- 2 days ago
Crveni mesec (2019) - Epizoda 77 - Domaća serija
Ljubavna i snažna istorijska priča smeštena je u period od avgusta 1913. (nakon pobede Srbije u balkanskim ratovima kad je povratila deo teritorije) do kraja 1915. godine (austrougarske okupacije Beograda i Srbije). Nikola Stanimirović, mladi srpski oficir, glavni junak priče, vraća se ratišta u rodnu kuću. Svadba mu je, tradicionalno već zakazana, ali zaplet priče počinje kad Sofija, ćerka austrougarskog poslanika Ota Baumana, baci oko na njega. Nedopustivo za to vreme, koketna mlada dama, ne krije svoja osećanja. Rasplet njihove ljubavne drame odvija se u realnom istorijskom periodu pred Veliki rat uz mnoštvo dramatičnih događaja, špijunskih intriga, diplomatskih nadmudrivanja, političkih spletki i prevara...
Ljubavna i snažna istorijska priča smeštena je u period od avgusta 1913. (nakon pobede Srbije u balkanskim ratovima kad je povratila deo teritorije) do kraja 1915. godine (austrougarske okupacije Beograda i Srbije). Nikola Stanimirović, mladi srpski oficir, glavni junak priče, vraća se ratišta u rodnu kuću. Svadba mu je, tradicionalno već zakazana, ali zaplet priče počinje kad Sofija, ćerka austrougarskog poslanika Ota Baumana, baci oko na njega. Nedopustivo za to vreme, koketna mlada dama, ne krije svoja osećanja. Rasplet njihove ljubavne drame odvija se u realnom istorijskom periodu pred Veliki rat uz mnoštvo dramatičnih događaja, špijunskih intriga, diplomatskih nadmudrivanja, političkih spletki i prevara...
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Ona je pobedila samo sebe.
00:03Ona je...
00:06...uklušila u sebi ljubav.
00:10Odobrala je život.
00:14Ja znam, Sili, da ona ne voli tebe nego nekog drugog.
00:20Ali isto tako znam da bi ona tebi bila savršen bračni drug,
00:26bila bi bolja tebi nego onome koga zaista voli.
00:32Tako je ona jaka.
00:34Ne pravi dramu gde je nema.
00:36Sama si kazala da Dunja nema nikakvog razloga da bude zla prema tebe.
00:42Znam šta sam rekla.
00:45Nego ona je uvijek bila zajedljiva prema meni.
00:49Prvo sam mislila da je to zbog toga što ja studiram, a ona ne.
00:53Onda sam mislila da je možda ljute na svog oca,
00:56pa na pogrešnu stranu usmerava svoju ljutnju.
00:58Pa nisam mogla zbog toga da je uzimam na zub.
01:01Međutim, nije ni to.
01:02I sad zaista ne znam šta je.
01:04Ima da preuzmeš sve očeve poslove.
01:11I ove ovdešnje, one koje je započeo svuda u svetu.
01:15Svuda gde je uložio svoj kapital.
01:17I to ima tako da bude.
01:19Zato što kad se on oporavi, pa dao Bog da to bude što pre.
01:25On neće više raditi.
01:27Ne, on se naradio.
01:29Naradio se čitav svoj život.
01:31Što se tiče doplera i situacije da je Depeša stigla do njega,
01:37to je samo zakomplikovalo situaciju našeg nepoverenja prema vama.
01:44A uostalno vi svakog dana činite stvari koje pojačavaju našu sumnju u vas.
01:50Dopler nije jedino mesto gde je Depeša završila.
01:55Nakiti kako dvojac zahtela.
01:59Stop.
02:00Ne šalji bez boje. Stop.
02:03Kako je ovo pisao?
02:04Ja, gospodine Potpukovniče, od reči do reči, kako je telegrafista reko.
02:14Baš ovako je pisao?
02:16Jeste, gospodine Potpukovniče, još sam pitao telegrafistu, kaže da je pitao čoveka,
02:22da mu kaže tačno, ali mu bilo, malo mu bilo čudno.
02:28Bilo mu čudno?
02:30A tebi, je li tebi bilo čudno?
02:31Jeste, gospodine Potpukovniče, i me je bilo čudno.
02:35Gospodine Stanimiroviću, ja zaista ne znam šta vi od mene očekujete.
02:39Ja sam vam tačno prenao sve što mi je Doppler rekao.
02:43On se čak i hvalio kako je njegova služba drugačija,
02:46kako nije spora i neefikasna kao sve ostalo u monarchiji.
02:49A kao potvrdu te činjenice upravo je koristio taj podatak da je Depeša stigla brzo u njegove ruki.
02:56Ponavljate se još jednom, gospodine Dimitroviću, ja to sve znam.
03:05Što se tiče Dopplera, ja zaista nisam mogao da znam da je on šef i ovo me u Zagrebu.
03:11Nisam to mogo nik da pripostavim.
03:14Vi ili ste slepi, pa ne vidite da vas prate,
03:18ili ste glupi pa ne sladate kako je to posledicima po mene.
03:21Agenti.
03:22Bog zna čiji, pa Bog zna čijem nalogu su svuda oko nas.
03:26I sada će mene povezati sa vam.
03:28A vas ili briga za to, ili ja ne znam šta da kažem.
03:31To govori o tome koliko vam je zapravo stalo do mene.
03:33Molim ti, idi.
03:36Koga si danas zvao u Beograd i zašto?
03:40Nisam nikog zvao.
03:42Baš nikoga.
03:45Nemam koga, svi moji su ovde.
03:48Sva familija, veliš.
03:50A koga imaš od familije?
03:56Majku, ženu.
03:59I troje djeca.
