Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago


SERIJA KLOPKA LJUBAVI 152 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 153 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 151 EPIZODA







Transcript
00:00:00.
00:00:05.
00:00:06.
00:00:08.
00:00:12.
00:00:14.
00:00:18.
00:00:20.
00:00:24.
00:00:26Let's go.
00:00:56I don't want to tell you, I don't want to tell you, I want to tell you.
00:01:00But look.
00:01:02We are a lot of stairs lost.
00:01:04So slightly, nothing will do.
00:01:06Oh, oh, oh!
00:01:08Oh!
00:01:09What was it?
00:01:12Oh, it's a little bit.
00:01:14Oh, it's a time to pass.
00:01:17I'll get some for you.
00:01:19You see my sister, don't take a nap, and you'll come to.
00:01:23Oh!
00:01:26Yardım edeyim mi?
00:01:29Yok. Gerek yok. Geçti şimdi.
00:01:32İyi.
00:01:33Devam ederse söyle.
00:01:35Abiyah'i çağırayım.
00:01:56No
00:01:59That's it
00:02:01No
00:02:04I got a
00:02:05You
00:02:08You
00:02:10You
00:02:13Ser
00:02:15I
00:02:16You
00:02:17I
00:02:19I
00:02:23I
00:02:24Ah.
00:02:25Ah.
00:02:26Ah.
00:02:27Ah.
00:02:28Ah.
00:02:29Dayan, hadi, hadi, ne olur dayan.
00:02:33Ah, ah, ah.
00:02:54Oh, that's my membership.
00:03:02Still the rest of me?
00:03:04Oh, I've been looking for my friends, and relaz.
00:03:10Oh, my son, I got my friends.
00:03:13You know who I was born.
00:03:18You know what I'm trying to do if I got food?
00:03:23You're not a problem, you're not a problem.
00:03:25You're a child, you're a kid, you're a kid.
00:03:29You're a kid, you're a kid, you're a kid.
00:03:31I'm not a problem, I'm not a problem.
00:03:34I'm not a problem.
00:03:37Hey, you're a woman, the phone is calling me.
00:03:42The phone is calling me.
00:03:44This is a young woman, why is she calling me?
00:03:50Alo, sen benimle dalga mı geçiyorsun ha?
00:03:54Derya, benim yonca...
00:03:57...daha önce de dedim ya.
00:03:58Ne diyorsun, anlamıyorum. Ne diyorsun öyle fısır fısır?
00:04:01Dur kapatma ne olur.
00:04:03Bak, daha yüksek sesle konuşamıyorum.
00:04:05Sen ne iş çeviriyorsun yonca?
00:04:07Ben az önce Mukadder Hanım'ın yanındaydım. Telefonunu arıyordu.
00:04:10Telefonun sende işi ne? Çaldın mı yoksa?
00:04:13Ah, hayır çalmadım.
00:04:15Ya sen bırak şimdi telefonu.
00:04:17You're lying.
00:04:19Look, what kind of your relationship with Mukadder?
00:04:23Where did you get this phone?
00:04:26I didn't have it, I didn't.
00:04:29Look, if I can help you,
00:04:32you will be your life,
00:04:34you will be your life.
00:04:36What do you mean?
00:04:38What do you mean?
00:04:40Look, we have time for talking about time.
00:04:42Let's take a look.
00:04:44If everything will be too close.
00:04:51Hayda.
00:05:14Hayda.
00:05:15Tom.
00:05:18Hayda.
00:05:21Oh!
00:05:22Hayda.
00:05:23Oh!
00:05:24Hayda.
00:05:25Oh!
00:05:26Oh!
00:05:28Oh!
00:05:29Ah!
00:05:43Allah'ım, Allah'ım, I'm sorry.
00:05:46I'm sorry.
00:05:59Altyazı M.K.
00:06:29Risk Mega Jackpot je preko 24 miliona dinara.
00:06:37Risk Online Slot-ovi.
00:06:41Stil motorne testere veće od 18.999 dinara.
00:06:49Diyan'ın peşinde koşmaktan yoruldum, tükendim artık.
00:06:53Ben ona koştukça, o daha da uzaklaşıyor.
00:06:56Sadece o değil, herkes.
00:06:58O üç kuruşluk kadın beni döverken halamın kılı kıpırdamadı.
00:07:03Gördün değil mi?
00:07:04Araya girmeye çalıştım ama gücüm yetmedi.
00:07:08Deli kuvveti var kadında.
00:07:10Şundan da bıktım artık.
00:07:13Görüyorsun.
00:07:14Hiç kimsenin umurunda değil benim hamile olmam.
00:07:16Biraz daha sabredin Beyza Hanım.
00:07:21Bebek doğumca her şey farklı olur.
00:07:25Doğru söylüyorsun.
00:07:27Kanlı, canlı bir bebek.
00:07:29Cihan'ı kucağına verince her şey değişecek.
00:07:33Yani, oğlunu boynu bükük bırakıp gidecek hali yok ya.
00:07:38Hı.
00:07:41Çok uzadı bu iş.
00:07:44Şöyle alelade bir yer bulup, alalım karnından çocuğu.
00:07:48Günü doldu zaten.
00:07:50Bugün yarın doğurur.
00:07:52Daha sabredecek zamanım kalmadı.
00:07:55Bir an önce gelsin şu bebek.
00:07:56Gel kardeş gel.
00:08:04Burası.
00:08:06Ay vallahi bir pazara gideyim dedim.
00:08:08Burnumdan geldi.
00:08:08Kim bilir hangi tezgahın altında kaybettim ben o anahtarı.
00:08:11Ara kim bulursun.
00:08:12Göbeği değiştirin mi abla?
00:08:13Anahtarı bulamazsa sorun olmasın diye.
00:08:15Yok yok hiç gerek yok.
00:08:16Sen aç yeter.
00:08:17Ben adamdan alırım anahtarı çoğaltırım.
00:08:19İkametin sazı değil mi abla?
00:08:21Ne ikameti?
00:08:23Kimse iyiden kalmadı.
00:08:25Tedbir olarak istiyoruz.
00:08:26Kafamıza göre kapıyı açamıyoruz.
00:08:29Kardeş.
00:08:30Allah aşkına bende hiç hırsız uğursuz tipi var mı?
00:08:33Bak pazara gitmeden önce ocağa yemeği koymuştum.
00:08:35Anahtarı arayınca da zaman geçti tabii.
00:08:37Yandı o.
00:08:38Kül oldu.
00:08:39Vallahi aç kapıyı.
00:08:39Yangın çıkacak yoksa.
00:08:41Hadi.
00:08:42Geldi açıma tutan ayı yazalım o zaman.
00:08:45Tamam.
00:08:45Tamam ben doldurayım.
00:08:47Yeter ki aç sen.
00:08:48Abla kimlik bilgilerine doğru gidelim lütfen.
00:08:51Gireceğim.
00:08:51Gireceğim.
00:08:52Tamam.
00:08:55Açılıyor değil mi?
00:09:05Ne oldu kardeş?
00:09:26Tamamdır abla.
