Skip to playerSkip to main content
  • 16 minutes ago
Crveni mesec (2019) - Epizoda 73 - Domaća serija
Ljubavna i snažna istorijska priča smeštena je u period od avgusta 1913. (nakon pobede Srbije u balkanskim ratovima kad je povratila deo teritorije) do kraja 1915. godine (austrougarske okupacije Beograda i Srbije). Nikola Stanimirović, mladi srpski oficir, glavni junak priče, vraća se ratišta u rodnu kuću. Svadba mu je, tradicionalno već zakazana, ali zaplet priče počinje kad Sofija, ćerka austrougarskog poslanika Ota Baumana, baci oko na njega. Nedopustivo za to vreme, koketna mlada dama, ne krije svoja osećanja. Rasplet njihove ljubavne drame odvija se u realnom istorijskom periodu pred Veliki rat uz mnoštvo dramatičnih događaja, špijunskih intriga, diplomatskih nadmudrivanja, političkih spletki i prevara...
Transcript
00:00Računam da ćeš i ti s tim da se složiš, eto pa...
00:03Kaži.
00:04Radi se o mom Zetu.
00:09Što mi kaži, ovaj, o kom Zetu?
00:12Mislim o ovom sad, o Kaliniću ili o ovom bivšem?
00:16Je li o bivšem?
00:17Naravno, da ne mislim na bivšeg.
00:20Izvini, morao sam malo da te čačne reci šta treba.
00:25Konkretno.
00:26Slušaj.
00:26Ja znam da ovo bi trebalo mene da se tiče, jer momak nije pod mojom direktnom komandom, već pod tvojom.
00:36I formalno, to nije moja stvar, ali eto, nekako, ako mogu da te zamodim da ga staviš na taj spisak za unapređenje,
00:48bio bih ti veoma zahvala.
00:50U familiju mi ulazimo.
00:51Jako mi je neophodno da znam s kojim ciljem te je, evident, Spiro poslao me.
01:00Ili ne znaš možda?
01:02Ne znam.
01:03Kunem ti se.
01:05Verujem ti.
01:06Da.
01:07Vratno su prvo tražali da uspostaviš kontakt, pa ću teko onda napraviti procenu mogućnosti.
01:12Da.
01:12Olga, ja sam ti sve iskreno priznao.
01:16Doppler je zahtevao od mene da uspostavim kontakt.
01:19To je sve.
01:21Nijednog trenutka ni on, ani srpska vlada nisu od meni zahtevali ništa konkretno.
01:27Ja sam tu da te saslušam i da uradim sve što tražiš od mene ukoliko je to u moj moći.
01:33Ja sam šta bi ti iše rekao.
01:35Uste je da ti odlučiš hoćeš li da ne veruješ ili ne.
01:40Ja sam pravio listu za unapređenje i onaj kod kralja i presto naslednika.
01:48I na njoj je ime tvog udućeg Zeta Kalinića.
01:52Ja sam ga tamo stavio, ja mislim da on to zaslužuje.
01:55A ti, Jovane, fino možeš da odeš kući i da pobereš zasluge za to.
01:59Recimo da si mi ti to završio i eto.
02:02Hvala ti, brate moji. Hvala ti.
02:04Znao sam da na tebe mogu da računa.
02:06Evo, ne zna šta drugo da ti kaš.
02:08Ništa.
02:10I da znaš još nešto.
02:13Na toj listi je ime tvoga sina.
02:18I njega sam predložio za unapređenje.
02:21Možda ja, Jovane, ne znam da se izvinim.
02:25Možda nisam veš sa rečima.
02:27Ali delima i tekako to mogu doleti.
02:31Još nešto.
02:35Na toj listi ima imena koja ti se neće dopustiti.
02:38U pitanju je plan napada na Srbiju koje su zajedno sastavile vojne komanda u Struugarske i Nemačke.
02:45Predpostavljam da si upućen.
02:47Nemnogo, ali znam o čemu pićaš.
02:49U Srbiji su saznali da Rusija posjeduje taj plan.
02:56Naravno, u Petrogradu su to negirali, ali se ispostavilo da i drugi ne govori i si.
02:59Čak i ti posjeduješ taj plan.
03:03Detaljen plan posjeduje samo Rusija.
03:06Ovdje se nalaze samo neke detalje.
03:08Kao, na primjer, kada je dokument zastavljen, ko je u tome učestvovao, detalje vojne strategije, beskratno, najvažnije stvari.
03:16Kad bih vam ja ispričao kako sam ja odgajan, možda bi vam bilo jasnije šta znači spartansko vaspitanje.
03:27Ja nisam želao da budem kao moj otec, mada on nije mnogo gubio vreme sa nama.
03:33Vaspitanje je prepustio učiteljima, ali to nije promenilo suštinu.
03:39On lično je insistirao da vaspitanje bude vojnički, strogo, grubo.
03:46Ja sam se sa svoje strane trudio da svoje deci uvek sve objasni.
03:53Danas vidim da sam u tome pogrešio.
04:04Šta ste se ukipili?
04:08Ajde, Sikter.
04:10Svi napolje.
04:12Brzo!
04:16Svi su tu, sve u redu i niko nije uradio ništa nedolično.
04:27A i dobit će oni svoje, nemoj da brineš.
04:30Nego, nemoj ni ti da budeš pregrub prema devojkama.
04:36Zgrešile jesu, ali boga mi znaju da se čuvaju.
04:40Svojim samočima vidim.
04:41Vaše veličanstvo i ja nisam dovoljno upućena da bih mogla da procenimo.
04:46Ali evo recimo rasprave radi da su Petar i Đorđe primjeri neposlušni deca.
04:53Dok su s druge strane Nikola i njegovi sočanstvo poslušni si.
04:57Prese, dalo bi se o tome raspravljati.
05:01Ali dobro, užmimo da je tako.
05:04Ako uporedimo ova dva primera, nameće se jasno zaključak.
05:09Za neposlušnom decu, ipak je bolje da odrasti u građanskoj porodici.
05:14Dok je za one poslušne, ipak nešto bolje biti plepići.
05:17Evo ga, spisak unapređenja za oficire.
05:23Sad stiglo iz dvora.
05:24Kralj je već potpisao, ti pogledaj pa da šaljemo u službeni list.