04:02A ti si odavde?
04:04Da.
04:06Iz Baškog Petrovca, to vam je krenovog sada.
04:09Cijela familija mi je tamo.
04:11Tamo su Slovaci, ali da?
04:13Ja sam Srbina, ali žena mi je Slovakina.
04:16Pa dobro onda.
04:18E, cam se uplašio da me ne razumeš kako valja.
04:23No, i žena mi govori srpski, i deca, i ma...
04:25Potpukovnik Dimitrijević.
04:30On je tako tražio.
04:32Ako neka ušalje neku sumnjivu Depešu, da vam odnoh javi.
04:40Eca vidiš kako umeš sve lepo da pričaš.
04:42Sad će vam da uzme papir i olovku, i da zapiše sve što mu govoriš.
04:48Kad si koga sve zvao, za koje Depeši, šta je pisalo u njoj.
04:55I nemoj slučajno da mi kažeš kako si nešto zaboravio ili da nešto izostaniš.
05:00Za svako izostavljeno slovo ide jedna recka noža.
05:03Za vašu informaciju, ja se vidim da spavam.
05:07Ali ne idem u svoj stan, već u apartman koji imamo ovdje.
05:12Što vi verovatno već već velo dobro znate.
05:14I samo još nešto.
05:17To što ste mi pokvarili večer i svaku priliku ko dama,
05:22da ću da vam oprostim.
05:24Vidim da ste neiskusni i da morate još mnogo da učite o ovom poslu.
05:30Samo se nadam da to niste uradili zato što planirate da uskočite na mesto dama.
05:36Nemam tih sklonosti i duboko preziram takve muškarce.
05:40I samo da znate, vrlo rado ću spaviti metak u čelo svakome.
05:48Ako samo pokuša da uđe u moju sobu.
05:53Ja častavim.
05:59Kaži ti meni ono najbitnije što je trebalo da upantiš.
06:04Si upantiš kako treba da radiš u budući.
06:06Deder, ponovim još jednom.
06:13Ja radim kao i do sada.
06:15Samo što umjesto potpukovnika Dimitrijevića zovem vas.
06:20Zapam ti da si broj.
06:22Kad bi mogao jednom da mi dovedeš snahu.
06:27Samo jednom da je vidim.
06:29Ne morate da se zadržavate.
06:30Samo da je vidim.
06:34Pa da mogu na miru da umrem srećno.
06:39Hoću majko dovešću, ali nemoj pričati o umiranju.
06:41Molim ti.
06:43Nemoj.
06:43Imaš ti još da živiš i živiš i da dočekaš unuki.
06:51Nemoj.
06:52Katarina, jel si ti mene čula kad sam te dozivao?
07:01Katarina?
07:07Ništa se nije dogodilo.
07:10Ne želi da mi odmah kažeš
07:12šta si je dogodilo.
07:15Recim,
07:16hoćeš li da mi govoriš?
07:19Nisam oka sklopila cijele noći.
07:27I ne znam da li ću ikad to moći pored tebe.
07:34Kako da spavam pored čoveka koji svaku noć sanja drugu ženu?
07:39I u snu izgovara njeno ime.
07:49Stani, stani i bar vodo, i bar vodo.
08:02Kuda žuriš tako?
08:11Ja imam ljade svoje, ljade svoje.
08:33Meni nije lako.
08:40Meni nije lako.
08:45Meni nije lako.
08:51Stani, stani i bar vodo, i bar vodo.
09:06No moram, moram, moram, drago e posi.
09:19Moram, moram, drago e posi.
09:25Kako je, otec?
09:47A je li ima nekih promjena?
09:50Nema ništa, sve je isto.
09:55Dunja, da li možeš molim te da ostaviš mene i mamu nasamo?
10:01Treba da porazgovaramo o nečemu.
10:04Neću da izađem.
10:06Dosta je više čuvanja svih mogućih tajnih od mene u ovoj kući.
10:11Izlazi napode momentalno i bez pogovora.
10:13Nisam spavao cele noći.
10:26Mislio sam o svemu.
10:28O ocu.
10:31O tebi, o Sofiji.
10:33Nisam oka sklopio.
10:34Danio sam mu odluku i hteo sam da prvo s tobom porazgovaram.
10:51Kristina, pa hajde ustani.
10:53Čeka nas doruča.
10:55Pa šta ti je rekla si da moraš rano upozorišta?
10:58Ja hoću što prej da siđem, da se javim Davidu u Berš, da vidim šta se dešava.
11:05Kristina.
11:10Pa što si dužna? Šta ti je?
11:13Ma, ništa.
11:15Kako ništa? Šta se dešava? Recimo.
11:20Ništa, ne mogu da ti kažem, zmi.
11:23Kristina, molim te, recimo šta ti je.
11:26Neću da ti kažem, zmi.
11:28Pa koji je razlog što neću da mi kažaš? Reci mi.
11:30Nema nikakog posebnog razloga.
11:32Dobro, ajde prestavi da se natežeš.
11:34Sa mnom samo mi reci šta se dešava. Hoćeš?
11:39Jesi li ti moja najbolja prijateljica?
11:43Jesam. Zašto me to pitaš?
11:45A da li mi veruješ?
11:47Ali onako bezuslovno.
11:50Verujem ti, naravno ti verujem. Ne razumem.
11:52Hoću da kažem, da li veruješ da ti želim samo najbolje?
11:56Šta ti je, Kristina? Naravno da verujem da mi želiš samo najbolje.
12:02Ako je tako, ja te molim, Sofia.
12:06Šta?
12:06Molim te.
12:07Šta?
12:09Preklinjem te, nemoj.
12:10Šta nemoj, Kristina? Šta nemoj? Reci mi.