00:09:27Çok şükür.
00:09:29Al şimdi sen bunları.
00:09:30Ne kadar beğen borcum?
00:09:31Beş yüz lira abla.
00:09:32Ay şöyle.
00:09:34Altı yüz veriyorum sana.
00:09:35Yüz liram yok.
00:09:36Bozuk para olsa marketten bu.
00:09:37Hiç hiç uğraşma kardeş.
00:09:39Hadi.
00:09:39Hadi selametle.
00:09:40Hadi selametle.
00:09:41Hadi selametle.
00:09:42Hadi selametle.
00:09:43Hadi selametle.
00:09:44Hadi selametle.
00:09:45Hadi selametle.
00:09:46Kız Yonca.
00:09:48Ay.
00:09:49Ne oldu?
00:09:49Derya.
00:09:51Derya çok sağ ol.
00:09:53Az kalsın yetişemeyeceğini sanıyordum.
00:09:55Canımı kurtardın.
00:09:56Hadi ben hemen çantamı alayım da çıkalım.
00:09:58Bir dakika bir dakika.
00:10:00Burası kimin evi?
00:10:01Kim kilitli tutuyor seni burada?
00:10:03Ah boş ver.
00:10:04Ben sana anlatacağım hepsini.
00:10:06Bak ama bir an önce buradan çıkıp gidelim.
00:10:07Tamam hadi.
00:10:09Hadi Derya.
00:10:11Ay.
00:10:11Ay.
00:10:12Ne oldu?
00:10:13İyi misin?
00:10:14Ha?
00:10:15Ah.
00:10:16Yonca mı?
00:10:17Yonca mı?
00:10:19Eyvah eyvah.
00:10:20Ay doğum başlıyor.
00:10:22Ah.
00:10:23Ah.
00:10:23Dur sakinim.
00:10:24Nefes al.
00:10:25Nefes al.
00:10:26Nefes al nefes.
00:10:27Ah.
00:10:27Devinin.
00:10:28Devinin.
00:10:29Devinin.
00:10:29Devinin.
00:10:31Ah.
00:10:32Ah tamam dur.
00:10:33Dur.
00:10:33Dur kesinli sence.
00:10:35Çantamı mantımı boş verelim hadi.
00:10:37Şşş.
00:10:37Hadi hemen bir an önce çıkalım gidelim hadi.
00:10:39Yok yok Vahadi'nin bir yere gidemezsin sen.
00:10:41Ah.
00:10:42Yonca suyun gelmiş.
00:10:43Doğum başlamış.
00:10:44Doğum.
00:10:44Ah.
00:10:45Ah.
00:10:46Ah.
00:10:47Bak ben burada dolanamam tamam mı?
00:10:49Hadi bir an önce gitmemiz lazım.
00:10:51Ya dayanırım ben.
00:10:52Bak Nusret gelmeden gitmemiz lazım.
00:10:54Neredeyse gelir hadi.
00:10:56Hadi.
00:10:56Nusret.
00:10:58Hadi.
00:10:58Tamam.
00:10:58Tamam.
00:10:58Tamam.
00:10:59Tamam.
00:10:59Tamam.
00:11:00Tamam.
00:11:00Tamam.
00:11:01Tamam.
00:11:01Tamam.
00:11:02Tamam.
00:11:02Tamam.
00:11:03Tamam.
00:11:03Tamam.
00:11:04Tamam.
00:11:04Tamam.
00:11:05Tamam.
00:11:05Tamam.
00:11:06Tamam.
00:11:15Al bakalım.
00:11:17Al sen de.
00:11:19Hadi.
00:11:20Hadi.
00:11:20Hadi.
00:11:21Don't go away, I'll talk to you with you.
00:11:43I have to talk to you with you.
00:11:46Get me.
00:11:51I was doing my best, but we were doing a good job.
00:11:53I was doing a good job.
00:11:55I was doing a good job instead of my husband's knife.
00:11:57I was doing a good job, but I could do it again.
00:12:00It's your job that you've done a good job at the time.
00:12:03You're a good job?
00:12:05I'm not doing anything.
00:12:06I'm so happy that I'm so sure.
00:12:08I love them.
00:12:10I'm not sure if I'm not doing another job.
00:12:13I'll get it.
00:12:15I'll get it.
00:12:17I'll get it.
00:12:19I'll get it.
00:12:21I'll get it.
00:12:23You can see your eyes on this guy?
00:12:29You're so sick.
00:12:31You're so sick.
00:12:33You're so sick.
00:12:35You're so sick.
00:12:43You're so sick.
00:13:14I'll get it.
00:13:16You're so sick.
00:13:18I'll get it.
00:13:20I'll get it.
00:13:22I'll get it.
00:13:23I'll get it.
00:13:25I'll get it.
00:13:27You're so sick.
00:13:28You're so sick.
00:13:30You're so sick.
00:13:35I'll get it.
00:13:40You aren't waiting for yourself until you stay.
00:13:43I love you.
00:14:13It's very important.
00:14:33Meşgul sen sonra geleyim.
00:14:37Yo.
00:14:39Gelebilirsin.
00:14:43Bu ar için stand sözleşmesi hazırlıyorum da.
00:14:53Soracaklarım var.
00:14:57İkinci telefon.
00:14:59İşte özel hayat ayırınca daha rahat oluyormuş.
00:15:03En yakın arkadaşın olarak iş kısmında kaldığıma göre.
00:15:07Yemin olmanı paylaşmadım çünkü.
00:15:09Hattı yeni aldım. Kimseyi kaydetmedim.
00:15:11Sen ne soracaksın? Çıkacağım ben birazdan.
00:15:15Çıkacağım ben birazdan.
00:15:17Tamam.
00:15:19Dayan.
00:15:21Sık dışını biraz.
00:15:23Ebe'yi arıyorum.
00:15:25Aç şu telefonu aç be kadın.
00:15:29Bu herif Cihan'ın dayısı ya.
00:15:31Yonca'nın bunlarla ne işi var?
00:15:33Ne dönüyor bu evde?
00:15:35Nusret.
00:15:37Bak dayan.
00:15:39Bak dayanamıyorum.
00:15:41Bak dayanamıyorum.
00:15:43Ne olur hastaneye götür beni.
00:15:45Açmıyor telefonu aç.
00:15:47Açmıyor telefonu.
00:15:49Bir de ebe peşinde koş şimdi.
00:15:51Nusret.
00:15:53Ya bu ebeyle olacak iş değil.
00:15:55Hastaneye götür beni diyorum.
00:15:57Ulan amma tatlı canım varmış ha.
00:15:59Kapa çeneni.
00:16:00Bana bak.
00:16:01Ben ebeyi alıp geliyorum.
00:16:03Ben gelene kadar uslu uslu otur burada.
00:16:05Derya.
00:16:09Derya.
00:16:11Derya.
00:16:13Derya.
00:16:14Derya.
00:16:15Derya.
00:16:17Kız.
00:16:21Gitti mi?
00:16:23Derya.
00:16:25Derya.
00:16:27Derya.
00:16:29Derya.
00:16:31Hırsız.
00:16:33Gitti mi, ha?
00:16:36Ay gitmeşi iyi iyi.
00:16:39Ebe'ye getirecek kapıyı üstüme kitledi.
00:16:42Hadi aç şu kapıyı da o gelmeden gitmemiz lazım hadi.
00:16:45Bir dakika sen nereden tanıyorsun bunu Şeci?
00:16:47Ablasının koddenin telefonu da sende.
00:16:49Bu aileyle işin ne senin?
00:16:51Sen ne aklar karıştırıyorsun yonca?
00:16:53Ya bırak şimdi bunların hepsini.
00:16:55Hadi aç şu kapıyı da gidelim artık Derya hadi.
00:16:58Bana cevap vermeden ben şuradan şuraya gitmem.
00:17:01Siz bir dolap döndürüyorsunuz ama ne.
00:17:03Bak bana söyle yoksa ben kapıyı falan açmam ha.
00:17:05Ya sen delirdin mi?
00:17:07Bak gelmeden gitmemiz lazım diyorum sana.
00:17:10Hem gelirse, seni burada görürse seni de gebertir.
00:17:13Hadi.
00:17:14Ne işleri açtın başımıza yonca ya.
00:17:17Gel hadi gel.
00:17:19Gel tutun bana.
00:17:20Hadi hadi dikkat et dikkat et.
00:17:23Hay Allah ya.
00:17:25Dur tamam.
00:17:27Gel gel şöyle gel.
00:17:30Ne hocam iyi misin?
00:17:32Bekle sen beni burada tamam mı?
00:17:34Bekle.
00:17:35Ah!
00:17:36Ah!
00:17:37Ah!
00:17:38Ah!
00:17:39Ah!
00:17:40Ah!
00:17:41Ah!
00:17:42Ah!
00:17:43Ah!
00:17:44Ah!
00:17:45Benim bu kapıyı açmaya gücüm yetmez ki.
00:17:46Valla kısıldık kaldık burada.
00:17:48Derya.
00:17:49Hadi aç ağırsın sana ne?
00:17:51Hadi.
00:17:52Hadi.
00:17:53Hadi gidelim buradan hadi.
00:17:54Ah!
00:17:55Ah!
00:17:56Sakin ol.
00:17:57Sakin ol.
00:17:58Sakin ol.
00:17:59Sakin ol.
00:18:26Niye açmıyorsun telefonunu?
00:18:31Ben sana tetikte ol demedim mi?
00:18:34Doğum başladı seni almaya geliyorum.
00:18:36Evde değilim Nusret Bey.
00:18:38Dışarıdayım.
00:18:39Bir gebeyi kontrole gittim.
00:18:40Onun için duymadım telefonu.
00:18:41Tamam lafı uzatma.
00:18:43Atla bir taksiye gel.
00:18:45Geri zekalı.
00:18:46Geri zekalı.
00:18:47Bu evde işe yarar bir şeyler buldum nihayet.
00:19:05Hadi hadi.
00:19:06Tamam tamam merak etme.
00:19:07Dur dur.
00:19:08Halledeceğim.
00:19:09Halledeceğim şimdi dur.
00:19:11Cık.
00:19:12Ah!
00:19:13Ah!
00:19:14Ah!
00:19:15Ay dur.
00:19:16Ay Allah ya.
00:19:17Dur.
00:19:18Ah!
00:19:19Senle uğraşamayacağım şimdi Cemil ya.
00:19:22Ya telefonun sesini kapatmadın mı?
00:19:25Yalnız sürek buradayken çalsaydı.
00:19:27Ay açan mıyım ben?
00:19:29Nereden bileceğim öyle işleri?
00:19:30Ah!
00:19:31Ah!
00:19:32Ah!
00:19:33Ah!
00:19:34Ah!
00:19:35Ah!
00:19:36Ah!
00:19:37Ah!
00:19:38Ah!
00:19:39Ah!
00:19:40Hadi at artık şu kapıyı der ya aç.
00:19:41Ay çiğ girmeyeyim ben vallahi elim ayağıma dolaştı.
00:19:44Sen niye açmadın bu zamana kadar bu kapıyı?
00:19:46Ay ne bileyim ben ya.
00:19:47Benim hiç aklıma gelmez ki böyle şeyler anlamam.
00:19:50Ah!
00:19:51Ah!
00:19:52Ah!
00:19:53Ah!
00:19:54Ah!
00:19:55Ay eyvah!
00:19:56Vallahi sen bir kere doğruyorsun ben dokuz doğruyorum burada.
00:19:58Ah!
00:19:59Ah!
00:20:00Ah!
00:20:01Hadi be hadi.
00:20:02Ah!
00:20:03Ah!
00:20:09Ah!
00:20:10Ah!
00:20:11Ah!
00:20:12Ah!
00:20:13Ah!
00:20:14Ah!
00:20:15Ah!
00:20:16Ah!
00:20:17Ah!
00:20:18Ah!
00:20:19Ah!
00:20:20Ah!
00:20:21Ah!
00:20:22Ah!
00:20:23Ah!
00:20:24Ah!
00:20:25Ah!
00:20:26Ah!
00:20:27Ah!
00:20:28Ah!
00:20:29Ah!
00:20:30Ah!
00:20:31Ah!
00:20:32Ah!
00:20:33Ah!
00:20:34Ah!
00:20:35Ah!
00:20:36Ah!
00:20:37I really like this.
00:20:39Well, I have to leave it alone.
00:20:41You can't leave it alone.
00:20:43Then I'll leave it alone.
00:20:45Okay, we'll do that again.
00:20:47But I can't say anything.
00:20:49I don't know what I said.
00:20:51I don't know what to say.
00:20:53I just don't forget to say anything.
00:20:55We'll see it.
00:20:57I'll be waiting.
00:20:59I'm ready to go.
00:21:01I'm so happy to be done with you.
00:21:03I'm sorry to be done.
00:21:05It's not my own, it's not my own.
00:21:09But my own, my own.
00:21:11Look, I'm sorry.
00:21:13We need to do this.
00:21:15I'll do this.
00:21:17Okay, I'll do it.
00:21:19I'll do it again.
00:21:21Okay, I'll do it.
00:21:29Ah! Ah! Ah!
00:21:31Oh, Derya!
00:21:33Hadi ne olur, ne olur aç şu kapıyı da çıkalım Derya.
00:21:38Ah çok şükür.
00:21:40Kız, can pazarına düşürdün bizi ha.
00:21:42Sana ne diyeyim ben artık ya?
00:21:44Bu kapıdan bir çıkalım.
00:21:47Bak karşılığını alacaksın, süs.
00:21:49Ama aç şu kapıyı artık hadi.
00:21:51O ne ya? Sır perdesini mi aralayacaksın acaba sen ha?
00:21:55Ah! Ah!
00:21:57Hadi Derya!
00:21:58Hadi be, hadi hadi. Açıl be.
00:22:01Açıl be!
00:22:02Ah!
00:22:03Ah!
00:22:04Ah!
00:22:05Of!
00:22:06Açıl or! Açıl! Açıl be! Açıl!
00:22:08Of!
00:22:11Ah!
00:22:12Hadi ya!
00:22:13Hadi! Açıl be! Açıl be!
00:22:15Açıl be! Açıl be! Açıl be!
00:22:34Hadi gözümüz aydın. Yonca doğuruyor.
00:22:36you
00:22:38you
00:22:41you
00:22:43you
00:22:49you
00:22:55okay
00:22:58you
00:23:00uh
00:23:05Hem oğluna hem de kocana kavuşuyorsun güzel anne.
00:23:21Beli!
00:23:28Naber Prenses?
00:23:30İyiyim, annemle dolaşıyorduk.
00:23:33Öyle mi?
00:23:34I'm not going to do it.
00:23:40Hello.
00:23:41Hello.
00:23:47Do you want to do it?
00:23:48Do you want to do it?
00:23:50Yes.
00:23:55What do you want to do it?
00:23:57Do you want to do it?
00:24:01I'm going to do it.
00:24:06But I want to do it.
00:24:09Then we need to do it.
00:24:11If you lose it, you lose it.
00:24:13Okay?
00:24:14Hello.
00:24:17I'm going to do it.
00:24:19Then we will do it.
00:24:21One.
00:24:22Two.
00:24:23Three.
00:24:27I'm going to be able to get you.
00:24:34I'll be able to get you.
00:24:36I'll be able to get you.
00:24:57Atladım girdim bana, tek tek bastım yaprağı.
00:25:12O yarı benim olmasa, girmem para toprağına.
00:25:20O yarı benim olmasa, valla girmem toprağına.
00:25:28Amanını imanını top şeker, aslanım neler çeker.
00:25:35O zalının elinde vazlom neler çeker.
00:25:43Amanını imanını top şeker.
00:25:47Aslanım neler çeker.
00:25:51O zalının elinde vazlom neler çeker.
00:25:59Altyazı M.K.
00:26:03Altyazı M.K.
00:26:07Altyazı M.K.
00:26:31Altyazı M.K.
00:26:35Altyazı M.K.
00:26:39Altyazı M.K.
00:26:43Altyazı M.K.
00:26:45Altyazı M.K.
00:26:47Altyazı M.K.
00:26:49Altyazı M.K.
00:26:51Altyazı M.K.
00:26:53Altyazı M.K.
00:26:55Altyazı M.K.
00:26:57Altyazı M.K.
00:26:59Altyazı M.K.
00:27:03Altyazı M.K.
00:27:05Altyazı M.K.
00:27:07Altyazı M.K.
00:27:09Altyazı M.K.
00:27:39Altyazı M.K.
00:28:07Altyazı M.K.
00:28:09Altyazı M.K.
00:28:23Altyazı M.K.
00:28:25Altyazı M.K.
00:28:27Altyazı M.K.
00:28:29Altyazı M.K.
00:28:31Altyazı M.K.
00:28:33Altyazı M.K.
00:28:35Ah! Ah!
00:28:38Dirdin, hadi.
00:28:39Geldin, kalk çıkalım bu horsanız.
00:28:41Hadi, kalk kalk.
00:28:43Ben yedim ben kımıldayamam.
00:28:45Bak...
00:28:46Ah! Ah!
00:28:47Sokakta köşenin taksit durağı var.
00:28:50Git, sen bir tak sal gelelim. Hadi.
00:28:52Hadi Derya!
00:28:53Tamam. Sen salma kendini, bekle burada tamam mı?
00:28:55Geleceğim ben.
00:28:56Derya.
00:28:58He?
00:28:58Ben bırakma tamam mı?
00:29:00Tamam, tamam merak etme.
00:29:02Tamam, gel, gel, geç.
00:29:04That's nothing.
00:29:14You should manage.
00:29:16You should've come.
00:29:19It's over here.
00:29:21Stop.
00:29:23I've kids?
00:29:24Because you've brought your begin.
00:29:27You should've got me ajet to compromise.
00:29:34Ah! Ah!
00:29:36You're welcome.
00:29:37You're welcome.
00:29:38Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
00:29:45Ulan.
00:29:47I was able to live for a chance to get you.
00:29:50But I had to get you the money.
00:29:53If you have a child, you'll be able to get you.
00:29:57Ah! Ah! Ah!
00:30:04Okay, wait for me.
00:30:12You can't wait for me.
00:30:14I'll take my hand.
00:30:16I'll take my hand to the hospital.
00:30:18We'll take care of the hospital.
00:30:20Okay, I'll go.
00:30:26Wait!
00:30:28I'm not yet to go.
00:30:30Welcome back to customer.
00:31:00What's your time now?
00:31:02See, I'll show you...
00:31:04...I'm a little bit at the house, I'll show you...
00:31:06...and then I'll show you...
00:31:08...and then I'll show you...
00:31:10...and I'll show you in a little bit.
00:31:12I'll show you.
00:31:14I'm hungry!
00:31:16I'm hungry!
00:31:18Okay, go ahead, you get my food!
00:31:20It's okay!
00:31:22What happened?
00:31:28What happened?
00:31:29I said that you were lying.
00:31:30You were lying.
00:31:34How much will you go?
00:31:35I mean, you were working with a plan.
00:31:38I mean, you were trying to do that.
00:31:40But we did not have a plan.
00:31:42We didn't have a plan.
00:31:44We didn't have a plan.
00:31:45It's not a plan.
00:31:47If someone's doing a plan,
00:31:49If you see what you see in your eyes?
00:31:53I don't know... I don't know what you see in your eyes.
00:31:56Because you are so scared of that.
00:31:58I was afraid of that.
00:32:01If I think if I was afraid of that…
00:32:05It's supposed to not be the best.
00:32:08I might be the guy of today's death…
00:32:10…and I look at that.
00:32:12I speak to that.
00:32:16I can listen to my friend.
00:32:18This is my back cartoon.
00:32:20I'm a part of my life.
00:32:22I'm a part of my life.
00:32:24I'm a part of my life.
00:32:26I'm a part of my life.
00:32:28Why are you giving me?
00:32:30Because I'm a part of my life.
00:32:32If you love it,
00:32:34if you love it,
00:32:36if you love it,
00:32:38if you love it,
00:32:40we'll be able to do it.
00:32:42But first of all,
00:32:44I'm a part of my life.
00:32:46Sağ ol. En güzelinden olsun.
00:32:48Ben onu nikahımızda mutmutlu görmek istiyorum.
00:32:52Bil bakalım nereye gidiyorum Alacığım.
00:33:04Doğdu mu?
00:33:06Henüz doğmadı.
00:33:08Ama yola çıktı diyelim.
00:33:10Suyu gelmiş müjdemi isterim.
00:33:12Ne o?
00:33:14Sanki deccal doğuyor dedim.
00:33:16Toparla kendini.
00:33:18En sonunda beklediğin torunun geliyor.
00:33:20Düğün bayram mı yaparsın?
00:33:22Ağırlığınca altın mı takarsın?
00:33:24Onu bilemem.
00:33:26Hadi kalk hazırlan.
00:33:28Birlikte gidelim.
00:33:30Oğlumun göbek bağını kesersin.
00:33:32Hem torun babaanne birazcık kaynaşırsınız.
00:33:34Isınırsınız birbirinize.
00:33:36Sen ısınırsınız birbirinize.
00:33:38Sen ısınsan yeter.
00:33:40Senin çocuğunu.
00:33:42Senin günahın.
00:33:44O günahı kafama sen soktun.
00:33:46Beni çaresiz bıraktın.
00:33:48Bunları yapmaya mecbur ettin.
00:33:50Şeytansın sen.
00:33:52Hatta şeytan yanında masum kalır.
00:33:54Şimdi karşıma geçip...
00:33:56Elinin kirini benle yıkamaya sakın çalışırsın.
00:33:58Elinin kirini benle yıkamaya sakın çalışırsın.
00:34:00Orun babaanne birazcık kaynaşırsınız.
00:34:02Isınırsınız birbirinize.
00:34:04Sen ısınsan yeter.
00:34:06Senin çocuğunu, senin günahın.
00:34:08Senin günahın.
00:34:10O günahı kafama sen soktun.
00:34:12Beni çaresiz bıraktın.
00:34:14Elinin kirini benle yıkamaya sakın çalışma.
00:34:16Seni pişman ederim halacığım.
00:34:42Halamdan gözünü ayırma.
00:34:44Tamam Beyzan.
00:34:45Siz hiç merak etmeyin.
00:34:46Bir şey olursa hemen haberdar ederim size.
00:34:56Taksiye kadar geçireyim size.
00:34:58Gerek yok.
00:34:59Ben kendim giderim.
00:35:00Sen konaktan ayrılma.
00:35:02Peki Beyzan.
00:35:04Beyza Hanım nereye gidiyor?
00:35:16Babasına.
00:35:17Birkaç gün kafa dinleyecek.
00:35:19Haklı tabii.
00:35:20Burada bir başına kendi kendine gelin güve olmak kolay değil.
00:35:23Her dakika bununla özleşmek de yıpratır insanı.
00:35:26Terbiyesizleşme.
00:35:27Terbiyesizleşme.
00:35:28Hanımımın arkasından konuşturmam.
00:35:30Aaa.
00:35:31Bak şimdi cidden şaşırdım.
00:35:33Senden hiç beklemediğim hareketler.
00:35:36Aysu.
00:35:37İşine bak sen.
00:35:38Koca valizle girince uzağa gidiyor sandım.
00:35:43Neyle gidecekti Fadime abla?
00:35:45Senin gibi fakirler poşetle gezer.
00:35:48Hanımlar valizle.
00:35:50Ya bak.
00:35:54Vallahi ben Beyza Hanım gibi de hamile görmedim.
00:35:57Hani insan ay parçası olsa bile sonlara doğru böyle bir şişlik çöker.
00:36:02Bir hantallaşır.
00:36:04Ama Beyza Hanım taş bebek gibi maşallah.
00:36:07Cidden ya.
00:36:08Dizi film hamilesi gibi.
00:36:10Sadece karnı şişti.
00:36:13Maşallah deyin.
00:36:14Bir daha da dillendirmeyin.
00:36:16Nazar edeceksiniz kadına.
00:36:23Şu köşeleri destil Aysu.
00:36:25İyice.
00:36:30Çok acil dedin abla.
00:36:31Şimdi oturuyorsun burada.
00:36:32Beni de bekletiyorsun.
00:36:33Taksimetreyi de açtırmadın.
00:36:35Şimdi mesaj geldi.
00:36:36Hasta hazırlanmasını bekliyoruz.
00:36:38Ondan bekliyoruz yani.
00:36:39Bana kalsa ben de kapıp götüreceğim.
00:36:41Ama yani elimde değil.
00:36:43Elim kolum bağlı.
00:36:44Elimde değil.
00:36:45Elim kolum bağlı.
00:36:46Elim.
00:36:52Elim bilir.
00:36:54Ebe de geldi.
00:36:55Elim bilir.
00:36:56Elim bilir.
00:36:57Oh, my God.
00:37:04Oh, my God.
00:37:06He came.
00:37:08If you want to go, we'll go to Taksimetri.
00:37:11No, no.
00:37:12You can go, you can go.
00:37:14You can go, you can go.
00:37:15You can go, you can go.
00:37:17You can go, you can go.
00:37:19You can go.
00:37:21You can go.
00:37:23You can go.
00:37:24Boş yere beklettin beni.
00:37:27Hadi kardeşim, hadi hadi.
00:37:29Koskoca kadınsın, ayıptır, ayıp.
00:37:38Eyvahlar olsun, kurbanlık koyun gibi kaldı ellerinde kızcağız.
00:37:42Ne yapacağım ben şimdi ya?
00:37:44Nasıl kurtaracağım bu kızı ellerinden?
00:37:46Yavaş, mahalleyi ayağa kaldırdın.
00:37:58Siz bir çıkar mısınız efendi?
00:38:00İyi, bir şey lazım olursa söyle.
00:38:02Söyle yavrusu.
00:38:09Ya, niye bu kadar canım yanıyor?
00:38:12Normal mi bu?
00:38:13Bebek ters geliyor, çevirmem lazım.
00:38:15Aa!
00:38:16Aa!
00:38:17O ne demek ya?
00:38:18Ne?
00:38:19Ne yapacaksın ki bana?
00:38:20Sen kendini bana bırak.
00:38:21Aa!
00:38:22Aa!
00:38:23Aa!
00:38:24Aa!
00:38:25Aa!
00:38:26Aa!
00:38:27Bu iş canını acıtacak ama mecburuz.
00:38:29Hadi şöyle kuvvetlice nefes al.
00:38:31Aa!
00:38:32Olmuyor.
00:38:33Yapamıyorum.
00:38:34Aa!
00:38:35Aa!
00:38:36Aa!
00:38:37Aa!
00:38:38Aa!
00:38:39Aa!
00:38:40Aa!
00:38:41Aa!
00:38:42Aa!
00:38:44Beşiğin aynısı gelecek değil mi?
00:38:46Beyaz renk.
00:38:47Hah.
00:38:48Hah.
00:38:49Şey, ee, sipariş sayfasında aynı gün kargo yazıyordu.
00:38:53Ben işaret ettim ama yola çıktı değil mi?
00:38:56Oh!
00:38:57Tamam süper.
00:38:58Ee, yalnız ben gündüzleri çalışıyorum.
00:39:00Hani eğer şubeye bırakabilirseniz ben oradan alırım olur mu?
00:39:06Tamam.
00:39:07Tamam, çok teşekkür ederim.
00:39:09Bir şeyin yola çıkmış fasulyet halen.
00:39:20İçine de beyaz bir yatak yaparım.
00:39:23Oh!
00:39:24Oh.
00:39:38Evimize de çiçekli perdeler dikerim.
00:39:42Cıvıl cıvıl böyle.
00:39:44Pencerenin önünü de çiçeklerle doldururum.
00:39:47Oh, mis.
00:39:49Böyle her pencereyi açtığımızda,
00:39:51içeri böyle güzel kokular dolar.
00:39:54Oh, my God.
00:40:24Yarın geri geleceğini bildiğin için katlanıyorum bu ayrılık anına.
00:40:28Katlanıyorum.
00:40:30Ama razı değilim.
00:40:54Bakın senmiş.
00:41:15Sanki buradasın Ançar.
00:41:17Sen kokmuyorsun bir evde ben yaşayamam.
00:41:19Altyazı M.K.
00:41:49Kuş üzümü koymamışım.
00:41:54Beni sevdiğim gibi.
00:41:57Aklın hala bende.
00:41:58Biliyorum Ançar.
00:42:00İçinde yaşatıyorsun beni.
00:42:02Altyazı M.K.
00:42:11Altyazı M.K.
00:42:21Altyazı M.K.
00:42:32Altyazı M.K.
00:42:54Oh, my phone.
00:43:14Fadime! Fadime!
00:43:17What's the medicine?
00:43:19Please put your finger in the middle of the house.
00:43:24Your name is my name.
00:43:27I have a lot of the pills.
00:43:29I have a lot of them.
00:43:32I have a lot of them.
00:43:34I have a lot of them.
00:43:36I have to get it.
00:43:38You can't see him?
00:43:44You can't see him but a doctor?
00:43:49Oh, he is my doctor!
00:43:51He, he, he, I'm a doctor!
00:43:53He, he, he, he!
00:43:55He, he, he, he, he, he, he!
00:43:57You're gonna see him, you're gonna see him!
00:44:01I don't know you, will you tell him, if you do it?
00:44:04If you have a priority, then you'll see the guy who is 오in.
00:44:12You don't get him.
00:44:14I'll come over to you.
00:44:17Move on to the left.
00:44:25Open up and leave it, leave it.
00:44:27I'll leave it to the left.
00:44:34What did you say?
00:44:44What did you say?
00:44:49Hey!
00:44:50Hey!
00:44:52He's a bad thing!
00:44:54The worst!
00:44:56He's a bad thing!
00:44:58He's a bad thing!
00:45:00He's a bad thing!
00:45:02What about life?
00:45:03He gets into the way.
00:45:06I'm a pretty good girl!
00:45:08What do you have to do to you?
00:45:11He's a little girl.
00:45:12He's a little girl.
00:45:14She's a little girl.
00:45:17She's a little girl.
00:45:19She's a little girl.
00:45:21By the way, she's a little girl.
00:45:23He's a little girl.
00:45:26Honestly, we can't put it in.
00:45:34Well, I am not.
00:45:36I am a beat.
00:45:38Dumb and you did it, you know what's wrong with me.
00:45:40See you, look at you're a bit.
00:45:41See you, see you're a bit better than you.
00:45:43See you, see you.
00:45:47If you're a little bit, I'm not sure how to compose this thing.
00:45:52If we are really happy, we need to support this thing.
00:45:54I need to catch this thing.
00:45:56What do you think about it?
00:45:57Kesse your head.
00:45:59Look, I have to look for you.
00:46:02What do you do?
00:46:03You have to look for you, you have to look for you.
00:46:05If you don't have to look for you, you have to look for you.
00:46:26I don't know if I can go to the house so early, I don't think I can go to the house so early.
00:46:54I got my phone, I got my phone, I got my phone, I got my phone, I got my phone.
00:47:02No, I'm sorry, I'm sorry.
00:47:07Oh, I wish I could have a phone call.
00:47:17I'll get my phone, I'll get my phone, I'll get my phone.
00:47:20Eee, şifon yerin üstünde, gördünüz mü?
00:47:50Eee, şifon yerin üstünde, gördünüz mü?
00:47:52What do you think about it?
00:48:22What are you from?
00:48:26Do you know that you've been doing a lot?
00:48:31Love you.
00:48:33You're what I'm talking about.
00:48:35I don't know how to live and think about it.
00:48:40I don't know how to live and understand it.
00:48:43And, you know what I'm trying to live.
00:48:47Do you understand what this time does?
00:48:50I can't believe Svencer.
00:49:03Did you see him?
00:50:20Göz göre göre ölümlerine sebep olamam yani.
00:50:23Ay diyecek ki.
00:50:24İyi de sen bu işin neresindesin diyecek polis yani.
00:50:28E çünkü...
00:50:30...Nusret damadın dayısı.
00:50:33E Yonca eski karısının arkadaşı.
00:50:35Yani sen de bunun aralarına tesadüfen girmiş olamazsın diyecek yani.
00:50:38Haklı.
00:50:40Ha!
00:50:41Yonca beni tesadüfen bulmadı mı acaba ya?
00:50:44Beni de bunları alet ediyor yani bilerek.
00:50:47Beni asker gibi başına dikti.
00:50:48Söyledikleri doğru mu acaba ya?
00:50:51Ay vallahi kafam çorba gibi oldu ha.
00:50:53O kadın Nusret'le aynı eve kapanmış yani bundan bana ne?
00:50:57Eve de geldi zaten.
00:50:59Bak bunların hepsi bana tuzak.
00:51:00Benden dolaylı olarak da hançere tabii.
00:51:04Bunların hepsi benim boyum aştı artık.
00:51:06Yeter tamam bu kadar benden.
00:51:07Yılanın başı bu muyumuş?
00:51:19O valiz ne alaka ya?
00:51:26Ne film çeviriyor bunlar acaba?
00:51:28Kapı sesi yok hala.
00:51:44Niye gitmiyor?
00:51:44Sen giyinene kadar diktin ceketi.
00:52:14Eline sağlık.
00:52:29Güzel karım.
00:52:30Anladı.
00:52:34Anladı.
00:52:42Çıldıracak şimdi.
00:52:43He says no to speak.
00:52:54But you can be here now.
00:53:05I've seen you in a bag of masks and some of you in the closet.
00:53:11I'd like to give you a few little tricks.
00:53:13Do you hear me?
00:53:21I'm going to the vestia as and then I'm going to the vestia.
00:53:27I'm going to the vestia as a man.
00:53:33I'm going to the vestia as a man.
00:53:41I don't know what to do.
00:53:43I don't know what to do.
00:53:45I don't know what to do.
00:54:11I don't know what to do.
00:54:13I don't know what to do.
00:54:15No.
00:54:16No.
00:54:17I don't know what to do.
00:54:19No.
00:54:21Bu normal bir şey mi?
00:54:22Babana da söyledim.
00:54:24Bebek dönmüyor.
00:54:25Hastaneye gitmesi gerek.
00:54:27Bak Yonca.
00:54:29Sırpıza zorluk çıkartmak için yapmıyorsun değil mi?
00:54:33Ne yapsın?
00:54:34Elinde değil.
00:54:36Başka bir yolu yok mu?
00:54:37Olsa yapmam mı?
00:54:39I want to go.
00:54:41I'll get you.
00:54:43I'm not going to get you.
00:54:45You're a bit like a dream.
00:54:47You're bad.
00:54:49You're a bad person.
00:54:51I'm a bad person.
00:54:53You're a bad person.
00:54:55I'm a bad person.
00:54:57I'm a bad person.
00:54:59I'm a bad person.
00:55:01Come on.
00:55:03Come on.
00:55:05Come on.
00:55:07Kader de istemiyor işte doğmasını.
00:55:09Bırakın çocuğumu ya bırakın.
00:55:11Ters kalsın içimde.
00:55:13Onu da olup götüreceğim ben.
00:55:15Bunca zaman.
00:55:17Bu planı ilmek ilmek işledim.
00:55:19Hiçbir yere bırakmam çocuğumu.
00:55:21Yonca hadi diyorum sana.
00:55:23Hadi artık hadi. Lütfen keker misiniz elinize.
00:55:25Yonca.
00:55:27Hadi diyorum. Yonca.
00:55:29Yonca.
00:55:31Başarabilirsin. Başarabilirsin. Bu kadar soru olmamalı.
00:55:33Yonca.
00:55:35Kendine gel.
00:55:37Sadece çocuğuma kavuşmak istiyorum.
00:55:39Tamam. Az kaldı.
00:55:41Doğacak birazdan.
00:55:43Sen bir gel benimle.
00:55:47Kızım dayan. Bunların gözü göz değil.
00:55:49Hadi.
00:55:51Bezlediğimi yap da çıkalım buradan.
00:55:53Benim artık bu evden kurtuluşum yok ki.
00:55:56Benim bu evde kurtuluşum yok.
00:55:59Ben buradan kurtulamayacağım.
00:56:01Ben buradan kurtulamayacağım.
00:56:15Deryam.
00:56:17Ben geldim abi.
00:56:19Benim istediğim bir şey var mı?
00:56:21Tabii ki.
00:56:22Al bakalım.
00:56:23Bir tanesine çarabı.
00:56:25Deryadan haberin var mı?
00:56:27Arıyorum arıyorum açmıyor.
00:56:29Abi komşudadır.
00:56:31Ya sessizdeyse telefonu duymamıştır.
00:56:33Yok gülüm yok.
00:56:35Komşuda değil yani baktım.
00:56:37Allah'ım Allah'ım nerede bu kadın?
00:56:39Annem kaybolmuş olabilir mi?
00:56:51Hani televizyonlarda oluyor ya.
00:56:52Hem televizyona çıkmış oluruz.
00:56:55Ya oğlum ağzından yel alsın yani Allah korusun.
00:56:57Aman abi.
00:56:58Yok ya eski mahallesine gitmiştir.
00:57:02Telaşlanma gelir şimdi ne olacak.
00:57:03A aa.
00:57:05I'll go to the house.
00:57:07I'll go to the house.
00:57:09I'll go to the house.
00:57:11Thank you, little boy.
00:57:13I'll go to the house.
00:57:27Eve çıkmadığına göre bebek hala doğmadı.
00:57:30Valla bunlar ebenin de başına bir iş getirecekler.
00:57:33Yonca ile bebekten sonra bir de ebe.
00:57:35Valla ben bunların vebalini alamam ya.
00:57:38O Beyza var ya.
00:57:40Bu film çeviriyor ya.
00:57:42Onun ayaklarına dolanır.
00:57:43İnşallah da işte nasıl?
00:57:49Hıh.
00:57:50Üff. Tam sırası be Cemil.
00:57:52Yolun kere de cevapsız aramış.
00:57:58Efendim herif ne var?
00:57:59Ya Derya bak.
00:58:01Komşu, park, sokak, bakmadığım yer kalmadı.
00:58:03Valla meraktan öldüm.
00:58:05Neredesin yani?
00:58:06Bir de bir de bir de niye arıyorsun diyorsun şu anda bana?
00:58:09Karakola da gitseydin Cemil.
00:58:11Ay valla sıkıntıdan ne yaptığımı biliyor muyum?
00:58:13Çalmış çalmış da duymamışım.
00:58:15Cemil benim annem hasta, annem.
00:58:17Ben onun yanındayım ya. Kaçta gelirim bilmiyorum. Beklemeyin beni.
00:58:20Annen mi hasta? Ya hastanede misiniz?
00:58:23Hangi hastane? Söyle hemen çıkıp geleyim ben.
00:58:26Aman aman sakın.
00:58:27Kuysuzluğu üstünde zaten benden başkasının yanında istemiyor.
00:58:30Daha teşhis de koyamadılar zaten.
00:58:32Doktor doktor geziyoruz biz.
00:58:34Hadi kapatıyorum şimdi. Çocuk sana emanet. Hadi, hadi.
00:58:39Aa.
00:58:48Neyse.
00:58:49Bir sürü aramaz zaten bu da beni.
00:58:51Allah'ım nasıl bir belaya çaktım ben ya?
00:58:53Bu derdi verdin, çaresini de ver. Kurbanın Allah'ım.
00:58:56Ben kurbanın Allah'ım.
00:58:59Nereden girsem ben buraya?
00:59:00Hadi hadi.
00:59:31Afiyet olsun.
00:59:52Sarmaya kuş üzümü koymadığınız için çok memnun oldum.
01:00:01Aslında koyup koymama konusunda kararsız kaldım.
01:00:10Doğru tercih yaptığıma sevindim.
01:00:12Diğer tercihleri de benim kararlarıma güvenerek yapsan.
01:00:21Bıraksan bu inadı.
01:00:24Sarıp sarmalasan.
01:00:27İzin versen keşke.
01:00:28Baban da kuş üzümü sevmezdi Sarma'da.
01:00:43Onu sevdiği gibi yapmak geldi içimden.
01:00:47İyi ki de öyle yapmışım.
01:00:48Gömleklerin üstü de tam istediğim gibi olmuş.
01:00:55Kolunda çizgi yok.
01:00:57Bu ayrıntılar benim için önemli.
01:00:58Beğenmenize sevindim.
01:01:10Ayrıca...
01:01:11...bugün için tekrardan özür dilerim.
01:01:14Girip çıkarken yabancı hissedeceğim bir ev değil burası Ançar.
01:01:20Burası senin için.
01:01:23Güvende olmanı istiyorum.
01:01:28Kokunun duvarlara sindiği bir evde uyabileyim diye.
01:01:32Seni böyle bir yalanın içine soktuğum için özür dilerim Ançar.
01:01:38Peki değişene kadar...
01:01:40...seni böyle...
01:01:41...yabancı bir adam olarak uzaktan konuşacağız.
01:01:44Olsun.
01:01:46Ben buna da razıyım.
01:01:47Asıl siz kusura bakmayın.
01:02:02Bundan sonra rahat çalışmanız için eve gidip giderken meslek aramışsın.
01:02:06Yani ne kadar nazik biri.
01:02:09Böyle bir patronunuz olduğu için çok şanslıyız benim fasulye tanem.
01:02:13Teşekkür ederim.
01:02:33Kibar karım diyor.
01:02:36Artık bu işi resmileştirmenin zamanı geldi.
01:02:40Her gün buraya geleceğinden emin olmak istiyorum.
01:02:43Yarın sigorta için evraklarınızı bırakırsanız işlemleri başlatırım hemen.
01:02:58Kimlik fotokopisi bir de ikamet tikah getirmeniz yeterli.
01:03:02Ah!
01:03:14Ah!
01:03:23Ah!
01:03:23Ah!
01:03:24Ah!
01:03:25Ah!
01:03:28Oh!
01:03:35Oh my God, my son's number of people's number of people's number of people.
01:03:39He said he's like, he's like, he's going to the other side.
01:03:50I'm going to kill you, I'm going to kill you.
01:03:54I'm going to kill you, I'm going to kill you.
01:03:58I'm so strict.
01:03:59That's right.
01:04:00I'm down to my notes.
01:04:03That's right.
01:04:09What is your answer?
01:04:13Can I ask you something else?
01:04:16You're not a matter of mind.
01:04:19But you're not a matter of time.
01:04:20Oh, Hanter.
01:04:29You're holding my mind.
01:04:30You're holding my hand.
01:04:43I'm sorry to be a guy.
01:04:45What is this?
01:04:48What is this?
01:04:50What is this?
01:05:01Is there a reason for this?
01:05:03I'm not sure of this.
01:05:15I think I can't get the help of my life.
01:05:18I think I would say that I can't get the help of you.
01:05:30That will be good for you to find it and get to the end of your life.
01:05:35If you can get the help of something, you will need to be so well.
01:05:39I wish I had a choice.
01:05:42I wish I had a choice for everything else.
01:05:58I'm very happy.
01:06:00It was a good decision.
01:06:03I was going to talk to you about it, but I didn't think it was a good decision.
01:06:06I only plan three months to work.
01:06:13What do you mean?
01:06:15What do you mean?
01:06:16Why?
01:06:17What do you mean?
01:06:30Anladım yazmış.
01:06:33Belli ki adamın canı sıkıldı ki varlığından bir şey demiyor.
01:06:38O uzun vazeli düşünerek işe almış birini.
01:06:42Keşke baştan söyleseydim. Ayıp oldu böyle.
01:06:47Anlayışınız için teşekkür ederim. İyi akşamlar.
01:07:04Aklından ne geçiyor hançer? Ne planlıyorsun? Üç ay sonra ne yapacaksın ya?
01:07:17Üç ay sonra seninle uzaklara gideceğiz fasulyethanem.
01:07:27Yepyeni bir hayata başlayacağız.
01:07:29Her şeyi hallediyor annem.
01:07:35İlk adımı beşikle attık bile.
01:07:38Bak vurunla geliyorsun, dereketinle geliyorsun fasulyethane.
01:07:42Oduvaj i seci. Zavrşi. Reaguj na vreme. Štil.
01:07:56Altyazı M.K.
01:07:57Altyazı M.K.
01:07:58Altyazı M.K.
01:07:59Altyazı M.K.
01:08:00Altyazı M.K.
01:08:01Altyazı M.K.
01:08:02Altyazı M.K.
01:08:03Altyazı M.K.
01:08:04Altyazı M.K.
01:08:05Altyazı M.K.
01:08:06Altyazı M.K.
01:08:07Altyazı M.K.
01:08:08Altyazı M.K.
01:08:09Altyazı M.K.
01:08:10Altyazı M.K.
01:08:11Altyazı M.K.
01:08:12Altyazı M.K.
01:08:13Altyazı M.K.
01:08:14Altyazı M.K.
01:08:15Altyazı M.K.
01:08:16Altyazı M.K.
01:08:17Altyazı M.K.
01:08:18Altyazı M.K.
01:08:19Altyazı M.K.
01:08:20Altyazı M.K.
01:08:21Altyazı M.K.
01:08:23Altyazı M.K.
01:08:24Altyazı M.K.
01:08:25Altyazı M.K.
01:08:26Altyazı M.K.
01:08:27How did Nevena change the bank,
01:08:32and she didn't go to the bank,
01:08:33so that the future bank will finish everything in place with her.
01:08:40A package of accounts that you want to open.
01:08:43Aik Bank.
01:08:44Ustedi u Planetispa.
01:08:57Aik Bank.
01:08:58Aik Bank.
01:08:59Bir uygunsuz durum yaratmamak için kapıdan çıkıyorum.
01:09:14Derya! Deryam! Derya!
01:09:17Benim abi, benim.
01:09:20Derya geldi zannettim.
01:09:23Neydi o ses?
01:09:25Abi, uyku tutmadı beni.
01:09:26Ben de gittim, biraz dışarıda hava aldım.
01:09:31Rüzgarda ceyran yapınca böyle kapı çarptı yani.
01:09:33Ya ben de yengen geldi zannettim ama neyse.
01:09:37Hadi sen de şey yapma.
01:09:38Yaz dinle, tamam?
01:09:39Tamam abi.
01:09:40Hadi iyi geceler.
01:09:41Düşüncelerimi okuyor sanki.
01:10:01Nereden düşündü ki gitmek istediğimi?
01:10:05E şüphelendirecek bir hareket de yapmadım ki.
01:10:07Gitme fikrime tahammülü bile yok.
01:10:16Ama alışacak.
01:10:20Gözden uzakta olduğumda, beni görmediğinde alışacak bu duruma.
01:10:25Yeni bir hayat kuracağız yavrum.
01:10:39Çok uzaklarda.
01:10:41Sadece ikimiz.
01:10:44En iyisi bu.
01:10:46Dünya ne tuhaf değil mi?
01:10:59Beni, imkanlarımı sürekli kıskandın.
01:11:05Hırsların için şantaj bile yaptın bana.
01:11:08Şimdi, senin hayalini kurduğun hayatı, oğlun yaşayacak.
01:11:20Merak etme.
01:11:22Sana olan hıncımı, oğlundan çıkarmayacağım.
01:11:28O benim cihan'a karşı olan tek kuzum.
01:11:30Altyazı M.K.
01:11:50If you don't stop, you don't have fun.
01:12:00You can stop.
01:12:08No, no, no, no.
01:12:09Excuse me.
01:12:10You don't stop.
01:12:12You don't stop.
01:12:14You don't touch it.
01:12:16You don't stop.
01:12:16You don't stop.
01:12:18Baba!
01:12:19You can't do that.
01:12:20I'm so afraid.
01:12:21You're a good.
01:12:22You're a good.
01:12:23If we look at him, we'll do that.
01:12:26If we look at him, he'll do that.
01:12:31We'll do that.
01:12:33We'll do that.
01:12:35We'll do that.
01:12:37We'll do that.
01:12:41Now we'll do that.
01:12:43You can't leave it.
01:12:45Gerisini ben halledeceğim.
01:13:15gonna continue.
01:13:17If you look at him, he will do that.
01:13:18We'll do it.
01:13:19I'll do it.
01:13:20You can't leave it.
01:13:21Get Holy Ghost.
01:13:22I'll do it.
01:13:23And we'll be right back.
01:13:24You can't leave it.
01:13:25You can't leave it.
01:13:26You can't leave it.
01:13:27You can't leave it.
01:13:28Get that baby down.
01:13:29Get that baby down.
01:13:30Get that baby down.
01:13:31Get Daim.
01:13:32Get that baby down.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended