- 2 days ago
Crveni mesec (2019) - Epizoda 76 - Domaća serija
Ljubavna i snažna istorijska priča smeštena je u period od avgusta 1913. (nakon pobede Srbije u balkanskim ratovima kad je povratila deo teritorije) do kraja 1915. godine (austrougarske okupacije Beograda i Srbije). Nikola Stanimirović, mladi srpski oficir, glavni junak priče, vraća se ratišta u rodnu kuću. Svadba mu je, tradicionalno već zakazana, ali zaplet priče počinje kad Sofija, ćerka austrougarskog poslanika Ota Baumana, baci oko na njega. Nedopustivo za to vreme, koketna mlada dama, ne krije svoja osećanja. Rasplet njihove ljubavne drame odvija se u realnom istorijskom periodu pred Veliki rat uz mnoštvo dramatičnih događaja, špijunskih intriga, diplomatskih nadmudrivanja, političkih spletki i prevara...
Ljubavna i snažna istorijska priča smeštena je u period od avgusta 1913. (nakon pobede Srbije u balkanskim ratovima kad je povratila deo teritorije) do kraja 1915. godine (austrougarske okupacije Beograda i Srbije). Nikola Stanimirović, mladi srpski oficir, glavni junak priče, vraća se ratišta u rodnu kuću. Svadba mu je, tradicionalno već zakazana, ali zaplet priče počinje kad Sofija, ćerka austrougarskog poslanika Ota Baumana, baci oko na njega. Nedopustivo za to vreme, koketna mlada dama, ne krije svoja osećanja. Rasplet njihove ljubavne drame odvija se u realnom istorijskom periodu pred Veliki rat uz mnoštvo dramatičnih događaja, špijunskih intriga, diplomatskih nadmudrivanja, političkih spletki i prevara...
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Ja jesam ovde pre svega da zastupam interese Rusije,
00:05ali isto tako i da doprinosim izgradnji odnosa između nas.
00:11Sve ste upravo.
00:13Ali bojim se da u Petrogradu ne gledu na to pitanje vašim očima,
00:19pogotovo u posljednje vreme.
00:22Upravo to što ste rekli, da ne vidite ni jedan razlog
00:26jer Rusija nedostaju te podatke svome savjeznikom,
00:30govori o tome da odnosi nisu onakvi kakve bismo vi i ja žele.
00:38Da?
00:40Naše svetejstvo, nas je oprijatki.
00:56Gospodine kapetane, čestitam. Divne vesti.
01:18Blagodaruju vas, kneginja.
01:20Kako ti to sve prva saznaš?
01:22Posumnjuću da imaš neke špijune.
01:24Za dobrim konjem su uvijek prašine diža i Beograd je jako mali grad.
01:28Dovoljno je samo da budeš na pravo mesto, pravo vreme i sve uvijek saznaš.
01:32A gde ste vas dvije krenuli?
01:34Mi smo krenuli da proslavimo Nikolinu u napređenje.
01:38Tamant sam htjela da pozovem tebe i Tatjanu.
01:40Poslala sam po nju.
01:41Da, mi ćemo doći, samo da završim razgovor sa gospodinom.
01:46Krasinjnikov. Aleksandra Aleksandrović.
01:48Ono što znam je da je gospodin Pašić rekao da mora da se hitno pozabavi pitanjem novog austrijskog poslanika.
01:56Vi ste zapravo pokrenuli to pitanje.
01:59Jesam, da.
02:00Ali me je Pašić uveravao da ne vidi ništa sporno u tome što je brat novog poslanika prvi čovek Evidenc Birova.
02:07Zato me čudi odkud sad interes za to pitanje.
02:09Zer je to stvarno prečao našeg sastanka?
02:11Ja samo mogu da ponovim da nemam sve informacije.
02:15Gospodin Pašić je rekao da mora hitno da razgovara sa našim poslanikom u Beču. To je sve.
02:22Hvataj ovo pismo.
02:23I hvataj prvi voz za Beču.
02:25Čim stigneš u Beču, idi u naše poslanstvo i predaj to pismo lično našem poslaniku Jovanoviću.
02:36Jesi razumeo?
02:38Ni slučajno bilo kom drugom. Samo na ruke Tižonu.
02:43Naravno, gospodine Preseljuče.
02:45Tomislave, moraš da shvatiš.
02:46Ovo je zadatak od presudne važnosti za ceo srpski narod. Zato i nisam hteo to pismo da šaljem po kuriru.
02:55Gospodine Stenimiroviću, samo još jedna stvar.
02:59Da?
02:59Siguran sam da me nećete površno razumeti.
03:03Ako se ikada na ličnom planu ili iz bilo kog drugog razloga razočarate i odlučite da napustite svoje nameštenje u kabinetu predsednika vlade,
03:10hoću da znate da su ovo moja vrata uvek otvorena.
03:16Zahvaljujem na poverenju vaše visučanstvo.
03:19Govorim ovo jer sam primetio da su vaše političke ideje mnogo bliže mojima nego onima koje zastupa vlada.
03:24Baro u poslednje vreme.
03:26Vidite, ne kažem da bi ovde mogli da osvarite sve svoje političke ciljeve, ali neke bi mogli sigurno.
03:34Ipak je lakše kada ste porad nekog ko želi islo.