05:28Ima li nešto novo ili običajeno?
05:30Samo ću da se iznerviram kad vidim listu apisovi drugova.
05:34Pa dobro, sad ako ništa drugo nisu samo apisovi drugovi,
05:38mene to rado je vrlo.
05:40Sad vidim zašto.
05:42E pa, čestitam stojane.
05:44Čestitaj i Nikoli u moje ime.
05:47Hoću, naravno.
05:49Neću sada.
05:50On to još ne zna, a ne bih da sazna prvo od mene.
05:54Znaš kakav je može pogrešno da protumači cevu stvar?
05:57Upravo si.
05:58Pomislit će da si ti zastužen za to.
06:00I ja bih to pomislio da sam na njegovo mesto.
06:11Zahvaljujem.
06:12Milostivo baronicu.
06:16Sve je tu, po dogovoru.
06:21Joj, ja se izvinjavam.
06:23Znate, ja ponekad zaboravim da imam posla sa jednom plemkinjem.
06:27Šta ću vas pitana sam tako da moram sve da proverim da nikome ne verujem na reč?
06:31Ne verujem da su te roditelji vas pitali da ucenjuješ druge ljude.
06:35Ti misliš da je Apis namerno dopustio Nikolinu u napređenje, a da već ima plan kako da to okrene u svoju koristu?
06:44Ne bi bilo prvi put.
06:46Stojane, moramo da saznamo o čemu je reč.
06:50A da li misliš da to sve ima veze sa Sarajevom?
06:58Iznenadilo bi me da nema.
07:00Apis koji je odgovoran za celu situaciju.
07:04Bez reči prihvata unapređenje oficira kojeg mesecima istražuje sumnjiči za vele izdaju.
07:10I to neposredno pred Nikolinu odlazak za Sarajevo.
07:14So izdje se naša zagređa u Zagređa učili.
07:16Zagređa učili učili.
07:20Zagređa.
07:21I ne bi bilo naši, da si ne znamo, da si ne znamo, da si ne znamo, da si kanzleđa u Zagređa učili.
07:31Nisam to znao.
07:34Dobro, kajite mi šta sadja treba da uradim.
07:37Da vidimo kuda ide ova priča sa Dimitrovićem.
07:50Najviše bih volao da uspemo na taj način zvestan da se službeno izlažemo velikom risakom.
07:57Na dobro, idem ja onda do njega. Tražio je da se hitno vidimo.
08:02Zašto?
08:04Pa nije mogo da dobije povratnu informaciju iz Zagreba tako brzo.
08:07Ma ne, ne verujem. Sumljam da je to mogo se tići nešto drugo, vjerovatno od Rusa.
08:13U redu stojene, nego još nešto.
08:18Ako budemo prisiljeni na ovu varijantu, mislim službeno,
08:24jasno ti je da to mora biti bez znanja dola.
08:28Stani, stani i bar vodo, i bar vodo.
08:42Kuda žuriš tako?
08:50Kuda žuriš tako?
09:01Ja imam ljade svoje, ljade svoje.
09:14Stani, stani i bar vodo.
09:19Stani, stani i bar vodo.
09:24Moram, moram dragoje poći.
09:29Nije lako, mi je lako.
09:37Stani, stani i bar vodo.
09:42I bar vodo.
09:44Moram, moram dragoje poći.
09:54Moram, moram dragoje poći.
10:06Ma ništa, znaš već.
10:16Ne, ne znam.
10:21Znaš i tekako, sa Radmilom uvek ista pričam.
10:24I kad hoće da uradi nešto kako treba, uvek nešto i pogreši.
10:27Upravo tako.
10:30U budući samo pitaj.
10:32U stvari, ne treba.
10:33Ako bude trebalo da se čisti nešto od nakita, bilo da je u pitanju Sofin moj,
10:37ili od gospođe Natale, ja ću da ti kažem.
10:41Sve u redu, baronice.
10:43Radmila, molim te, idi u nabavku.
10:47Iza ovih stopa.
10:56Kakva glupača.
10:58Uzela je da čisti moju ogrljicu.
11:00Sam misli koliko je tupa kad je uzela da čisti novu ogrlicu.
11:04Pa čekaj, ali ti tu ogrlicu tražiš već danima.
11:06Pa da.
11:08Pa što, odmah nisi otišla kod nje da vidiš gdje je ogrlica.
11:10Ona je posloga, ona sigurno zna.
11:12Zato što sam joj sto puta rekla da to ne razi.
11:15Ako i ja to ne tražim.
11:17I kako sam mogla da znam da će baš to da uradi.
11:21Klupača.
11:22Dobro je da ste stigli.
11:30Da, stigao sam.
11:32I vrlo sam zabrenut zašto ste me zvali da dođem ovako hitno.
11:35Kada vremena za povratnu informaciju siguran sam nije bilo.
11:39Dakle, neki je problem u pitanju. Izvolite, recite.
11:42Upravo tome se i radi. Dobio sam povratnu informaciju.
11:48Je li već i kako glasi?
11:51Zapravo nisam se precizno izrazio.
11:53Nisam dobio odgovor iz Zagreba.
11:56Doppler me obavestio da je moja poruka već došla do njega.
12:00Doppler? Kako Doppler? Zar nije trebalo da vaš drug...
12:07Mi smo očekivali da će poruka iz Zagreba otići u Beč.
12:11Tako sam i ja mislio.
12:15I šta će Doppler da uradi?
12:18Pitao sam ga naravno, ali odgovor nisam dobio.
12:21To se mogli da očekujem.
12:23A šta je rekao?
12:25Da celu stvar prepustim njemu.
12:29Šta ćemo sad?
12:32Ništa. Nemamo mnogo izbora, čekat ćemo.
12:36A vi čim nešto saznate, istog trenutka mi to javite.
12:41Jasno. Izvinite, sad čekaj ti, imam još nešto.
12:44Koliko je ovo pouzdano?
13:01Mislim da u ovom momentu ne mogu da se upuštam u takve procene.
13:04Izvor znate. Predpostavljam da je kneginja to dobila od Hartviga.
13:10Mada ne mogu pouzdano da tvrdim.
13:13Da. To zvuči logično.
13:16Jedino ne razumem zašto Hartviga ovako prenosi poruke.
