Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 meses

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00¿Eres humano también?
00:00:30¡Quiero salir! ¡Quiero salir!
00:00:48Todo es tu culpa
00:00:49Volveré a ser un esclavo otra vez
00:00:52Ya no te veré
00:00:55Kang So-Pong
00:00:56Solo eres un robot
00:00:58¿Por qué tenías que mirarme así?
00:01:02Pero
00:01:03¿Por qué estoy pensando en ti ahora?
00:01:14¡Atención!
00:01:17¡Todos a sus lugares!
00:01:18¡Esto ya va a empezar!
00:01:19Restauración de datos
00:01:29Por favor deshazte del archivo que está en el escritorio de mi oficina
00:01:38No tienes idea de dónde estoy, ¿verdad?
00:01:50Estoy segura de que no puedes venir
00:01:54Soy la tonta
00:02:07Que esperaba que vinieras
00:02:09Soy yo, señorita Kang
00:02:22¡Atención!
00:02:32¡Suscríbete al canal!
00:03:02No te preocupes, estoy aquí. Lamento llegar tarde.
00:03:25¿Eres humano también?
00:03:27Capítulo 19
00:03:33¡Suscríbete al canal!
00:03:37¡Suscríbete al canal!
00:04:07¿Es la cámara del auto?
00:04:15¿Qué le pasó al auto?
00:04:17¿Acaso tú lo...?
00:04:19Seguramente la cámara te grabó.
00:04:23Tenemos que quitársela antes de que se la dé al señor CEO.
00:04:25¡Vamos!
00:04:25Señorita Kang.
00:04:30Estoy bien. Ve por él.
00:04:32Pero necesitas un doctor.
00:04:34¡No hay tiempo para eso!
00:04:36Yo me quedo. ¡Alcánzalo!
00:04:40Lo vamos a perder.
00:04:42Ve por él.
00:04:43Ahora regreso.
00:04:51¿Hola?
00:04:52¡Vámonos!
00:04:52¿A dónde va?
00:04:53¡Ya vámonos!
00:04:54¡Está bien!
00:04:55Secretario Parker.
00:05:02Soy yo.
00:05:05El director Nambino.
00:05:07Él no es humano.
00:05:09No puede ser humano.
00:05:10Sistema GPS.
00:05:36¡Acelera!
00:05:37Si no quieres morir, ¡acelera!
00:05:42¡Gira aquí!
00:05:43¡A la izquierda!
00:05:44¡A la izquierda!
00:05:45¡A la izquierda!
00:06:02¡Detente!
00:06:03¡Para!
00:06:03¡En el paso peatonal!
00:06:04¡A la izquierda!
00:06:15¿Por qué está?
00:06:18¡Entiende el auto!
00:06:20¡No!
00:06:48Hubo un accidente.
00:06:49Envíen una ambulancia.
00:07:05¿Qué? ¿Qué está pasando?
00:07:08¿Qué está pasando?
00:07:25Va a llegar una ambulancia.
00:07:27¿Quién eres?
00:07:31¿Qué clase de cosa eres?
00:07:33¿Qué?
00:07:34¿Qué?
00:07:35¿Qué?
00:07:36¿Qué?
00:07:37¿Qué?
00:07:38¿Qué?
00:07:39¿Qué?
00:07:42¿Qué?
00:07:44¿Qué pasa?
00:08:14Estoy haciendo otro de sus berrinches.
00:08:18La boda no será hoy, pero muy pronto volveremos a invitarlos.
00:08:23La espera no será larga.
00:08:38Jenna.
00:08:41Jenna.
00:08:42No será. Estoy en deuda contigo.
00:08:46En deuda para toda la vida.
00:08:49Es mi culpa por criarlo de esa manera.
00:08:51Abuelo, no te preocupes.
00:08:54Ya lo he esperado mucho tiempo.
00:08:56¿Qué importa la fecha de la boda?
00:08:59Vámonos.
00:09:00Todos estarán incómodos si sigo aquí.
00:09:02No le diré tonterías a mi papá.
00:09:19No se preocupe.
00:09:21Siempre estaré apoyando a Shin.
00:09:23¿Cuáles tonterías?
00:09:27Como que no quiero casarme o algo así.
00:09:29No se preocupe.
00:09:31El Señor.
00:09:43No se preocupe.
00:09:44Señorita Kang.
00:09:59Aquí estoy.
00:10:06Lo siento.
00:10:08Traté de ir al hospital yo sola.
00:10:10Llamaré a una ambulancia.
00:10:12¿A una ambulancia?
00:10:12No es para tanto.
00:10:16Vamos en otra cosa.