03:37Zahvaljujem na razgovoru vaše visučanstvo.
03:43Grofica Katerina Miloradović, ako baš insistirate.
03:48Voj!
03:49Da ti si kriva za takvo njeno držanje.
03:52Gospodjica je bila samo pristojna.
03:55I da, jeste grofica.
03:57I da, jeste lepotica, Hristina.
04:02Ustalom ne vidim razlogu zašto je toliko blatiš.
04:04Nema smisla da govoriš tako pogredne reči o njoj.
04:10A i mislim da grešiš.
04:13Jasno mi je zašto nema smisla da je blatim kad već vas dvoje ne možete da budete zajedno.
04:20Ali ne znam zašto si toliko ubeđena da greši.
04:23Zato što poznajem Nikonu u dušu.
04:26Zato što sam sigurna da on ne bi bio sa ženom koja je zla.
04:30Ili kako ti kažeš koja je zmi urina.
04:32Moram da priznam da meni nekako ništa ovde nema baš puno smisla.
04:37Onda dobro da to nije za vas.
04:38Samo vi napišite kako ja kažem.
04:40Ba je.
04:42Razumem gospodine Jovanoviću.
04:44Jovanoviću.
04:51Je li to sve?
04:52To je sve.
04:54Hvala. Doviđenja.
04:55Doviđenja. Prijatno.
04:56Gospodine Jovanoviću.
05:12Halo, centrala.
05:14Odmah me spojite sa centralom u Beogradu.
05:17Halo.
05:17Ma poslaću čoveka tamo.
05:20Ma kakav ček čoveka čoveka.
05:24Razumeš li ti mene srpski?
05:28Halo.
05:31Slušaj me.
05:32Slušaj me sad dobro.
05:34Idiote.
05:35Vrati se u kancelariju i tamo me čeka.
05:37Jel ti to jasno?
05:38U kancelariju da me čekaš.
05:39Tamo da mi se nacrtaš.
05:41Odmah.
05:42Hvala budala.
05:52Halo.
05:54Apis ovde.
05:55Hitno mi pošalj i kalinicu.
05:59Kako misliš slobodan dan?
06:01Komu je bre dao slobodan dan?
06:04Pa ko si ti da daješ slobodne dane, idiote?
06:10Ko je unapređenje?
06:12Pa znam da ga je kralju napredio, pa nije valjda sultan Abdulhamid.
06:18Slušaj me sad dobro.
06:19Nacrtaj mi se odmah u kancelariju ovdima.
06:21Ti to da odradiš umesto njega.
06:22Jel ti jasno?
06:24Ti!
06:25Odmah!
06:26Nisam ti vidjela tri duge godine.
06:30Duge.
06:31Preduge.
06:33Ne znam jas si živ.
06:35Od kako se razavrši oni glasa o tebe.
06:38Svešteniku sam dodijala koliko sam mu puta dolazila i molila da piše u tu vojsku.
06:46Nikad mi ništa nisu odgovorili.
06:48Sine moj, pa što mi se ne javi?
06:57Vidim da ste se vi već sami poslužili.
06:59Možda bih ja mogao da ponudim nešto i kolegama.
07:02Ne, hvala, nemamo vremena za to.
07:04I ovi momci nisu vaše kolege, oni su prave srpske patriote, a to za vas ne može da se kaže tako.
07:11Donao sam još jednu depešu koju trebate poslati u Zagreb.
07:16Apropo, da li vi ove depeše zaista šaljate u Zagreb ili ih jednostavno predate u ruke?
07:24Ima da preuzmeš sve očeve poslove.
07:32I ove ovdešnje i one koje je započeo svuda u svetu.
07:36Svuda gde je uložio svoj kapital.
07:38I to ima tako da bude.
07:40Zato što kad se ono poravi, pa dao Bog da to bude što pre.
07:46On neće više raditi.
07:48Ne, on se naradio.
07:50Naradio se čitav svoj život.
07:52I sada.
07:54U ovim posljednjim danima.
08:03Ima samo da uživa zajedno sa mnom.
08:08Ne zvala ste ja, Basirija.
08:10Stani, stani, ibar vodo, ibar vodo.
08:30Kuda žuriš tako?
08:39Ja imam jade svoje, jade svoje.
09:02Stani, stani, stani, ibar vodo, ibar vodo.
09:32Moran, moran dragoj poci.
09:46Moran dragoj poci.
09:53Ne moj slučajno da ti padne na pamet da...
10:07Da pričaš da si došao ovde zbog mene.
10:12kako će jadna majka sama u najtežim časovima.
10:22I pa da znaš, tvoj otac je znao za razliku od tebe koga uzima za ženu.
10:29Znao je da mu je potrebna jaka ličnost koja će stati umjesto njega i kada on posustane.
10:36I zato me sada slušaj.
10:37Ja o tvome braku neću više da čujem ni reč.
10:47Samo nemoj pogrešno da me shvatiš.
10:48Ja nemam ništa protiv svog braka sa Sofijom.
10:54Naprotiv!
10:55Znam!
10:57Da bolju, pametniju, snažniju ženu nećeš naći nikada, nigde.
11:01A kako ja to znam?
11:03Znam.
11:10Zato što je ona...
11:14Ona je pobedila samo seba.
11:17Ona je...
11:20Ugušila u sebi ljubav.
11:24Odobrala je život.
11:29Ja znam, sinu.
11:30Da ona ne voli tebe nego nekog drugog.
11:35Ali isto tako znam,
11:37da bi ona tebi bila savršen bračni drug,
11:41bila bi bolja tebi nego onome koga zaista voli.
11:46Tako je ona jaka.
11:57Ne razumem šta hoćete da kažete.
12:01Pa pitam, da li ste ovu prošlu Depešu zaista poslali telegrafski u Zagreb?
12:06Bili ste jednostavno otišli kod Dopplera i predali mu je u ruke?
12:12Naravno da sam je poslao odmah u Zagreb.
12:14Uostalom, ja sam to već sve objasnio.
12:17I sam sam bio vrlo iznenađen kada mi je Dopler saopštio da je Depeša već stigla kod njega.
12:21Ponavljate se, gospodine Dimitroviću, to ja već sve znam.
12:25Izvolite, sedite.
12:36Uostalom, sve se to da proveriti.
12:40Ja sam siguran da postoji način.
12:41Naravno, naravno.
12:43Proverit ćemo.
12:44Zapravo, mi to već proveravamo dok mi ovde razgovaramo.
12:48Kolege, rade na tome.
12:52A što se tiče Dopplera i situacije da je Depeša stigla do njega,
12:58to je samo zakomplikovalo situaciju našeg nepoverenja prema vama.
13:05A uostalom, vi svakoga dana činite stvari koje pojačavaju našu sumnju u vas.
13:11Dopler nije jedino mesto gde je Depeša završila.
13:16A ti?
13:22Ti, sine moj.
13:23Nisi tako jak.
13:32I zato ću ja da ti kažem šta ima da radiš.
13:38Ima da preuzmeš sve očeve poslove.
13:45I ove ovdešnje i one koje je započeo svuda u svetu.
13:49Svuda gde je uložio svoj kapital.
13:51I to ima tako da bude.
13:54Zato što kad se ono poravi, a dao Bog da to bude što pre,
13:59on neće više raditi.
14:01Ne, on se naradio.
14:03Naradio se čitav svoj život.
14:04I sada, u ovim poslednjim danima,
14:12ima samo da uživa zajedno sa mnom.
14:20Ne zvala ste ja, Vasilija.
14:27I sad je došao trenutak kada ti treba da pokažeš koliko si ti jak.
14:32Ali ja ću biti još uvijek ovde.
14:39još neko vreme i neću da gledam njihovu nesreću.
14:46Ti ćeš se oženiti ako ne govoriš svoju verenicu da dođe ovde,
14:52da živi sa tobom u beču, što znači da ti moraš da pobediš nju.
14:57kao što je ona pobedila samo u sebi.
15:03Tako, decu moju.
15:12Napred.
15:22Pa gde si ti do sada?
15:23Da nisi možda puzao do Zemuna pa preplivavao reku pa došao ovamo?
15:29Vidiš da je ponoć skoro, bre.
15:31Gospodine potpukovniče, oprostit će mi, molim vas.
15:35Morao sam prvo da svratim do kuće.
15:37Da obučem civilno delo, pa tek onda na telegrafu Zemunu.
15:42Znate, tamo su austrijanci, pa ne možeš ovako uniformi.
15:47Pa kako si sad uniform?
15:48A pa, svratio sam do kuće da obučem uniformu.
15:52Pa pametno.
15:54Pa, to je bilo baš pametno.
15:56Neka potpukovnik čeka do ponoći da ti odeš, da se preslačiš.
16:00Jesam li ja, bre, tebe tamo poslao po zadatku
16:02ili da mi se ti menjaš tu od dela?
16:06Ma, džaba se ja derem na tebe.
16:08Drao se na tebe ili na drvo isto je.
16:12Šta, bleneš?
16:13Jesi zapisao?
16:18A nisam te slao po kafu nego da mi daš dokument.
16:22Vadi to!
16:24Evo, evo.
16:27Šta je sam?
16:28Ja, gospodine potpukovniče, ja, ja, ja se ponizno izvinjavam, izgleda da...
16:37Šta izgleda?
16:39Da sam zaboravio ovaj papiriću civilno modelo.
16:43Slušaj mi sad ovo.
16:52Imaš pola sata
16:53da se stvoriš tim papirom ovde.
16:57Ako ne dođeš,
17:00ima da uzmem patrolu
17:01i da te povedem pravo kod Voje Tankosiće u šumu
17:05da budeš meta za gađan, jel ti jasno?
17:09Gospodine potpukovniče, a jel da dođem u uniformi
17:12ili u odelu.
17:14Ma mreš, vre, tamo!
17:16Mreš, vre, tamo!
17:20Gospodine Stanimiroviću, ja zaista ne znam šta vi od mene očekujete.
17:24Ja sam vam tačno prenao sve što mi je Doppler rekao.
17:28On se čak i hvalio kako je njegova služba drugačija,
17:31kako nije spora i neefikasna kao sve ostale u monarhiji.
17:34A kao potvrdute činjenice upravo je
17:36koristio taj podatak da je Depeša stigla brzo u njegove ruke.
17:41Ponavljate se još jednom,
17:44gospodine Dimitroviću, ja to sve znam.
17:50Što se tiče Dopplera,
17:52ja zaista nisam mogao da znam da je on šef
17:55i ovo me u Zagrebu.
17:56Nisam to mogao ni da predpostavim.
17:58A niste mogli ni vi.
18:04A opet, od vas bi se to preočekivalo nego od mene.
18:09Kako to mislite?
18:13Pa, vaša služba prikuplja informacije.
18:16Valjda neko to čita, analizira, izlači neke zaključke.
18:19Vi ste čovjek koji vodi ceo ovaj slučaj.
18:23I bilo bi logično da vi takve informacije imate pre mene.
18:27Ja samo izvršavam naređenja.
18:31Vi izvršavate naređenja.
18:35Ne, gospodine Dimitroviću, ne, ne.
18:37Vi ste običan plaćenik.
18:41Koji radi za onoga komu više ponudi.
18:45Proverit ćemo mi sve, naravno.
18:47Proverit ćemo da li ste vi nama govorili istinu.
18:50A shodno tome što otkrijemo ćemo i postupiti.
18:54To vam je, nadam se, jasno.
18:56Ovu depešu ćete koliko ujutro poslati u Zagreb
19:01na isti način kao i ovo u prošlom.
19:10Sde si sedenuo?
19:15Danas sve nešto naopako.
19:26A da.
19:53Još jedna stvar, kopka me već neko vreme.
19:58Koliko ste dogovorili da vam u Zagrebu plate za ovo?
20:0250.000.
20:04O, čestitam.
20:06Niste bili skromni.
20:08Uspjeli ste da ih ubedite da pristanu na toliku cifru.
20:11Sve zavisi kako to posmatrate.
20:14Objasnite.
20:16Ako se ne varam, to je samo malo više
20:19od tromesečne plate vašeg šefa, zar ne?
20:22Da, u pravu ste.
20:24U pravu ste, sve zavisi od ugla gledanja.
20:27Jeste, to je nešto malo više
20:29od tromesečne plate predsjednika vlade.
20:32Ali, recimo, pralja,
20:35ono to zaradi za otprilike 12 godina.
20:39Pa sad vi procenite
20:40na koga bi trebalo da se ugledate.
20:45Doviđenja.
20:46Napred.
21:10A stigal si?
21:11Dobro je da stigal.
21:23Nakiti kako dvojac zahteva.
21:27Stop.
21:28Ne šalji bez boja i stop.
21:32Ko je ovo pisao?
21:33Ja, gospodine potpukovniče,
21:35od reči do reči kako je telegrafista rekao.
21:38Baš ovako je bilo.
21:45Jeste, gospodine potpukovniče,
21:47još sam pitao telegrafistu,
21:48kaže da je pitao čoveka,
21:50da mu kaže tačno,
21:52ali mu bilo, malo mu bilo čudno.
21:56Bilo mu čudno?
21:58A tebi, je li tebi bilo čudno?
22:00Jeste, gospodine potpukovniče,
22:01i meni je bilo čudno.
22:02Pa vidiš,
22:07meni je ovaj ceo tekst čudan.
22:10A dobro, pošto si tako pametan
22:11i odličan u tom oblačenju
22:13i presplačenju,
22:15kaži ti meni,
22:16šta bi ovo trebalo da znači?
22:18Pa, gospodine potpukovniče,
22:21ja bi rekao
22:22kako oće da kaže
22:25da neka dvojica
22:27nešto treba da nakite.
22:29Dobro, to je prvi deo.
22:34A ovaj drugi deo,
22:35kako bi to objasnio ovo,
22:36ne šalji bez boje.
22:38Sad ću ja da ti objasnim
22:40šta si ti mislio.
22:42Da ova dvojica
22:43treba da oboje to
22:46što su nakitili,
22:47je li tako?
22:47Jeste, gospodine potpukovniče,
22:49e, baš sam to mislio da kažem.
22:51E, bravo.
22:52E, odlično si to smislio.
22:54Svakaj ti čas.
22:55E, sad je meni jasno
22:56što ti
22:58nisi nigde mrdno,
23:00nego si sve ratove
23:01proveo ovde u komandi.
23:03Puške je video nisi be.
23:05Pa nije baš tako,
23:06gospodine potpukovniče,
23:07da nisam video puške.
23:10Pa gde si video puške?
23:12Pa evo, svaki dan
23:14kad dolazim u komandu,
23:15vidim puške
23:16ko stražara na kapiju dole.
23:18Dobro,
23:27a kaži mi onda jednu stvar,
23:29pošto ovi oficiri,
23:30generali, vojvode,
23:31oni ne mogu bez tebe nikako,
23:34kaži mi ti jednu stvar,
23:37pošto si ovo prvo odlično
23:38mi objasnio,
23:39ko su ta dvojica
23:41koja bi trebala da farbaju to?
23:43A pa to, gospodine potpukovniče,
23:45ja ne znam
23:46i to tako treba da bude.
23:48Kako to mislite?
23:49Pa, tako, mislim, ja sam podoficir,
23:53nisam školovao, to treba da znaju ovi mladi oficiri
23:56što su bili na ove...
23:58Na akademiji.
23:59E, da, ti što su bili na akademiji.
24:01Aha, oni treba da znaju, jel?
24:04Dobro onda, pošto ti se nisi školovao
24:06i nisi bio na akademiji,
24:10ko si ti kao podoficir da puštaš Kalinicja bez mog znanja?
24:13Pa, ne znam ja, gospode Potpukovniče,
24:17da li on ili neko drugi,
24:19ali to vi zapovedate koji će šta da radi.
24:22Ja zapovedam, je li tako?
24:24Pa što si ga pustio da ide kući bez mog znanja?
24:29Šta stojiš tu?
24:32Ajde, mrš napolje dok te nisam udario čizmom
24:34da letiš pravo do te akademije.
24:36Beži, bre!
24:43Uf!
24:47Majko!
24:55Evo, sine,
24:57da ti se nađe.
24:59Neka, majko, zadrži se za sebi,
25:01imam ja dovoljno.
25:03Uzmi, sine.
25:05Spremila bih ja i više
25:07da sam znala da će se Bog smilovati
25:10i da ću te videti.
25:14Hvala, majko.
25:15Eto.
25:16Hvala.
25:17Srećna sam.
25:20Sine,
25:22ja sve razumem.
25:24Nemoj misliti da ne razumem.
25:25Bog mi je uslišio sve molitve.
25:30Živ si,
25:32zdrav si,
25:33što je najvažnije.
25:34A još mi je i nagradio
25:36da se ženiš
25:37lepom i finom devojkom
25:40iz dobre i važne porodice.
25:43To me se ne bih ni nadala.
25:45Ne bi se ni usudila
25:46da od gospoda tražim takvu,
25:48takvu sreću.
25:50Jeste.
25:51Jeste.
25:51Kad bude svadba,
25:53ja ću ti to javiti.
25:53A neka.
25:58Razume mi to.
26:03Veću ja,
26:05seljanka,
26:07tamo,
26:07među tu gospodu,
26:09među te vojnike.
26:12Pa kum ti je general?
26:14Da,
26:14ba nije general,
26:16on je potpukovnik, majko.
26:17Sine,
26:18meni je sve to isto.
26:21Neću.
26:22Neka.
26:23ne treba.
26:24Dobro.
26:26Samo te jedno molim.
26:30Ako možeš
26:31da me obiđeš ponekad.
26:37Još nešto
26:38kad bi mogao
26:41jednom da mi dovedeš snahu.
26:44Samo jednom da je vidim.
26:45ne morate da se zadržavate.
26:49Samo,
26:49samo, samo da je vidim.
26:52Pa da mogu
26:52na miru da umrem.
26:55Srećna.
26:56Hoću majko dovešću,
26:58ali nemoj pričati o umiranju,
26:59molim ti.
27:00Nemoj.
27:00Imaš ti još da
27:01živiš i živiš
27:03i da dočekaš unuke.
27:05Ajde.
27:08Nemoj.
27:09Nemoj.
27:30Hvala što pratite.
28:00Ostanite u blizini i pratite ga do jutra u smenama.
28:07I onda moramo zvati povačanje. Ako nas je više i smenjujemo se, teže će nas primetiti.
28:12To uopšte nije važno da li će vas primeti ili nevažno je da ga pratite.
28:17Je li to jasno?
28:19Hajde.
28:30Da ti odmah kažem kako stoje stvari, pa ti samo dnučiš šta ćeš.
29:00Da ćeš i kako ćeš. Ako ti milije, mogu odmah da te prebijem ko vola u kupusu pa da tako počnemo.
29:10Drago mi je. I mene mrzi da prljam ruke ovako kasno.
29:14Samo bih da te priupitam nešto.
29:20Ako mi sve lepo odgovoriš, a ja ti verujem, neće ni dlaka z glave da ti fali.
29:27Još ćemo i kući da te odvezemo.
29:28Može tako.
29:33Može.
29:38Koga si danas zvao u Beograd i zašto?
29:43Nisam nikog zvao.
29:45Baš nikoga.
29:48Nemam koga, svi moji su ovde.
29:51Sva familija veliš.
29:52A koga imaš od familije?
29:59Majku, ženu.
30:02I troje dece.
30:05A ti si odavde?
30:07Da.
30:09Iz Baškog Petrovca.
30:10To mi je krenovog sada.
30:12Cijela familija mi je tamo.
30:13Tamo su Slovaci, jel da?
30:16Ja sam srbin, ali žena mi je s tovaki.
30:19Pa dobro, onda.
30:21Eć sam se uplašio da me ne razumeš kako valja.
30:26Ne, i žena mi govori srpski, i deca, i manje.
30:34Eto, sad mi je ruka zbog tebe zaboljala.
30:38Neću uši da te bijam.
30:40Prepuštam te mom kolegi.
30:43Ali ni on ne bi.
30:47On secka nožem.
30:49I to polako.
30:51A Boga mi imat će vremena za sve, pošto nam se nigde ne žuri.
30:55A posle ćemo da svratimo do tvoje kuće,
30:58da vidimo da li žena i deca mirno spavaju.
31:03Nemojte, molim vas.
31:04Ja ću sve da vam kažem.
31:05Molim vas, nemojte, sve ću vam reći.
31:11Zvao sam.
31:13Galavnu komandu.
31:15Zašto i koga?
31:16Potpukovnik Dimitrijević.
31:19On je tako tražio.
31:22Ako neka ušalje neku sumljivu Depešu, da mu odnoh javi.
31:24Eto vidiš kako umeš sve lepo da pričaš.
31:32Sad će vam da uzme papir i olovku i da zapiše sve što mu govoriš.
31:36Kad si koga sve zvao?
31:40Za koje Depeš?
31:42Šta je pisalo u njoj?
31:44I nemoj slučajno da mi kažeš kako si nešto zaboravio ili da nešto izostaviš.
31:48Za svako izostavljeno slovo ide jedna recka nožem.
31:52Ja se razumemo.
31:55Mislim da možemo zaključiti da smo obe večeras bile glupe.
32:24Na prvom mjestu ja svojim pokušajima da zbijam šale na račun tvoje nesreće.
32:29A onda i ti ne prekinim insistiranjem da razgovaramo o Petru.
32:35I eto, vidjeli smo tvojeg nesuđenog princa.
32:38Pretresle sve moguće i nemoguće o Petru.
32:42Šta smo time dobile?
32:44Baš ništa.
32:45I bolje je da ni ne započinjemo tu temu.
32:47Slažem se.
32:48Samo solimo jedna drugo je rane.
32:50Da, nego se razmišljam da li da ponovo pokušam da dobijem Davida.
32:57Ono kad sam se čula sad u njom nije zvučalo baš najbolje.
33:00Ne pravi iste greške, molim te.
33:03Nisi skoro ništa čula koliko je bila loša veza.
33:07Znam, nego ne mogu da prestanem da mislim na to.
33:10Ne slutim dobro.
33:11Pardon.
33:16Ne pravi dramu gde je nema.
33:39Sama si kazala da Dunja nema nikakvog razloga da bude zla prema tebi.
33:46Znam šta sam rekla.
33:48Nego, ona je uvek bila zajedljiva prema meni.
33:52Prvo sam mislila da je to zbog toga što ja studiram, a ona ne.
33:56Onda sam mislila da je možda ljute na svog oca,
33:59pa na pogrešnu stranu usmerava svoju ljutnju.
34:02Pa nisam mogla zbog toga da je uzimam na zub.
34:04Međutim, nije ni to.
34:06I sad zaiste ne znam šta je.
34:07Nego, nema veze.
34:19Reci mi, hoćeš možda da dođeš kod mene da prestavaš?
34:26Pa nisam htela, ali vidim da sam prinuđena.
34:31Ko zna šta sve možeš da napraviš ako ne budem pazila na tebe?
34:37Idemo.
34:39Pa nisam htela.
34:46Edo vidiš, da nije bilo zdrašno.
35:16Ne brinam ja zbog toga, brinam šta će žena da mi kaže što ovakav dolazim kući.
35:23Zna ona da ja posle službe idem pravo kući, ne idem u kafanu.
35:28To je najmanji problem.
35:30Recio je da te čim si izašu iz službe napao lopom, džeparoš.
35:36Branio si se, tukao sa njim, on te ošamario, ali nije uspao da ti uzme pare.
35:42Videćeš, čime kažeš da su pare na broju, smjerit će se.
35:46Da joj kažem da sam se tri sata tu kao s džeparoš.
35:51Slušaj ti samo mene.
35:54Ako ti ne bude verovala, ako nastavi da te sumnjiči, okreni priču i odmah ti nju napadni.
36:01Recio je da si batine dobio i pare sačuvo, a ona te još obtužuje.
36:06Umesto da je srećna što si živu glavu sačuvo.
36:10I onda joj kaži, ali onako, malo uvređeno.
36:15Šta te uopšte pita, gde si tri sata?
36:18Zar ona nije svestna da to nije bio običan pokušaj džeparenja?
36:21Da je to bio napad na činovnika carske telegrafske službe.
36:27I naravno, da si morao džandare da zoveš, da im kaže šta je bilo, da sarađuješ u istrazi.
36:34I da si morao šefa da zoveš da dođe, da pregledate celu kancelariju, da vidite da nisu ukradene neke državne tajne.
36:42Ja ne znam, je li mogu sve to da papamtim u ovakvom stanju?
36:48Ne brini, upamtit ćeš cijelu priču.
36:51Proći ćemo sve na putu do kuće.
36:55Nego, kaži ti meni, ono najbitnije što je trebalo da upamtiš.
37:01Si upamtio kako treba da radiš u budući.
37:06Deder, ponovim još jednom.
37:10Ja radim kao i do sada.
37:13Samo što umesto potpukovnika Dimitrijevića zovem vas.
37:17Zapamtio si broj.
37:20Ajde sad još da te spreminimo za ženo.
37:23Da ne pomisli kako se švaleriš.
37:24AČ.
37:32AČ.
37:33AČ.
37:33Hvala.
38:03Hvala.
38:33Hvala.
38:35Hvala.
38:39Hvala.
38:41Mamo, silens.
38:45Molim se.
38:53Tvoje ponašanje je nedopustivo.
38:55Ja ne znam da li je to neka nova mode o kojoj se ja absolutno ne razumem, ali od kada?
39:03Hvala.
39:05Od kada to majka treba čerke da podnosi izveštaj?
39:09Da čujem.
39:21Ja mislim da je sada najbolje da ti lepo odeš u svoju sobicu i ostaviš mano meni i gospođicu Leude pa razgovaramo u miru.
39:27Hvala.
39:29Hvala.
39:31Hvala.
39:33Hvala.
39:35Hvala.
39:37Hvala.
39:39Hvala.
39:41Hvala.
39:43Hvala.
39:45Hvala.
39:47Hvala.
39:49Hvala.
39:51Hvala.
39:53Hvala.
39:55Hvala.
39:57Hvala.
39:59Hvala.
40:01Hvala.
40:03Hvala.
40:05Hvala.
40:07Hvala.
40:09Hvala.
40:11Hvala.
40:13Hvala.
40:15Hvala.
40:17Hvala.
40:19Hvala.
40:21Hvala.
40:23Hvala.
40:25Hvala.
40:26Hvala.
40:27Hvala.
40:28Hvala.
40:29Hvala.
40:30Hvala.
40:31Hvala.
40:32Hvala.
40:33Hvala.
40:34Hvala.
40:35Hvala.
40:36Hvala.
40:37Hvala.
40:38Hvala.
40:39Hvala.
40:40Hvala.
40:41Hvala.
40:42Hvala.
40:43Hvala.
40:44Hvala.
40:45Hvala.
40:46Hvala.
40:47Hvala.
40:48Hvala.
40:49Hvala.
40:50Redko kada imaš priliku da se vidiš sa svojim verenikom.
40:53Nećeš, valjda sad da ispaštaš zbog nas.
40:56Ajde, idi.
40:57Sigurno.
40:58Idi, biću ja dobro, ajde.
41:08Prešu prošenja, sudoranje.
41:11Dobru večer.
41:14Mogu ja sprasit, što tak ogarčila junoju knjižnu?
41:18No, možete, ja smogu čem to pomoči?
41:21Možete, se mi skaržete, kto voi.
41:25Nasi predstavljali drug drugu rani.
41:28Krasilnikov Aleksandr Aleksandrovich.
41:32Ja znaju, kak vas zavod.
41:34Mene interesuje, što vam nusne, to moja mati.
41:36Vam i toj frančujnki.
41:40Ja objavljajno kaknobud vam o tom raskoju.
41:42No, bojuče, ja ne smogu sdjelati to sčas.
41:45Vam i toh.
41:46No, koju?
41:49Toh, što je toh.
41:51Očen dvinna historia.
41:52Toh, što bih o nej v tem tem.
41:56Toh, što bih delikati, što bih o nej zdi.
42:00Ja s odovoljstviem priklosil by vas v kafe.
42:03No, bojuče, toh to nevzmogu.
42:05Znaju, što tam sidit vša mati-kngiña.
42:07I ja znaju, što ona odpravila vas v nomer.
42:10A ne sušestvojte trećeva varianta?
42:22Ili va izpite pered apartamentami mojej materi?
42:24Moje dame, mogu li biti slobodan da vas se pridružim?
42:49Večeras nisam raspoložena za vaše društvo.
42:54Izvinite na smetnju.
42:56Ono što me znađuje, jeste upravo ono što me razočarava.
42:59To je da bi izgleda ništa niste shvatili.
43:02Vaše sejateljstvo.
43:04Ne razumem kako sam to mogao unaprediti da znam.
43:07A ja ne razumem kako ste mogli da budete tako nesmotreni.
43:10Da ne razmišljite o tome kako će to posljedice da ima po mene.
43:15E sad tek ne razumem.
43:17E sad tek ne znam šta da mislim.
43:18Vi ili ste slepi pa ne vidite da vas prate
43:23ili ste glupi pa nesvatate kako je to posljedice ima po mene.
43:27Agenti.
43:28Bog zna čiji pa Bog zna čijem nalogu su svude oko nas.
43:32I sada će mene povezati sa vam.
43:34A vas ili briga za to ili ja ne znam šta da kažem.
43:37To govori o tome koliko vam je zapravo stalo do mene.
43:40Molim te i ti.
43:41Mon dieu.
43:50Povedala te je devojka i to ne iznajemljenom konju.
43:57A tvrdio si da nema brže konju u Beogradu odahata.
44:01Lepi moji, pokažemo ovoj lepotici koji je pravi kazdak.
44:08Nikola.
44:27Katarina, ne bih da omalovažavam tvoju pogledu, ali pogledaj ahatovu desnu nogu.
44:38Ola bavila mu se Potkovice.
44:45Otići ću ja do štale da mu to zamene.
44:47Imam tamo alat.
44:50Idem s tobom. Mogu da ti pomognem.
44:54Kako to misliš?
44:57Nisi očekivao da ruska grofica zna da namesti Potkovicu.
45:03Iskreno ne?
45:05Pa možda neka i ne zna.
45:06Ali ja sam htjela sve da naučim. S razlogom.
45:11A sa kojim razlogom?
45:13Da bih mogla svuda da idem sama gde hoću.
45:16A kako bih to mogla da ne znam konju da navestim Potkovicu.
45:21Ajmo.
45:22Da.
45:35Toč tako.
45:35Ja, da bih to virtu.
45:37Da bih to Lušima.
45:39Došima.
45:40Dr.
45:41cu siりto.
45:42Došima.
45:42Hvala što pratite kanal.
46:12Hvala što pratite kanal.
46:42Hvala što pratite kanal.
47:12Hvala što pratite kanal.
47:42Hvala što pratite kanal.
48:12Hvala što pratite kanal.
48:42Hvala što pratite kanal.
49:12Hvala što pratite kanal.
49:16Hvala što pratite kanal.
49:18Hvala što pratite kanal.
49:20Hvala što pratite kanal.
49:28Hvala što pratite kanal.
49:30Hvala što pratite kanal.
49:32Popio sam i...
49:34Malo sam i umoran.
49:39Ne sekiraj se.
49:41Može svakom da se des.
50:02Hvala što pratite kanal.
50:04Hvala što pratite kanal.
50:06Hvala što pratite kanal.
50:08Hvala što pratite kanal.
50:10Hvala što pratite kanal.
50:12Hvala što pratite kanal.
50:14Hvala što pratite kanal.
50:44Hvala što pratite kanal.
50:46Hvala što pratite kanal.
50:48Hvala što pratite kanal.
50:50Hvala što pratite kanal.
50:52Hvala što pratite kanal.
50:54Hvala što pratite kanal.
50:56Hvala što pratite kanal.
50:58Hvala što pratite kanal.
51:00Hvala što pratite kanal.
51:02Hvala što pratite kanal.
51:04Hvala što pratite kanal.
51:06Hvala što pratite kanal.
51:08Hvala što pratite kanal.
51:10Hvala što pratite kanal.
51:12Hvala što pratite kanal.
51:14Hvala što pratite kanal.
51:44Hvala što pratite kanal.
52:14Dobro večer. Imate vatre.
52:18Hvala što pratite kanal.
52:49Vidim da ste neiskusni i da morate još mnogo da učite o ovom poslu.
52:55Samo se nadam da to niste uradili zato što planirate da uskočite na mesto dama.
53:01Nemam tih sklonosti i duboko preziram takvi muškarci.
53:04I samo da znate, vrlo rado ću ispaliti metak u čelo svakome.
53:12koji samo pokuša da uđe moju sobu.
53:19Ja časti.
53:20Pa ti si tu.
53:30sve sam pretražio, pokušavajući da ti naćem.
53:37Zabrino sam se.
53:37Katarina.
53:41Katarina, da si ti mene čula kad sam te dozivao?
53:48Katarina.
53:49Katarina, šta se desilo?
54:04Katarina.
54:05Ništa se nije dogodilo.
54:12Ne želim da mi odmah kažeš šta se dogodilo.
54:17Reci mi.
54:20Hoćeš li da mi odgovoriš?
54:26Nisam oka sklopila cele noć.
54:28I ne znam da li ću ikad to moći pored tebe.
54:36Kako da spavam pored čoveka koji svaku noć sanja drugu ženu?
54:42I u snu izgovara njeno ime?
54:52Kristina, molim te, reci mi šta ti je?
54:55Ne su da ti kažem svoje.
54:57Pa koji je razlog što nećeš da mi kažeš?
54:59Reci mi.
54:59Nema nikakvog posebnog razloga.
55:01Dobro, ajde prestavi da se natežeš.
55:03Sa mnom samo mi reci šta se dešava.
55:05Hoćeš?
55:06Dunja, da li možeš molim te da
55:09ostaviš mene i mamu nasamo?
55:12Treba da porazgovaramo o nečemu.
55:15Neću da izađem.
55:17Dosta je više čuvanja
55:18svih mogoćih tajni od mene u ovoj kući.
55:21Izlazi napode momentalno.
55:23I bez pogovora.
55:25Sve znam. Sve mi je jasno.
55:27Ali isto tako znam da ne mogu da žijem sa čovekom
55:29koji u snu doziva drugu ženu.
55:32Katarina, nemoj plakati, moram ti.
55:35Tvojni suze padaju na dušu teško kao žar.
55:37To što si ukaljala svoju čast.
55:39I čast našeg porodičnog imena.
55:43I to što se knjegljica na Riškim ponaša kao djevstina kortizana.
55:47To sve nekako mogu da zaboravim i da opraslim.
55:49Ali to što si toliko glupa,
55:51da ne shvataš u šta si se upustila to,
55:54ne razumem i sedim ovde i celu noć razmišljam o tome.
55:57Izminite, molim vas što je ovo liko potrelo,
55:59pa ste morali da sačekate,
56:00ali poruka je podugačka, pa mi je trebalo vremena.
56:03Nikakav problem.
56:04Hvala vama što ste sve detaljno proverili
56:06i poslali bez greški.
56:08To mi je posao.
56:10Nema na čemu.
56:11Što se tiče ove depreše vezano Zagreb,
56:13tu moj dragutene nema sumži.
56:19Očito je da neko
56:21prodaje informacije.
56:23Ne razumem vas.
56:25Stvar deluje ozbiljno.
56:29Spominje se i napad na prestovo nastavnika.
56:55Ne razumem vas što je zapad na prestovo nastavnika.
57:01Hvala što pratite kanal.
57:31Hvala što pratite kanal.
58:01Hvala što pratite kanal.
Recommended
56:50
|
Up next
40:32
52:36
48:26
56:46
52:57
31:12
38:51
53:29
57:50
42:17
57:19
58:02
57:30
41:17
58:35
58:23
57:11
58:07
39:12
40:01
51:31
58:51
41:31
41:14
Be the first to comment