- 7 hours ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 176 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 175 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 177 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 175 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 177 EPIZODA
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Feyza Hanım,
00:00:02this is your choice for you?
00:00:04So, you don't have to be able to do this for you.
00:00:16You're a man!
00:00:17You're a man!
00:00:19You're a man!
00:00:25You're a man!
00:00:27You're a man!
00:00:30Enough!
00:00:31Yes, it's a great thing.
00:00:32Let's go.
00:00:40If you can't go to the end of the day, you can't go to the end of the day.
00:00:45You will continue to get to the end of the day.
00:00:47Let's go, who will be the end of the day?
00:01:00.
00:01:02.
00:01:06.
00:01:08.
00:01:10.
00:01:12.
00:01:14.
00:01:16.
00:01:20.
00:01:24.
00:01:29Yes.
00:01:31Just the war started.
00:01:33I'm going to get to them.
00:01:35I'm going to get to them.
00:01:40You're going to get to them.
00:01:42Look, you're going to get to them.
00:01:45I'm going to get to them.
00:01:47Then, you'll have a new job.
00:01:50Thank you, Enk.
00:01:52If you're a problem, you'll be a problem.
00:01:56Okay.
00:01:59I'm going to get to them.
00:02:01I'm going to get to them.
00:02:03I'm going to get to them.
00:02:05I'm going to get to them.
00:02:07I'm going to get to them.
00:02:08I'm going to get to them.
00:02:09Birazdan baban burnundan soluyarak girecek içeri.
00:02:12Gözlerinden alevler saçacak bir ejderha gibi.
00:02:17Babanın öfkesinin sebebi benim.
00:02:19Onun çocuğu olduğunu bilse,
00:02:21o sevgi dolu kalbinin içinde saklardı seni.
00:02:25Ardına çektiği kalın duvarların hepsini yıkardı.
00:02:28Bizi sarıp sarmalardı.
00:02:32Ama söyleyemem bunu ona.
00:02:34Kızacaksın bana.
00:02:36Haklısın.
00:02:37Senin için en iyisini yapmak isterken,
00:02:40öyle bir çıkmaza girdim ki,
00:02:42ne kendimi kurtarabilirim buradan,
00:02:44ne de babandan yardım isteyebilirim artık.
00:02:47Hoş geldiniz başkan hanım.
00:02:50Hayırlı uğurlu olsun.
00:02:51Tebrik ederim.
00:02:52Ne bu ya?
00:02:54Panayır'a gelen müşteriyi karşılar gibi.
00:02:56Sinem geldi mi?
00:02:57Ne bu ya?
00:02:58Panayır'a gelen müşteriyi karşılar gibi.
00:02:59Sinem geldi mi?
00:03:00O odasında?
00:03:01Çekil önümden be.
00:03:02Aa!
00:03:03Hoş geldiniz başkan hanım.
00:03:05Hoş geldiniz başkan hanım.
00:03:07Hayırlı uğurlu olsun.
00:03:09Tebrik ederim.
00:03:14Ne bu ya?
00:03:15Panayır'a gelen müşteriyi karşılar gibi.
00:03:17Sinem geldi mi?
00:03:22O odasında?
00:03:24Çekil önümden be.
00:03:26Aa!
00:03:43Buyur lütfen.
00:03:44Şahsen ben de merak ediyorum.
00:04:00Şoförlükten hisse sahibi nasıl oldu Melik Bey?
00:04:05Bir anlatsın.
00:04:06Dinleyelim.
00:04:07Valla korun olduğumu anılamıyor rüya kulum dedi diyelim.
00:04:12Sen bittin.
00:04:31Biliyorsun değil mi?
00:04:33Sana insan gibi geldim.
00:04:35Bana oy ver dedim.
00:04:37Ama sen ne kadar ciddi olduğumu anlamadın.
00:04:41O kafan basmadı herhalde.
00:04:44Bir oy ya.
00:04:45Sadece bir oy.
00:04:47Berabere kalsaydık Cihan benden yana kullanacaktı oyunu.
00:04:51Senin yüzünden kaybettim.
00:04:54Sana bunun bedelini ödeteceğim.
00:04:57Cihan şu kapıdan girsin.
00:04:59Ortalık yangın yerine dönecek.
00:05:02Seni saçından tuttuğu gibi atacak bu konaktan.
00:05:05Kızının yüzünü zor göreceksin.
00:05:14Sesim çıkmıyor diye.
00:05:16Çaresiz mi sandın beni ha?
00:05:18Hiçbir şey görmeyecek kadar kör, duymayacak kadar sağır mı sandın?
00:05:24Ben bilmiyor muyum sanki mukadder annenin elinden zorla konağı aldığınızı?
00:05:29Nereden çıktı bu kutlamalar falan?
00:05:42Bizi de peşine taktın.
00:05:43İyice zıplattın kadının sinirlerini.
00:05:45Nereden bileyim ben böyle barul sıçısı gibi geleceğini?
00:05:49Hiiii.
00:05:50Seçilmedi mi yoksa?
00:05:52Yani sence seçilse şu an kapıda daha huzurna olurdu?
00:05:56Mukadderanın da bir tuhaftı zaten.
00:05:58Ondan anlamalıydım.
00:05:59Beyza Hanım seçilmediyse kim seçildi?
00:06:02Yani benim bildiğim Beyza Hanım'ın karşısında bir tek senin gelinin olduğu.
00:06:09Senin gelin deyip durma şuna.
00:06:11Ben onu gelinliğe falan kabul etmedim.
00:06:13İster et ister etme.
00:06:15Herkesin gözünde senin gelin.
00:06:17Dua edin de inşallah hançer seçilmemiştir.
00:06:21Yoksa acısını sizden çıkarır.
00:06:23Söyleyeyim de.
00:06:29Ne aptallığından ne de korkaklığından sustum bunca zaman.
00:06:35Sadece Cihan'a ne diyeceğimi bilemedim.
00:06:37Sinirlenip kendisine zarar verecek bir şey yapmasını istemedim.
00:06:41Eğer ben bu akşam kızımı kaybedersem sen de Cihan'ı kaybedersin.
00:06:47Boşta bunlar.
00:06:49Halam hediye etti derim.
00:06:52Öyle de zaten.
00:06:54Hem biz Cihan'la karı kocayız.
00:06:57Evin tapusunun kimde olduğunu ne fark eder ki?
00:07:01Karı koca demek.
00:07:03O yüzden mi hala aynı yatakta yatmıyorsunuz?
00:07:07Fark etmezmiş.
00:07:11Cihan çantasını toplayıp çıkıp gittiğinde de sorarsın fark ediyor mu etmiyor mu diye.
00:07:17Sen benimle uğraşacağına hançayla nasıl mücadele edeceksin onu düşün.
00:07:24Şimdi çık git dışarı.
00:07:41Bir daha da kapımı çalmadan sakın girme içeri.
00:07:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:56Oh, my God.
00:08:26Oh, my God.
00:08:56Hedef ve kendisini bu kadar çok kilitlemiş birine.
00:09:00Biz destek olduk. Başka bir şey yapmadık.
00:09:05Teşekkür ederim.
00:09:11Başka bir diyeceğin yoksa...
00:09:14...otur.
00:09:17Söyleyeceklerim daha bitmedi.
00:09:18Söyleyeceklerim.
00:09:20Söyleyeceklerim.
00:09:21Söyleyeceklerim.
00:09:22Söyleyeceklerim.
00:09:24Söyleyeceklerim.
00:09:25Söyleyeceklerim.
00:09:26Söyleyeceklerim.
00:09:27Söyleyeceklerim.
00:09:29Söyleyeceklerim.
00:09:31Vakıf.
00:09:33Şirketle.
00:09:35Aynı gözükme sevili.
00:09:38Bu binada tanışan herkes benim çalışanımdır.
00:09:41Sonrasını anlayabildiğin kadarıyla gözünü de okursun.
00:09:50Seçimden önce okudum.
00:09:52Develioğlu Holding'in başında kim varsa...
00:09:53...vakfında mütevelli heyeti başkanı odur.
00:09:58Demek istiyorsun sanırım.
00:09:59Evet.
00:10:01Ama ben seni bir konuda uyarmak istiyorum.
00:10:08En başta çalışanlarımdan...
00:10:09...sonsuz bir sadakat beklerim.
00:10:14Bu senin için zor olacak.
00:10:17Ama bakacağız.
00:10:22Başka?
00:10:24Bu şirkete çalışan herkes...
00:10:26...işini en iyi şekilde yapmak için çalışır.
00:10:30Söylenenleri sakın kişilere almayacaksın.
00:10:33Duygusallığa yer yok.
00:10:35Hoşlanmam.
00:10:38Kimse işini gücünü bırakıp...
00:10:40...senin nazayınla uğraşmaz.
00:10:45İş dünyası.
00:10:47Sert.
00:10:49Mücadeleci.
00:10:51Anladın mı?
00:10:52Anladım.
00:10:55Pek anlamış gibi değilsin.
00:10:57Hala karşınla eski kocan...
00:11:00...Cihan Develioğlu varmış gibi konuşuyorsun.
00:11:07Senin karşısında patronun var.
00:11:10Cihan Develioğlu.
00:11:11Sen bu adamla...
00:11:14...ilk kez tanışıyorsun.
00:11:17Sizinle ilk tanıştığımda da...
00:11:19...karşımda o adam vardı.
00:11:21Ama şimdi görüyorum ki...
00:11:22...zaten o adam hep varmış.
00:11:26Hiçbir yere gitmemiş.
00:11:29Onun için bunları hatırlatmanıza gerek yok bana.
00:11:31İzinizle.
00:11:39Konuşmanız bittiyse...
00:11:40...çık.
00:11:40Oh, my God.
00:12:10Oh, my God.
00:12:40Oh, my God.
00:13:10Oh, my God.
00:13:40Oh, my God.
00:14:10Oh, my God.
00:14:40Oh, my God.
00:15:10Oh, my God.
00:15:40Oh, my God.
00:16:10Oh, my God.
00:16:40Oh, my God.
00:17:10Oh, my God.
00:17:16Yok, burası olmaz.
00:17:20Yok ya.
00:17:22İkisi de anlayışlı insanlar.
00:17:23Odama ilişmezler.
00:17:24Tamam.
00:17:26Tamam.
00:17:28Tamam.
00:17:32Tamam.
00:17:33Tamam.
00:17:42Tamam.
00:18:12Tamam.
00:18:13Tamam.
00:18:14Yok.
00:18:44Tamam.
00:18:45Tamam.
00:18:46Tamam.
00:18:47Tamam.
00:18:48Tamam.
00:18:49Tamam.
00:18:50Tamam.
00:18:51Tamam.
00:18:52Tamam.
00:18:53Tamam.
00:18:55Tamam.
00:18:56Tamam.
00:18:57Tamam.
00:18:58Tamam.
00:19:00Tamam.
00:19:01Tamam.
00:19:05INSin.
00:19:06No.
00:19:13...ne yazık ki söz bitti.
00:19:17Yazık.
00:19:20Çok yazık.
00:19:22Ne halde olduğumu, sana ne kadar ihtiyacım olduğunu bir bilsen...
00:19:27...o çektiğin acının bin kat fazlasını taşıyor yüreğim.
00:19:32O zehrin akıttığı bir yara var içinde.
00:19:35Ne kadar çok acı çektiğini görünce kızamıyorum sana.
00:19:40Sahip çıkmama dedin sevgimize Sinem.
00:19:43O nikâh gelmeliydi.
00:19:46İkimize dönülmez bir yola girdik sayandım.
00:19:49Yazık oldu.
00:19:51Çok yazık.
00:20:10Merak etme yakında kimseye hesap vermek zorunda kalmayacaksın zaten.
00:20:13Bunlar son günler.
00:20:19Hadi sen git.
00:20:20Ben her şeyi halledeceğim merak etme.
00:20:23Hani kimseye hesap vermeyecektim.
00:20:25Hani her şeyi sen halledecektin.
00:20:29Neredesin şimdi Melih?
00:20:31Beni yapayalnız bıraktın gittin.
00:20:33Sıla?
00:20:45Sula!
00:20:47Where are you?
00:20:49I'm going to die.
00:20:51Good morning.
00:20:53You are my friend.
00:20:55Good morning.
00:20:57Good morning.
00:20:59Good morning.
00:21:01Good morning.
00:21:03What are you doing?
00:21:05Good morning.
00:21:07Good morning.
00:21:09Good morning.
00:21:11Why did you do that?
00:21:13Doğru söylüyorsun valla.
00:21:15Ev gerçekten tertemizmiş.
00:21:17Ama ben de öyle boş boş oturamıyorum.
00:21:19Ne yapayım?
00:21:21Canım sıkıldı bir şeyler yapayım dedim.
00:21:23Sen ne yaptın? Seçildin mi?
00:21:25Biliyordum seçileceğini.
00:21:29Seni seçmeyecekler de kimi seçecekler?
00:21:31Ya dur şimdi.
00:21:33Şu an bu kadar sevinilecek bir şey mi onu da bilmiyorum ki.
00:21:35Ay inşallah altından kalkabilirim.
00:21:37Altından kalkabilirsin tabii ki de.
00:21:39Senin arkanda duran efe gibi bir kocağın var.
00:21:41Her şeyi halledersin sen.
00:21:43Tamam.
00:21:45Şimdi işmiş bitti.
00:21:47Her şey bitti. Ben gidiyorum.
00:21:49Bize bir kahve yapıyorum. Şöyle karşılıklı içiyoruz. Tamam mı?
00:21:51Dur sen dur. Üstünü başını çıkar.
00:21:53Ben buraları halledeyip hemen kahveyi yaparım.
00:21:55Başkan Hanım'ın ilk kahvesi benim ellerimden olsun.
00:21:57Anam.
00:21:59İnsanlar ne işler yapıyor vallahi.
00:22:01Allah'ın yaprağını almış boyamış iş diye satıyor.
00:22:03Kız biz bu sermayeyle neler yaparız?
00:22:05Diyorum ki fenomen mi olsak he? Ne dersin?
00:22:07Çok para var kız o işte.
00:22:09Ay Yaman yok Derya yok.
00:22:11Ben böyle çocuğumu alıp gideceğim.
00:22:13Herkesden her şeyden uzak.
00:22:15Yepyeni çok güzel bir hayat kuracağım kendime.
00:22:17Ya ne çayı ayol?
00:22:18Ben pazara gideceğim.
00:22:20Ay tamam unuttum ben onu.
00:22:23Neyse, ki o zaman.
00:22:24Yok.
00:22:25Yok.
00:22:26Yok Derya yok.
00:22:27Benim çocuğumu alıp gideceğim.
00:22:28Herkesden her şeyden uzak yepyeni çok güzel bir hayat kuracağım kendime.
00:22:32Yani tak sepetle koluna herkes kendi yoluna diyorsun ha?
00:22:35E bir yerden sonra öyle tabii.
00:22:37Beklentilerimiz farklı çünkü.
00:22:39Neyse.
00:22:40Ben bir çaya bakayım demlenmiştir.
00:22:42Ne çayı ayol?
00:22:43Ben pazara gideceğim.
00:22:46Then I don't know how to get better.
00:22:48We'll get better.
00:22:49You'll see what I mean.
00:22:50I'll get too far.
00:22:51Come on.
00:22:53You're going over to you.
00:22:55You know you're really loose.
00:22:56Oh, what's that?
00:22:58Then I'll show you how to do you.
00:22:59I'll show you how to do you.
00:23:00And then I'll show you what you do.
00:23:02I'll show you how much you do.
00:23:04So you can't pause us.
00:23:06You can't do it without a doc for sure.
00:23:09Sure.
00:23:45You can feel like this.
00:23:46It depends on the way.
00:23:47It doesn't seem to look like this.
00:23:48Yes.
00:23:49We have a good idea.
00:23:50You can come back from here.
00:23:51Yes.
00:23:52You can do a cup of tea.
00:23:53Yes.
00:23:54Like this is a cup of water.
00:23:55You can come here and take it out.
00:23:56Yes.
00:23:57Yes.
00:23:58You can't do that.
00:23:59Yes.
00:24:00Yes.
00:24:01Yes.
00:24:02Yes.
00:24:03Yes.
00:24:04No.
00:24:05Yes.
00:24:06Yes.
00:24:07Yes.
00:24:08This is a cup of tea.
00:24:09I can't do that.
00:24:10I don't do that.
00:24:12I'm a very luxury, a very small dîkan.
00:24:16If you are interested in this place, I'll be able to get it.
00:24:19The company's office is also good.
00:24:21He's a good company.
00:24:23But you're a good company.
00:24:25You're a good company.
00:24:27You're a good company, you're a good company.
00:24:31So, I'm going to give you a good company.
00:24:33I'm going to give you a good company.
00:24:37I'm going to give you a good company.
00:24:39Look, the saç bakım ürünleri de üstünün kaymağı.
00:24:45I have a hundred percent of this indirin.
00:24:46I have a hundred percent of this indirin.
00:24:48What do you want to do?
00:24:50You want to do it?
00:24:52I want to do it.
00:24:54Where do I want to do it?
00:24:56I have a lot of money to do it.
00:24:59I want to be able to protect myself from here.
00:25:03I want to support a woman.
00:25:05I want to support a woman.
00:25:07Bir kanı mısın bu sana?
00:25:09Ay sağ ol, sağ ol da dedim ya benim param buraya yetmez yani.
00:25:15Para kazanılır.
00:25:16Yarın sabahtan gel tenha olur hem burası hem sana makyaj yaparım bedava.
00:25:21Kahve içer konuşuruz.
00:25:31Al bak bu da sana hediyem.
00:25:33Ay çok güzel.
00:25:37Ay çok güzel.
00:25:42Ay çok güzel geliyor.
00:26:05Konuşalım mı?
00:26:07Please so much.
00:26:10What do you mean?
00:26:12How do you say Ellis?
00:26:15What do you mean by that?
00:26:18That's the right point in you.
00:26:20That's the right point out.
00:26:23Do you think you have a suggestion?
00:26:25Maybe.
00:26:26Well, let's talk about it.
00:26:27Look, it's a defeat.
00:26:29What you mean, you thought you did.
00:26:31You know, you understand the wrong way.
00:26:34You're looking for whatever the wrong way.
00:26:35Actually, it's not a good thing.
00:26:37I'm a good thing.
00:26:39I'm a good thing.
00:26:40I'm a good thing.
00:26:42I'm looking forward to the scene.
00:26:44This is a good thing.
00:26:46I'm a good thing.
00:26:47I'm a good thing.
00:26:50Look, I really trust Hançer's trust.
00:26:53I'm a good thing.
00:26:55And you'll see that this will be very good.
00:26:58I'm writing this.
00:26:59I'm not talking about this.
00:27:02I'm not talking about this.
00:27:05I forgot to say that I forgot to say that Meli in short time hissyon
00:27:17to the rancher's house.
00:27:19I mean, he's a good thing to say.
00:27:21He's a good thing to say.
00:27:23He's a good thing.
00:27:24You know what I'm going to do?
00:27:26You killed him
00:27:34You killed him
00:27:34But you killed him
00:27:36He killed him
00:27:38You killed him
00:27:40I'm not a friend ofUhha
00:27:42I just what about him
00:27:44I'm not a science
00:27:45Assessment to know
00:27:46I think that he ABOUT
00:27:47Okay
00:27:48He's a smart character
00:27:49He'slike
00:27:50We're a 라는
00:27:52Sorry
00:27:53Well
00:27:55He's the real face of Hançar's face.
00:27:58We'll see him in a very close time.
00:28:00Okay, let's see.
00:28:25I will find the right word for him.
00:28:29I will find the right word for him.
00:28:33I will tell you.
00:28:35If you're using the white flag,
00:28:37I will get the list of people in the middle of the list.
00:28:41I will find the right word for him.
00:28:43I will be asking for him.
00:28:55get rid of the pijama
00:29:02you have another one
00:29:05why don't you go to the pijama?
00:29:08why don't you be here?
00:29:11why don't you take a picture under your pants?
00:29:12who knows who knows?
00:29:14who knows what's up
00:29:15god god
00:29:16why don't you go to the pijama
00:29:18why don't you go to the pijama?
00:29:20Shh.
00:29:50Aç gözünü gülüm. Aç. Oraya bak.
00:30:02Ah be anneciğim.
00:30:04Ben nasıl affedeyim seni ha?
00:30:07Sen benim dayı olma hakkımı elimden aldın.
00:30:10Ya benim yeğenim olacak. Ben ona dayılık edemeyeceğim.
00:30:13Abisinin gülüm.
00:30:20Of, anneciğim.
00:30:30Of, anneciğim.
00:30:50I love you.
00:31:20Kimse üzülmesin, kimsenin hayat bozulmasın diye işleri içinden çıkılmaz bir hale getirdiğim için affedebilecek misin beni?
00:31:35Seni, Cihan'ı, ikinizi de kaybettim ben.
00:31:40Doğmamış yeğeniyle ilgili hayaller kurardı senin dayın biz çocukken.
00:31:53En çok onu sevgisinden mahrum ettiğim için üzülüyorum seni.
00:32:00Ah şu an yanımda olmana, başını omzuna yaslamaya o kadar çok ihtiyacım var ki abi.
00:32:10E ne kadar çok şey almışsın öyle.
00:32:28Hoş geldin Efe abi.
00:32:29Ben şunu hadi ben alayım.
00:32:32Hoş bulduk.
00:32:33Var ya size akşam öyle bir ziyafet hazırlayacağım ki parmaklığınızı yiyeceksiniz.
00:32:37Bugünüm bugün Ançaran'ın başkanı olmuş kolay mı? Ne yapsam az.
00:32:40Ya sağ ol ama hiç gerek yok Melih.
00:32:42Neyiymiş o?
00:32:44Efe abimi başarı kazansa sen kutlamayacak mısın?
00:32:47Ne güzel işte karısıyla gurur duyuyor.
00:32:49Ne için? Helal kız sana.
00:32:51Valla duygularımın de kuduru gibisin ha.
00:32:52Ne istesem anında projeksiyon.
00:32:56Hadi başkan Nazlı ama ya bir seçim kazanmışız şurada ya.
00:32:58Asızla kutlayalım kurmamalıyım ya.
00:33:01Bak mangal bende ama salataya karışmam.
00:33:04Benim elim lezzetlidir.
00:33:05Ben hemen cecik yaparım salatayı, başkanımız da sofraya kuruverir.
00:33:08Hadi göster bakalım.
00:33:09Müjdeyi verdi mi oğlum?
00:33:20Ben onunla konuşmuyorum.
00:33:23Hançer'le niye evlendiği belli oldu.
00:33:27Hisselerine çökmüş karısının.
00:33:28Benim oğlumun hataları var.
00:33:36Ama parayla iş olmaz onun.
00:33:40Hatta hiç değer vermez.
00:33:42Tok gözlüdür.
00:33:43Parayı duyunca Melih'e övgüler düzmeye başladığınızı bakıyorum.
00:33:51Siz yanlış anlamışsınız Beyza Hanım.
00:33:53Beyza Hanım.
00:33:54Biz öyle insanlar değiliz.
00:33:56Ben anlayacağımı anladım.
00:33:59Bundan sonra tescili düşmanımız bizim o herif.
00:34:02Seni ya da kızını.
00:34:03Bahçede onunla konuşurken falan görürsem...
00:34:06...siz de düşmanım sayılırsınız.
00:34:09Düşmanlarıma neler yapabileceğimi...
00:34:12...o küçük aklınızla kavrayamazsınız.
00:34:13Altyazı M.K.
00:34:43Altyazı M.K.
00:35:14Tamam sen kendi bahçende yakmazsın.
00:35:17Ben kendi bahçende ne istersen yaparım.
00:35:19Duman kavramı biraz farklı.
00:35:21Senin söylediğin şey gibi değil yani.
00:35:22Bunu akıl edebilirsin diye düşünüyorum.
00:35:25Kolan her yerde duman oldu.
00:35:26Rahatsız oluyoruz.
00:35:28O zaman şöyle yapalım.
00:35:30Sen şimdi bir geç evini.
00:35:31Kapını bacını kapat.
00:35:33Bütün manlar rahatsız olma.
00:35:34Çünkü bu mangal bugün yanacak.
00:35:36Eşimin başkanlığını tutuyoruz da.
00:35:37Altyazı M.K.
00:35:38Altyazı M.K.
00:35:39Altyazı M.K.
00:35:40Altyazı M.K.
00:35:41Altyazı M.K.
00:35:42Altyazı M.K.
00:35:43Altyazı M.K.
00:35:44Altyazı M.K.
00:35:46Altyazı M.K.
00:36:15Altyazı M.K.
00:36:34Hoş geldin Cihan.
00:36:36Biz de seni bekliyorduk yemek için.
00:36:39Şöyle ailece beraber yiyelim.
00:36:41İşim var.
00:36:43Adem abla.
00:36:44Yemeği benim odama getirir misin?
00:36:46Tabii Cihan Bey.
00:36:48Birazdan şirket çalışanlarından biri gelecek.
00:36:50Hemen odamı yönlendirsin.
00:36:52Yemeği iki kişilik mi getireyim?
00:36:54Gerek yok.
00:36:56Odaklanmamız gerekiyor.
00:36:57O gelmeden ben yemek işini hallederim zaten.
00:36:59Güzel.
00:37:08Güzel.
00:37:10Hiç vakit kaybetmemiş Cihan.
00:37:13Kesin o gece konduluyla fırsatçı kocasını göndermenin planlarını yapıyor.
00:37:17Güzel.
00:37:31Ayy.
00:37:32Kime kokusu bile acıktırıyor insanı ya.
00:37:34Vallahi ben de acıktım ha.
00:37:35Güzel.
00:37:48Oh.
00:37:54Acım bakayım tadına bakacağım.
00:37:55Yes, this is okay.
00:37:58Yes, here's something for you.
00:38:00Yes, I'll come.
00:38:04We have a great play of welcome.
00:38:05Look, look at that.
00:38:07Look at that!
00:38:08We're sitting here for the place,
00:38:09we're going to sit there,
00:38:10we're going to do it.
00:38:11We'd have a lot of water.
00:38:12It's a lot for us.
00:38:13Is this what's going on?
00:38:15Okay.
00:38:16Okay, you know what's going on.
00:38:17We're going to do it,
00:38:18let's go see you do it.
00:38:21I'm really here,
00:38:21I've been feeling it here.
00:38:23I'm sorry for you.
00:38:25Can you say? Why could I kiss?
00:38:29Mevlam is a big one.
00:38:31I have two days ago, I have to get me on the ground.
00:38:36You have to do my knees.
00:38:42You can watch it. You can see it.
00:38:44I can see it, I can see it, I can see it.
00:38:47Now I can see it, I can see it, I can see it.
00:38:51I can see it, I can see it, I can see it.
00:38:55What the hell do you do?
00:38:58What the hell do you do?
00:39:03Why do you do this?
00:39:04Because, nobody else to go to the house, but when you come.
00:39:09That's my name.
00:39:10Oh, no.
00:39:12Do you see my name again?
00:39:14Look at me.
00:39:16If you come around, you're going to come around with me.
00:39:20Don't turn your name again.
00:39:22I will they see you.
00:39:23Konağa gel, çalışma odasında bekliyorum.
00:39:26Şimdi mi?
00:39:27Evet, şimdi.
00:39:39Ne diyor?
00:39:40Çalışma odasında bekliyormuş, konağı çağırıyor.
00:39:43Vakıfla ilgili konuşacak herhalde.
00:39:46Günler çoğala mı girmiş?
00:39:48Girmekten sonra girersin.
00:39:50Dünyayı kurtarmayacağınıza göre, beklesin.
00:39:53Duygusallığa yer yok.
00:39:56Hoşlanma.
00:39:57Kimse işini gücünü bırakıp, senin nazayınla uğraşmaz.
00:40:02İş dünyası.
00:40:04Sert.
00:40:05Mücadeleci.
00:40:06Anladın mı?
00:40:11Hemen gel dedi.
00:40:12Zaten beni zorlayacağını açık açık söyledi.
00:40:14Beni yıldırmaya, yapamam dedirtmeye çalışıyor.
00:40:18Ama benden böyle bir şey duyamayacak arkadaşlar.
00:40:21O yüzden siz keyifli yemeğinizi yemeye devam edin.
00:40:24Ben hemen şu iş halledip geliyorum.
00:40:34Avukat bir şeyler dedi de, eskiden yani ikisi.
00:40:37Ya ister arkadaş ol, ister eş.
00:40:42Arada güvenmezse sorun yok yani.
00:40:44Biz birbirimize güveniyoruz.
00:40:46Mesela ben biliyorum, burada mangal yapacağım ama, o da geri gelecek yani.
00:40:50Taş tavukları uzat da, mangal atalım.
00:41:05Şunu alayım, şöyle bırakabilirsin, hallet canına.
00:41:07Cihan'ın yemeği odasına gitti mi?
00:41:12Aysu götürdü anamı.
00:41:19Niye değiştin o albiselerini?
00:41:27Cihan amcam beğenmemişti.
00:41:28Onun için mi çıkarttın?
00:41:30Allah'ım ya.
00:41:38Sofrada konuşulmaz.
00:41:39Hadi çolaban iç.
00:41:40Hadi çolaban iç.
00:41:41Yüzsüzlüğü iyice ele aldın sen.
00:41:51Ne işin var senin bu konakta?
00:41:54Mukadder Hanım, Beyza Hanım duymadan hemen git buradan.
00:41:58Akşam akşam huzurumuzu bozma bizim.
00:42:01Cihan Bey çağırdı beni.
00:42:03İşle ilgili bir şey konuşacakmış.
00:42:05Kimmiş Gelen Fadime?
00:42:08Kimmiş Gelen Fadime?
00:42:11Bu konakta?
00:42:13Ne işin var senin bu konakta?
00:42:14Mugadder Hanım, Beyza Hanım duymadan hemen git buradan.
00:42:16Akşam akşam huzurumuzu bozma bizim.
00:42:18Cihan Bey çağırdı beni.
00:42:20İşle ilgili bir şey konuşacakmış.
00:42:24Kimmiş Gelen Fadime?
00:42:27Kimmiş Gelen Fadime?
00:42:29Let's go.
00:42:31Let's go.
00:42:33Let's go.
00:42:35Hecer Abla.
00:42:39Otur yerine.
00:42:45Sen dur ala.
00:42:47Ben ağzının payını veririm.
00:42:59Po nalogu višeg javnog tužilaštva u Beogradu, uhapšen je 70-godišnji VA zbog postojanja osvrta.
00:43:05Treba li vam nešto, gospodine?
00:43:07Obećao sam Milanu da ćemo odmah po njegovom oporavku zajedno provesti veče na najslobodnije mesto u srcu Evrope, a to je Čacilend.
00:43:16P.S. Danas sam pogrešio. Milan je otac troje, a ne dvoje dece.
00:43:21Po nalogu višeg javnog tužilaštva u Beogradu, uhapšen je 70-godišnji VA zbog postojanja osnova sumnje da je izvršio krivično delo ubistva u pokušaju, izjavio je glavni javni tužilac višeg javnog tužilaštva u Beogradu, Nenad Stefanović.
00:43:37Nekadašnji komandant Treće armije Vojske Jugoslavije i načelnik generalštaba, general Nebojša Pavković, sahranjen je u aleji zaslužnih građana u Beogradu.
00:43:49Na Novom groblju okupio se veliki broj ljudi, među kojima su članovi porodice, vojska, rođaci, građani i poštovaoci generala Pavkovića.
00:43:59Sve je manje nade da će se američki i ruski predsjednik naći na novom samitu i to posle izjave Donalda Trumpa da ne želi uzaludan susret sa Vladimirom Putinom o načinima kako da se uspostavi primirje u Ukrajini.
00:44:13Rusija za to vreme nastavlja sa žestokim udarima po Ukrajini u kojima je nastradalo sedam osoba.
00:44:20U Srbiji sutra sunčano sa najvišom dnevnom temperaturom do 26 stepeni.
00:44:25Sen neyin pešindesin yine? Ne cüretli evime geliyorsun?
00:44:30Sen neyin pešindesin yine? Ne cüretli evime geliyorsun?
00:44:46İçeri sokmayacaktım ama Cihan Bey'i çağırmış.
00:44:49Biri izle.
00:44:50Biri izle.
00:44:51Tam da yemek zamanı umarım sohradan kaldırmamışımdır.
00:45:10It's important.
00:45:12You can talk about the Vakıf with the other.
00:45:22Vakıf Bağatçıları listes.
00:45:28Blancho,
00:45:30yapılan ödemeler.
00:45:32This is necessary.
00:45:34Bu yıl için çalışma planı hazırlanmanı istiyorum.
00:45:42Yıllık, bütçede.
00:45:44Yeni bağış, yeni hedefler.
00:45:47Tablolu bir şekilde istiyorum ama.
00:45:49Tabii bunu bilgisayarda yapacaksın.
00:45:51Söylememe gerek yok değil mi?
00:45:54Tamamdır.
00:45:55İsteriniz gibi hazırlarım ben dosyayı.
00:45:57Yarın sabah hazır olsun.
00:46:00Bu mümkün değil.
00:46:04Sevep?
00:46:05Yani hiç daha önce bilmediğim şeyler bunlar benim.
00:46:08İlk önce bir öğrenmem gerek.
00:46:10Yine ne yaptı, ne etti?
00:46:13Girdi Cihan'ın odasına.
00:46:15Mikrop gibi ya.
00:46:16Yapıştı adama.
00:46:17Cihan kurtulmak istiyor.
00:46:19Tekrar nüks ediyor.
00:46:20Pislik.
00:46:21Kurtulamadım şu uğursuzdan.
00:46:22Beyza.
00:46:23Söylenmeyin.
00:46:24F...
00:46:25...yine ne yaptı, ne etti?
00:46:27Girdi Cihan'ın odasına.
00:46:28Mikrop gibi ya.
00:46:31Yapıştı adama.
00:46:32Cihan kurtulmak istiyor.
00:46:34Tekrar nüks ediyor, pislik.
00:46:37Kurtulamadım şu uğursuzdan.
00:46:39Leyza.
00:46:41Söylenmeyi kes de gel otur yemeğini ye.
00:46:43...and you get to eat, you get to eat, you get to eat.
00:46:45If you get to eat, you get to eat you'll get.
00:46:52You didn't have to be able to do the job.
00:46:55You haven't seen anything you can do to the camp.
00:46:58You didn't have to catch you.
00:47:00And you didn't have to get to the camp.
00:47:02But you didn't have to tell them.
00:47:04I'll tell you what to do.
00:47:08You have to tell me.
00:47:10Masamda, dosyalar, birçok insanın sorumluluğu ve vali.
00:47:18Bu iş, tecrübe gerektiren bir iş.
00:47:22Kimseye mahcup olmak istemezsin değil mi?
00:47:26Hala zamanın var.
00:47:28Ben senin yerinde olsam, duygularımı kenara bırakırdım.
00:47:33Kiri çekilirdim.
00:47:40Ee, tamam mı, devam mı?
00:47:53Evet, senden cevap bekliyorum.
00:47:58Eminim akıllıca bir cevap vereceksindir.
00:48:03Tamam mı, devam mı?
00:48:06Hem daha dur bakalım, gün doğmadan neler doğar.
00:48:14Yarın sabah bambaşka bir gün olacak.
00:48:16İnan bana.
00:48:18Her gün yepyeni mucizelere gebe.
00:48:20Bunca yıllık hekimlik hayatım bana bunu öğretti.
00:48:23Umudun bittiği yerden ne hayatlar fışkırıyor bir bilsen.
00:48:30Tavsiyeniz için teşekkür ederim.
00:48:32Her sıkışmış hissettiğimi de hatırlayacağım muhakkak.
00:48:36İstediğiniz dosyayı yarın sabah elinizde olur.
00:48:38Konağa girişim pek bir havalıydı.
00:49:04Ne oldu, ilk günden kovuldun mu yoksa?
00:49:09Yerimi geçmek için bekleyeceksin.
00:49:11Ayrılmaya karar verirsem sana haber veririm.
00:49:13Ooo!
00:49:25Ooo!
00:49:26Hıh geliyor.
00:49:27Hah, tam zamanda geldin.
00:49:28Bak son partiliğin çıktı.
00:49:29Benim hiç yemek yiyecek vaktim yok arkadaşlar.
00:49:31O kadar çok iş verdi ki sabaha kadar çalışmam gerekiyor.
00:49:33Hiç anlamadığım şeyler bir de.
00:49:34Ne istiyormuş ki?
00:49:35Belki hep beraber çözürürüz.
00:49:36Bu yılın çalışma planını hazırlamam lazım.
00:49:37Ya yaparız.
00:49:38Bir örneği varsa bakar çözeriz.
00:49:39Bilançoları inceleyip yıllık bütçe çıkarmam gerekiyormuş.
00:49:42Bir de yeni bağış hedeflerini gösteren bir tablo oluşturmam gerekiyormuş.
00:49:45Bir de yeni bağış hedeflerini gösteren bir tablo oluşturmam gerekiyormuş.
00:49:48Ya yaparız.
00:49:49Bir örneği varsa bakar çözeriz.
00:49:51Bilançoları inceleyip yıllık bütçe çıkarmam gerekiyormuş.
00:49:53Bir de yeni bağış hedeflerini gösteren bir tablo oluşturmam gerekiyormuş.
00:49:56Yeni bağış hedeflerini gösteren bir tablo oluşturmam gerekiyormuş.
00:49:59Yeni hedef neymiş ki?
00:50:00Valla ben anlıyorum desem yalan söylerim.
00:50:02Sen bilanço dedin ya ben orada bıraktım dinlemeyi zaten.
00:50:05Ya bir de bunun üstüne hepsi bilgisayarla yapılacak şeyler.
00:50:08Ve benim bilgisayarım yok.
00:50:09O avukatı arasan.
00:50:10Ne yaparız?
00:50:11Ne yaparız?
00:50:12Ne yaparız?
00:50:13Ne yaparız?
00:50:14Bir örneği varsa bakar çözeriz.
00:50:15Bilançoları inceleyip yıllık bütçe çıkarmam gerekiyormuş.
00:50:17Bir de yeni bağış hedeflerini gösteren bir tablo oluşturmam gerekiyormuş.
00:50:20Yeni hedef neymiş ki?
00:50:22Yapılacak şeyler ve benim bilgisayarım yok.
00:50:25O avukatı arasan akıllı birine benziyor.
00:50:27Anılmaz mı bu işlerden?
00:50:29Anlar tabii.
00:50:31Ya zaten ben başkan seçiliyim diye Cihan'la karşı karşıya geldi.
00:50:35E bugün de çok sıkıldı.
00:50:37Ya şimdi çocuğu arayıp bir de benim işimi halletmesi için mi çağırayım gecenin bir yarısı?
00:50:42Ablasının vasiyeti yüzünden zaten Cihan'la karşı karşıya geldi.
00:50:46Ve sana yardım edeceğine söylemişti zaten hançer.
00:50:50Ya bilmiyorum.
00:50:51Baksalı benden istenen ilk iş şeyi bile yapamıyorum.
00:50:54Ben bu iş için yetersizim galiba.
00:50:57Ya daha acemisin yani normal bunlar.
00:51:00Bengin sana göstersin.
00:51:01Örününce sen de yapacaksın.
00:51:03Aman be hançer ablam.
00:51:05Bu kadar ince fikirli düşünürsen hiçbir şey çözemezsin valla.
00:51:08Arayacaksın vukatı mecbur.
00:51:09Ben oy kullanmaya gelmedim.
00:51:24Ben Yasemin ablanın vasiyetini yerine getirmeye geldim.
00:51:28Aday oluyorum.
00:51:30Benim uyum tabii ki hançerem ama.
00:51:40Sen pişman olmasan da bu kararı verdiğin için seni pişman edeceğim hançer.
00:51:46Şahsınıza yaptığınız işlere çok saygı duyuyorum.
00:51:59Bana vakit ayırdığınız için çok teşekkür ederim.
00:52:14Görüşmek üzere.
00:52:16Ayy sus be sus.
00:52:19Zırlamandan telefonla konuşamıyorum ya.
00:52:22Üf aynı o anayn gibisin.
00:52:24O da sürekli yaygara koparırdı.
00:52:27Ayy.
00:52:30Bir tek hançeri buradan göndermeye yaradın.
00:52:33Başka da hiçbir işe yaramadın.
00:52:36Of neyse mecbur.
00:52:38Çekeceğiz artık senelerce derdini.
00:52:46Beyza.
00:53:16Bence yandan bir hamle bekliyordum ama.
00:53:20İlk günden bu kadar zorlayacağını gerçekten hiç umuyordum.
00:53:25Yetiştiririz değil mi Engin sabaha kadar?
00:53:28Yetişir.
00:53:29Bir an önce başlayalım da.
00:53:35Çayı koydum.
00:53:36Demin alsın da getireyim.
00:53:37Ellerine sağlık canım.
00:53:38Ama önden bir kahve yapayım size.
00:53:40Hem zihninizi açar.
00:53:41Avukat Bey nasıl içersin kahveni?
00:53:44Yani çay yeterli bence.
00:53:46Hiç zahmet etme.
00:53:48Yok yok.
00:53:49Sade bir kahve yapayım.
00:53:50Hem uykunuzu da içer.
00:53:51Olur mu?
00:53:52Peki.
00:53:53Yani o zaman sade olsun.
00:53:54Sade içerim ben.
00:54:00Ev iyice benimsemiş.
00:54:01Yani sanki evin kızı gibi.
00:54:05Bu kadar samimi olmasına rağmen hiçbir şey anlatmadım.
00:54:07Kendisiyle ilgili.
00:54:08Yok.
00:54:09Sen onun o kadar rahat göründüğüne bakma.
00:54:12Biraz ürkek bir hali var.
00:54:14Ya ben de sormuyorum nasılsa.
00:54:16Zamanla derdini de açar.
00:54:18Kendini de anlatır.
00:54:19Ya aslında ben sevindim gelmesine.
00:54:23Çünkü Hançer'e de tek başına yalnız sıkılıyordu.
00:54:25Şimdi onun arkadaş oldu en azından.
00:54:34Önce şunlardan başlayalım istersen.
00:54:36Daha doğrusu sendeki dosyadan başlayalım.
00:54:38Hı hı.
00:54:39Şimdi o zaman oradaki rakamları sen bana söyle Hançer.
00:54:43Tamam söyleyeyim.
00:54:44Şu sende kalsın.
00:54:46Tamam.
00:54:47Şunu aç diye sanki.
00:54:48Tamam.
00:54:49Teşekkür ederim küçük hanım.
00:54:59Afiyet olsun.
00:55:01Şimdi zihniniz açılsın çabucak gitsin.
00:55:03Ya aslında benim de yardımcı olabileceğim bir şey varsa.
00:55:05Yani seve seve yaparım.
00:55:08Yeter ki Hançer sabah buradan içi rahat bir şekilde çıksın.
00:55:12Çıkacak çıkacak.
00:55:13Sen hiç merak etme.
00:55:14İnşallah.
00:55:16Ya aslında çok basit.
00:55:17Ben sana gösteririm.
00:55:19Yani toplam fizibiliteyi çıkarırken senin çok faydan dokunur bize.
00:55:22Şu rakamları toplayacağız sadece.
00:55:24Ona göre hepsini bilgisayara aktaracağız bu.
00:55:26Hemen öğrenirim ben.
00:55:28Çaylar çorbalar da benden o zaman.
00:55:30Ooo.
00:55:31Hançer yani bizde bu ekip olduktan sonra.
00:55:34Üstesinden gelemeyeceğimiz hiçbir iş yok.
00:55:36Ne diyorsun?
00:55:38Ekip mi olduk biz ya?
00:55:39Yeneceğiz mi de Veloğlu'nu?
00:55:43Sen ne yaptığını sanıyorsun?
00:55:44Çocuk ağlarken onu mu seyrediyorsun?
00:55:45Sen ne yaptığını sanıyorsun?
00:55:46Çocuk ağlarken onu mu seyrediyorsun?
00:55:47Boş yere hiç ağlatır mıyım çocuğu Cihan?
00:55:48Bu bir yöntem.
00:55:49Çocuk ağlarken onu mu seyrediyorsun?
00:55:50Çocuk ağlarken onu mu seyrediyorsun?
00:55:54Boş yere hiç ağlatır mıyım çocuğu Cihan?
00:55:55Bu bir yöntem.
00:55:56Kişilik gelişimi için.
00:55:57Her ağladığında yanına gitmiyorsun.
00:55:58Uzmanlar böyle söylüyor.
00:55:59Kişilik gelişimi için en tabii olmalı.
00:56:00Tüm eğ �waysı zaten belki de az MR 30' specially.
00:56:01Tabii o zorca några cooking.
00:56:02Betim ki onu mu?
00:56:03Hıh!
00:56:04Onlar için.
00:56:07Hıh!
00:56:12I can't cry anymore.
00:56:14I can't cry anymore.
00:56:16This is a good thing.
00:56:18It's a good thing.
00:56:20You can't cry anymore.
00:56:22You can't cry anymore.
00:56:24Sabahtan beri dil döküyorum.
00:56:42Meğer annesi neymiş Nazı?
00:56:46Kişiyle gelişmesini istiyorsan onu seveceksin.
00:56:50Hem de karşılıksız.
00:56:52Ne oldu oğlu neden ağlıyorsun bakayım?
00:57:00Bu gece babayla yatalım mı?
00:57:02Hı?
00:57:04Ben uyutacağım seni.
00:57:10Kafanı böyle şeylerle bulandırma Beyza.
00:57:14Bir daha çocuk ağladığında onu kucağına alacaksın.
00:57:22Bir daha uyarmayacağım.
00:57:24Müzik
00:57:26Acıttı yüreğimi candan öte dedi.
00:57:34Kıymet bilmeyen insan düşman değil sevdiğim.
00:57:40Nasılım ne haldeyim?
00:57:42Aklına hiç geldi mi?
00:57:46Kıymet bilmeyen insan düşman değil sevdiğim.
00:57:54Nasılım ne haldeyim?
00:57:56Nasılım ne haldeyim?
00:57:58Aklına hiç geldi mi?
00:58:02Söylesene bu kadar seni kimse sevdi mi?
00:58:10Nasılım ne haldeyim?
00:58:12Aklına hiç geldi mi?
00:58:14Aklına hiç geldi mi?
00:58:16Söylesene bu kadar seni kimse sevdi mi?
00:58:22Gözler kalbin aynası, bak gör orada yerini.
00:58:32Bir söylemez olursa tuttum aşk defterini.
00:58:40Bir söylemez olursa tuttum aşk defterini.
00:58:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:12Altyazı M.K.
00:59:42M.K.
01:00:12Altyazı M.K.
01:00:26Boşa diriniyorsun.
01:00:28Elinde sonunda pişman olacaksın.
01:00:42Günaydın Ançaran.
01:00:44Günaydın.
01:00:45Ya ben dün sana sormayı unuttum da.
01:00:47Burada vakıf için ayrılmış bir oda var mı acaba?
01:00:50Yani Yasemin abla geldiğinde nerede çalışıyordu?
01:00:53Benim çalışacak bir alana ihtiyacım var da burada.
01:00:56Aslında bir oda var.
01:00:57Nerede?
01:00:58Şu an kullanılmıyor ama Cihan Bey bu sabah arayıp talimat verdi.
01:01:01Oda boyanacak, eşyaları değişecek.
01:01:03Kısacası ufak çaplı bir tadilat yapılacak.
01:01:06Ya benim hani bugün aslında acilde ihtiyacım.
01:01:09Ya illa bir oda da olmak zorunda değil.
01:01:12Bir masa hani gibi bir şey de olabilir.
01:01:14Cihan Bey onu da düşündü.
01:01:20Buyurun.
01:01:23Orası Cihan Bey'in odası ama.
01:01:25Cihan Bey böyle uygun gördü.
01:01:26Tadlat bitene kadar onun odasına çalışacaksınız.
01:01:31Yeni göreviniz hayırlı olsun.
01:01:32Teşekkür ederim.
01:01:34İyi.
01:01:35Sen kimsin?
01:01:38Ne işin var orada?
01:01:40Ben hançer ablamın yanında kalıyorum böyle bir dolanayım demiştim.
01:01:45Siz mukadder develi olmuşsunuz?
01:01:47Koca adamın yani Cihan abinin annesi misiniz?
01:01:50Kimsin sen?
01:02:03Ne işin var burada?
01:02:05Hem Cihan'ı nereden tanıyorsun?
01:02:07Nereden abin oluyor senin?
01:02:08Sizin haberiniz yok galiba.
01:02:11Arabayla çarptılar da bana hançer ablayla ikisi.
01:02:14Ne?
01:02:15Ne zaman?
01:02:16İki üç gün önce.
01:02:17Hastaneye götürdüler sağ olsunlar.
01:02:19Hançer ablada numarasını bırakmıştı.
01:02:21Bir şeye ihtiyacın olursa ara diye.
01:02:23Ben de sokakta kalınca aradım.
01:02:25Anladı halimden.
01:02:26Gel dedi sağ olsun.
01:02:27Gel dedi sağ olsun.
01:02:29Şuna bak.
01:02:30Kendi geldiği yetmiyormuş gibi.
01:02:32Bir de yoldan geçen hırlı hırsız demeden herkesi topluyor buraya.
01:02:36Uğursuz.
01:02:37Uğursuz deme benim hançer ablama.
01:02:39Pırlanta gibi bir kalbi var onun bir kere.
01:02:42Hemen de avukatı kesilmişsin bakıyorum.
01:02:44Tamam kızım hanım teyze.
01:02:46Rahatsızlık verdiysem giderim.
01:02:48Bana bak.
01:02:49Ben seni nereden teyzen alıyorum ha?
01:02:54Ya öyle lafın gelişi işte.
01:02:56Belli siz bugün tersinizden kalkmışsınız.
01:02:58Ben gideyim.
01:02:59Bana bak.
01:03:00Kimsin nesin bilmiyorum.
01:03:02Bir daha seni bahçemde görmeyeyim.
01:03:05Burası özel mülk.
01:03:08Develioğlu ailesine ait.
01:03:10Bu sayadı taşımayanlar ile benim izin vermediğim hiç kimse bu bahçeye giremez.
01:03:16Bu arada tıpkı anlattıkları gibiymişsiniz.
01:03:19Terbiyesiz.
01:03:46Altyazı M.K.
01:03:47Altyazı M.K.
Recommended
1:49:58
|
Up next
1:11:52
1:14:28
38:01
39:19
1:12:38
1:13:18
32:29
1:09:28
1:03:06
1:14:18
35:40
1:14:53
1:09:28
1:08:07
37:59
1:12:38
35:00
1:16:35
2:52
49:34
1:19
0:21
1:15
Be the first to comment