13:23On je blizak s prestoron naslednikom, sa Pašićem još više iskreni su prijatelji.
13:27Mogao je ovo lično da mu da, čak je ko je potrebna apsolutna diskrecija.
13:32Mislim da ja ne mogu da odgovorim na vašu dilemu.
13:35Da li Doppler zna za ovo?
13:43Predpostavio sam da je najbolje da mu odmah sve kaže.
13:48Mada sam siguran da je on i onako oveć sve znao.
13:51Da.
13:55Dobro ste postupili.
13:56Ništa. Ja ću u dvor i javit ću vam šta smo odlučili.
14:08Na.
14:26Im Kurzem, das wäre alles.
14:31Aber alles, was wichtig war, habe ich Ihnen schon gesagt.
14:35Diese Nachricht von den Russen.
14:38Sind Sie sicher, dass Herr Dimitrovic Ihnen alles gesagt hat?
14:42Oder kann es sein, dass er einen Teil verschweigen hat?
14:48Maximal wie ich sein kann.
14:50Vor allem, Herr Dimitrovic hat so eine Angst,
14:54dass er sich in dieser Situation überhaupt nicht zurechtfinden kann.
14:59Er kann nicht einschätzen, was er wem sagen und was er verschweigen soll.
15:05Vor Angst hat er die einfachste Lösung gefunden, allen alles zu sagen.
15:10Aber ich verstehe, warum Sie mich das fragen.
15:15Ich höre.
15:16Sie haben nein geschätzt, dass die Serben keinen großen Nutzen von diesen Angaben haben werden.
15:23Das bestätigt nur das, was Sie schon gewusst haben.
15:26Es gibt einen Plan.
15:28Aber das ist für Sie keine Bestätigung.
15:32Da das kein Dokument ist oder seine Kopie,
15:37sondern dring wird nur ein Teil seines Inhaltes erwähnt.
15:42Was sagt Ihnen das?
15:43Es handelt sich wahrscheinlich nicht um dienstliche Züge der Russen,
15:48da Sie vor ein paar Tagen negiert haben, dieses Dokument zu haben.
15:52Und wenn Sie Ihre Stellungnahme geändert haben,
15:56so würden Sie alles denselben einreichen.
15:59Es sieht mir so aus, als ob jemand das auf eigene Hand tut.
16:03Ja, es stimmt. Es ist nicht schwer zu schließen, ob er wenn die Rede ist.
16:12Hartwig?
16:13Ach denn sonst?
16:14Er wäscht sich, wer sämlich auf diese Wiese sein gewissen.
16:21Mit der Politik von St. Petersburg
16:24In dem Sinne bin ich nicht einverstanden.
16:29Aber irgendein Nutzen hat es denselben nicht gebracht.
16:34Ohne Details des Plans allein können Sie auch nicht die Verständigung vorbereiten.
16:41Sie haben recht. Und das andere? Was soll ich mit der Nachricht machen?
16:49Alles wie wir es geplant haben.
16:51Was soll ich mit der Nachricht machen?
16:54Was soll ich mit der Nachricht machen?
16:55Es ist nicht.
16:56Wir werten in der Nachricht machen.
17:01Der Herr Hartwig.
17:03Herr Hartwig.
17:04Herr Sch poin, Sie sind mir so verehrt dass die Begegnete nicht gewusst.
17:09Ihren Brübbeln ist als die Handel.
17:12Sieg.
17:13Dankeschön.
17:17Herr Schoen, ich würde Ihnen richtig sagen, dass dies mein Haus ist,
17:21aber es wäre eine eine interessante Tatsache.
17:22ovo moja kuća, ali to bi bilo malo pretencijozno.
17:27Prvi bih rekao da Srbiju doživljavam kao svoju drugu domovinu.
17:31Hvala vam na tome, gospodine.
17:34Recite mi, da li su njeno sjateljstvo i njena svetost
17:37bila zadovoljna s jednočnom večerom?
17:40Vaše vjestočanstvo, malo je reći zadovoljne,
17:44bile su oduševljene.
17:48Ponašanje grofice Katarine može se objasniti
17:51emotivnim ispunjenjem.
17:57A knjeginja na Riškina ima iskustva u takvim stvarima.
18:01Ona je išla po evropskim dvorovima.
18:05Međutim, ona je istakla jednu stvar da nije se nigde tako
18:10dobro provela i nigde nije primjerena tako lepo i toplo.
18:15Stvarno? A pričajte mi o tome.
18:18Vaše vjestočanstvo, nadam se da će biti prilike
18:21da knjeginja lično iskaže svoje impresije.
18:25Ne bih da uzimam tu privilegiju na sebe.
18:30Znam samo da mi je rekla kad smo se vraćali s večere
18:33da je rastužuje činjenica da mora brzo
18:36i uskoro da se vrati u Rusiju.
18:40Onda ste mi rekli sve što sam želeo da čujem.
18:44Vaše vjestočanstvo, ja znam da ste vi ugostili nas
18:47kao bitne i drage goste.
18:50Međutim, mislim da to nije pravi razlog zašto ste tražili da dođem tako hitno.
18:56Iz vaših reči na slučajom da znate o čemu govorim.
19:01Ja sam iskreno zadivljen brzinom delovanja vaših obaveštenih i diplomatskih službi.
19:07Voleo bih ja da kažem da sam zadivljen
19:09tajim činjenicama, da su tačne.
19:13A zapravo nisu.
19:15I mislim da na slučajem pravi razlog
19:18zašto sam nije pozvan.
19:20Mislim da je reč o meni lično.
19:23Zdravo, Bajo.
19:48Otko ti stojene?
19:51Mislim sam da si u kabinetu i da čekaš povratnu informaciju iz Zagrebe.
19:56Pa zato sam i došao.
19:58Evo.
20:03Komunikacija je uspostavljena.
20:05Sad moramo hitro da formiramo tekst depeše
20:09kojom ćemo da im saopštimo za napad.
20:10Ja sam se plašio da vi stojite iza svega.
20:17Kažem plašio jer nije mi jasno zašto ste prećuteli istinu
20:21kad sam vas pitao pre sedam meseci.
20:23Zato što sam bio ubeđen da je istina ono što su tvrdili u St. Peterburgu.