12:12Nemoj da se udaš za Davide. Učinit ćeš najveću grešku u životu.
12:26Nikola, ja to ne mogu da podnesem. Sve mogu da razumem.
12:31Sve znam, sve mi je jasno.
12:33Ali isto tako znam da ne mogu da žinjem sa čovekom koji u snu doziva drugu ženu.
12:37Katarina, nemoj plakati, molim te.
12:41Tvoje mi suze padaju na dušu teško kao žar.
12:45Ne mogu to da podnesem, Katarina, molim te.
12:49Smiri se.
12:49Smiri se.
13:19Dobro jutro.
13:36Dobro jutro.
13:37Dobro jutro.
13:38Dobro jutro, moje dame. Jeste se naspavale?
13:40Naspavale i nasanjale.
13:42A gde je Radmila?
13:45U kuhinje je sprema ručak.
13:46Tvoja majka je konačno shvatila da je dovoljno mučila Radmilu
13:49i napokon se smilovala i zaposlila pomoćnicu.
13:53Ovo je Jagoda.
13:54Ovo je moja unuka Sofija.
13:56Hristina, njena drugarica.
13:58Drago mi.
13:58Da.
13:59Pa, devojke, hoćemo da doručkujemo?
14:05Ne, hvala. Ja žurim u pozorište, a pre probe nikad ne jedem zbog treba.
14:10Da, nija nisam gladna. Nju ću da ispratim do pozorišta, pa moram do grada da nešto završim.
14:15Znam da me nećete poslušati, ali doručak ne bi smele da preskače.
14:20Ujutru je najvažnije da ti snagete.
14:23Da. U redu, ništa, odlazimo. Doviđenja.
14:27Doviđenja.
14:28Doviđenja.
14:35Znam, sine, da nisi spavao. Znam.
14:40Kako?
14:42Kako znaš? Trudio sam se da budem tih da vas uznemirim.
14:47Jao, sine moj, pametan si ti i obrazovan, ali ne ima te pameti koja može da objasni kako, zašto majka sve osveti.
14:59Dovoljno je da te vidim i znam šta se dešava.
15:03Znam.
15:05Eto, i ovo sada sa Sofijom.
15:08Kako to misliš sa Sofijom? Šta?
15:10Ne, ne sine, ne treba ti meni ništa da objašnjavaš.
15:16šta se dešava među vama. Ne.
15:19Ja samo hoću da, da ti kažem da je važno da vas dvoje razjasnite sve, šta god da jeste, ali sve da razjasnite.
15:29A molim te da veruješ da niko srećnije od mene da se vas dvoje venčati.
15:35Naravno, nadam se da će tako i biti.
15:37Ja se nadam.
15:38Mislim da se Sofija neće predomisliti. Ona je odviše čestita, ona je časna.
15:50Pa toliko je.
15:51Da kažem, ona je toliko poštena da bi radije pristala da umre, nego da pogazi datu reći.
16:05Ali, nemoj im zamerati. Sve su devojke takve u tim godinama.
16:11U ostalom, poješće nešto čim bude ogladno, ne brinu.
16:14Ništa mi se to ne dopade. Ja vidim da se sa Sofijom nešto dešava.
16:21Uopšte mi se ništa ne sviđa to.
16:25Pa ti je najbolje poznaješ, sigurno si upravo.
16:29Ali u sve ovo što se dešava, sav taj pritisak kome je Sofija izloženo, sigurno utiče na nju.
16:36Većina devojaka bi već doživlja nerni slom da je na njenom mjestu.
16:40Sve si upravo što kažeš, ali ja jednostavno vidim da nije sve kako treba, Vladimira.
16:47Ja vidim da je moja Sofija naivici da se slomi.
16:50I onda ću ja biti kriva.
16:52Jer ja sam joj rekla da sam na njenom mjestu da se nikad ne bih odrekla ljubavi.
16:56I da budem sa čovekom koga ne voli.
17:00Naša Sofija jeste snažna, ali mislim da smo sada precenili njene mogućnosti.
17:05Ja uopšte više nisam sigurna da je ona u stanju da sprovede ono što je odlučila.
17:10Plašim se, Vladimira.
17:13Da je ona to ako tako misliš, onda moraš da razgovaraš sa njom.
17:17Kao da nisam. Ba, probala sam da razgovaram.
17:21Izbegavam.
17:22Ne želim.
17:29Da. Da.
17:32Jeste, sine. Ima jedno veliko, ali...
17:35Nije problem u venčanju, nego šta će biti posla.
17:43Kako pa?
17:43I pritom ne mislim na to gde ćete vi da živite.
17:49Ja sam ti rekla da sve osjećam.
17:51Ne znam i neću da te pitam, neću da mi kašeš.
17:54Ali znam da se nešto desilo.
17:58I da je to razlog zbog koga je Sofija odlučila da se uda za tebe.
18:05I ubeđena sam da ti tačno znaš o čemu ja govorim.
18:10Jer Sofija je i suviše poštena da bi se udala za tebe da ti ne kaže sve.
18:16Mislim, ili da ti ne daj Bože nešto slaža, ali tako?
18:21Tako, tako je.
18:23Ne, ne, ne, ne.
18:25Samo nemoj ništa da mi kažeš.
18:27Molim te.
18:29Ne mogu ništa da znam.
18:30Ono što znam to je da je...
18:33Da Dunja nije u pravu kada napada Sofiju koja je tebe od uvek voljela kao brata.
18:40A, ne znam šta da radim sa Dunem iz nje, izlazi neka zloba.
18:46Ne, od uvek sam bila zabrinuta za nju, ali sada je sve gore.