00:10:34¿Y el tipo ese no dijo nada cuando le quitaste la cámara?
00:10:39Podría contarle a la gente todo lo que vio.
00:10:42Ese tipo...
00:10:44Ya no puede decir nada.
00:10:48¿Qué le hiciste?
00:10:50¿Lo amenazaste?
00:10:52La persona que llamó no está disponible.
00:11:05Sobong no contesta tampoco.
00:11:07Estoy segura que están juntos.
00:11:10Incluso se quitó el control remoto.
00:11:13No hace caso.
00:11:13Está fuera de control.
00:11:14No es capaz de desarrollar deseos.
00:11:16Tú lo sabes.
00:11:17Isa, es mejor que haya pasado esto.
00:11:20Evitamos la boda que nos ataba al señor Seo.
00:11:22El presidente tampoco va a intentar presionarlo más.
00:11:26Oh, Shin.
00:11:33¿Dónde estabas?
00:11:34Tu mamá estaba preocupada.
00:11:39¿Por qué te quitaste el control?
00:11:41¿Por qué haces esto?
00:11:42¿Ya no me vas a hacer caso?
00:11:44Mamá, esta vez ya no podía hacerte caso.
00:11:46Lo siento.
00:11:47¿Estabas con Sobong?
00:11:50Atacaron a Sobong por mi culpa.
00:11:52¿Entonces fuiste con ella y dejaste la boda?
00:11:55¿Por qué actúas tan distinto?
00:11:58No puedes ser el que cree.
00:11:59Eres mi hijo de verdad.
00:12:01Por favor.
00:12:02¿No soy tu hijo si no actúo como el Namshin humano?
00:12:05¿Un robot no puede ser tu hijo?
00:12:09¿Cómo?
00:12:11¿Por qué dices...?
00:12:13El hombre que atacó a Sobong es el mismo que siguió al Shin humano en la República Checa.
00:12:23Trabaja para el director Seo, pero murió en un accidente.
00:12:28Creí que debía decirles esto.
00:12:30Seo John Hill.
00:12:32Él es el que trataba de matarlo.
00:12:34Teníamos razón.
00:12:36Pero esta evidencia no es suficiente.
00:12:38Tenemos que vigilar al señor Seo hasta tener algo más concreto.
00:12:42Bien hecho.
00:12:43Esta información nos ayuda.
00:12:48Tengo que decirles algo.
00:12:50Vamos adentro.
00:13:00Kang Sobong está en el hospital.
00:13:03Iré a verla.
00:13:04Sí.
00:13:04No esperes a mamá.
00:13:06Vete.
00:13:14Tengo que decirles...
00:13:16Antes de que pase más tiempo...
00:13:20Lo siento, pero...
00:13:23Debemos...
00:13:24Detener el tratamiento con ultrasonido.
00:13:28¿Qué...
00:13:28Significa eso?
00:13:29¿A qué se refiere?
00:13:37No tiene caso.
00:13:39Llegué a la conclusión hace tiempo, pero...
00:13:42Pensé que estarían decepcionados.
00:13:43No puede ser.
00:13:45No hemos intentado todo.
00:13:48No hay que darnos por vencidos.
00:13:49Todavía no.
00:13:50Si continuamos el tratamiento, los factores de riesgo aumentarán.
00:13:54El derrame que tuvo recientemente quizá...
00:13:57Dijo que...
00:14:23Dijo que la cámara del auto grabó a Nam Shin.
00:14:28Dijo que no era humano.
00:14:29Dijo que no podía ser humano.
00:14:33Entonces, la policía no encontró la cámara.
00:14:36Creo que el director Nam se la llevó.
00:14:39Cree que el director Nam se dio cuenta de que era el hombre que trató de matarlo en la República Checa.
00:14:45Si se llevó la cámara para tratar de encontrar una conexión con usted...
00:14:50Guarda silencio.
00:14:53Ve a cerrar la puerta.
00:14:57Sí.
00:14:57Sí.
00:15:23Muchas gracias.
00:15:32Atraparon al conductor del auto.
00:15:34¿Cómo?
00:15:36¿Realmente se dio a la fuga?
00:15:37Tienen que investigar más.
00:15:39Pero están 90% seguros.
00:15:44Vaya un accidente.
00:15:49En ese momento.
00:15:50Entonces, recuérdame, ¿qué fue lo que le pasó a So Bonk allá?
00:16:01Es muy extraño.
00:16:03Las cámaras de seguridad estaban apagadas.
00:16:08Cuando hablé con él, dijo que un auto le salió de repente.
00:16:11Así que fui a revisar, pero todo estaba bien.