20:26Dobro. Ja vam verujem.
20:33Ali opet mi nije jasno zašto ste izabrali ovaj način da mi prenesete informacije.
20:39Gospodine predsedniče, gospodine savjetniče,
20:42izvinjam vam se u ime njegovog visočanstva,
20:44ali morat ćete malo da pričekate jer se prethodni sastanak malo odožio.
20:49Hvala vam, gospodine majore. Nikakav problem sačekat ćemo.
20:54Gospodine majore, ako nije problem da vi ponovo dođete po nas
21:03kada njegovog visočanstva bude u mogućnosti da nas primi,
21:07predsednik i ja bi iskoristili ovu priliku da na svežem vazduhu
21:10raspravimo neka pitanja. Nikakav problem.
21:14Doći ću po vas čim sastanak bude završen. Hvala.
21:21E ovo nam je došlo ko naručeno.
21:24da se dogovorimo kako da nastupimo.
21:27Slažem se. Ja mislim da treba odmah predstavljeno nasledniku reći
21:30za odgovor iz Zagreba, pa da posle zajedno sročimo tekst Depeše.
21:34Stojane, ovaj, mislim da nije dobro da zajednički formulišemo tekst Depeše.
21:41Bolje je da to uradimo sami i njemu predamo gotovu stvaru.
21:46Vaše visočanstvo potpuno vas hvatam i razumem uvezi sa tjim stvarima.
21:56Vidite, ja sam svestan da je vaša dužnost da zastupate i branite interese Rusije.
22:01Nezavisno toga šta vi o tome mislili.
22:04I ja vam apsolutno ne zameram po tom pitanju.
22:09Vaše visočanstvo, ipak bih volao da vam ovo objasnim.
22:13Ovdje nije samo stvar o mom mišljenju i o mojim postupcima.
22:17Ovdje se radi o nečemu što se zove lojalnost prema državi koju predstavljam.
22:23I ja sam se uvek trudio da moji postupci budu prijateljski prema Srbiji.
22:30Ispravite me ako grešim.
22:31Ne grašite.
22:32Vi ste uvek bili i mnogo više od prijatelja Srbije.
22:36Hvala vam, vaše visočanstvo.
22:38Onda me nadam se razumete kako sam se osjećao pre 7 meseci kad ste postavili to pitanje.
22:43koje u stvari nije bilo pitanje.
22:47Još samo jedna stvar.
22:49Nije ništa toliko bitno.
22:52Vezeno za taj plan, nemački i austro-ugarski.
22:55Izotvar.
22:56Dobio sam informaciju iz jednog veoma poverljivog izvora da je vaša služba uposeduta u tog dokumenta.
23:08Potpuno ste nezatiklen, ništa ne znam o tom.
23:10Ne bih ja ni proveravao da nije reč o pouzdanoj informaciji.
23:14Mada, pitanje je šta je danas pouzdano.
23:17Da.
23:19Vrlo je teško znati šta je to pouzdano.
23:22Samo se nadam da se to ne odnosi i na savezništvi.
23:25Kako to mislite?
23:26Mislim na reči njegovog carskog veličanstva da Rusija stoji u Srbiju i kao prijatelj i kao saveznik.
23:32Ja vam to garantujem.
23:33Ja zato sam i sumnjao ovu informaciji u koliko godana bile pouzdana.
23:38Jer znate, ja verujem da bi Rusija predala taj dokument svom savezniku.
23:43Ako je u njenom vlastištu.
23:44Ja sam potpuno ubeđen u to.
23:47Vaše visočanstvo, odgovorio sam vam iskreno.
23:49Odmah ono što sam znao, ono što je Sankt Peterburg tvrdio,
23:52a to je da Rusija ne posuduje planove napada na Srbiju,
23:56koji su razradili Austro-Ugrska i Nemočka komanda.
24:00Nisem u razloga da sumnjam da nije tako.
24:05Znate i sami da se tome i ranije raspravljaro,
24:07ali ja tome nisam pridavao značaja se do tog trenutka.
24:11Uzimao sam za činjenicu tvrdnje saveznika i vaše, kao i ono iz Pariza,
24:15da taj plan, ako postoji, ne predstavlja realnu pretniku.
24:19Ja sam vam zato odgovorio.
24:21Ali čim sam vam dao odgovor, shvatio sam da nešto ni u redu.
24:25Samo nisam znao šta.
24:27Kad se otešli z moje kancelarije,
24:29onda sam malo promislio.
24:33Nadam se da ovo ne shvatate kao dokaz mog prijateljstva.
24:37Vaša ekscelencija, ja se iskreno izvinjavam ako ste pomislili da ja od vas tražim neko pravdanje
24:41ili da sumnjam o vaše prijateljstvo.
24:43Verujte da ja u to nikada nisam posunjao.
24:46Vaše visočanstvo, vi ništa niste pogrešili.
24:49Vi ste tog dana meni stavili do znanja,
24:52da ste ubeđeni da
24:54Rusija posjeduje te planove.
24:58To je mene dovelilo u jednu vrlo nezgodnu situaciju,
25:02da ja u stvari vas lašem,
25:04a da ja to ne znam.
25:05A onda mi je posebno bilo začuđujuće to zašto Rusija te podatke ne deli sa svojim saveznikom.
25:15Da, ja vas potpuno razumem.
25:17Vi ste bili između dve vatri.
25:19A posle toga se odlučili da taj slučaj ispitate neoformalno,
25:22jer drugačije nije ni bilo moguće.
25:25Tačno, drugačije nije bilo moguće
25:27da nije bilo knjeginja na Riškine.
25:31Teško da bi toga bilo nešto.
25:35Ja sam, mi imamo slične stavove
25:38po tijim pitanjima i vrlo smo skloni Srbiji,
25:41pa sam mi joj se poverio.
25:43Ona ima porodične veze sa Srbijom.
25:46Knježevi na Riškini i grofovi Miloradović.
25:52Knjegin ima porodične veze u ohrani
25:55i zato smo mi tako brzo došli do govora.
25:58Do posljednjeg trenutka sam se nadao da grešite.
26:02Nadam se da znate zašto.
26:04Nažalost, bili ste upravo.
26:08Muti, molim te da požuriš.
26:10Hristina me već uveliko čeka u restoranu,
26:12a nema mnogo vremena zato što žuri na probu.
26:14Da li ja moram da svratim do banke
26:16da podignem nešto novca?
26:18Zar nisi juče dizila novac?
26:20Jesam, ali nije dovoljna.
26:22Nešto sam se preračunala i videla da mi fali još.
26:24šta me tako gledaš?
26:32Vidiš da sam smušena.
26:34Jogurlicu sam tražila okolo na okolo
26:36umesno da odbav pitam Radmilu.
26:38I nemoj da se smeješ.
26:39Ti si kriva.
26:41Ti sve ovo sa Davidom.
26:42Misliš da to ne utiče na mene?
26:43Krivite.
27:02Vaša ekscelencijo, ugodan Andželim.
27:05Vaše visočanstvo, do skorog vidjenja.
27:13Gospodine Hartvig.
27:16Gospodine Pašiću.
27:18Upravo sam krenuo u vladu,
27:20ali sam zamolio Nikolu da zove
27:22da zove vladu da vidi da li ima neki termin za popodne.
27:27Pretpostavljam da je reč o pitanjima
27:30koja su se ovaj pojavila između Rusije i Srbije.
27:34Možda bi bilo najbolje da to zajedno s prestolonaslednikom
27:37odmah raspravimo.
27:39Ja sam svoja saznanja podelio sa njegovim visočanstvom.
27:43Mislim da bi bilo bolje da vi tu stvar raspravite
27:46bez mojeg prisustva.
27:50Hteo sam nešto da vas zamolim.
27:54Nisam hteo pred predstolonaslednikom.
28:00Krenuo sam kod njegovog veličanstva
28:02uvezi sa onim pitanjima koje smo pokrenuli pre pet meseci.
28:08Izvrsno.
28:09Stratite kasnije do mene u vladu kad god vam odgovara.
28:15Želo bi da čujem sve u detalje.
28:17Ta stvar je sada mnogo važnija nego što je bila tada.
28:21Znate i sami gospodine Hartvig da ste kod mene uvek dobro došli.
28:28Još bolje ako je poseta isključivo prijateljska.
28:32Samo su me začudile vaše reči kad ste zvali da se najavite.
28:37Nije mi jasno zašto ste želeli da se vidite prvo sa mnom.
28:43Ako je u pitanju stvar o kojoj odlučuje dvor.
28:45A i tamo ste jednako dobro došli kao i ovde, zar ne?
28:50Gospodine Pašiću, ja vas doživljavam kao dragocenost.
28:55Kad god se sretnemo, vi mene iznenadite vašim diplomatskim veštinama.
29:01Oni koji vas ogovaraju i omalovažavaju vaše retoričke veštine,
29:06u stvari na kraju ispodnog budala.
29:08Dao Bog da ih je više, gospodine Hartnik.
29:13Što me smatraju većom budalom, to je bolje i za mene i za naš narod.
29:19Vaša ekscelencijo, moram priznati da imate privilegiju što poznate pravog Nikola Pašića.
29:26To što on sa vama razmenio ove retoričke čarke,
29:30to je zato što ga smatra bliskim i iskrenim prijateljima.
29:33Svestan sam toga i vrlo sam radosan što sam došao u poziciju da razotkrijem podvalu.
29:41Kakvu podvalu, gospodine Hartnik?
29:43Vašu podvalu. Nećete me navući na ta nakled da se izjašnjavam o tome
29:48da li sam više dobro došao u dvoru ili ovde.
29:52Na to pitanje nećete dobiti odlu.
29:54U redu. Kažite onda šta mogu da uradim za prijatelja.
30:00Pa...
30:03Da me savetujete.
30:07Slušam vas.
30:09Rusija i Srbija su u vrlo dobrim odnosima,
30:12ali mene vodi ona narodna...
30:16Ništa nije tako dobro da ne može da bude još bolje.
30:20Mislim da postoji prostor za pobrišanje odnosa.
30:25Dugo sam razmišljao.
30:27Govorim o predstavnom nasledniku.
30:29Moram da vas upozorim da odnosi između predstavnom naslednika i mene
30:36nisu onakvi, kakvi bi trebalo da budu.
30:42Svestan sam pozicije i svestan sam situacije gde postoje različite gledanje na određene stvari i razmimo iloženje u mišljenju, ali ujedno sam siguran,
30:54a to je, evama obojici se bije na prvom mjestu.
30:59Ja bez obzira na to, kakve su razlika u vašim mišljenjima i stavovima, da će to ipak dovesti do dogovora.
31:08Sve ste u pravu.
31:10Naglasio sam ovo da ne biste očekivali da imam bilo kakav uticaj na njegovu visučastu.
31:17Uticaj? Nisam mislio na uticaj.
31:21Pre bih rekao savjet.
31:24Kakvo je vaše mišljenje o ženitbi njegovog visučanstva?
31:32Nisam upoznat da se po tom pitanju išta dešava.
31:38Baš zato vas pitan.
31:39Svatam.
31:44Aka to pitanje dolazi od vas, jasno mi je o koje snaj reč.
31:49Mislite da je to realno?
31:52Nisam da je realno.
31:54Reći ću vam svoje mišljenje, ali pre toga moram da vas upoznam koliko znam o toj temi.
32:03Naime, jednom sam imao priliku da razgovaram sa njegovim veličanstvom o tome, iako ta tema nije bila predviđena.
32:14Vaše veličanstvo, vi ste dakle u celosti saglasni sa planom generalštira.
32:21Ješ.
32:21Ajte, ajte Pašiću, recite, ne znamo se od juče, čim vi mena ovako gledate i čutite, znam da vas nešto žulja.
32:36Oprostite vaše veličanstvo, nešto sam se zamislio.
32:41A zamislili ste se?
32:42A, sad mi je mnogo lakše. Znači, to je razlog što me već treći put pitate jesam li saglacan s planom.
32:52Nije vaše veličanstvo.
32:54Znam i ja da nije, zato vas i pitam.
32:58Vaše veličanstvo, delujete mi zabrinuto i zamišljeno, pa se pitam šta je razlog.
33:07Za to što idemo u rat nije dovoljan razlog.
33:10Naravno da jeste, vaše veličanstvo.
33:15Nisam i ja srećan, ali nema nam druge.
33:18Ako ništa drugo, neka barem jedan put i Srbija ratuje zato što je tako sama htjela.
33:25A prilika je takva da ne sme da se propusti.
33:28Uveren sam da ćemo u kratkom roku ostvariti naše cilje.
33:33Sve je to tako, moj Pašiću.
33:37Ovo je prilika koju smo čekali.
33:39Druga, teško da će nam se ukazati da najzadoslobodimo te srpske teritorije.
33:46Nema nam druge.
33:52Ali svaki rat, moj Pašiću, donosi zlo.
33:56I makoliko bio kratak i brzo vojno pobedimo i uz Božju pomoć oslobodimo srpske teritorije,
34:04opet će narod stradati, a vojska ginuti.
34:09A ja sam ih poveo u taj rat.
34:14I svaki put kad oficiri narede juriš, isuču sablje.
34:20I pre nego što jurnu uzviknu za mnom i vojska krene za njima.
34:25Neka samo jedan od njih padne, poguđen neprijateljskim zrnom.
34:31Ja sam ga poveo u taj juriš.
34:35Vaše veličanstvo...
34:37Nemojte, nemojte me tešiti.
34:41To je moj krst.
34:43Rođen sam sa tim teretom.
34:47Ali imate pravno.
34:50Ima nešto što me muči.
34:54Imam problem sa samim sobom.
34:56Kako to mislite vaše veličanstvo?
35:00Mislim na moje zdravlje.
35:02Vi znate da u posljednje vreme se nisam baš osjećao dobro.
35:07Slabo se osjećam i kao da iz dana u dan gubim snagu.
35:13A ona mi je sad najpotrebnije.
35:17Zato mi ne brinu vojni planovi.
35:19Imamo mi oficire iskusne, pametne.
35:23Znaju oni to bolje od mene.
35:26Ali ja znam da svakom srpskom seljaku koji je ostavio plug i uzeo pušku,
35:33koji je na očevini ostavio uplakanu ženu i nejač,
35:39da je svakom od njih sada potreban kralj.
35:44Da ga vide.
35:45Da ih ohrabri, da ih osnaži.
35:48A kako da ih osnažim kad je sam nemam snagi?
35:53Vaše veličanstvo...
35:56Nemojte.
35:57Znate da govorim istin.
36:00Nismo deca, da se lažeme.
36:03Zato već neko vreme hoću nešto da porazgovaram s vama.
36:07Ali stalno odlažem.
36:09Valjda se nadam da ću uz Božiju pomoć povratiti mladost.
36:14Recite je vaše veličanstvo.
36:19Teo sam...
36:22Razmišljao sam da postavim Aleksandra za regenta.
36:27Sjećam se ja te noći odlično.
36:38Zvao si me...
36:39Nikad te nisam čuo tako iznerviran.
36:41Zvao si me da hitno dođem i da ti pomognem da urazumimo kralja.
36:46Tako je bilo.
36:46Polako stojene, polako.
36:49Jeste da sam bio uzbuđen i iznerviran,
36:51a ti stojene znaš kad si ja iznerviram,
36:54to je za mene uvek kao smak sveta.
36:57Ne biš želeo da naš gost tekne pogrešan utisak.
37:01Da sam ja u tom trenutku mislio da je njegovo veličanstvo izgubilo razum.
37:08Ne samo da sam ja njega dobro razumeo,
37:11nego sam znao i da je u pravu.
37:14Mene je samo šokirao trenutak u kome se to dješava.
37:18Malpe ne smo sutra dan kretali u rat.
37:22A njegovo veličanstvo je odlučilo da se povuče s prestola
37:27u kori svog mladog i neiskusnog sinja.
37:31Da, i tvoja reakcija je bila razumna.
37:33Tu nema spora.
37:34Jedino što sam ja siguran da bi bila daleko manje burna
37:37da si imao vremena da sve dobro promisliš.
37:39Ah, nisam baš siguran o to.
37:42I da sam promislio, briga bi ostala ista.
37:45Kralj se povlači, a sutra dan kreće mu vrat.
37:50Pa, to bi bilo logično da je u pitanju neki neodgovorni vladar
37:54koji ima običaj da ishitreno donosi odluke,
37:57ali njegovo veličanstvo je potpuno suprotnost
38:01u odnosu na to, zar ne?
38:03Dobro je on promislio.
38:04Sve je promislio pre nego što nam je rekao.
38:07A to što je odluku ostavio za poslednji čas, pa,
38:11i to je razumljivo.
38:13On se u tom trenutku iskreno nadao da će mu nekim čudom
38:17biti bolje, da će makar na trenutak da povrati svoju snagu.
38:22Ja ga razumem, evo, stavimo se u njegovu kožu u tom trenutku,
38:25mi samo što nismo ušli u rat.
38:27A to bi značilo da on svakodnevno mora da donosi vrlo teške odluke
38:32za koje ne bi imao vremena da ih dobro promisli.
38:36I onda je kao svaki odgovorni vladar počeo da sumnja u sebi.
38:40Da sumnja u svoju sposobnost, da svoj posao obavlja na najbolji mogući način.
38:47Ali evo, hvala Bogu, to mi svi znamo,
38:50on je danas i bistriji i mudriji od svih nas zajedno.
38:54I kako se to završilo?
38:55Vaše veličanstvo, da zaključimo.
39:01Pašić, cijele noći me ubeđujete kako sam sposoban da vladam,
39:07a prema meni se ponašate kao da sam cenilo.
39:11Vaše veličanstvo, izvinjavam se ako ste moje reči,
39:15nije mi to bila namera, niti sam tako nešto pomisal.
39:18Neka, neka, neka, volim ja da sve ponovim.
39:21Ako ni zbog čega drugog ona da proverim,
39:24služi li me još pamćenje?
39:27Dakle, prestalo naslednik će od sutra,
39:32bude rečeno od dana se veo,
39:34nekak što nije svanulo.
39:35Dakle, Aleksandar će od sutra preuzeti dužnost
39:39komandanta prve armije.
39:41Ja ću lično obavestiti o tome generalstvo.
39:44Ali tu vest nećemo javno obznaniti,
39:48niti je objaviti u službenom listu.
39:52Tačno tako, to bi bilo sve vaše veličanstvo.
39:57Nije tačno.
39:59Možda sem ja i senilan, ali ubeđen sam da to nije sve.
40:04U pravu ste vaše veličanstvo, kao i uvijek.
40:06Samo je u ovoj prilici i gospodin predsednik u pravu.
40:12Gospodin Pašić je predpostavljeno teo da kaže
40:14da je ovo sve o čemu je trebalo da se dogovorimo.
40:18I to je tačno.
40:20Ali ste i vi u pravu da postoji još jedna stvar.
40:23Odluka o tome kada će se ova vest javno obznaniti
40:27je vaše diskrecionalno pravo.
40:30Mi smo tu činjenicu razumeli i primili je k znanju.
40:34Pašić, cijela noći razgovaram.
40:39Prihvatio sam sve vaše predloge.
40:42A vi se i dalje ponašate kao da sam vam oduzeo
40:46sve najsvetije i najmilije.
40:50Vaše veličanstvo žao mi ako to tako deluje.
40:53Ja sam zapravo vrlo zadovoljan što smo pronašli rešenje
40:57koje je prihvatljivo svima.
40:59Ali?
41:02Izvinite, nešto sam se zamislio.
41:04A ja vas kao znam od juče, jel?
41:08Pa ne znam šta ta vaša zamišljenost znači.
41:12Da čujem.
41:14Vaše veličanstvo mene raduje što me tako dobro poznajete
41:19i što ne mogu da vas slažem čak i da želim, ali ovaj...
41:23Pašeću, molim vas, poštedite me tih diplomatskih izmotacija.
41:29Do malo časa ste me ubeđivali da je ova stvar od presudne važnosti za ceo narod.
41:34Ako je tako, onda je neodgovorno od vas da čutite, kad je jasno da imate nekakve sumnje.
41:43Vaše veličanstvo, neke stvari se kralju ne govore.
41:48U redu, shvatam.
41:53Ali se nadam da će kralju biti bar dozvoljeno da iznese svoje mišljenje.
41:59Vaše veličanstvo, ne razumijem zašto mi uopšte to pitate.
42:04Zato pašit ću što kad vam budem rekao šta mislim da je u pitanju,
42:09hoću da mi odgovorite jesam li u pravu.
42:14Koje su vaše dileme?
42:18Plašite se da moj sin nije dorastao ovome.
42:23Da nema dovoljno ni iskustva ni mudrosti da preuzme zapovedništvo nad vojskom.
42:31Vaše veličanstvo, plašim se samo da li je ovo pravi trenutak za tako nešto.
42:38Ja nikako ne sumnjam u njegove sposobnosti daleko od toga,
42:42ali staviti ovoliki teret na njegova pleća u ovom času
42:48Pašiću, ja vam ne zameran da sam na vašem mestu i ja bih isto mislio.
42:56Ako želite da čujete moje mišljenje, rado ću vam iskreno sve ispričati.
43:04Mada postoji opasnost da me nećete shvatiti na pravi način.
43:11Ne bih ni ja da sam na vašem mestu.
43:13Jednako bi bio skeptičan i sumnjao u ono što otac govori o svome sinu.
43:20Pa, šta bi drugo nego sve najbolje.
43:24Obično je tako.
43:27I ja vam ne zameram što ne možete da shvatite da sam svome sinu bio mnogo toga,
43:34a po najmanje otac.
43:37Vaše veličanstvo, ako dopustite,
43:40i ako se ja ne slažem sa vašim stavom da njegovom visočanstvu niste bili dovoljno dobar otac,
43:45ja ipak mam potrebu da vam kažem da razumem o čemu govorite.
43:52A siguran sam i da gospodin Pašić isto tako misli.
43:55Hvala vam.
43:58Znamo svi šta nas čeka.
44:02Koliko sutra saznaćemo jesem li bio u pravu sa ovom svojom odlukom.
44:08Ali ja vas gospodu uveravam da će Aleksandar ubrzo razbiti sve vaše sumnje i dilemu.
44:16I više od toga.
44:18Da će vas iznenaditi na najbolji mogući način.
44:23Kako dženerale i ostale, tako i vas.
44:27Iznenadit će verovatno i mene.
44:31Još kad bi mu Bog u zrelosti dao mudrosti da se ne ponaša kao kakavdera.
44:40Možda mu mi možemo pomoći, barem po tom pitanju da bude zreliji.
44:45Naprimjer, vaše veličanstvo, da ga oženimo.
44:48Pašiću, prvo niste hteli da čujete da se ja povučem, a sad već ženite pred stolonaslednika.
44:57Vaše veličanstvo, vi sam...
44:59Polako, Pašiću, polako.
45:02Još je mlad, a i gde bi da ga ženite?
45:04Na ratištu.
45:06I koja će mlada poći za buduće kralja koji ratuje?
45:10Shvatam, shvatam, ali okolnosti su se promenile.
45:15Rat je gotov.
45:17Njegovo visočanstvo, prestolno naslednik, si pokazao kao dobar budući vladar.
45:24I prirodno je da se oženi.
45:26Da nađe kruni naslednika.
45:29A i dobar i politički trenutak.
45:31Sve ste u pravu, samo možda predsanjujete politički značaj kraljevski brak.
45:40Shvatam da je nekad to mnogo više značilo, ali i sada to može da donese političku koristu.
45:47A kako na to gledaju u Petrogradu?
45:51U Petrogradu gledaju na to sa izričitom važnošću za međunarodne odnose.
45:57A i njegovo carsko veličanstvo polaže na rodninske odnose.
46:01Vi dakle tvrdite da vaš car i dalje veruje da su sveče najave i predviđanja
46:09da je rat neizbežan zapravo neosnovan i da do rata ne može doći,
46:14jer su Nemački i Engleski krajlj njegovi bratanci.
46:17Apsolutno.
46:18Apsolutno.
46:20Kako je vaše mišlje?
46:23Pa neosporno je da su porodične veze između vladara
46:27do neke mere uticajne na političke odnose, ali to je danas mnogo manje nego što je nekada bilo.
46:35Istorijski rodbinski odnosi nisu odlučujući faktore.
46:41Kako to mislim?
46:43Pa evo ja kažem, istorijski gledano nema primjera da su porodične veze bile dominantne
46:50u odnosu na političke interese.
46:53Navedite mi jedan primjer gde si neki rat sprečio samo zato što su vladari
46:59s ukobljenih strana rodbinski povezani.
47:03Meni ne pada napomet nijed.
47:04Ali u pravu ste, ako postoji mogućnost da se naš prestavonastadnik oženi čerkom vašeg cara,
47:13a o tome ovdje govorimo, zar ne, to bi Srbiji donelo samo koristi.
47:20Moju podršku potpunu imate, samo što ona nema veliki značaj.
47:27Ipak o tome odlučuje sam prestavonastadnik.
47:30Mislim da grešite. Mislim da presudnu odluku o tome da onose kralj.
47:38Zato sam i ovde.
47:41Ja vas molim da moj predlog poddržite kod kralja.
47:49Da.
47:49Kraljiniću, koliko sam ja tebi puta rekao da mi više ovako ne najavljen ne dolaziš.
48:05I onda znaš da ti je poslednji put potporučniče.
48:12Poručniče.
48:13Ja se izvinjavam.
48:17U redu.
48:18Poslednji put poručniče Kaljinić.
48:22Gospodine Majore, vidim da ste u postu, pa ne bih da vas prekidam, ali sam došao da vam se zahvalim na unapređenje.
48:28Neka nema potrebe Kaljiniću, zaslužio si.
48:33Reci mi da si Teodori javio za to.
48:35Nisam još. Evo sad treba da se vidimo, pa ću joj reći.
48:39Obavezno je to da uradiš i da je to obavezno ne poproslavite onako kako treba.
48:46Starat ću se.
48:47Znaš, poznajući nju, ona će biti presrećna.
48:51Sigurno.
48:53Isi još nešto teo?
48:56Vidim da ste u gužvi, ali bih volao da rešimo...
48:58Ovo, vrati, kaži mi se.
49:00Voloo bih da rešimo ono oko financija, čemu smo razgovarali.
49:05Slobodni ste, kapitane. Izvolite.
49:23Jeste li već razgovarali sa Paršićem?
49:27Upravo sam ga sreo ispred kancelarije, preslu naslednika
49:31i obavestio sam ga da nosim pismo Odgovor i St. Petersburga.
49:38Ali ga nisam upoznao sa sadažanom pismo.
49:41Hvala vam na tome.
49:43Vi znate da ja nisam neki pretalani formalista,
49:47ali ipak je ovo porodično pitanje.
49:50Predje da mi prvi znamo.
49:53Nadarom, ja ću Paršića obavestiti o svemu.
49:57Razumem vas, potpuno vas razumem.
50:00Ovo je pismo odgovor njegovog carskog veličanstva na vaše pismo
50:04i jedino vi imate pravo da upoznate nekog sa tim se sadržanjim pismo.
50:12Hvala vam, diš jednom.
50:13Hvala vam, diš jednom.
50:43Hvala vam, diš jednom.
51:13Hvala vam, diš jednom.
51:15Hvala vam, diš jednom.
51:16Hvala vam, diš jednom.
51:17Hvala vam, diš jednom.
51:18Hvala vam, diš jednom.
51:19Hvala vam, diš jednom.
51:20Hvala vam, diš jednom.
51:21Hvala vam, diš jednom.
51:22Hvala vam, diš jednom.
51:23Hvala vam, diš jednom.
51:24Hvala vam, diš jednom.
51:25Hvala vam, diš jednom.
51:26Hvala vam, diš jednom.
51:27Hvala vam, diš jednom.
51:28Hvala vam, diš jednom.
51:30Hvala vam, diš jednom.
51:31Hvala vam, diš jednom.
51:32Hvala vam, diš jednom.
51:33Hvala što pratite.
52:03Hvala što pratite.
52:33Hvala što pratite.
53:03Može to da bude važno za celu zemlju, što i jeste, ali to ne menja suštinu.
53:20Ovo je pre svega privatna stvar. Otac ženi sina.
53:27Ili ne ženi? Recite mi vi.
53:30Pojim se, vaše veličanstvo da odgovor na to pitanje nije jednostavno.
53:38Ne razumijem šta to ima da bude komplikovano.
53:41Kad prosite mladu, odgovor može da bude samo da ili ne.
53:45Volio bih da rešimo ono oko financija o čemu smo razgovarali.
53:54Ja sam ti ja rekao što se toga tiče da je to biti sutra.
54:00Da, rekli ste.
54:02Ali, gospodine Majore, ja treba sad i da izvedem te odoru.
54:05Onda, marš napolje, ako sam rekao, da će biti sutra.
54:09Šta je tu tako komplikovano?
54:12Zaprosio sam carevu čerku u ime predstavlona sadnika.
54:16I odgovor može biti jedino da ili ne.
54:21Vaše veličanstvo, izvolite pismo.
54:25Zar stvarno moram da pročitam pismo?
54:29Vi nećete da mi kažete.
54:31Ne mislim na Davida, nego na Mariju.
54:36Toliko je dobro poznajem da mislim da opet nešto krije.
54:41Jesi li sigurno?
54:43Da, sigurno sam.
54:44Privila sam poruku da me neko tražio.
54:46Jeste vaše sjeteljstvo.
54:50Mladi gospodine, da li mogu da saznam o kome je reči?
54:53Da li postoji neka poruka za mene?
54:55Ili moram nešto da uradim da bih stekla tu privilegiju da mi odgovorite?
54:58Neću da kažem da smo pogrešili.
55:01Ali sam sve više uveren da na ovaj način nećemo ništa postaći.
55:05Ili to vaše zajedničko mišljenje?
55:08Ja vaše visočanstvo svakako ne mislim da smo donali pogrešnu otku.
55:14Ali činjenice stoje da sada postoje neki problemi za koje u ovom trenutku nemamo rešenja.
55:21Ako od nama smrtnicima neshvatljiva božanska volja donese rat,
55:27iako taj rat bude ugrozio našu pravoslavnu braću Srbe,
55:33Rusija će da brani svaki pedalj srpske zemlje kao da je reč o majici Rusije.
55:39Hvala što pratite.
56:09Hvala što pratite.
56:39Hvala što pratite.
57:09Hvala što pratite.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended