👉 ¡SUSCRIBETE AL CANAL!
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Los Siete Magníficos
00:30¡Fenomenal!
00:35¡Juez Travis! ¡Juez Travis!
00:38Hábleme sobre este hombre
00:39Se llama John Black Fox
00:42Medio indio, vago, ladrón de caballos, demasiadas reincidencias
00:47¿Usted lo sentenció a la horca?
00:50Esta puede ser justo la historia que estoy buscando, no puedo creerlo
00:53Le diré que es difícil escribir mis libros en Nueva York y tener que inventarlo todo
00:56Pistolas de la muerte, no estuvo mal
00:58Cerca de diez mil copias
01:00Seguramente lo leyó
01:02Me temo que no
01:03Le conseguiré una copia
01:04No me gustan mucho las novelas, señor Steele
01:06Oh, bueno, está bien
01:07Está bien
01:11Jota, lamento molestarlo, pero el prisionero dijo que solo hablaría con usted
01:14Juez
01:18No estaba seguro que vendría
01:21¿Por qué estoy aquí?
01:23Quiero hacer un trato con usted
01:25¿Un trato?
01:26Tengo información
01:27Se la doy, pero usted cancela la ejecución
01:30Pasaré mi vida en la cárcel, pero no quiero que me cuelguen
01:33No es posible, y usted lo sabe bien
01:35Juez, se trata de un asesinato
01:38Hace tres años, al este de aquí, pasado Eagle Bend
01:41Yo estaba allí
01:42¿Tomó parte en un asesinato y cree que conseguirá clemencia?
01:45No, no, no, no
01:46No, no lo comprende
01:47Estuve allí, sí
01:49Pero yo no hice nada
01:51Información sobre un viejo asesinato no cuenta mucho
01:55Fueron dos asesinatos
01:56Una mujer y un niño
01:59¿Cómo murieron?
02:02Quemados
02:02En un incendio
02:03Se llamaba Larabie
02:06J.B.
02:28Justamente
02:31Estaba pensando en tomar un descanso
02:34Supe que querías hacer un trato
02:56¿Fuiste testigo de los asesinatos Larabie?
03:00Sí
03:01¿Quién eres tú?
03:03Chris
03:03Chris Larabie
03:06Hoy presentamos Némesis
03:10La mujer se llamaba Sara
03:11Era mi esposa
03:12El niño se llamaba Adam
03:14Era mi hijo
03:16Yo no los maté, señor
03:17¿Quién fue?
03:18Tampoco lo sé
03:19Pero estuve, estuve allí
03:25Dímelo
03:27Alguien
03:28Alguien me contrató
03:29A mí y a dos hombres más
03:31Una noche en la taberna
03:32Todos estábamos muy borrachos
03:35Un hombre nos ofreció 50 dólares a cada uno
03:38Por asustar a unas personas para que dejara su tierra
03:41¡Continúa!
03:42Los cuatro cabalgamos hasta allá
03:45Cuando llegamos a la llanura estaba más sobrio
03:48Y no me gustó
03:50Así que le dije a los otros que yo me quedaría vigilando a los caballos
03:54Y cuando vi las llamas
03:55Me dio miedo
03:57Y me fui
03:58¡Mientes!
03:59No, no, no mientes
04:00Todos por aquí saben sobre ese incendio
04:05Solo me estás contando mentiras que oíste en la cárcel para salvar el pellejo
04:09¡Volverás a la cárcel!
04:10¡No, no, no!
04:11¡No, no!
04:11Estoy, estoy diciendo la verdad
04:13Vi lo que sucedió
04:14La casa y el molino de viento encostado
04:18¿Viste un corral?
04:24Creo que sí
04:25¿Dónde estaba?
04:28¡No lo recuerdo!
04:29¡Fue hace tres años!
04:30¡No, no!
04:31Estaba más allá del molino
04:32Tal vez unos 50 metros
04:34Yo...
04:35¡Estaba vacío!
04:37Podría decirle más si estuviera en el lugar
04:39Apuesto que sí
04:43Puedo preguntarles cuánto hace que cabalgan con Larabi
04:54¿Quiere decir con su banda de fueras de la ley?
04:57Sí, sí, exactamente
04:59He oído que Larabi es un hombre muy temible
05:01¿Temible?
05:02Es mucho más que eso
05:03Chris nos pidió a Josiah y a mí que nos uniéramos a él
05:07Porque es bueno tener apoyo
05:09En especial cuando el plomo empieza a volar
05:11Oh, bien
05:13¿Qué hace cuando no lo está ayudando?
05:16Miro y escucho
05:17¿Qué cosa?
05:19La confirmación diaria de la mano de Dios en todo
05:21Josiah ha estado reparando la iglesia del pueblo
05:24Bueno, vaya
05:26Es la primera vez que veo a un hombre religioso llevar pistola
05:28Josiah puede ser partidario del Antiguo Testamento en ocasiones
05:32¡Qué bien, qué bien!
05:35¿Listos?
05:36Ya casi
05:36Oh, señor Larabi
05:38Sí, John Steele
05:40Publicaciones Steele de Nueva York
05:41Señor Larabi, lo convertiré en el hombre más famoso al ir con ustedes
05:44Escribiré una crónica sobre su búsqueda de justicia
05:47La sangrienta venganza de Larabi
05:49Ve, mire
05:50Ya empagué todo
05:51Incluso traje la cámara y el revelador
05:52No vendrá con nosotros
05:53Tengo que hacerlo
05:54Perderé la historia
05:55Eso no le impedirá escribirla
06:00Esperen un momento, quieren
06:01Escuchen
06:02No pueden irse así sin mí
06:03Un momento, un minuto, un minuto
06:06Vamos, mula
06:06Vamos, date prisa
06:08Debemos irnos
06:09Vamos, vamos, vamos, mula
06:11Muévete, muévete
06:12Espera
06:13Demonios, esperen
06:15Háblame de los hombres con quienes fuiste esta noche
06:33No hay mucho que decir
06:35Nunca los había visto
06:36Y no los he vuelto a ver
06:38¿Grandes?
06:40¿Pequeños?
06:41¿Rubios?
06:42¿Morenos?
06:42Era de noche y no les puse mucha atención
06:44Pues piensa
06:45Lo único que recuerdo es que uno tenía
06:50Una sola escuela de plata en la bota
06:52Al menos, él dijo que era de plata
06:54Decía que era su amuleto de la suerte
06:56¿Qué hay del hombre que te contrató?
06:59Un hombre duro
07:00No es de esos que uno quiere mirar
07:02Pero recuerdo su caballo
07:05Tenía tal vez unos 16 palmos de altura
07:08Uno de los tipos dijo que se parecía al caballo de Robert E. Lee
07:12Pero no sé qué es eso
07:13El Gran Gris
07:16Un jinete viene muy rápido
07:19Es bad
07:20¿Saliste a cabalgar?
07:37Escuché que regresabas
07:38No hay necesidad que vengas
07:41Sí, la hay
07:42Fui yo quien te convenció que nos quedáramos en México esa noche
07:46Y siempre pienso
07:49Si solo hubiéramos regresado
07:51Pude regresar solo
07:53No me retuviste
07:54Olvídalo
07:55Sara también era mi amiga
07:58Cris
07:59Y creo que sabes lo que sentía por tu niño
08:02De modo que si no te importan
08:05Creo que esta vez te acompañaré
08:07Como quieras
08:11¿Por qué no me quita las esposas?
08:31Me están rompiendo las muñecas
08:32Si huyes
08:36Yo mismo te colgaré
08:38¿Alguien pudo ver algo?
08:54Creo que sí
08:56Buck
08:59Leitan
09:02Josiah
09:02Vigilen a Black Fox
09:03¿Por qué no me quita las esposas?
09:33Esa sí que fue intervención divina
09:40Yo pensaba volarte toda la mano
09:43¡Gracias a Dios que están aquí!
10:13Por poco hace que lo maten
10:14Sí
10:15Lamento haberlo seguido
10:16Pero debo conseguir esa historia
10:18Me perdí un poco
10:19Y luego escuché algo y...
10:21¡Allí!
10:22¡Un coyote!
10:24¡Tal vez un lobo!
10:25¡Oh!
10:25Está bien
10:26¿Quién es este tipo?
10:31Nadie
10:32Déjalo
10:33¿No te importa si lo mato?
10:36¡No!
10:36¡No!
10:36¡Espere!
10:37No hay que...
10:38Silencio
10:39¿Qué?
10:39¿Qué es eso?
10:40¿Aquí dónde?
10:40Allí, un coyote
10:42¡Se lo dije!
10:43¡Corra!
10:44¡Muy a de aquí!
10:49¿Es un coyote?
10:50¡No hay que...
10:50¡No hay que...
10:51¡No hay que...
10:52¡No hay que...
11:17¡Vamos, Bac!
11:26¡Adam!
11:33¡Vamos, Bac! ¡Llévame a caballo!
11:36¡Vamos, Bac! ¡Llévame a caballo!
11:41Bien, arriba, compañero. ¡Vamos!
11:47Muy pronto cabalgarás como tu papá.
11:58Te extrañaré.
12:07Hola, amigo. Ya es hora, ¿eh?
12:13Bac te dio un paseo, ¿eh?
12:17Debo irme unos días. Tú cuidarás a mamá, ¿sí?
12:22¿Lo prometes?
12:23¿Lo prometes?
12:36Adiós.
12:36Adiós, papá.
12:59Te amo.
13:03Te amo.
13:03¿Me vas a decir exactamente lo que pasó esa noche?
13:32¿Me entiendes?
13:34Del momento en que pusiste un pie en mi propiedad,
13:38al momento en que le quitaste la vida a mi esposa y mi hijo.
13:43Te dije que yo no lo había hecho.
13:44¿Crees?
13:46Encontramos algo.
14:02Vine aquí a llenar la cantimplora.
14:10Parece que en los últimos años esto se ha inundado bastante.
14:14La tierra ha sido arrastrada.
14:22Una sola espuela.
14:24Parece que encontramos a los otros dos compañeros de Black Fox.
14:27Les dispararon por la espalda, en la nuca.
14:47Fueron ejecutados.
14:48Tampoco le dejó nada a la providencia.
14:51Probablemente usó una pistola del 44.
14:53Creice, creo que nuestro hombre es zurdo.
14:58¿Cómo puedes saber eso?
14:59Haz como si me fueras a disparar.
15:05¿Dónde está el cañón?
15:07En plena nuca.
15:08¿Justo en el medio?
15:10Ligeramente a la derecha.
15:11Verás, Josiah es zurdo.
15:15Y cuando lo hizo, apuntó ligeramente a la izquierda.
15:17En el mismo lugar que a esos dos tipos.
15:22¿Es una suposición?
15:23Me parece buena.
15:25Zurdo con un gran caballo gris.
15:28Iremos a la taberna de Eagle Bend.
15:32Pueblo de Eagle Bend.
15:34Espera, detengámonos aquí.
15:57No te apoyes en la barra.
15:59Gracias.
15:59Gracias.
16:04¿Qué desea?
16:17Ando en busca de información.
16:19Sirvo whisky, no información.
16:21Mejor váyase a otro lugar.
16:23Y lléveselo con usted.
16:25Me interesa un hombre que tiene un gran caballo gris.
16:28Tal vez zurdo.
16:29Hace un tiempo contrató a unos hombres aquí.
16:31Aquí cada uno atiende solo a sus asuntos.
16:33Quiero que se vaya de aquí antes que lo echen.
16:36Solo dígame si conoce a ese hombre.
16:38Dios mío.
16:40Parece que no escucha muy bien.
16:50Buena caída.
16:58¿Quiere intentarlo otra vez?
17:00Sí, sí, claro.
17:06¿Conoce al hombre del que le hablé?
17:08Creo que sí.
17:10Viene de vez en cuando por aquí, no sé de dónde.
17:13¿Cómo se llama?
17:14No lo sé.
17:15Lo juro.
17:17Descríbalo.
17:19Como de su altura, fuma unos puros delgados y tiene unos guantes especiales.
17:26¿Especiales?
17:27¿Cómo?
17:28Bueno, uno era un poco diferente.
17:31Me imagino que debe tener una mano tuyida, seca o algo así.
17:34¿Qué más?
17:36No mucho.
17:38Excepto que es excesivamente limpio.
17:41Siempre se cepilla la ropa.
17:42Limpia el vaso antes de beber.
17:44Tomaré un cuarto en el hotel que está al lado.
17:48Si viene su hombre, le agradecería que me avisara.
17:57¿Vienen?
17:58Creo que me quedaré un momento más.
18:01El servicio será mejor de ahora en adelante.
18:03Si tienen permiso del juez Travis, pueden dejar al prisionero.
18:13Las celdas están vacías.
18:15Si necesita algo, dígamelo.
18:19Lora V.
18:23Yo no tenía idea de lo que estaba pasando esa noche.
18:26Solo la mañana siguiente me enteré que había muerto gente en ese incendio.
18:30Siento mucho lo de su esposa y su hijo.
18:33¡Entra!
18:42Cantas como un canario, John.
18:44Casi me hiciste llorar.
18:55¿Qué demonios haces allí?
18:57¿Qué haces tú allá adentro?
19:00Trato de salvar mi cuello.
19:01Iban a colgarme.
19:02Por robar caballos.
19:04¿Y por eso arrastraste a la Arabia hasta acá?
19:06Él me está arrastrando a mí.
19:09Escucha.
19:10No ha podido averiguar nada.
19:12No puede acercarse a ti.
19:14No podemos estar seguros de eso, ¿verdad?
19:19Entonces, mátalo.
19:21Mátalo.
19:22Ya sí, yo podré salir.
19:23De ese modo, los dos tendremos lo que queremos.
19:25No sé si tú lo tendrás, John.
19:28Te contraté para que fueras conmigo.
19:31Hicieras un trabajo.
19:32Pero eres un ratón.
19:33No hiciste nada.
19:35Y ahora te convertiste en una rata.
19:38Me gustan casi todos los animales.
19:40Las ratas no.
19:41Me gustan casi todos los animales.
20:08El cantinero.
20:38Espera.
20:45Bien, ahora.
20:47Supe que hace un rato hubo un altercado en la taberna.
20:50Sí, seguro. Chris mató al cantinero.
20:53Y luego lo colgó en su propia habitación.
20:55No estoy sugiriendo eso.
20:58Pero los problemas parecen seguirlos como si tuvieran un imán.
21:02Evítenlos mientras estén aquí.
21:08¿Mandaste avisar?
21:09Tuve que sacar al telegrafista de la cama.
21:12Se supone que ese hombre es un aviso para que partamos.
21:16No son muy hospitalarios.
21:17¿En serio?
21:18Buena razón para quedarse y enseñarles modales.
21:22¿A dónde vas?
21:24A la taberna.
21:25Ese maldito está tan cerca como para matar a un hombre en mi cuarto.
21:49¿Qué hacemos aquí desayunando?
21:51Es la comida más importante del día.
21:53¿Crees que es una broma, predicador?
21:56Tranquilo, amigo.
21:57Vamos, cálmate.
21:58Tranquilo.
21:59¡Cálmate!
22:04Nadie piensa que esto es una broma, Chris.
22:07Muy pronto seremos varios más para buscarlo.
22:09Y eso nos ayudará, Chris.
22:11Lo encontraremos.
22:15Genial.
22:18Buenos días.
22:20Eligió un mal momento.
22:23Oiga, usted es como una basura que uno no puede arrancar de la suela de su zapato.
22:29¿No siguió hasta acá?
22:30No tuve elección.
22:31Me dejaron vagando por ahí un día entero sin comer nada, nada.
22:35Perdón, ¿se lo va a comer?
22:38Iré a preguntar a la tienda.
22:40Tal vez este hombre ordena sus guantes a medida.
22:43Iré a dar una mirada al establo.
22:44Veré si encuentro a ese caballo.
22:46Señor Jackson, señor Jackson, supe que usted era una especie de doctor.
22:51No, señor, no soy doctor.
22:53Solo me interesa curar a la gente.
22:54¡Qué interesante!
22:55¿Puedo hacerle algunas preguntas?
22:57¿Podemos salir afuera un momento?
23:00Desclavo a cirujano.
23:02¿Sabe?
23:02Su vida es una historia, señor Jackson.
23:04Si me permite usted que yo...
23:06¡Hay uno en la carreta!
23:18¡Steel!
23:19¡Tiene que lo maten!
23:20¡Agáchese, tonto!
23:22No hay problema.
23:23No me estás disparando a mí.
23:32¡Chris, ven acá!
23:33¡Te cubriremos!
23:36¡Están por todas partes!
23:48¿Qué demonios es eso?
24:04¡Ah!
24:06¡Rápido, vámonos!
24:17Eso se llama llegar a tiempo.
24:19Disculpa la demora.
24:26J.D., Ezra, mejor agáchense.
24:28¡Vamos tras ellos!
24:38¡Vamos tras ellos!
24:38Estaba seguro que las huellas nos traerían aquí.
25:04De regreso al antro que salieron.
25:09Bienvenidos a Purgatorio, amigos.
25:11Un infierno.
25:13Hay que atrapar a los vivos y averiguar quién los contrató.
25:15Eran tres hombres.
25:16Eran tres hombres.
25:17Uno de ellos tenía un pinto.
25:19¡Otra vez, maldita sea!
25:23¡Vamos, Lula!
25:24¡Vamos!
25:33¡Furgatorio!
25:34El pueblo mexicano de bandidos siempre oía hablar de Eli y por fin podré verlo.
25:38¡Vamos, vamos, vamos!
25:40¡Vamos, vamos!
25:40Señor Steel.
26:06Mis compañeros me dijeron que usted es un sirviente de las musas, un literato.
26:13Sí, escribo sobre esto.
26:15Grandes aventuras del salvaje oeste.
26:17Exacto.
26:18Mis libros se venden muy bien.
26:20Y los personajes que aparecen en sus libros, si, digamos, algunos de ellos tienen un papel prominente en su narrativa,
26:26¿podría haber una forma de remuneración monetaria para dicha persona?
26:30Bueno, tal vez, ¿se refiere a derechos?
26:32Derechos, sí.
26:34Usted y yo deberíamos discutir los aspectos financieros de su negocio.
26:38Estaría encantado de hacerlo, señor...
26:41Standish.
26:42Ezra Standish.
26:43¿No tendría alguna tarjeta por ahí, señor Standish?
26:45De hecho, tengo una.
26:55Ven acá.
26:58Nos vemos en una hora en la cantina.
27:00¡Camina!
27:00¡Camina!
27:02Nathan, es difícil saber lo que puede hacer.
27:06Vigíralo, ¿quieres?
27:07Está bien.
27:09La cantina.
27:10Allí es donde voy.
27:11Me parece que eso sería imprudente.
27:15Los residentes locales tienen más bien una marcada predisposición en contra de la gente de su...
27:20origen geográfico.
27:22Ajá, ¿en serio?
27:23Bueno, si mi información es correcta, la mitad de los hombres buscados en el oeste están aquí.
27:27Hombres con historias que contar.
27:28Es mi primera visita y pienso conocer a algunos.
27:31Bueno, si lo hace prácticamente, le puedo garantizar que será su última visita.
27:35¿Qué?
27:35Nathan, allí está el pinto.
27:47¿De quién es el pinto que está ahí amarrado?
28:00¡Pregunté de quién es el pinto!
28:04¿Qué pasa?
28:06¿Dónde está?
28:07¿Dónde está?
28:08Número tres, está allí.
28:14¿Qué pasa?
28:14¿A quién trabajas?
28:16¡Dímelo!
28:16¿Quién te contrató?
28:21¡Quiero un hombre!
28:22No trabajo para nadie.
28:27¿Ese pinto que está afuera es tuyo?
28:28Sí, es mío.
28:30Tú trataste de matarme.
28:31¿Por qué?
28:32No, no fui yo, no.
28:34¡No!
28:36Dímelo, o regaré tu cerebro sobre la cama.
28:41Chris, no es él.
28:43El caballo está descansado.
28:45No ha cabalgado mucho.
28:47No ahora, en todo caso.
28:48Es verdad.
28:50Hace una semana que no salgo del pueblo.
29:12¿Qué pasa, Buck?
29:21¿Cómo si nunca hubieras visto un hombre en un ataúd?
29:23Yo estuve en algo parecido.
29:25En este pueblo, los recuerdos aún están demasiado cerca.
29:27Bueno, ¿te ves un poco mejor que él?
29:29Sí.
29:31J.D., fíjate bien.
29:33Ve si tiene un disparo en el hombre izquierdo.
29:36¡Vamos!
29:36Anda, mira.
29:37Es el que iba en el pinto.
29:44Tienes muy buena puntería, Bean.
29:59¡Vaya!
30:01Bienvenidos a la celebración.
30:04Oímos un disparo.
30:05Pensamos que alguien había matado al pequeño.
30:08¿Matarlo?
30:10Cielos, están a punto de elegirlo presidente.
30:13¡Hola, chicos!
30:14Voy enseguida.
30:16Dijo que era un escritor que estaba dispuesto a pagar por la historia de cualquiera mientras fuera sobre sangre y asesinatos.
30:21¡Fuera, fuera!
30:22Seguro.
30:23Eso le gustó a la congregación.
30:25Las únicas peleas fueron para ver quién sería el primero.
30:31Esto es fantástico.
30:32Mejor de lo que nunca soñé.
30:35¿Saben quién es ese con quien estaba hablando recién?
30:37¡Dan Barnes!
30:39¡El Dan Barnes!
30:42Barnes, mano sangrienta.
30:43Sí, me dijo que lo llaman así.
30:46La historia venderá millones.
30:48Felicitaciones.
30:49¡Ey, Steve!
30:51¡Ven a tomar otra fotografía aquí!
30:53Ah, ¿lo ven?
30:56Mi fotografía ya debería estar seca.
30:58Me tomé una foto con los muchachos.
31:00¿Lo encontraron?
31:24Encontré a uno.
31:27Muerto.
31:27Cada vez que nos acercamos a alguien, termina en un cajón de pino.
31:33Aquí está.
31:34Ese soy yo.
31:37Encantadora.
31:38Gracias.
31:38¿Qué te parece?
31:40Salió parecido.
31:41Gracias.
31:54Fíjate bien.
31:56Ese soy yo.
31:58¿Ves el guante y el puro?
32:01¿Cuándo la tomaron?
32:02Aquí hace una hora.
32:05Mira bien.
32:08¿Es él?
32:13Sí, ese es el hombre que mató a su familia.
32:15¿Lo conoces?
32:33¿Lo conoces?
32:39Contéstale.
32:39Sí, lo he visto.
32:42¿Cómo se llama?
32:45¿Cómo se llama?
32:49Fowler.
32:50Cletus Fowler.
32:55¿Ese nombre te dice algo?
32:56No, nunca lo había escuchado antes.
33:09Pueblo de Eagle Bend.
33:13Dos días buscando y nada.
33:15¿Qué tal?
33:17Un par de rancheros los reconocieron, pero nadie los ha visto.
33:22¿Qué hacemos ahora?
33:25Necesito un trago.
33:26Escuchen, esto es absurdo.
33:29Tenemos que hacer algo, vamos.
33:30Todo quedará en nada si la Arabi se pone a ahogar sus penas en una botella.
33:34Voy a suponer que su preocupación es por un hombre que perdió su familia.
33:38Ah, sí, sí, por supuesto.
33:54Vamos a seguir buscando.
33:56El alguacil y unos hombres del pueblo piensan ayudar.
34:02¿Dónde crees que es Tevi?
34:06No lo sé.
34:08Después de la ida a Purgatorio, ya sabe que hay siete hombres persiguiéndolo.
34:19Seguramente ya se fue.
34:23Mi instinto me dice lo contrario.
34:29Cuando tenía el rancho, tuve problemas con un puma.
34:34Venía por la noche y mataba a mis animales.
34:36Así que fui tras él.
34:39Seguí sus huellas por siete días en la montaña.
34:43Un día al despertar, uno de los caballos estaba muerto.
34:47El puma lo mató durante la noche.
34:50Mientras yo lo perseguía,
34:53él estaba todo el tiempo detrás de mí.
34:58Mirándome.
34:58Siento lo mismo con Fowler.
35:06La línea entre cazador y presa es fina.
35:10Mayor razón para que nosotros salgamos primero.
35:15Espera.
35:17Bebe un trago.
35:17Muy bien.
35:27Nos vemos aquí en tres días.
35:29No puedo creer que el árabe no venga.
35:34Muy bien, vamos.
35:37Vamos, Mula.
35:37Vamos, muévete.
35:38¿Seguro que no quieres venir con nosotros?
35:40¡Powler!
35:50¿Dónde está?
35:57¡Powler!
35:59¡Powler!
35:59¡Powler!
36:22¡Powler!
36:22¡Powler!
36:22¡Gracias!
36:52¡Gracias!
37:22¡Gracias!
37:24¿Quién te contrató?
37:26Hijo, soy un profesional. Garantizo el anonimato de mis clientes.
37:31Lo que sí puedo decirte es que me contrataron para matarte a ti.
37:36Tu familia tuvo mala suerte.
37:39Me disculpo por haberlos muerto, pero...
37:42debo admitir lo que me causó placer.
37:52También me habría gustado matarte a ti, pero saliste huyendo.
37:57¡Tú saliste huyendo! ¡Hace tres años que te busco! ¡Tú saliste huyendo!
38:03Sin embargo, eso le bastaba a mi cliente.
38:08Pero ahora regresaste y estoy contratado nuevamente.
38:12¿Qué hay de Black Fox?
38:14¿Black Fox? Es un muchacho de por aquí.
38:18Hoy en día es difícil encontrar buenos hombres. Tuve que degollarlo en su celda.
38:31Creo que tienes una relación muy estrecha con esa botella.
38:35¡Qué lástima! Hace que un hombre se descuide.
38:39Podría significar su muerte.
38:43Trajiste muchos hombres para matar a un solo borracho.
38:46Sí. Bueno, no tengo problemas respecto a delegar la autoridad.
38:53Cletus, realmente usas palabras importantes para ser tan estúpido.
38:57Estúpido.
38:58¡Ah!
38:59¡Ah!
39:00¡Ah!
39:01¡Ah!
39:02¡Ah!
39:03¡Ah!
39:04¡Ah!
39:05¡Ah!
39:06¡Ah!
39:09¡Ah!
39:10¡Ah!
39:12¡Ah!
39:16¡Ah!
39:17¡Ah!
39:18¡No lo mates!
39:19¡Va! ¡No lo mates! ¡Sóbrame!
39:49¡Vamos pelas, chico!
40:19¡Vamos, Kletos! ¡Levántate! ¡Levántate!
40:49¡Dime quién te contrató! ¡Dímelo!
41:16¡No! Lo haré.
41:28Lo haré.
41:38Fue...
41:40Déjame pensar. Fue...
41:46Su nombre es...
41:49No.
41:51Pensándolo mejor.
41:53Vete al infierno.
41:55¡No!
41:56No.
41:57No.
41:59No.
42:00No.
42:01No.
42:02No.
42:04No.
42:10No.
42:11No.
42:12No.
42:13Así terminó, cuando la cruel e irónica mano de la muerte rodeó al asesino con sus llamas,
42:19como lo había hecho con la esposa y el hijo de Chris Larrabee tantos años antes.
42:24Sin embargo, ¿era el fin?
42:27¿O Chris Larrabee cabalgaría otra vez con los duros y complejos hombres que había llegado a conocer?
42:32Pistoleros como Matt Wilmington y Bing Tanner, el cazarrecompensas con su propia cabeza a precio,
42:39el jugador Ezra o el novato JD, Nathan.
42:43Tanto curador como destructor.
42:45Y Josiah, poniendo su fe solo en Dios y su pistola.
43:08Los Siete Magníficos por Jock Steele
43:13Los Siete Magníficos por Jock Steele
43:43Los Siete Magníficos por Jock Steele
43:48Los Siete Magníficos por Jock Steele
43:49¡Gracias!
Recomendada
55:45
|
Próximamente
44:48
1:24:41
51:32
1:17:22
1:36:01
1:31:08
24:40
1:25:48
48:23
1:19:46
1:38:51
49:40
1:41:05
24:39
49:08
1:24:06
50:24
1:11:50
1:24:43
46:58
1:24:06
1:20:17
Sé la primera persona en añadir un comentario