00:16:19Me dijo que el auto se estrelló en el estacionamiento.
00:16:23Pero no había nada cuando llegué.
00:16:28Y el conductor no se fugó.
00:16:30Alguien está detrás de esto.
00:16:32El conductor prófugo del automóvil que causó un accidente esta tarde fue arrestado por atropellar a un hombre de aproximadamente 40 años y huir del lugar.
00:16:47Había escapado después del accidente, pero a las 6 de la tarde se presentó en una estación de policía y se entregó.
00:16:52La víctima murió en el lugar de los hechos.
00:16:56Testigos dicen que...
00:17:02Identificando.
00:17:22¿Esta vez asesinaste a una persona?
00:17:42Si no lo hubiera hecho, todo esto se hubiera descubierto.
00:17:46Nadie podía saber que el centro de procesamiento de Nam Shin 3 está en mi edificio.
00:17:54De lo contrario, incluso la doctora o a quien protegiste se hubiera enterado.
00:17:58Ella extrañaba a su hijo.
00:17:59Por eso creó a un robot.
00:18:02Si ella supiera que yo he financiado todo, se moriría.
00:18:08¿Cómo está Shin?
00:18:11No creo que vaya a despertar.
00:18:13Ese robot escapó de la boda por culpa de Sobong, ¿verdad?
00:18:19Manténlo controlado.
00:18:21Debe ser un producto.
00:18:23No quiero defectos que causen problemas.
00:18:26No acepté su dinero para crear nada más que un producto.
00:18:30¿Cómo científico querías crear un excelente robot de inteligencia artificial?
00:18:34Se está ajustando al mundo como un ser humano.
00:18:36Ya lo verá.
00:18:37Está evolucionando increíblemente.
00:18:40Excelente.
00:18:40Estamos dentro de su cerebro, ¿no es así?
00:18:46El futuro de mi compañía
00:18:48está dentro del cerebro de esta cosa.
00:18:54Ay, ¿por qué nunca me crees?
00:18:56Voy a cuidar a mi amigo en el hospital unos días.
00:19:00¿Quién?
00:19:01¿Conoces a todos mis amigos?
00:19:03Te llamo luego.
00:19:04Adiós.
00:19:04Ya salieron los resultados.
00:19:08Tienes una contractura.
00:19:09Solo debes descansar.
00:19:12¿Y tu mamá qué dijo?
00:19:14¿No se enojó porque no fuiste a la boda?
00:19:19Ve a casa y discúlpate con el señor Yi.
00:19:23Diles que yo te llamé.
00:19:25No debes salirte de control.
00:19:27¿Por qué no?
00:19:31Haz lo que te dicen sin preguntar.
00:19:33Vete ya.
00:19:35Sí.
00:19:38Es muy rápido.
00:19:43Apaga la luz al menos.
00:19:44¿Es un hospital o un hotel?
00:19:56Lo que hace el dinero.
00:19:59A ver, Subong, duérmete ya.
00:20:00¡Suéltame!
00:20:21¡Suéltame!
00:20:21¡Suéltame!
00:20:30¡Suéltame!
00:20:48Sabía que estarías así
00:21:18¿Por qué te haces la dura?
00:21:22No me hago la dura, soy dura
00:21:24Te dije que te fueras, ¿por qué no hiciste caso?
00:21:35Adiós
00:21:35Oye
00:21:37No quiero que te vayas
00:21:48Te pasó algo malo mientras me ayudabas
00:21:58Si fuera humano, podría sentir agradecimiento
00:22:03Lamento solo decirlo sin sentirlo
00:22:09Está bien, no es tu culpa
00:22:13No me voy a ir
00:22:16Me voy a quedar toda la noche
00:22:18Te voy a despertar cada vez que tengas una pesadilla
00:22:21No te preocupes
00:22:22No quise decir que te quedaras toda la noche
00:22:27No soy nadie
00:22:29No es verdad
00:22:30Eres increíble
00:22:32Ignoré los semáforos y destruí un auto
00:22:35Gracias a ti
00:22:36Tú me haces romper las reglas que existen
00:22:39Y crear otras nuevas que no existían
00:22:41Ya me convenciste
00:22:44¿De nuevo?
00:22:52De verdad eres una persona increíble
00:23:03Ya
00:23:05Un heredero millonario me trae solo esto
00:23:27Debería pedirte toda la tienda
00:23:29¿Toda la tienda?
00:23:32¿Qué?
00:23:33¿Estás bromeando?
00:23:35Tráeme la cámara
00:23:38Que le quitaste al tipo muerto
00:23:39Veamos si alguien más te vio
00:23:42Claro
00:23:43Ay, no me gusta comer sola
00:23:50No tengo hambre
00:23:51Te comiste todo
00:23:52Consumiste 1537 calorías
00:23:54¿Por qué?
00:23:55Si no se iba a desperdiciar
00:23:56¿Qué?
00:23:59Quiero salir
00:24:00¿Qué divertido?
00:24:07¿Qué divertido?
00:24:08¿Qué divertido?
00:24:09¿Qué divertido?
00:24:10¿Qué divertido?
00:24:10¿Qué divertido?
00:24:11¿Qué divertido?
00:24:11¿Qué es eso?
00:24:41¿Divertido?
00:24:49¿Divertido?
00:24:56Ya estoy aquí.
00:24:59Lamento llegar tarde.
00:25:04¿Divertido?
00:25:05¿Somos amigos?
00:25:08¿Amigos?
00:25:09Yo nunca he tenido un amigo.
00:25:11¿Qué?
00:25:14Siempre he tenido a mamá y a David, pero nunca he tenido un amigo real.
00:25:26¿Quieres ser mi amigo?
00:25:29¿Qué? ¿Sí o no?
00:25:32Sí. Seamos amigos, supongo.
00:25:35Oye, ¿vamos a ser cercanos ahora?
00:25:38¿Eh?
00:25:40He escuchado que los amigos son cercanos.
00:25:42¿No debería serlo?
00:25:46Es cierto, los amigos son cercanos.
00:25:48¿Está bien?
00:25:49Sí.
00:25:50Amiga, supongo.
00:25:53¡Eso es!
00:25:53¡Soy tu amiga!
00:25:54El primer robot y un humano que son amigos.
00:25:59¿No crees que es increíble?
00:26:02Es increíble.
00:26:04Mi primera amiga, supongo.
00:26:07Gracias por ser mi amiga.
00:26:08Cuéntale a tu amiga, ¿qué harás ahora?
00:26:17¿Seguirás fingiendo que eres el verdadero Shin?
00:26:19¿Qué tengo que hacer?
00:26:24No me preguntes eso.
00:26:27Desde ahora no voy a decirte qué hacer.
00:26:30Estaré a tu lado.
00:26:33No importa lo que decidas.
00:26:38Amigo, vamos a la habitación.
00:26:40Oye, corre.
00:26:50Oye.
00:26:51¿Qué?
00:26:52¿Te diviertes?
00:26:53¡Claro!
00:26:53Hospital P.K.
00:27:21Oye.
00:27:22Voy a contestar tu pregunta.
00:27:25Regreso pronto.
00:27:32Señor Seo.
00:27:35¿Dónde está Jenna?
00:27:36Dijo que se iba de viaje, señor.
00:27:52¿Qué haces aquí tan temprano?
00:28:03¿Por qué traes equipaje?
00:28:06Porque quería estar con Shin.
00:28:08Dije que me iba de viaje.
00:28:12¿Aún sigues pensando que conoces bien a tu padre?
00:28:14Lo dijiste con mucha seguridad.
00:28:19Dijiste que no haría algo así.
00:28:22Cuando pienso en lo que ese desgraciado le hizo...
00:28:24Oye.
00:28:24Ahí vas otra vez.
00:28:26¿Por qué culpas al director Seo del accidente de Shin?
00:28:29Shin.
00:28:32Está muy sensible ahora.
00:28:34Pasa.
00:28:41No quiero que ella vea a Shin.
00:28:44Me da asco.
00:28:44Hostigarla no sirve de nada.
00:28:46Tenemos que ocultar el estado de Shin.
00:28:49No vayas a decirle que detuvimos el tratamiento de ultrasonido.
00:28:54Aún sin el tratamiento, Shin va a despertar.
00:28:56¿Qué voy a hacer?
00:29:14No sabía que mi papá haría eso.
00:29:18No sabía que era capaz de matar a alguien.
00:29:23Soy la hija de un hombre malo.
00:29:26No tengo derecho a sentirme mal.
00:29:31Lo lamento.
00:29:34Lo siento.
00:29:39Shin, lo lamento.
00:29:40De verdad.
00:29:51Grupo P.K.
00:29:56¿Cómo es que tengo el honor de tenerte en mi oficina?
00:30:17Creo que te sientes mal por lo de la boda, ¿no?
00:30:27¿Y por qué deberías sentirme así?
00:30:29De todos modos, solo una persona quería la boda.
00:30:34Creo que eso fue lo mejor.
00:30:35Me encontré a la señorita Seo y sus ojos estaban hinchados.
00:30:44Saber de su padre debe romperle el corazón.
00:30:47Tu hijo fue el que le hizo daño a mi hija.
00:30:52Creo que merezco escuchar una disculpa después de todo esto.
00:30:55Lo siento, pero honestamente no vine a decirte eso.
00:31:03Escucha, John Hill.
00:31:06Si te atreves a lastimar a mi hijo, tu hija llorará lágrimas de sangre.
00:31:11Si vuelves a tocar a mi hijo, le voy a hacer exactamente lo mismo a tu hija.
00:31:16Ya debes saber del accidente en República Checa.
00:31:36Director Nam Shin.
00:31:37Estás en la oficina.
00:31:47Por lo menos te hubieras cambiado.
00:31:49La señorita Kang estaba lastimada y la estaba atendiendo.
00:31:53Luego me cambio.
00:31:56¿Por qué no estás en el hospital?
00:32:03Kang Sobong es mi amiga.
00:32:05Necesito asegurarme de que no la lastimen por mi culpa.
00:32:09¿Amiga?
00:32:11Sí.
00:32:13Pero tú también me importas.
00:32:16Te hice una promesa.
00:32:20Y voy a proteger este lugar.
00:32:23Quiero saber más.
00:32:24Aún así, yo estaré a cargo y lo haré a mi manera.
00:32:29Puedo hacerlo bien, así que solo déjame.
00:32:32Tú me creaste, ¿no?
00:32:33Y si hago bien esto, ayudaré al Nam Shin humano.
00:32:39Yo no necesito al Shin que trabaja así.
00:32:45Necesito al Shin de verdad.
00:32:48Haz lo que quieras.
00:32:49Ya no me importa.
00:32:52Doctor Aho, espera aquí.
00:32:54Director CEO, John He.
00:33:10Continuará en el episodio 20.
00:33:15Doctora.
00:33:17Doctora.
00:33:18Capítulo 20.
00:33:19¿Qué está haciendo?
00:33:22No lo sé.
00:33:23Es muy difícil para mí estar con él.
00:33:26No escucha lo que le digo.
00:33:28Necesito cambiar mi perspectiva.
00:33:30¿Cambiar su perspectiva?
00:33:31¿Por qué Ra...
00:33:32¿Por qué Ra..
00:33:34No seordería.
00:33:37...
00:33:45...
00:33:54No, no, no, no.
00:34:24Es demasiado temprano para empezar a beber.
00:34:38Fuiste muy cruel con Jenna.
00:34:42Tú sabes lo que las bodas significan para las mujeres.
00:34:48¿Por qué la lastimaste tanto?
00:34:50Usted es el que más daño le ha hecho.
00:34:54¿Qué es lo que...? ¿A qué te refieres con eso?
00:35:01Piensa en lo que le hizo al hombre al que su hija ama.
00:35:05Fue algo memorable.
00:35:08No me diga que ya se le olvidó.
00:35:11Debe haber un malentendido, Director Nam.
00:35:27Me pregunto...
00:35:29Si el hombre que contrató para matarme...
00:35:33...y que murió tratando de secuestrar a la señorita Kang...
00:35:36...diría que es un malentendido.
00:35:41Sé que en varias ocasiones hemos tenido diferencias.
00:35:46Pero me ofende escuchar que pienses que traté de matarte.
00:35:53¿Diría algo así sin tener pruebas?
00:35:55No las usaré ahora, así que no se preocupe, Director.
00:36:03Aunque...
00:36:04...si trata de hacerle daño a mi gente...
00:36:07...le haré exactamente lo mismo a usted.
00:36:14No olvide...
00:36:16...mi advertencia.
00:36:17Dijo que no era humano.
00:36:26Dijo que no podía ser humano.
00:36:29¿Quién eres?
00:36:44¡Dime quién eres ahora!
00:36:47¿Usted quién cree que soy?
00:36:51Puede creer lo que vea y lo que quiera.
00:36:55Aunque no soy...
00:36:58...nadie más que yo.
00:37:17Palillo, ¿ya vienes?
00:37:28¿Traes mi ropa y mi laptop sin decirle a papá?
00:37:30Por supuesto.
00:37:31Ya voy.
00:37:32Ya casi voy para allá.
00:37:33Voy a colgar.
00:37:39Dios, qué aburrido.
00:37:40¿A qué hora vendrá?
00:37:50¿Qué es esto?
00:37:53Hola, ¿cómo estás?
00:37:54Soy Maigo.
00:37:55¿Me estabas esperando?
00:38:12¿Te aburriste?
00:38:13Ay, no.
00:38:14Claro que no.
00:38:17¿Qué es esto?
00:38:18¿Tu alter ego?
00:38:19Va a jugar contigo si no estoy.
00:38:21Tiene muchas funciones.
00:38:22Te las voy a enseñar.
00:38:23Bueno, ¿cuál es la respuesta?
00:38:38Le dije a mamá que seguiré actuando como Nam Shin Humano.
00:38:40Seguro que está mucho más tranquila.
00:38:47¿Cómo está la compañía?
00:38:49El estacionamiento y la oficina.
00:38:51¿Es un desastre?
00:38:53No hay ni un rastro.
00:38:55Borraron los videos de las cámaras de seguridad.
00:38:58¿Cómo es posible eso?
00:39:01Tengo escalofríos.
00:39:03Y miedo.
00:39:04¿Miedo?
00:39:04¿Qué estás haciendo?
00:39:13Voy a dormir aquí hoy.
00:39:14Claro que no.
00:39:15Olvídalo.
00:39:16¿Por qué?
00:39:17¿No deberían los amigos comer juntos y quedarse con el otro si uno tiene miedo?
00:39:23Tú ni siquiera necesitas comer o dormir.
00:39:26Palillo ya viene con mis cosas.
00:39:28Vete ya.
00:39:30Me pediste esto.
00:39:30Vamos a verlo.
00:39:31Lo voy a ver sola.
00:39:33Adiós.
00:39:55¿Crees que un chico y una chica pueden ser amigos?
00:39:57¿Qué?
00:39:57De acuerdo con la encuesta de una agencia, la mitad de las mujeres dice que personas del
00:40:02sexo opuesto no pueden ser amigos.
00:40:04¿Tú qué opinas?
00:40:06No digas tonterías.
00:40:07Vete ya.
00:40:08¿De qué lado estás?
00:40:09Quiero saber tu opinión.
00:40:10¿Por qué no me dices?
00:40:11¿Qué opinas?
00:40:34VIP, ¿eh?
00:40:38Ya lo sabía.
00:40:40Ella es la paciente, no está cuidando a nadie.
00:40:48Estoy segura de que tiene que ver con el director Nam.
00:40:57Esto es como un hotel.
00:41:06¿Qué será esto?
00:41:07Hablé con la doctora O, está muy enfadada.
00:41:13¿Qué?
00:41:13Ese muchacho se rebeló, muy duro contra ella.
00:41:16Dijo que actuará como Shin, pero a su manera.
00:41:19Está enfadada.
00:41:21Su hijo está en cama frente a sus ojos.
00:41:23¿Y entonces ella cómo le respondió?
00:41:26No fue muy lindo.
00:41:27Algo como yo necesito al Shin de verdad.
00:41:32Él sí te va a escuchar.
00:41:35Asegúrate de que no se ponga en su contra.
00:41:37No queremos que tome medidas extremas.
00:41:40¿Medidas extremas?
00:41:43Yo dije eso.
00:41:46Fue un error.
00:41:49Como sea, él dice que eres su amiga, ¿eso es cierto?
00:41:54Sí.
00:41:54Ese muchacho ya tiene amigos propios.
00:41:59Ya es grande.
00:42:00Sé que yo lo hice, pero aún me da curiosidad.
00:42:05Si tuviera una novia, sería perfecto.
00:42:07Ya vino y se fue.
00:42:24Maibo, que su mamá tome medidas extremas debe ser eso.
00:42:44¿Verdad?
00:42:44¿Qué es el interruptor?
00:42:48¿Qué es el interruptor?
00:43:07¿Qué hace?
00:43:09¿Baila?
00:43:09Se mueve lo mejor que puede.
00:43:12Compréndelo.
00:43:15¿Serías mi guardaespaldas?
00:43:17Por si tengo un error en la oficina.
00:43:20Para nada.
00:43:22Quizá causaría muchos rumores sobre tu boda.
00:43:25La gente pensaría mal si voy ahora.
00:43:29Oye,
00:43:30me dijiste algo que no era cierto.
00:43:33No lo hice.
00:43:35¿Por qué?
00:43:38Por nada.
00:43:39Voy a dormir.
00:43:41No me respondiste.
00:43:42Estás a favor del 45 o 55 por ciento.
00:43:4645.
00:43:47¿Contento?
00:43:48Soy madura.
00:43:49Puedo ser amiga de un robot.
00:43:51No es algo muy difícil.
00:43:54Adiós.
00:43:54No me va a contar lo que le dijo su mamá.
00:44:13¿Qué sintió cuando le dijo que ella necesitaba al verdadero Shin?
00:44:19Eso debió dolerle.
00:44:21Los robots no conocen el dolor.
00:44:27Ni tampoco la soledad.
00:44:32Ahora mismo me alegra que...
00:44:35él sea un robot.
00:44:51Amiga...
00:45:06Tuve un error otra vez.
00:45:38Pero el director Nam, al principio lo veía como una máquina o un objeto.
00:45:49Pero después de pasar tiempo con él, me di cuenta de que es como una persona.
00:45:55¿Solamente soy yo? ¿Tú nunca te has sentido así?
00:46:08Dijiste que podía hablarte cuando quisiera, que no tienes emociones complicadas y que no juzgas porque eres un robot.
00:46:20Habla toda la noche. Yo no estoy cansado.
00:46:23No. Siento que me van a castigar.
00:46:29Porque a veces pienso cosas absurdas.
00:46:33¿En qué piensas?
00:46:35En que pareces una persona.
00:46:44Cuando Sobong me dijo, me hice el tonto y la ignoré.
00:46:49Pero a veces también siento eso.
00:46:52¿Por qué te castigarían por eso?
00:46:54A veces he pensado cosas que harían enojar al otro Shin.
00:47:00Que me gustaría que se pareciera un poco más a ti.
00:47:04Que me agradas porque no eres cínico, ni descuidado, o un poco sentimental.
00:47:11Que me gusta que seas racional y que terminas las cosas que empiezas.
00:47:16Algo así.
00:47:16Simplemente no tengo ambición y emociones.
00:47:23Lo sé.
00:47:25Mientras todo salga bien, puedes tomar las decisiones desde ahora.
00:47:30Quizá a la doctora O no le parezca.
00:47:32Pero te apoyaré en todo lo que pueda.
00:47:35¿De verdad?
00:47:37Si es bueno para Shin, no me interesa.
00:47:42Aunque...
00:47:42Shin no pueda despertar de nuevo.
00:47:46Aún si despierta.
00:47:50Y no puede perdonar lo que he hecho.
00:47:54Iré contigo hasta el final.
00:47:57¿Por qué das tanto por el Nam Shin humano?
00:48:00No entiendo qué parte del cerebro está activa.
00:48:04No lo sé.
00:48:06¿Por qué doy tanto?
00:48:10Ya no puedo recordarlo.
00:48:13Para mí Shin es...
00:48:15Un hábito que desarrollé sin saber.
00:48:21¿Cuándo?
00:48:22¿Por qué?
00:48:29¿Entramos?
00:48:31Quiero dormir.
00:48:32No lo toqué.
00:48:47Déjelo en paz.
00:48:48Ya se lo dije.
00:48:50Es más peligroso para él.
00:48:51Si se muere así, o si se muere intentándolo, resulta lo mismo.
00:48:55Incluso si muere, asumiré la responsabilidad.
00:48:58Así que no toque a mi hijo.
00:49:00¿Entendido?
00:49:19¿No soy tu hijo si no actúo como el Nam Shin humano?
00:49:22¿Un robot no puede ser tu hijo?
00:49:26Aún así, yo estaré a cargo y lo haré a mi manera.
00:49:31Puedo hacerlo bien, así que solo déjame.
00:49:35Tú me creaste, ¿no?
00:49:36¡Peligro!
00:49:55Es una regla abrazarte si lloras.
00:49:59Haré lo que me pidas.
00:50:00Oye, pero no estés triste.
00:50:12Te has vuelto loca.
00:50:15¿Para qué sacaste eso?
00:50:17¿Qué estás planeando?
00:50:19¿Ahora lo vas a matar?
00:50:20¿Y qué debo hacer?
00:50:22Cada vez está más raro.
00:50:24Es un robot.
00:50:25Tú hiciste ese robot.
00:50:26No está raro, está progresando.
00:50:28¿Qué?
00:50:31¿Tienes miedo de que evolucione más?
00:50:33¿Tanto que sea capaz de lastimar a tu hijo?
00:50:37¿Cómo puedes pensar algo tan sucio?
00:50:39¡Eso es ridículo!
00:50:40No eres una científica.
00:50:47Solo eres una mala madre.
00:50:49¿Sabías?
00:50:50Me fui a trabajar antes.
00:51:16Germinado de soya.
00:51:22Sopa de pescado deshidratado.
00:51:39Heredero reportándose.
00:51:41Iré más tarde al hospital, amiga.
00:51:42Maibo, envía el mensaje a mi amiga Sobong.
00:51:46Mensaje enviado.
00:51:50Sobong está aquí.
00:51:52¿Sobong?
00:51:55¿Qué estás haciendo?
00:51:57¿Qué haces aquí?
00:51:58Vamos al hospital.
00:51:59Me pediste que sea tu guardaespaldas de nuevo.
00:52:05Por si tienes otro error.
00:52:07No querías que la gente pensara mal.
00:52:11El director Nam se ha vuelto loco.
00:52:13¿Canceló la boda por ella?
00:52:14¿Por qué la trae aquí?
00:52:15No tiene vergüenza.
00:52:17Ay, me siento mal por la señorita Seo.
00:52:20Ya sé.
00:52:21Olvídalo.
00:52:23No voy a ir.
00:52:23No me gusta cómo borraron los videos de seguridad.
00:52:28Ese hombre estaba involucrado en el accidente.
00:52:31No quieres admitir que te preocupaste por mí.
00:52:34Andando.
00:52:37¡Suéltame!
00:52:38¿A dónde vamos?
00:52:43Escapaste de la boda.
00:52:46¿Por qué vienes aquí?
00:52:47No puedo casarme con ella.
00:52:54Olvídate de Jenna.
00:52:56¿Qué pasa con John Hill?
00:52:58El director Seo.
00:53:00No me hará nada, te lo puedo asegurar.
00:53:03¿Encontraste algo sobre él?
00:53:05Yo me encargo.
00:53:07¿Entonces John Hill ya no te asusta para nada?
00:53:12Yo ya no tengo miedo.
00:53:15Casi estás listo.
00:53:16Solo tienes que aprender una cosa.
00:53:19No perdones a nadie que contradiga tus puntos de vista.
00:53:24No importa si es tu madre.
00:53:27Ni tu aliado es siempre tu aliado.
00:53:30Ni tu enemigo es siempre tu enemigo.
00:53:34Cuando seas capaz de entenderlo,
00:53:38este lugar será tuyo.
00:53:42Muchas gracias, abuelo.
00:53:44¿Por qué me agradeces esto?
00:53:47Entra.
00:53:59Tomaré mis decisiones tal como me dices.
00:54:04Kang So Bong
00:54:04volverá a ser mi guardaespaldas.
00:54:08Ignóralos y no los mires.
00:54:26Envidio tu falta de emociones ahora.
00:54:30Los humanos reaccionan a la atención de la gente.
00:54:32Te ves enojada.
00:54:34¿Quieres comer?
00:54:36Tú ni siquiera tienes antojos.
00:54:38¿Qué se me antoja?
00:54:41Un sándwich.
00:54:42Vamos a un lugar bonito, como un parque.
00:54:44Tú adelántate.
00:55:00Yo iré al baño antes.
00:55:02Sí.
00:55:02Sí.
00:55:02Shin siempre le dice mamá.
00:55:19Él dice que su mamá fue su creadora, familia y amiga.
00:55:22¿Y eso?
00:55:25¿Por qué estás diciendo todo esto ahora?
00:55:28Si usted es su madre, trátelo como su hijo.
00:55:30No puede matar a su propio hijo.
00:55:41¿Por qué dices eso?
00:55:43¿El interruptor?
00:55:45Ya lo sé.
00:55:46Para él eso es como si quisieran matarlo.
00:55:50Oye, ¿le dijiste algo?
00:55:53¿Él sabe algo de eso?
00:55:57Si supiera, no le sonreiría como hace rato.
00:56:02Quizá no tenga emociones, pero sabe cuándo debe sonreír.
00:56:06Si realmente es su madre, deshágase de ese horrible aparato.
00:56:11Se lo pido de verdad.
00:56:14No, no, no, no, no, no, no, no.
00:56:44¿Por qué trajiste dos?
00:57:03¿Quieres que me coma dos?
00:57:05Eres mi amiga.
00:57:07Comeremos juntos.
00:57:08¿Puedes comer?
00:57:14Algunas veces.
00:57:16Cuando quiero ser un buen amigo.
00:57:18No sé por quién sentir lástima.
00:57:38Por ti o por quien está en tu lugar.
00:57:39No sé por qué me soñar.
00:57:40Aquí estás.
00:57:49인ő
00:57:50¿Qué estás mirando?
00:58:16A las personas.
00:58:17Me gustaría poder entenderlas.
00:58:20Tú estás rodeado de gente horrible.
00:58:24¿No estás harto de ellos?
00:58:27Quiero entenderte a ti.
00:58:30¿Qué?
00:58:35Quiero saber más de ti, Kang Sobong.
00:58:42En ese momento, pensé por primera vez.
00:58:47Que me hubiera gustado que no fuera un robot.
00:58:54Quisiera que fuera una persona como yo.
00:59:17Pepe cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut
00:59:34¡Gracias por ver!
01:00:04Gracias por ver el video
Comentarios

Recomendada