18:50Čak i Arsene je primetio i rekao je da njegova princezica nije dobro.
18:57I hteo je da razgovaramo, da vidimo šta ćemo da radimo sa njom.
19:03A onda se desilo sve ovo i ne znam, ako ne bude sve u redu
19:08s Arsenijem.
19:10Da li da moračeš da mi pomožnjaš?
19:12Molim te.
19:15Dobro, u tome ćemo kasnije.
19:38Dobro jutro.
19:46Dobro jutro.
19:49Baš sam bila do tvoje sobe da vidim da li si zauzet ili hoćeš da zajedno doručku.
19:56A Katarina, pretpostavljam da ona i dalje čeka ispred moje sobe.
20:00Nju nisam vidjela od Sinoću.
20:04Verovatno je ranije izašla sa verenikom.
20:08Fino, jako lepo.
20:11Umoš ti to mnogo bolje nego što sam ja mislila.
20:15Šta to?
20:16Da lažeš.
20:16Ali ono što je jako pohvalno jeste to što si shvatila da u svakoj laži mora da bude zrno istine.
20:25To da nisi vidjela Katarina od Sinoću to ti verujem.
20:29Ali ajde sada da čujemo ostatak priče.
20:32Pa kakve laži?
20:33Evo ja ću.
20:36Da kažem umjesto tebe.
20:39Nisi bila u svojoj sobi, ali nisi bila ni daleko od nje.
20:41To što si ukavljala svoju čast
20:48i čast našeg porodičnog imena
20:52i to što se knjegljica na Riškin ponaša kao vjertina kortizana
20:55to sve nekako mogu da zaboravim i da oprostim.
20:59Ali to što si toliko glupa
21:00da ne shvataš u šta si se upustila to
21:02ne razumem i sedim ovde i celu noć razmišljam o tome.
21:09I znaš ti uopšte ko je taj čovjek?
21:10Znam, on je Aleksandar Aleksandrović Krasilnikov.
21:15Da.
21:17Isto to je meni rekao kada sam ga pitala.
21:20On se pravio glup,
21:21a ti si izgleda glupa pa ne razumiš šta te pitam.
21:23Ajmo sada ponovo, koncentracija.
21:27On je diplomata koji je došao iz Pariza u Beograd
21:29da brine o tvojoj bezbednosti.
21:31Mila,
21:48moja bezbednost
21:52je najmanje za šta on brine.
21:56čak vrlo suprotno.
22:00Da?
22:02Excusé moi de vous dérangez.
22:05Je porte un message urgent pour son Altes.
22:09Otkrojte vous i pročitajte v'sluh.
22:15Pasol Hartwig hočet što bi vi nemedljena pribili pasolstva.
22:18Hoću da mi se zakuneš u svog pokojnog oca
22:24da nećeš mrnuti odavde.
22:25Ili ću da te zaključam.
22:26Kunim si.
22:36Zdravstvite,
22:36gospodin Hartwig.
22:38O!
22:39Dobro požalove.
22:42Hrašo ozijes vas.
22:43Prešu.
22:44Bogadarju.
22:45O!
22:51Pridio.
22:51Pridio imazrzu k delu.
22:53Vy znaje,
22:54što je znaje,
22:54da povedalno,
22:55bi obvijči izbizno neskavne,
22:56knygjini Naryski.
22:59Uveren,
22:59vam ne znaši,
23:00znaši štovijate,
23:01da je znašae,
23:01znaši le jno.
23:05No,
23:05polagaj,
23:06vy znaši,
23:07čepia ve se odavljuj in jasaslugi.
23:08Se ne,
23:09kश sežđeru,
23:10ja ne mogu brezbojšu ga znaš.
23:12Dostačno bude znašť,
23:13что она очень нужна нам
23:14и очень важна.
23:17Не надо мне объяснять.
23:18Фамилия Нарышкина говорит сама за себе.
23:22Именно так.
23:23Поэтому мы ни в коем случае
23:25не можем допустить,
23:26чтобы с княгиней что-нибудь произошло.
23:30Это стало бы
23:31большим ударом для всей страны.
23:33Ведь мы прекрасно понимаем,
23:34что значит Нарышкина для России.
23:37Благодарю вас.
23:39Если то,
23:41если это все,
23:43извините, у меня еще
23:45много дел.
23:47Да, я прекрасно понимаю,
23:49что вы загружены серьезными делами.
23:52Но тем не менее,
23:53хочу задать вам вопрос.
23:55Так, между делом, раз уж я здесь.
23:58Вы слышали что-нибудь о том,
24:00что сербы получили секретные данные
24:01от нас, из России?
24:05Мы каждый день
24:06обманываемся
24:08секретной информацией с сербами.
24:11Не понимаю, что вы имеете в виду?
24:13Сейчас я не имею в виду
24:15деловые отношения
24:16и переговоры.
24:17я говорю о секретных данных,
24:24которые сербы получили
24:26из России без гедома российского правительства.
24:29Я знаю, что это с тобой
24:35изглядит чудно,
24:36потому что я не знал
24:38от нее,
24:39что мне сейчас действительно
24:41жало.
24:42Но веруй мне,
24:43когда тебе скажу,
24:44нет,
24:45что-то, что-то,
24:47od mene da ti je ona
24:49postane žena.
24:51Samo ne po svaku cenu.
24:55Davide,
24:57dodaj mi molim te čašu vode, grlo mi se osušilo.
25:07Davide, molim te isprati sestru
25:09do njene sobe, a ja ću da zovnem
25:11konjušara, da stražari
25:12ispred, da joj ne bi palo napamet
25:15da izađe napolje ponovo.
25:17Izvinite, molim vas što je ovoliko potrelo,
25:23pa ste morali da sačekate, ali poruka
25:25je podugačka, pa mi je trebalo vremena.
25:27Nikakav problem. Hvala vama
25:29što ste sve detaljno proverili
25:31i poslali bez greške.
25:33To mi je posao. Nema na čemu.
25:38Hvala lepo.
25:43Hvala najlepše.
25:46Prijetno.
25:46Prijetno.
25:58Hvala, centrala.
26:00Odmah me spojite sa centralom u Beogradu.
26:05Hvala.
26:07Spojite me sa brojem 236.
26:09Pokušavam da ti objasnim
26:12u tom vašem braku.
26:18Sofija mora da bude srećna.
26:21Kao što i ti to moraš biti.
26:22ja to ne pričam reda radi, nego zato što si ti stvarno osjećajan, osjetljiv.
26:29Šta se čudiš?
26:31I otac ti je takav, samo što on naravno to veš to krije.
26:35Ali vas dvoje, ako oboje ne budete srećni, zadovoljni, ispunjeni, vi ćete upropastiti svoje živote.
26:44Ali ja ću sve učiniti da Sofija bude upravo to, i srećna i ispunjena kao što i ja jesam zbog nje.
26:51Ona je već do sada uradila više toga nego što sam ikada usudio da se nadam za mene.
26:58Da.
26:59Ja ne sumnjam u to zato što je ona takva ličnost.
27:03Ali, molim te, razmisli.
27:06Razmisli dobro.
27:08Ja znam da je ona spremna da se preseli u Beč, ako ti to zatražiš od nje.
27:14Znam.
27:14Ali, ako postoji i malo sumnje u tebi da možeš da je učiniš srećnom, možda je bolje da je pustiš.
27:31Tako je, ne moraš ništa da mi odgovoriš.
27:34Naravno.
27:36Ja, ja bi jako volala da mogu da porazgovaram sa njom, ali želam je da sam,
27:44tako pogrešila.
27:48Pogrešno sam nastupila, znaš, i sad ona, ona misli da sam ja stara za ostala baba koja ništa ne razume.
27:57A možda je to i tačno.
27:59Ali, ne zna ona koliko ja nju u stvari osjećam, koliko je shvatam.
28:04Zato što po tom svom žaru ona pre liči na Arsenije nego na svoje roditelje.
28:10Pa da, a njena baka Natalija, znaš, Natalija i ona.
28:15One su iste, ko jaja jajetu.
28:17Da, da, da, da.
28:18Pa šta misliš, zašto je Natalija najbolja prijateljica Arsenijeva?
28:23Zato što liči, ko jaja jajetu.
28:25Molim te, samo da mi dopustiš da ti sad u ovom trenutku pomognem,
28:29a ja ću ti objasniti posle kako samo da mi kažiš.
28:34Jesi li odlučio da ostaneš ovde u Beču i da preuzmeš sve očeve poslove?
28:41Tako sam odlučio.
28:43Halo, spojite me sa centralom u Beogradu.
28:54Pa koliko još treba da čekam?
28:58Da, na taj broj.
28:59Halo, dobio sam.
29:01Sad me pre spojite u vrhovnu komandu.
29:03Centrala, izvolite.
29:08Centrala, iz Zemuna.
29:09Telegorska ispostava zove vrhovnu komandu.
29:13Ugradite kao što sam rekao.
29:18Centrala, Zemun, molim vas, nismo u mogućnosti da vas povežemo sa vrhovnom komandom.
29:24Javite se za sat vremena.
29:26Potvrđujem i javite se, molim vas, za sat vremena.
29:37Centrala, izvolite.
29:43Centrala, izvolite.
29:48I?
29:51Šta ti misliš, Jovane?
29:53Što se tiče ove depreše vezano za Zagreb.
29:55Tu, tu moji dragutene nema sumnje.
30:02Očito je da neko prodaje informacije.
30:07I ovo je izgleda samo ponuda.
30:11Ja mislim da mi treba lepo da sačekamo odgovor
30:14i da vidimo da li će druga strana to uopšte da prihvati, razumeš?
30:18Teško da ćemo mi to da saznamo.
30:20Što ovo?
30:21Neće oni to poslati po istom kanalu, budi sigur.
30:24Slušaj, to što pričaš, to jeste moguće.
30:28Al, opet s druge strane, ja ne vidim zašto to ne bi poslali istin kanalu, majko.
30:33Pa nema nam drugi bez da čeka.
30:36Vazda je tako.
30:38Čeka ćemo, čeka ćemo.
30:40A čim budemo obavešteni,
30:42pa je da ćemo protumačiti šta tu piše.
30:44A ovo drugo?
30:47Ko je na ovo misliš?
30:48Da, da. Šta o tome misliš?
30:50Slušaj, iskreno da ti budem,
30:55ja ovde nemam neku pametnu ideju.
30:59Ne, ovdje nija.
31:00Čudi me, majkomu, kako je sročen ovaj tekst.
31:06Kako to misliš?
31:08Slušaj, jasno je da je ovo šifrovano
31:09i obično nam ne treba ovoliko da pronađemo ključ za dešifrovanje.
31:15Ovde meni moj dragutine nešto smrdi.
31:20Šta?
31:20Poglej, kako ovo čudno začinjeno.
31:23Kaže, nakiti ti kako dvorac zahteva.
31:29Aj to, to još nekako mogu i da razumem,
31:33to mi još izvuči logično.
31:35Ja bi to protumačio kao da ovi u Beogradu
31:37možda imaju nešto konkretno.
31:41Aj da pretpostavimo da je reč o nekom dokumentu.
31:44Da je reč o nekom nacrtu dokumenta.
31:47Pa neke prečetuju o nacrtu,
31:50ne znam, Boga mi ne snim.
32:02Katarina, želeo bih da ti kažem...
32:04Nikola, ne mogu da pričam sad o tome.
32:08Najbolje da svako razmisli malo o svemu
32:10i možemo večeras da razgovaramo.
32:14Dobro.
32:17Slažem se.
32:17Ja moram sad na službu.
32:22Onda predlažem da se trkamo.
32:25Pošto sam ja i uče pobedila,
32:27mislim da je pravedno da ti pružim priliku za revanš.
32:47vidi, sam znaš da su Pašić i Pižon dobri prijatelji, je li tako?
32:55To znam, Ivone.
32:56Znamo da je Pižon nedavno bio u Beogradu kod svog baje.
33:01I to znam.
33:02E pa, možda mu ovaj tada nešto rekao,
33:05možda mu je poverio neke informacije, razumeš?
33:10Zato mislim da ovde u ovoj drugoj rečenici
33:15ne može nikako da bude Boje.
33:21Logično je da bi oni rekli Farba, je li tako?
33:25Tako da bih ja pre rekao da ovde piše Baje, a ne Boje.
33:35Dakle, evo ako mene pitaš, ja bi to ovako protumačio.
33:44Sroči tekst tako da bude razumljiv u Šembrunu,
33:52ali nemoj da šalješ dok ti Pašić to ne kaže.
33:55Tako mi ću.
33:58Tako.
34:00Dobro.
34:01Istražit ćemo sve.
34:04Napred!
34:08Je, Kaliniću.
34:12Gospodine Potpukulniće, dozvolite da se obratim.
34:15Gde si ti, Kalinić, juče, ceo dan?
34:18Gospodine Potpukulniće, ja se izvinjam,
34:19morao sam hitno da odam iz grada,
34:21majka mi se teško razbolela.
34:23Ali sam vas tražio u komadi za dopuštenje.
34:25Mi ste bili tu u vaš posljednim i mi je rekao
34:27da mogu da idem, pošto se nećete vraćati.
34:31On ti je to rekao.
34:32Da.
34:33Ona budala.
34:34Da.
34:35Ma vidi, obračunat ću se ja s njim posle.
34:38Uzemu.
34:41Razumem.
34:41Sve znaš?
34:43Znam.
34:43Ponosl sam sva dokumenta i civilno delo.
34:46Čuvaj se.
34:47Razumem.
34:50Hajde.
35:20Muzo mis traoš.
35:22Iš gratuliru ime vam iz licista.
35:25Dima viš liš potrebo ove svu set prednanoviće.
35:31M thinko mi je, ce da li ovo.
35:37Nic ne razumimo.
35:39Čeo, kako se je njeguštevne pristolo naslednike?
35:44Ja se izvinjavam. Razume se, da ste vito vec znali.
36:10I da ste preduzeli neobhodne korakje.
36:15I si kønnen gjen un dira arbeid feitermachen.
36:21Ich volte si nog was vragen.
36:26Nishte nie do govorno oko isplote.
36:31Vistih.
36:32I sik hum festgesteld, dass ich der ubegeordnete in Zakre bin.
36:37Un Sie denken, es ist bese, dass Sie das mit mir vereinbaren?
36:42Ale...
36:44...es vundar moča, da si soo češno svoje.
36:48Ich verš ne.
36:49Češi, da se lišu, da se lišu dajši dajši dajši dajši?
36:54Češ ni nešo, da se lišu dajši dajši?
36:58Čučiš mi.
37:01Čužiš se.
37:02Čužiš se.
37:12Hvala.
37:42Doplachir.
37:44Calen si alles nach verejnbarung.
37:47Ja?
37:49Naturlich.
37:50Geht es auch mit Koronen.
37:57Kaži nešto.
37:59Kuda si odlutala?
38:01Ma nigde. Tu sam.
38:03Samo si me malo izdenadila.
38:06Nije mi delovalo kao da si silno izdenadljena mojim rečima.
38:10Ne razumem. Šta hoćeš nime da kažeš?
38:13Dopre desetak dana kad god bih pomenula Davida,
38:16delovalo je kao da si odlučna u nameri da se udaš za njega.
38:19I da je jedini problem to da li će njegovi dozvoliti da živite u Beogradu.
38:24A sada kažeš da to nije važno i da si spremna da se preseliš u Beč.
38:29Jesam ako za to bude bilo potrebno.
38:31Zaista.
38:32Da zaista, Kristina. Uopšte ne znam šta želiš da postigneš ovim razgovorom.
38:36Sofije, ranije sam te razumela.
38:41Nisam se uvek slagala sa tobom ali sam te podržavala, je li tako?
38:45Tako je.
38:46Razumela sam da želiš da usrećeš Davida i da za sebe tražiš samo to, da živite u Beogradu.
38:52Želela si na taj način da sačuvaš Delić ljubavi koju si ovde doživela.
38:58Ali Sofi, ti Davida voliš kao brata.
39:03Da.
39:05Odovek sam ga kao brate volila.
39:08Uvijek ćeš ga tako i voleti, ali samo tako.
39:12Zato si odabrala Beograd.
39:14Dok god budeš ovde živela, tvoja ljubav neće biti zauvek izgubljena.
39:20Ove ulice podsjećat će te na to da je to bila stvarnost, a ne samo iluzija.
39:27I kada posle svega ti kažeš kako to više nije važno, ja moram da te pitam šta to zapravo znači.
39:34To znači baš to što znači.
39:37David je moj život i ako bude bilo potrebe živećemo gde god nam.
39:43Na planeti Zemlje.
39:45Ti ni sama ne veruješ u to što govoriš.
39:48A to nije ni moguće.
39:50Zato što si ti žena koja ne može da živi bez ljubavi.
39:52Makar od te ljubavi ostao samo ovaj grad kao kulisa u kojoj se ljubav dogodila.
40:01Izvini, Sofija, morala sam sve ovo da ti kažem.
40:04Ja, da budem iskrena, ne verujem da ti i ovde možeš da budeš srećan sa Davidom.
40:10Ali u Beču sigurno ne.
40:14Beograd nije samo grad u kome se tebi dogodila ljubav, već...
40:18već i grad u kome žive ljudi koji te vole.
40:23Sofija, ja te volim.
40:28U svakom pogledu.
40:31Pa i ja tebe volim.
40:33Evo kako si me obradala.
40:45Znala sam ja da ćeš ti doneti pravu odluku kada za to dođe vreme.
40:49Jer ne bi mogao da budeš srećan da si, da si se odrekao svega što si celog života želeo, zašto si se spremao, onolike škole izučio.
40:59Znam ja da ti voliš svoju verenicu, da je ona spremna da učini sve za tebe i to je divno.
41:05Ali da si se odrekao, njena ljubav ti ne bi bila dovoljna za sreću, a onda i ona ne bi bila zadovoljna. I to ne bi bilo dobro.
41:14Za sve si o pravu, majko. Samo mi je žao što nismo ranije mogli ovako da razgovaram.
41:22I meni samo to u stvari i nije bilo moguće. Zato što tvoj otac je uvek vodio glavnu reč.
41:31A i znaš, on prosto ne može da prihvati tuđe mišljenje. Nedostavno ne može.
41:37A i ti, u jednom momentu izgledalo kao da, osim Sofije, ne postoji niko i ništa na celom svetu za tebe.
41:49Da, moram što pred da razgovaram s njom. Pozvat ću da dođe ovam, mislim da nema smislu da o tome razgovaram o telefonu.
41:58Naravno, naravno. Treba da se, jeste, jeste.
42:01Vidi, ja imam jedan predlog, pa da ti kažem, pa ti sam odluči.
42:07Ja bi nazvala Nataliju. Ona će odmah sve razumeti.
42:13Pozvala bi je da dođe ovamo, da bude uz Arsenija. Oni su inače najbolji prijatelji.
42:19I Sofija će odmah teti da krene sa njom. Mislim da je to nekako elegantnije.
42:23To je odlična ideja. Da, i čak i ako ne bude htela, iz nekog razloga da pođe, ja ću joj predložiti da joj se pridraži.
42:29Hvala ti.
42:33Opet sam ti pobedila. Dva put za redom. Ja bih se na tvojem mjestu ozbiljno zabrinula.
42:39Neka si. Ja umem da podnesem poroz kad je neko bolji od mene.
42:44A ti si lepota i moja najbolja.
42:49Samo nemoj da mi kažeš da si me namjerno pustio da pobedim.
42:53Vaša ekscelencijo, hajde da nađemo neko diplomatsko rešenje.
42:56Neću reći da sam te namjerno pustio, već da mi je ahat važnije od pobede.
43:01Pa sinoj si mu namestio Potkovicu.
43:04Jesam, ali ima se kopito povredilo. Nisam hteo da ga forsiram.
43:08Gde si ti do sad? Hitno moramo da razgovaramo.
43:11Šta se desilo? Gde je tetka?
43:14Otiše do poslanstva. Brzo moram sve da ti ispričam dok se ona ne vrati.
43:17Ja moram na službu. Javit ću se kad završi. Vidimo se večeras.
43:19Već mi ne dostaješ.
43:23Jao, hvala Bogu, pa je danas dobra vezda. Inače ja sam se plašila da neću uspeti ništa da ti ispričam.
43:25Šta se desilo? Gde je tetka? Otiše do poslanstva. Brzo moram sve da ti ispričam dok se ona ne vrati.
43:32Ja moram na službu. Javit ću se kad završi. Vidimo se večeras.
43:36Već mi ne dostaješ.
43:44Jao, hvala Bogu, pa je danas dobra vezda. Inače ja sam se plašila da neću uspeti ništa da ti objasnim ako opet bude krčalo kao što to ume da bude u poslednje vreme. Stalno.
43:53Ja uopšte ne znam šta je sa telefonskim vezama, Vasilija. Malo, malo pa se kvare. U poslednje vreme sam srećena ako uopšte dobijem vezu sa večama.
44:04Kaži mi, molim te, šta ti misliš o ovome što sam ti rekla? Zato što se meni čini da je tako bolje. A ja znam da je tebi, kao i meni, stalo do Davidove i Sofije ide sreće.
44:16Mislim, obje imamo dovoljno iskustva i...
44:19Da, misliš imamo dovoljno godina, jel da?
44:21Ne, ja sam mislila da kažem dovoljno mudrosti, ali dobro.
44:27Vidi, ja mislim da je krajne vreme da preduzmemo nešto da se pomogne našoj deci da se ta stvar konačno razreši.
44:37Zato što ako budemo dozvolili njima da rešavaju, stvar se neće razrešiti nikada. I neće biti dobro.
44:44Potpuno se slažem s tobom, Vasilija. Uzela si mi reč iz usta.
44:49Čim se vrati kući Sofija, ja ću razgovarati sa njom. Ja sam ubeđena da će ona krenuti sa mnom za beč.
44:57Ali javljam ti čim nešto saznam. Ukoliko bude sve u redu, još večeras ćemo krenuti za beč. Budi sigurna.
45:04Pozdravi sve, molim te. Vidimo se, Vasilija.
45:08Pozdrav, Serbus.
45:15Moja intuicija me nikad nije prešla. Sve je, samo nije dobro.
45:33Viđe si pošo.
45:59Hvala što.
46:06Vidi ga što se okuražio.
46:09Svaka čast.
46:11Sinu će skvičo ko krme od jednog samara, a sad nožem na mene.
46:15Pa šta ti bi?
46:17Ja mislio da smo se sve lepo dogovorili.
46:20Ja sam uradio sve kako ste vi tražili.
46:22Uradio si ti više nek što sam ti tražio.
46:24Ili si zaboravio da smo se dogovorili da više ne zoveš komandu?
46:28Nisam ja, to je kolega.
46:31Kolega kažiš?
46:32Da.
46:33Baš čudno.
46:34Taj tvoj kolega ima isti glas kao i ti.
46:38Da čovek ne poveruje.
46:40A ja čitao da na cijelom svetu ne postoje dva čoveka koji imaju isti glas.
46:45Svašta piše u tim novinama.
46:47Evo ti i tvoj kolega ste najbolji dokaz.
46:52Ego.
46:53Gde je on?
46:54Ko?
46:55Kako ko?
46:57Pa kolega!
46:59Moram je hitno da izađe nešto da obavi.
47:03Tako veliš.
47:05Šteta.
47:07Baš sam hteo obojicu da vas čujem u tandemu.
47:11Ali sam malo užurbi pa ne mogu da ga sačekam.
47:14Pa ne mogu da ga sačekam.
47:16Ja.
47:17Vše cijatystvo.
47:18Hvala što pratite.
47:48Hvala što pratite.
48:18Hvala što pratite.
48:48Hvala što pratite.
49:18Hvala što pratite.
49:20Hvala što pratite.
49:22Hvala što pratite.
49:24Petrogradovu saznaju i njemu i kneginji.
49:27Nisam o tome razmišljao na taj način.
49:33Hvala što pratite.
49:35Hvala što pratite.
49:37Sad je jasno zašto su ruski agenti došli u Beograd.
49:42To sigurno nije slučajnost.
49:44Da.
49:46Da se samo pitanje trenutka kada će i meni da postavi to isto pitanje.
49:52Ali on ništa ne zna.
49:54On samo ispipava.
49:56Poznam ja jako dobro njegove metode.
49:57drugačije bi se on potpuno ponašao da nešto ima konkretno.
50:01Ako me razumete.
50:03Slažim se vaše svijateljstvo ali...
50:06To nije sve.
50:07Pa dobro.
50:25Sad bar znamo zašto je ovde i šta sve zna.
50:29I šta sada radimo?
50:32Ne znam.
50:33I pitanje je šta uopšte može odavdje da se uradi.
50:35Ali nešto svakako moramo da smislimo.
50:39Samo je pitanje trenutka kada će da otkriju mog čoveka u ministarstvu.
50:42Razumete?
50:43A onda...
50:45Znate i sami.
50:48Naravno da nije.
50:50To me i brine.
50:52Moramo što pre da saznamo o čemu se tu zapravo radi.
50:59Brine me da iz svega ovoga ne ispade neko veliko zlo.
51:04Tako je.
51:05Mi smo njima dužni da pomognemo, a...
51:07Ali opet znaš i sam da moramo da biti vrlo oprezni u toj situaciji.
51:13Možda je mi najbolje bilo da čujemo šta oni imaju prvo da nam kažu.
51:16Da li je kapetan Stanimirović tu?
51:26Pošaljite ga odmah.
51:27Vaše veličanstvo, vaše visučanstvo.
51:37Jeste li vidjeli kneginju na Riškinu?
51:41Jesam, vaše visučanstvo.
51:42Juče u restoranu.
51:44Ručala je sa nekim ljudima rusima.
51:46Njih dvoje.
51:47Muškarac i žena.
51:48Kako vam je djelovala?
51:50Djelovala je uznemireno, vaše visučanstvo.
51:55Nije bila odmerena i smirena, kao i uvek.
51:58Posle sam pitao i svoju verenicu, ona mi je isto potvrdila.
52:01Rekla mi je da će je kasnije pitati o čemu je reč.
52:03Izite odmah po nju i dovedite je na dvor.
52:09Najbolje da vi odete zato što ste stano sa njima i niko ništa neće posumnjeti.
52:13Razumem vaše visučanstvo.
52:16Vaše veličanstvo.
52:33Poguženje.
52:46Poguženje!
52:49Poguženje!
53:03Hvala što pratite.
53:33Hvala što pratite.
54:03Hvala što pratite.
54:33Pa zašto ti mene on mi smatraš?
54:36Pa ja nisam sebična da ne razmišljam o drugim ljudima kako je njima.
54:39Nisam ni pomislila na to, Sofija.
54:41Nisam ni pomislila na to.
54:44Što ste tačno vidjeli vas dvojice i šta ste radili s pre telegrafskih centravi?
54:48Došli smo u Zemun da kupimo potrepštine za kafanu.
54:52Išli smo ulicom i ugledali smo dvojicu muškaraca kako izlače telegrafistu iz kancelarije Vukugan iz ulicu.
54:57Beskreno sam zahvala.
54:59Ali bih voleo da ste nas ipak najpre konsultovali.
55:05Upravo zbog mogućih reperkusija vašeg postupka.
55:29Top 10 najboljih kako izlačenja.
55:59Top 10 najboljih kako izlačenja.
56:29Top 10 najboljih kako izlačenja.
Recommended
56:50
|
Up next
52:57
57:50
38:51
48:26
53:29
43:58
49:01
53:13
1:41:46
31:12
52:36
58:08
40:32
42:17
57:19
58:02
57:30
41:17
58:35
58:23
57:11
58:07
39:12
40:01
Be the first to comment