranquila y nunca sabré por qué.
06:36Música
06:36Pensé, ¿quiénes son esos idiotas que lanzan petardos en un concierto?
06:58El respeto ha muerto.
07:01Todo pasa muy rápido en mi cerebro.
07:03Pienso, vaya, la bomba de cerveza ha explotado.
07:06Vaya, hay globos.
07:07Miramos los focos.
07:08Fue un proyector que estalló.
07:10No sé por qué, pero en ese momento, casi de inmediato, tomé a mi amiga y nos tiré al suelo.
07:22Y de repente, estamos en el suelo.
07:26Hubo un movimiento de pánico.
07:28Todas las alas se tiró al piso, como si fuéramos uno solo.
07:32Nos alcanzaron las primeras soleadas.
07:34Había gente a la que disparaban.
07:36Y enseguida caímos al suelo.
07:38Intenté alcanzar a mi mujer como pude en medio del tumulto, pero la gente nos cubrió.
07:43Y entonces ves que hay otros tipos disparando a otras personas.
07:47Y yo recuerdo que mi cerebro estaba en modo, lo que está pasando no es posible.
07:59Pensamos que no era posible.
08:00Si realmente era lo que creíamos, todos estábamos en shock.
08:06Mi esposa lo entendió de inmediato.
08:08Ella se dio cuenta enseguida de que alguien quería acabar con nuestras vidas.
08:12A mí, en cambio, me llevó mucho tiempo.
08:14Bueno, eso creo, porque en estos casos, el tiempo se alarga mucho.
08:17Y de hecho, tuve que decírselo a mi ex varias veces.
08:27Max, son personas reales con ametralladoras de verdad.
08:30Recuerdo esa frase.
08:31Bueno, lo entiendo, la frase, pero en realidad es el guión de una película.
08:38Mi mujer y yo hablamos.
08:39Le dije que la quería.
08:40Y ella me dijo que no quería morir, que quería volver a ver a los niños.
08:44Y entonces, hay un torbellino de pensamientos.
08:48Mi gato está en casa.
08:50Y luego, no, no puedo morir aquí.
08:52Si muero aquí, mi madre nunca se recuperará.
08:55Mientras tanto, ellos pasaban a nuestro alrededor y había un silencio enorme.
09:01Disparaban a la gente, remataban a las personas, los escuchábamos caminar.
09:05Olía a pólvora el sonido de la Kalashnikov en los cuerpos.
09:13Lo sentimos muy cerca, creo que justo encima.
09:17Había gente tirada en el suelo, sangre, gritos, disparos.
09:21El olor.
09:26Ese olor era horrible.
09:28Era una locura.
09:33Después, cuando dejaron de disparar y pasaban entre nosotros, se escuchaba mucho sufrimiento.
09:38Son cosas que nunca olvidaré.
09:39Gritos y pedidos de ayuda.
09:41Gente que agonizaba.
09:42Recuerdo que no quería mirarlos porque temía a cruzar sus ojos.
09:50Pensaba que si los miraba, me iban a disparar.
09:53Mientras no los mirara, todo estaría bien.
10:00En realidad, los escuchaba hablar en francés.
10:05Como tú y yo.
10:07No sé por qué siempre pensé que hablaría en árabe si eran terroristas.
10:10Pero es una tontería.
10:12Había personas que tuvieron la lucidez de decir, vale, están recargando ahora.
10:19Y yo, en cambio, estaba paralizado.
10:24Terrorizado en el sentido más literal.
10:29Mi verdadero click fue ver frente a mí a la persona que tenía a mi izquierda asfixiarse.
10:35Escupir sangre, ahogarse así.
10:37Y en ese momento, mi instinto me dijo, rastrea, muévete.
10:42Y yo, en cambio, me sentía a mi izquierda asfixiarse.
10:43Y yo, en cambio, me sentía a mi izquierda asfixiarse.
10:44Y yo, en cambio, me sentía a mi izquierda asfixiarse.
10:45Y yo, en cambio, me sentía a mi izquierda asfixiarse.
10:46Vi a todo el mundo correr hacia la salida.
10:48Me levanté con mi mujer.
10:49Ella se quedó paralizada, completamente tirada en el suelo.
10:53Yo tenía el brazo extendido y estaba de pie, así, en un silencio increíble, como un conejo.
10:57Me podrían haber disparado.
11:05Sé que tuve un gran lapsus.
11:10Corrí hacia la salida.
11:12Cuando recuperé el sentido, estaba chapoteando en la sangre que había en los baños.
11:15Nos acercábamos a la salida de emergencia y había cuerpos que teníamos que saltar, así que nos pusimos a gatas.
11:27Me arrastré agarrándome la mochila con un hombro para intentar avanzar.
11:34De hecho, al levantar la pelvis para arrastrarme, recibí un balazo en el nervio ociático de la pierna.
11:47Me dieron un tiro por detrás del muslo.
11:49El punto de entrada era un agujero diminuto del tamaño de la bala.
11:53Pero el punto de salida era enorme, a la altura del muslo.
11:57Y golpeó el hueso.
11:59Mi hueso se hizo añicos.
12:04El dolor era alucinante.
12:06Nunca pensé que se podía sufrir tanto.
12:10Y recuerdo esa sensación tan particular de ver la bala a través de mi piel.
12:14La bala estaba intacta y se veía a través de la piel, justo debajo de la parte delantera del muslo.
12:19Ya no sentía la pierna, se había convertido en un peso muerto.
12:22Era un yunque que ardía con una sensación de quemazón realmente intensa.
12:27Así que me levanto e intento tirar de los brazos de mi excompañero para que al menos salga de esa sala.
12:34Recuerdo que las puertas de emergencia estaban abiertas porque la gente había caído al suelo
12:40y las mantenía abiertas.
12:48Pasé por encima, rodando.
12:51Todo era muy confuso en mi cabeza.
12:53Y después me encuentro fuera.
13:00En la calle, junto a la acera, boca abajo.
13:09Y ahí es donde empiezo a gritar, a llamar a Rubén.
13:13Porque está en línea de fuego.
13:15Porque le están pisoteando.
13:17A partir de ese momento, voy a gritar durante unas cuatro horas
13:32para asegurarme de que nos salven en la calle.
13:35En mi recuerdo, el ambiente era muy tenso.
13:59Se oían algunos gritos, pero teniendo en cuenta la cantidad de gente que había,
14:03era más bien una agonía silenciosa.
14:15Cuando recupero la conciencia, estoy en el pasaje a Melot, pero sin mi esposa.
14:21Y de repente escucho, estoy aquí.
14:22Mi esposa había pasado delante de mí sin que la viera.
14:35Seguramente con un grupo.
14:36Me doy la vuelta y ahí está, afuera.
14:39Es increíble lo que siento en mi cabeza.
14:41La alcanzo y la abrazo.
14:42Mi corazón explota de alegría.
14:57Es una locura lo que pasó.
15:05Fue increíble.
15:09Perdón.
15:12Sí, fue muy intenso.
15:15Sabía que iba a llorar.
15:29Cuando escuché los disparos de Kalashnikov,
15:33que seguían resonando en la sala,
15:36decidí no salir del Bataclan.
15:38Ese fue el drama.
15:41Subí al piso superior.
15:44Y ahí me encontré aún más.
15:47Con mi amiga nos encontramos en una especie de camerino con un sofá.
15:57Y en ese camerino, otra puerta que daba unos baños.
16:04Así que nos encerramos en los baños y los ruidos de disparos seguían.
16:07Rompí el falso techo y me di cuenta de que no había espacio para esconderse.
16:17No había suficiente fondo.
16:20Entonces nos miramos.
16:21Y hubo un momento suspendido.
16:26No dijimos nada.
16:29En nuestra mirada estaba claro.
16:31A priori, esto es el final.
16:36Recobramos la calma.
16:38Y en ese momento, pensamos que no era lo suficientemente seguro donde estábamos.
16:42Así que salimos de los baños.
16:45Y yo, en mi cabeza, tenía el recuerdo de esa ventana.
16:48La ventana estaba abierta, pero demasiado alta para saltar.
16:58Evalué las posibilidades de agarrarme.
17:01Considerando eso, era paraplegia o muerte.
17:05Así que elijo, en ese momento, una tercera escondida ilusoria.
17:10Intentar salir por esa ventana sin evacuar el Bataclan.
17:18Cuando estoy en la ventana, es la segunda vez que pienso que voy a morir.
17:25La primera fue en la pista, cuando sentí las balas silbar sobre mi cabeza.
17:30Cuando murieron personas a mi lado.
17:33Y la segunda, cuando me digo que la única manera de salir del Bataclan
17:37será con los pies por delante.
17:41Porque o me suelto de esta ventana o los terroristas me descubren.
17:45Y no veo por qué me perdonarían más que a otro.
17:48En mi mente, estábamos en el primer balcón.
17:54Así que pensé, no es muy alto.
17:58Es un primer piso.
18:00Paso la barandilla.
18:03Y bajo para intentar estar más cerca del suelo.
18:07Me cuelgo.
18:12Y en ese momento me doy cuenta de que está demasiado alto.
18:15Había contenedores de basura y pensé, acerquen un contenedor, amortiguará mi caída.
18:24Y escucho gente disculpándose, diciendo, lo siento, no puedo, están disparando, están disparando.
18:30Y creo que no era consciente de lo que pasaba debajo de mí en ese callejón.
18:41Y efectivamente, hubo un momento, un tiempo detenido.
18:45Miro y veo gente tendida, herida, que ya no se mueve.
18:58Luego, un instante de vacío.
19:10Sin gritos, sin alaridos, un gran silencio.
19:14Y veo gente escondida bajo portones.
19:17Y les grito, ayúdenme, ayúdenme, me voy a caer.
19:20Ayúdenme, ayúdenme, ayúdenme, yo voy a caer.
19:31El momento en que digo que estoy embarazada,
19:35me siento muy culpable porque pienso, joder, estás jugando con algo.
19:40Sí, me sentí culpable por haber dicho eso.
19:42Lo decía tan fuerte que creo que todo el pasaje a Melod tuvo que escucharla.
19:52Entonces, levanto la cabeza y veo en la cornisa,
19:56arriba a mi derecha, a dos personas.
20:04Cuando veo a la mujer embarazada que hizo el mismo cálculo que yo,
20:09quería saltar por la ventana, pienso, qué valor.
20:12Debe estar muy desesperada para intentar algo así.
20:20Creo que dije, ayúdenme, voy a soltarme, no aguanto más.
20:23Y es en ese momento cuando entro al Bataclan pensando que su vida era la prioridad.
20:42En el instante me digo que va a ser complicado.
20:52Porque solo tengo un brazo libre, no puedo darle los dos.
20:56El otro me sirve de apoyo.
20:59Y siento que mi brazo va a dislocarse con el peso de una persona colgando en el vacío.
21:03Entonces, ella rodea mi antebrazo con los dos brazos.
21:14Y ahí, con una fuerza sobrehumana,
21:15la adrenalina debió hacer su trabajo, creo.
21:19Él me impulsa y yo tiro.
21:25Y consigo subir, volver a pasar la barandilla y entrar.
21:29Logro sacarla, así, de un tirón.
21:32Recuerdo que nos miramos en ese momento y me dice, wow, eres muy fuerte.
21:40Y luego, unos segundos, no sé qué hace.
21:46Y después, ella se desapareció.
21:50Se volatilisó.
21:52Pero es cierto que en ese momento tenía dos vidas entre mis manos.
21:59Y creo que fue simbólicamente muy fuerte que ocurriera esa acción antes de que me tomaran como rehen.
22:06Recuerdo estar en un estado de choc, aturdido.
22:29Me duele, me duele mucho.
22:33Tengo frío, tengo miedo.
22:36Me arrastran unos 20 metros, o quizá 30.
22:48Hasta delante de un edificio que está a unos 20 metros de la salida de emergencia del Bataclan.
22:56Cuando vi que dos personas cogían a Rubén por los brazos para arrastrarlo por el suelo,
23:02en medio de la calle hasta un edificio,
23:04en ese momento sentí un alivio enorme.
23:08Ese fue el primer alivio real.
23:10Pensar, wow, estoy viva.
23:12En el primer piso del Bataclan, frente a mí, hay unos escalones con una barandilla y una puerta.
23:33Llamo a la puerta, intentando ser lo más discreta posible.
23:42En mi cabeza pienso que mi amiga está adentro y digo, soy yo, soy Charlotte, ábreme, ábreme.
23:49Porque la manija no se abría.
23:51Entonces alguien abre, me meto, cierra, y me encuentro en una pequeña sala, sumida en la oscuridad, con ya unas 15 personas.
24:01Escuchamos a los terroristas descubrir gente escondida en otra sala, probablemente el camerino donde me había refugiado al principio.
24:17Y entendemos que sí, están ahí, con personas retenidas como rehenes.
24:33Lo comprendo y sé que esto va para largo.
24:35Entonces empezamos a escucharlos hablar.
24:43Nos explican.
24:47Queremos vengar a la gente que murió en Siria por las bombas francesas y estadounidenses.
24:52Y los oigo reír, los oigo apuntar a la gente, decirse entre ellos, bueno, a este lo he pillado.
24:59Y en un momento dado, se oye a los terroristas decir, atrás, atrás, y disparar por la ventana.
25:15Y entonces entendemos que la policía ha llegado.
25:17El momento que cambia el rumbo de la noche es cuando se lanza el asalto.
25:34Desde que llegó la brigada de investigación e intervención, nos sentíamos a la vez tranquilos y aterrorizados.
25:41Sabíamos muy bien que íbamos a encontrarnos entre dos fuegos.
25:44Por un lado, hay una columna de la brigada fuertemente armada.
25:48Y por otro, hay dos terroristas armados con Kalashnikov y cinturones explosivos,
25:53que cuando se sienten amenazados, lo harán todos saltar por los aires.
26:03Escucho que sube.
26:04Los oigo decir, si avanzan, los matamos uno por uno.
26:07Los tiramos por la ventana.
26:10El asalto ocurre en una fracción de segundo.
26:14La puerta es derribada y luego todo es un caos de esquirlas,
26:21balas y ruido.
26:25La columna de la brigada está detrás de un escudo.
26:36Disparan a quemarropa a los terroristas que se encuentran a uno o dos metros de cada rehén.
26:41Hay otro que está al final y apunta a la columna.
26:45Es un milagro que siga aquí para contarlo.
26:54Oigo una explosión muy, muy fuerte.
26:58Tanto que las paredes de la sala se desmoronan
27:00y quedamos envueltos en una especie de polvo.
27:09Los cinturones explosivos milagrosamente explotan hacia el techo.
27:13Y yo en mi cabeza pienso, ya está.
27:19Se acabó.
27:21Ahí me doy cuenta del milagro de la vida.
27:24Sigo vivo después de esta escena de guerra.
27:28Y entonces alguien me tira del pelo y me dice,
27:31levántate la camiseta.
27:36Sal de ahí, levanta las manos
27:37para comprobar si era terrorista o no.
27:42Luego nos hacen salir corriendo, uno tras otro.
27:50En realidad hay una especie de corredor de policías que me gritan.
27:55Sal rápido, rápido, no mires.
27:58Yo obedezco, miro al frente.
28:00Sé perfectamente por qué me lo dice.
28:07Salimos.
28:10Mi esposo estalló en llanto.
28:12No podía más.
28:13Tuve que sostenerla.
28:14Entró en una crisis muy intensa.
28:21La evacuación fue brutal.
28:24Parece una película de guerra.
28:25Había una columna de heridos en el centro,
28:27escoltada por policías armados.
28:31Recuerdo a los policías.
28:32Recuerdo los cuerpos en el suelo.
28:33Habían montado un hospital en un bar que estaba detrás.
28:41En el bar La Royale.
28:44Recuerdo que nos marcaban números en la frente
28:46para hacer un primer triaje de heridos.
28:49Con las menciones urgencia relativa y urgencia absoluta.
28:58Había muchos heridos tendidos en el suelo, también muertos.
29:02Había gente que ya no estaba, incluso.
29:09Mi amiga finalmente me encuentra.
29:11Nos reencontramos en un boulevard, pero estábamos aturdidas.
29:14Estaba descalza, con la manta térmica que me dieron.
29:17Y luego encontré a mi pareja, que logró pasar los cordones de seguridad.
29:20Lo primero que hago al salir, cuando aún estoy con el torso desnudo,
29:28es llamar a mi madre, llamar a mi hermana, que llama a mi novia.
29:33Llamo a mi madre.
29:34Veo que casi no tengo batería.
29:36Me doy cuenta de golpe de que no sabe que estoy allí.
29:39Solo con decírselo siento que le va a dar un infarto.
29:42Así que la regaño.
29:44Le digo, mamá, cállate y escúchame.
29:46Con Rubén estamos en el Bataclan.
29:48Estamos heridos, pero estamos bien.
29:55Mi mujer tenía esa obsesión desde que estábamos en el suelo.
30:00Quería volver a ver a los niños y teníamos que volver a casa para verlos.
30:03Cogimos un taxi.
30:04Recuerdo que no teníamos mucho dinero y le dijimos al conductor,
30:07puede llevarnos por solo 10 euros.
30:09Y el tipo nos llevó a casa.
30:16Nos reunimos con todos nuestros amigos que se habían juntado en casa de una amiga.
30:22Y en realidad ese fue mi primer refugio en ese momento.
30:30Recuerdo que me recibieron y me dijeron, vamos a ponerte unos calcetines.
30:38Notan que tengo sangre por todas partes, así que me ayudan a limpiarme.
30:41Toda nuestra ropa, los zapatos, estábamos llenos de sangre.
30:51Hasta, sí, la teníamos encima.
30:53Y la niñera estaba en pánico con la tele encendida.
30:59Yo, enseguida, sentí la necesidad de vomitar lo que acababa de vivir,
31:03de contar lo que había pasado.
31:06Así que lo conté todo.
31:08Nos quedamos juntos y no podía beber alcohol porque estaba embarazada.
31:11Recuerdo haber pensado, sueño con un vaso, con algo solo para bajar.
31:21En las horas siguientes pasamos mucho tiempo mirando a nuestros hijos.
31:28Fue increíble.
31:29Los mirábamos sin decir nada.
31:31Creo que nunca se lo hemos contado a ellos.
31:33Los miramos dormir durante mucho rato.
31:34Pensábamos, Dios, es increíble, podríamos haber dejado tres huérfanos.
31:42Tire a la Kalachnikov, prise d'otaje de masse.
31:52Attentats suicides coordonné, au moins 120 morts.
31:55C'est donc au Bataclan, salle de spectacle, que l'horreur a dépassé l'entendement.
31:59Hier soir, l'attaque la plus sanglante et la plus meurtrière.
32:01Uno de los caminos más difíciles que tuve que recorrer no fue salir de esa sala.
32:11Eso fue instinto, ocurrió así.
32:14Pero vivir después con todo esto, sí.
32:16Cuando llegué al hospital, en ese momento estaba bien, estaba viva.
32:27Me relajé, me daba igual haber recibido una bala o dos.
32:30Me sentía la más fuerte del mundo, me sentía indestructible.
32:38Creo que fue un interno el que me operó y me hicieron un enclavado en la médula del fémur
32:43con dos tornillos en la rodilla y uno en la cadera.
32:49Y mi hueso se reconstruyó alrededor de eso.
32:54Con Rubén, nos reencontramos 15 días después en el centro de rehabilitación.
33:00Nuestros amigos habían organizado un calendario compartido
33:03en el que reservaban días para no venir todos al mismo tiempo.
33:07Así que siempre teníamos amigos que venían a visitarnos.
33:13No teníamos que ocuparnos de nada y gracias a eso,
33:16todo ese periodo fue muy ameno para nosotros.
33:19Y de repente sales.
33:27Vuelves a tu casa que ya no reconoces.
33:30Recuerdo que salir del centro de rehabilitación fue muy duro para mí.
33:34Me sentía sola, abandonada, no sabía cómo iba a hacerlo.
33:37Me costaba dar tres pasos,
33:42así que ni siquiera podía ir de la cocina a la sala con una bandeja.
33:46Tenía que usar las muletas.
33:48A veces no puedo recoger mis calcetines, no puedo ponérmelos.
33:52Tengo que esperar a que mi cuerpo quiera,
33:54para poder pasar la aspiradora,
33:55ducharme, para todos los gestos básicos de la vida cotidiana,
33:59en los que ni siquiera hay que pensar,
34:01yo tengo que esperar a que mi cuerpo quiera.
34:03Mi mujer y yo estábamos psicológicamente destrozados.
34:11Fuimos juntos al psicólogo, a la consulta psicológica.
34:16La reconstrucción empezó cuando contacté a un psicólogo.
34:20Tenía la sensación de haber sido una especie de víctima sacrificial del país,
34:27que nos faltó protección,
34:31que hubo negligencias, incluso dejadez,
34:34y estaba muy enfadado.
34:40Sentía que había un vínculo entre este atentado
34:44y las acciones de Francia en la escena internacional.
34:53Llegué a pensar, en el fondo,
34:57los terroristas tenían razones para actuar.
35:04Ese primer psicólogo me ayudó a distinguir
35:07entre el sentimiento de los terroristas,
35:09que querían traer una forma de justicia,
35:12y su método,
35:15que solo echaba más leña al fuego.
35:20Mi reacción fue cortar todo lo que se decía.
35:31Se veía o se escuchaba sobre el 13 de noviembre.
35:33Volví al trabajo en septiembre de 2016,
35:41en la vuelta al colegio porque era profesora de primaria.
35:44Tenía que retomar mi vida anterior,
35:46pero en mi cabeza pasaban toneladas de cosas en paralelo
35:49que ni siquiera sé explicar.
35:51Es como replantearse el sentido de la vida.
35:54Sé que soy afortunada, ¿de acuerdo?
35:56Pero, ¿qué hago ahora con mi vida?
35:58Caro y yo volvimos a trabajar bastante rápido.
36:06Yo hice un primer rodaje que, además,
36:08fue en el Distrito 11.
36:11Increíble, paseando por las calles del 11
36:13y pasando frente al Bataclan.
36:17Fue una locura.
36:18Mis imágenes no son bonitas.
36:20Estoy delante, hay que ver mi plano.
36:22Tiemblo mucho.
36:23Quería volver al trabajo.
36:28Tenía ganas de retomar otra vez.
36:31Tenía que retomar el transporte público.
36:33Quería enfrentarme al metro, a la multitud.
36:42Admito que tuve un momento de estrés.
36:46Bastaba con que alguien me gritara
36:48o que el metro frenara de golpe
36:51y ya me imaginaba lo peor.
36:52Cada vez que veía un hombre moreno
36:56con chaqueta de pluma,
36:57rezaba.
36:57Pero cuantas veces eso me pasó en el transporte.
37:00Sudaba, lloraba.
37:01Estaba convencida de que iba a morir.
37:03Estaba segura de que el tipo iba a hacerse explotar.
37:05C'est un procés hors norme
37:06qui s'ouvre aujourd'hui.
37:08Les victimes et leurs proches
37:09vont replonger dès aujourd'hui
37:11et pour neuf mois
37:12dans l'horreur du 13 novembre 2015.
37:14Un procés pour les victimes,
37:16un procés filmé aussi pour l'Histoire.
37:19Durante mucho tiempo,
37:20estuve dividida.
37:21Una parte de mí
37:25quería asistir a ese juicio excepcional,
37:29ver cómo se desarrollaba,
37:32y otra parte
37:33que desde el principio
37:34había mantenido distancia
37:35con todo lo relacionado
37:36con el 13 de noviembre.
37:37No testifiqué en el juicio.
37:42Me mantuve muy alejado,
37:43no quería ir.
37:46Sentía que quería avanzar
37:48y asistir al juicio.
37:48para mí era quedarse atrás.
37:55La única vez que pensé en ir,
37:57tenía trabajo,
37:58y de todas formas,
37:59no le veía mucho sentido.
38:01Los tipos están muertos.
38:02sabía que quería testificar y eso suponía una gran presión,
38:10porque todavía tenía un gran peso en el corazón
38:12por las zonas oscuras que seguían sin aclararse.
38:14porque vimos a los peones,
38:17los acusados eran peones.
38:19Ni siquiera tuvimos a nuestros torturadores,
38:21que ya habían muerto,
38:22y sobre todo no tuvimos a los cerebros de la operación.
38:25La única vez que fui fue porque SEP testificaba.
38:32Y al final eché un vistazo rápido
38:35al banquillo de los acusados.
38:38Y lo que pensé todo el tiempo
38:40que estuve en esa sala fue
38:41¿cómo era posible
38:46que personas tan normales
38:47pudieran tener un impacto tan enorme
38:59en cientos de personas en todo un país?
39:04Había una gran discrepancia.
39:10Había preparado mi intervención
39:12y tras cuatro líneas
39:14levanté la vista hacia los acusados.
39:17Y empecé a recorrer sus miradas
39:20y a contar realmente
39:22lo que había vivido desde dentro.
39:25El juicio permitía declarar,
39:27hacer una declaración,
39:28como su nombre indica,
39:30es liberador.
39:31Es decir,
39:31después te quitas un peso de encima.
39:36A mí el juicio me sirvió
39:38sobre todo para escuchar
39:39los testimonios de los demás.
39:41Fue mi reparación,
39:42necesitaba saber
39:43cómo estaban los otros.
39:47Mi hija nació en junio de 2016,
39:55siete meses después de los atentados.
40:00Cuando nació,
40:01aún tenía momentos
40:02en los que no estaba bien.
40:05Nunca oculté mi pena,
40:08mis angustias,
40:10intentando protegerla,
40:11claro.
40:11y después al crecer
40:15me pregunté
40:16cómo hablarle de esto,
40:18porque no quería
40:19que fuera una revelación.
40:23Quería que fuera
40:24un tema presente,
40:25que existiera.
40:26Así que nunca fue tabú.
40:35Hoy, por ejemplo,
40:36le dije que iba a ser entrevistada
40:38para un documental
40:39y me dijo,
40:41¿qué vas a responder
40:42si te preguntan
40:42cómo estás hoy?
40:45Y le dije,
40:46responderé que estoy bien,
40:55pero que me cuesta
40:55encontrar las palabras.
40:58Y ella me dijo,
40:59entonces lo manejas.
41:01Así que pensé,
41:02y aquí estamos ahora mismo.
41:03Charlotte llegó en un momento
41:16en que no tenía
41:16ninguna esperanza
41:17de salir vivo de allí.
41:19Y fue ese gesto,
41:21el hecho de tener
41:21dos vidas entre mis manos,
41:24lo que me impulsó
41:24a reconstruirme.
41:26En cierto modo,
41:27Charlotte,
41:28la mujer embarazada,
41:29es alguien especial.
41:30Es como una hermana,
41:32una hermana de sangre.
41:35Alguien muy importante,
41:36aunque nos veamos muy poco.
41:41Caro y yo decidimos
41:42casarnos inmediatamente.
41:44Aunque somos punks,
41:46nos importa un carajo
41:47el matrimonio.
41:49Hemos vivido
41:49y salido del infierno.
41:51Por mi parte,
41:52yo he salido de esa etapa.
41:55Es un segundo nacimiento,
41:56sin duda.
41:57Y sí,
41:57claro que nos ha unido.
41:59Eso está claro.
42:02Se tiende a pensar
42:03que ante la adversidad
42:04o el trauma,
42:05nos uniremos
42:06y lo superaremos juntos.
42:07Pero en realidad,
42:08eso no es necesariamente cierto,
42:09ya que también puede separarnos.
42:11Basta con no vivir
42:12las cosas de la misma manera
42:14y al mismo ritmo.
42:16Intentamos salvar la relación,
42:17aunque justo después
42:19de los atentados
42:19fue evidente
42:20que no tenía futuro.
42:24De todos modos,
42:25las balas
42:25nos separaron
42:26en algún momento.
42:27Estas imágenes para mí
42:35son importantes
42:36para la historia.
42:38Porque sin ellas
42:40faltaría algo en concreto.
42:43Soy consciente
42:44de que otros sobrevivientes
42:45lo vivieron mal
42:46y piensan que es voyeurismo.
42:49Sí,
42:56te lo eché en cara,
42:57pero no a ti,
43:00sino a la persona
43:04que lo grabó.
43:06Le eché en cara
43:06porque en realidad
43:07me había robado
43:09el anuncio
43:09de mi embarazo
43:10a mucha gente
43:11que aún no lo sabía.
43:14El testimonio
43:15forma parte
43:16de la historia.
43:17Es una prueba.
43:19Es valioso,
43:24es como darle realidad
43:25a todo esto.
43:29Está bien
43:30que el testimonio
43:31exista
43:31para que no se olvide.
43:49Si el barrio
43:55les étoiles danse
43:57sur el parque
43:58la fey
43:59comence
44:00vendredi soir
44:01plein de mystères
44:03vendredi noire
44:04vendredi noire
44:18vendredi noire
44:20s'envene
44:20un rêve fragile
44:22que no se olvide.
44:35Gracias por ver el video.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended