Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00Продолжение следует...
00:00:30Продолжение следует...
00:01:00Продолжение следует...
00:01:30Продолжение следует...
00:01:59Продолжение следует...
00:02:29Продолжение следует...
00:02:59Продолжение следует...
00:03:29Продолжение следует...
00:03:59Продолжение следует...
00:04:29Продолжение следует...
00:04:59Продолжение следует...
00:05:29Продолжение следует...
00:05:59Продолжение следует...
00:06:29Продолжение следует...
00:06:59Продолжение следует...
00:07:29Продолжение следует...
00:07:59Продолжение следует...
00:08:29Продолжение следует...
00:08:59Продолжение следует...
00:09:29Продолжение следует...
00:09:59Продолжение следует...
00:10:29Продолжение следует...
00:10:59Продолжение следует...
00:11:29Продолжение следует...
00:11:59Продолжение следует...
00:12:29Продолжение следует...
00:12:59Продолжение следует...
00:13:29Продолжение следует...
00:13:59Продолжение следует...
00:14:29Продолжение следует...
00:14:59Продолжение следует...
00:15:01Продолжение следует...
00:15:29Продолжение следует...
00:15:59Продолжение следует...
00:16:29Продолжение следует...
00:16:31Продолжение следует...
00:16:59Продолжение следует...
00:17:29Продолжение следует...
00:17:31Продолжение следует...
00:17:33Продолжение следует...
00:17:35Продолжение следует...
00:17:37Продолжение следует...
00:17:39Продолжение следует...
00:17:41Продолжение следует...
00:17:43Продолжение следует...
00:17:45Продолжение следует...
00:17:47Продолжение следует...
00:17:49Продолжение следует...
00:17:51Продолжение следует...
00:17:53Продолжение следует...
00:17:55Продолжение следует...
00:17:57Продолжение следует...
00:17:59Продолжение следует...
00:18:01Продолжение следует...
00:18:03Продолжение следует...
00:18:05Проводить этого джентльмена
00:18:06Ладно
00:18:07Но учтите
00:18:09Нам предстоит не охота за бабочками
00:18:12А схватка с отпетыми головорезами
00:18:14Это прекрасно
00:18:16Мечта осуществилась
00:18:35Босс, мы только что...
00:18:45Да-да-да, я уже знаю
00:18:46Лука мне все рассказал
00:18:48Разделались с синими мунжирами?
00:18:49Нет, мы напоролись на засаду
00:18:51Что?
00:18:53Вы их упустили?
00:18:55Да ты знаешь, чем это грозит?
00:18:56Босс, их было человек двадцать
00:18:58Мы еле унесли ноги
00:18:59Лука, бери десять человек и поезжай в Бекаму
00:19:02Там всегда есть солдаты
00:19:04Они связаны с фортом Ниабара
00:19:05И постарайся узнать
00:19:06Что они собираются против нас предпринять
00:19:09Вас преследовали?
00:19:10Нет, нет
00:19:11Кажется, нет
00:19:12Уверен, что нет
00:19:13Хорошо
00:19:14Поживем, увидим
00:19:17Это расчет
00:19:18Они избирать
00:19:18Что они собираются
00:19:19Они собираются
00:19:23Субтитры сделал DimaTorzok
00:19:53Субтитры сделал DimaTorzok
00:20:23Что, потянуло на запад?
00:20:25Угадали
00:20:26А ну поднимите руки, быстро!
00:20:28Кончай ерундить, Картер
00:20:30О, по-моему, это важная птица
00:20:35Вы здесь хозяин?
00:20:37Да, и я не терплю на своем участке посторонних
00:20:40Что нужно?
00:20:41Нефть?
00:20:42Вам захотелось нефти?
00:20:44Тогда джентльменам пора узнать, что вся здешняя нефть принадлежит мне
00:20:49Нам нужно немного для этой лампочки
00:20:52Будьте любезны, налейте
00:20:54Вы что, издеваетесь?
00:20:56Нет, ведь мы давно в пути
00:20:58И хотели бы кое-что купить у вас
00:21:00Здесь ничего не продается
00:21:02Но поменять можно
00:21:04Мне нравится ваша лошадь
00:21:06Мне тоже
00:21:07У меня есть деловое предложение
00:21:10Вы отдаете мне свою лошадь
00:21:12Получаете из моей лавки товаров
00:21:15На сто долларов
00:21:16Нет, мистер Форрест
00:21:18Хорошо, двести долларов
00:21:19Но в придаче даете седло и оба ружья
00:21:22Зря стараетесь
00:21:24Друзей не продают
00:21:25Триста долларов за вашу лошадь и лошадь вашего друга
00:21:29С седлами и всем оружием
00:21:31Мой конь тоже не продается
00:21:33Разве это плохая сделка для вас?
00:21:39Ну, и так
00:21:40Бот Форрестер
00:21:41Всегда получит то, что хочет
00:21:44Джентльмены, это некорректно
00:21:48Вас много, а нас всего двое
00:21:49Спокойно, Гастлеполь
00:21:51Отойдите
00:21:51Ну что ж
00:21:54Берите
00:21:56Осторожно, босс
00:22:00Осторожно
00:22:00Чёртов конь
00:22:06Иссуми, Хататитла
00:22:12Иссуми
00:22:13Вы слышали? Хататитла
00:22:15Это Шаттерхед
00:22:16Вот видите
00:22:18Нас нельзя разручать
00:22:21Оружие несите в магазин
00:22:23Лошадей заприте в конюшне
00:22:25А ключ отдайте мне
00:22:27Пошли
00:22:31Скажи-ка, а чем это здесь так пахнет, а?
00:22:35Я не чувствую
00:22:36А мне кажется, мистер, вам срочно нужны новые штаны
00:22:39А тебе новая челюсть
00:22:41Остановитесь
00:22:44Прекратите
00:22:45Не забывайте, что они наши гости
00:22:47Может их прикончить?
00:22:50Нет, для этого надо найти веские основания
00:22:52Это белые люди, а не индейцы
00:22:53Не будем торопиться
00:22:55Отсюда они уже не выберутся
00:22:57Завтра мы найдём им работу
00:22:58Шаттерхенд
00:23:00Пойдёмте на склад
00:23:04Нам нужно поговорить с вами
00:23:06Кто стрелял?
00:23:22Откуда ты сверху?
00:23:23Это индейцы
00:23:24Открытие
00:23:25Форестер нагло захватил землю фонков
00:23:31Да
00:23:32Найдя здесь нефть, он решил запугать индейцев
00:23:36Заставить их покинуть эти края
00:23:38Для начала он приказал одну деревню фонков сравнять с землёй
00:23:41Теперь мне кое-что ясно
00:23:44Форестер бандит
00:23:46Сколько их?
00:23:49Более 50 человек
00:23:51Мы, рабочие, давно бы разделались с ними
00:23:53Но у нас нет оружия
00:23:54Форестер отобрал и охраняет его
00:23:56На перевозчиков нефти можно положиться?
00:23:59Они наши люди
00:24:00Хорошо
00:24:00Как только стемнеет, попробуем достать оружие
00:24:03Если удастся, ударим по ним ночью
00:24:07Сегодня ночью?
00:24:09Пули, как правило, портят мои головные уборы
00:24:11Поэтому я покупаю у вас три шляпы
00:24:13Садится солнце, время спать
00:24:24Для нас вся прерия кровать
00:24:26Пусть будет легче, трудный путь
00:24:28Прощай, и друга не забудь
00:24:41Лейтенант Мерл вернулся с патрулирования
00:25:01Один человек легко ранен
00:25:02Хорошо, лейтенант
00:25:04Позднее вы доложите мне об этом более подробно
00:25:07Отец
00:25:08Мой мальчик
00:25:10Какое счастье, что ты опять с нами
00:25:14Сузи
00:25:16Роберт
00:25:17Сузан
00:25:18Роберт
00:25:19Ну где ты пропадал так долго?
00:25:23Заглянул на огонек индейцам
00:25:24Может быть, хватит лить слезы, Сузан
00:25:26Твой брат целый невредим
00:25:28А синебойные взяли нас в плен
00:25:31И когда мы решили, что нам конец
00:25:33Вдруг появился виниту
00:25:34Вождь Апачи?
00:25:35Да-да
00:25:36Он спас нам жизнь
00:25:37Я привез тебе хорошую весть, отец
00:25:41Виниту вместе с вождями других племен
00:25:44Прибудет сюда для переговоров о мире
00:25:46Отец, я видел собственными глазами
00:25:48Как какие-то бандиты уничтожили индейскую деревню
00:25:51Со всеми ее жителями
00:25:53Кто это сделал?
00:25:54Не знаю
00:25:55Один человек преследует их
00:25:57Отец, живут ли он беседу и gebудет их
00:26:00Блин
00:26:01Отец, живут ли уникация
00:26:02Новая ровная цель
00:26:03Субтитры сделал DimaTorzok
00:26:33Субтитры сделал DimaTorzok
00:27:03Субтитры сделал DimaTorzok
00:27:33Субтитры сделал DimaTorzok
00:28:03Субтитры сделал DimaTorzok
00:28:05Субтитры сделал DimaTorzok
00:28:07Субтитры сделал DimaTorzok
00:28:09Субтитры сделал DimaTorzok
00:28:11Субтитры сделал DimaTorzok
00:28:41Субтитры сделал DimaTorzok
00:28:43Субтитры сделал DimaTorzok
00:28:45Субтитры сделал DimaTorzok
00:28:47Субтитры сделал DimaTorzok
00:28:51Субтитры сделал DimaTorzok
00:28:53Субтитры сделал DimaTorzok
00:28:55Субтитры сделал DimaTorzok
00:28:57Субтитры сделал DimaTorzok
00:29:01DimaTorzok
00:29:13Субтитры сделал DimaTorzok
00:29:15Скорей на склад! Разбирайте оружие!
00:29:23Они удирают! За мной!
00:29:28Смотрите! Индейцы!
00:29:32Это конка! Стреляйте в него!
00:29:45Стреляйте!
00:30:08Надо взрывать! Где взрывчатка?
00:30:10Здесь!
00:30:11Бросай!
00:30:16Всем назад! Быстро!
00:30:19Тихо!
00:30:20Тихо!
00:30:45Тихо!
00:30:49Тихо!
00:30:50Тихо!
00:30:51Тихо!
00:30:53Стреляйте!
00:30:55Из этого ада им не выбраться.
00:31:20Все наши труды летят к черту.
00:31:23У нас не было другого выхода.
00:31:24Огонь мы потушим и отстроим Нью-Венанга заново.
00:31:54Гастлепон!
00:31:56Вениту!
00:32:01Виннито!
00:32:31Что узнал мой брат?
00:32:54Над долиной еще дым, но Виннито видел там много людей, в десять раз больше, чем пальцев на руке.
00:32:58Что они делают?
00:32:59Пытаются погасить огонь.
00:33:01Один из них одет в черную куртку.
00:33:05Это Форестер.
00:33:07С этого злодея нельзя спускать глаз.
00:33:10Я останусь здесь, пока мой брат Виннито будет...
00:33:12Нет-нет, мы поедем вместе.
00:33:13Главное заключить мир, а Форестер от нас не уйдет.
00:33:16А сейчас Виннито и его брат должны ехать в форт Необара.
00:33:19Когда мы выезжаем?
00:33:20Мы должны спешить.
00:33:21Наш путь ведет к осенебойнам.
00:33:23Я обещал их вождю заехать за ним.
00:33:25А каковы планы Гастлеполя?
00:33:26Во-первых, он приносит тысячу благодарностей за милые приключения в Нью-Венанго,
00:33:31которые займут достойное место в его коллекции.
00:33:34А во-вторых...
00:33:35Во-вторых, он хочет остаться здесь и вести наблюдение за Форестером.
00:33:38Это важно.
00:33:39Я восхищаюсь вашим мужеством, но не советую.
00:33:43Как бы это ни стало вашим последним приключением.
00:33:46Ну хорошо, черт возьми.
00:33:47Тогда я двинусь в лорами.
00:33:48Там всегда что-нибудь происходит.
00:33:50Это другое дело.
00:33:51И сделайте побольше крюк, объезжая Нью-Венанго.
00:33:54Не беспокойтесь, сэр.
00:33:55Гастлеполь стал настоящим следопытом.
00:33:57Он сделает крюк и выкинет трюк.
00:34:06Псс!
00:34:07Субтитры сделал DimaTorzok.
00:34:37Субтитры сделал DimaTorzok.
00:35:07Движ-те посюда.
00:35:12Что ты там искал?
00:35:14Землянику, сэр.
00:35:15Лесную землянику.
00:35:17А ведь мы, кажется, встречались.
00:35:20Вы были с Шеттерхендом, который взглянул муть у моих рабочих.
00:35:23Я был уверен, что вы сгорели.
00:35:25К сожалению, нет.
00:35:26То есть, слава богу.
00:35:28А где же находится ваш друг?
00:35:30Не имею представления.
00:35:31В самом деле не имеет?
00:35:33В самом деле.
00:35:35Это очень печально.
00:35:36Придется вам остаться здесь, пока не вспомните.
00:35:39Привязать его к столбу, и чтоб солнце пекло ему в лоб.
00:35:42Быстро!
00:35:52Это и бага.
00:35:56Эй!
00:35:56А шапея, михи, ки ти паги?
00:36:01А шапея, михи, ки ти паги, ки ти паги, ки ти паги, ки ти паги.
00:36:31Это и бага.
00:36:38Как только мы вернемся из форта Необара,
00:36:41Винету будет просить Ташатунга отдать его дочь ему в жены.
00:36:45КОНЕЦ
00:36:50КОНЕЦ
00:36:55КОНЕЦ
00:37:00КОНЕЦ
00:37:05КОНЕЦ
00:37:10КОНЕЦ
00:37:11КОНЕЦ
00:37:16КОНЕЦ
00:37:17КОНЕЦ
00:37:22КОНЕЦ
00:37:23КОНЕЦ
00:37:24КОНЕЦ
00:37:25КОНЕЦ
00:37:27КОНЕЦ
00:37:29КОНЕЦ
00:37:31КОНЕЦ
00:37:32КОНЕЦ
00:37:34КОНЕЦ
00:37:35КОНЕЦ
00:37:38КОНЕЦ
00:37:40КОНЕЦ
00:37:41КОНЕЦ
00:37:42КОНЕЦ
00:37:47КОНЕЦ
00:37:48КОНЕЦ
00:37:49КОНЕЦ
00:37:50КОНЕЦ
00:37:51КОНЕЦ
00:37:52КОНЕЦ
00:37:53КОНЕЦ
00:37:54КОНЕЦ
00:37:55КОНЕЦ
00:37:56КОНЕЦ
00:37:57КОНЕЦ
00:37:58КОНЕЦ
00:37:59КОНЕЦ
00:38:00КОНЕЦ
00:38:01КОНЕЦ
00:38:02КОНЕЦ
00:38:03КОНЕЦ
00:38:33КОНЕЦ
00:39:03КОНЕЦ
00:39:33КОНЕЦ
00:39:34КОНЕЦ
00:40:03КОНЕЦ
00:40:04КОНЕЦ
00:40:06КОНЕЦ
00:40:07КОНЕЦ
00:40:08КОНЕЦ
00:40:09Я прошу вождей учесть, что эти преступления были совершены без нашего ведома и за нашей спиной.
00:40:14Тако!
00:40:15А кто заверит в вождей, что это больше не повторится?
00:40:20Я Шеттерхенд.
00:40:21Даю вам слово.
00:40:23Как только между нами будет заключен мир, мы с моим братом Винету найдем злодеев, и закон сурово их покарает.
00:40:30Мы верим вашему слову, но вы не можете быть везде.
00:40:33Ответственность за закон и порядок должны нести бледнолицые из форта Необара.
00:40:41Война!
00:40:43Война!
00:40:44Война!
00:40:45Война!
00:40:46Итак, будем говорить на языке оружие?
00:40:48Нет.
00:40:51Достаточно пролито крови.
00:40:54Племя понков не боится ни борьбы, ни смерти.
00:40:56Война!
00:40:57Война!
00:40:58Война!
00:41:00Вы принимаете решение в великом гневе.
00:41:03Это не в обычаях наших отцов.
00:41:06Мы должны посоветоваться спокойно и сдержанно.
00:41:11Мир должен быть заключен.
00:41:14Кто из вас может поручиться, что он не будет нарушен?
00:41:17Я!
00:41:18Я глубоко уверен, войны быть не должно.
00:41:22Поверьте мне, многие воины нашего форта думают так же.
00:41:27У всех рас и народов есть хорошие люди и плохие.
00:41:34Свет кожи тут ни при чем.
00:41:36Лейтенант Мерл, приказывай замолчать.
00:41:40Нет, отец.
00:41:42Вы говорите, что мы белые презираем индейцев?
00:41:45Это неправда.
00:41:46Я докажу вам, между нашими народами можно заключить союз.
00:41:54Долгие, прочные его создадут.
00:41:56Рибанна, дочь вождя Синебойнов и я.
00:42:00Великий вождь, прошу вас отдать мне в жены, вашу дочь Рибанну.
00:42:08Лейтенант Роберт Мерл, надеюсь, вы понимаете, что вам придется распрощаться с армией.
00:42:28Я жертвую военной карьерой ради мира.
00:42:33Если Рибанна войдет в дом белого человека, мы заключим мир.
00:42:58Винетон.
00:43:15Что случилось?
00:43:17У Винетона сердце камень.
00:43:20Его солнце померкло.
00:43:22Поедем в деревню.
00:43:24Рибанна там все узнает.
00:43:28Рибанна там все узнает.
00:43:58Вахла.
00:44:00Говорил ли вождь Апачи с моей дочерью?
00:44:03Да.
00:44:04Она знает.
00:44:06Знает, что судьба Синебойнов, судьба всех племен нашего народа,
00:44:11зависит сейчас от нее.
00:44:13Война или мир.
00:44:15Жизнь или смерть.
00:44:18Слушайся, отца.
00:44:19Клики Петра учил Винету любить мир.
00:44:29А теперь мир потребовал от него такую жертву, которая мрачит всю его жизнь.
00:44:34Винету благодарит своего брата.
00:44:43Он его понял.
00:44:44У нас еще так много дел.
00:44:46Да, я знаю.
00:44:47Форестер.
00:44:48Послушайте слова из песни-песни Соломона.
00:44:54Пленивый ты сердце, мое сестра, моя невеста, одним взглядом очей своих.
00:44:58Положи меня, как печать на сердце твое, как перстень на руку твою,
00:45:02ибо сильна, как смерть, любовь.
00:45:03Жестока, как отревность, стрела ее, стрела огненной,
00:45:07а на пламени весьма сильный.
00:45:08Амин.
00:45:09А теперь, дети мои, перед ликом Господа нашего, отвечайте.
00:45:22Роберт Мелл, вы хотите, чтобы эта женщина Рибана стала вашей законной женой?
00:45:28Да, хочу.
00:45:28А вы, Рибана, вы хотите, чтобы этот мужчина, Роберт Мелл, стал вашим законным супругом?
00:45:35Да, хочу.
00:45:35Данной мне властью провозглашаю вас мужем и женой.
00:45:41Ваш союз должен служить примером для всей нашей страны и привести длительный мир.
00:45:47Субтитры создавал DimaTorzok
00:45:52Мелл.
00:46:01Мелл.
00:46:12Хм.
00:46:42Эй, а вы знаете, сколько я заплатил за эту шляпу? Шесть долларов.
00:47:03Меня это не интересует, мне она не стоила и цента.
00:47:06Бедная шляпа, я приходится украшать голову такого дурня.
00:47:09Сейчас я тебе заткну гладко.
00:47:11Да.
00:47:12Ага.
00:47:41Я сейчас вернусь, пойду проведу этого любителя земляники.
00:47:48Ну как идут дела, не скучаете? Удобно ли вам?
00:47:52Добрый вечер, господин лорд.
00:47:54Ха-ха-ха.
00:47:55Добрый вечер, офисан.
00:47:56Стой!
00:47:57Шесть долларов.
00:48:11Шесть долларов.
00:48:14Шесть долларов.
00:48:18Шесть.
00:48:19Шесть.
00:48:20Шесть.
00:48:21Шесть.
00:48:22Шесть.
00:48:23Шесть.
00:48:24Шесть.
00:48:25Шесть.
00:48:26Шесть.
00:48:27Шесть.
00:48:28Шесть.
00:48:29Эй, кто здесь?
00:48:31Где Джо?
00:48:32Исчез.
00:48:33Обыскать все кругом.
00:48:35Вон они наверху!
00:48:48Форрестер со своими людьми отправился в Грейстонский каньон.
00:48:51Там они нападут на обоз переселенцев и свалят все на индейцев.
00:48:55Нам нельзя терять ни минуты.
00:48:58Во что бы то ни стало, мы должны опередить их и спасти людей.
00:49:01Вперед!
00:49:05Вперед!
00:49:35Вперед!
00:49:36Вперед!
00:49:37Поехали!
00:50:07Поехали!
00:50:37Поехали!
00:50:57Быстро! За мной!
00:51:07Поехали!
00:51:37Поехали!
00:51:45Оставайтесь! Отсюда вам живыми не выбраться!
00:51:48Ничего, выберемся!
00:51:50И тогда вам придется держать ответ за это убийство!
00:51:53Твой человек как единственный уцелевший из обоза уже в фортуне Абара
00:51:57и рассказывает там о зверствах индейцев!
00:52:00Это единственный, кто уцелел из обоза, сэр!
00:52:03Осенебойны!
00:52:06Они сущие дьяволы!
00:52:14Вы сказали, осенебойны?
00:52:17Они убили всех!
00:52:19Никто не спасся, моя жена!
00:52:22Мои дети!
00:52:24Они мертвы!
00:52:25Мои, мой друг, мужайтесь!
00:52:30На вашу долю выпали жестокие испытания!
00:52:34Помогите прийти в себя мистеру...
00:52:37Ваше имя?
00:52:38Лука, сэр!
00:52:40Дэвид Лука!
00:52:41Позаботьтесь, чтобы у него было все необходимое!
00:52:44Дайте выпить, чтобы он забылся!
00:52:46И поместите его в палатку моего ординарца!
00:52:49Да, сэр!
00:52:52Идем!
00:52:53Капитан Брус!
00:52:54Да, сэр!
00:52:56Возьмите 20 человек и скачите в Грейсонский каньон!
00:52:59Вам поручается проверить на месте достоверность того, что сообщил нам этот человек!
00:53:04И если это правда, то деревня Осенебойна будет уничтожена!
00:53:11Вопросы есть?
00:53:12Сэр, сейчас у нас в форту всего 22 человека!
00:53:15Может, подождем, пока лейтенант Джексон со своими людьми вернется с учений?
00:53:20Согласен! Отложим до вечера!
00:53:24Я всегда говорил, что этим краснокожим канальям нельзя доверять!
00:53:28Они толкуют о законах, мире, дружбе и при первой возможности всаживают тебе в спину нож!
00:53:34Но уж на этот раз мы рассчитаемся с ними сполна!
00:53:37О своих подозрениях я рассказал только тебе!
00:53:40Ведь твоя жена из этого племени!
00:53:43А ты мой лучший друг!
00:53:45Есть еще время что-то предпринять!
00:53:47Где я могу найти этого так называемого выжившего?
00:53:49В палатке ординарца!
00:53:50Но если полковник узнает...
00:53:51Узнает, не сомневайся, Том!
00:53:53Я тебе очень признателен!
00:53:55Желаю удачи!
00:53:58Рибана!
00:54:00Мы не нарушили мир!
00:54:01Все это ложь!
00:54:02Куда ты идешь?
00:54:03К своим отцу!
00:54:04Тогда идем вместе!
00:54:05Я тоже не верю, что твой отец нарушил мир!
00:54:07Ты должна мне помочь!
00:54:09И тогда мы узнаем правду!
00:54:11Что мне делать?
00:54:13Усилить охрану!
00:54:15Всем быть в боевой готовности!
00:54:18Возьми оружие, патроны и к лошадям!
00:54:21И обязательно захвати с собой бьючную лошадь!
00:54:24Кроме того, мне понадобится крепкая веревка!
00:54:26Если будут спрашивать, куда ты?
00:54:28То скажешь, что ты едешь на охоту!
00:54:30Больше ничего не говори!
00:54:32А пока я навещу этого выжившего!
00:54:53Внимание!
00:54:54Jackiegring
00:55:10Осада!
00:55:11Как в средние века!
00:55:13Одна пуля не пробьёт!
00:55:14Нужно положить четыре в одно место!
00:55:17У-у-у-у-у-у-у-у-у!
00:55:19Они перебьют нас всех! Отходи!
00:55:38Проклятие! Мы потеряли уже 17 человек. Может, оставим их в покое?
00:55:43Ты что, спятил? Ведь они знают, что это мы уничтожили обоз.
00:55:46Ах, позиции у них что надо. Сиди себе и жди прихода солдат.
00:55:51Соткни глотку! Надо не каркать, а действовать. Разделаемся с ними одним ударом. Пошли.
00:55:59Форестер не выпустит нас отсюда. Мы слишком много знаем. Надо как-то спуститься к озеру и оставить их в дураках.
00:56:06У одного из убитых есть лассо. Распустим его и сделаем веревки.
00:56:10У них три кольта и три ружья.
00:56:13Мой брат считает мои мысли.
00:56:16Вот здесь вы и отдохнете.
00:56:20Не звука.
00:56:45Сейчас же лицом вниз, рука за спину и не вздумай сопротивляться.
00:56:55Это ты здорово придумал, босс!
00:56:58Вот это изобретение!
00:57:00Несите порох. Сейчас они получат подарок.
00:57:05Сложись!
00:57:05Все, встали!
00:57:19Подержи-ка.
00:57:23Вот порох, босс.
00:57:24Так. Приготовься!
00:57:32Порядок.
00:57:35Сейчас они умолкнут.
00:57:39Руби!
00:57:40Теперь им конец!
00:57:49Возьмем голыми руками!
00:57:51Если от них что-нибудь осталось!
00:57:52Молодец, босс!
00:57:53Умная голова!
00:57:55Титрой придумал!
00:57:57А где же они?
00:57:58Да вон лежат!
00:57:59Эти трое и наши!
00:58:00Они что ж тут с земли провалились?
00:58:02Ай, ну!
00:58:02Если они живы, тащите сюда!
00:58:07Здесь никого нет, босс!
00:58:10Вы что, рехнулись?
00:58:11Они только что стреляли.
00:58:15Они взяли у наших убитых кольт и ружьи, привязали к ним веревки и дергали.
00:58:20Вот так.
00:58:20Покажи.
00:58:21Эй, Рэн!
00:58:23Они спустились к озеру по этим веревкам.
00:58:25Ловко они провели нас.
00:58:27Пока мы готовили им наш сюрприз, они, черт возьми, приготовили нам свой.
00:58:31Надо осмотреть берег.
00:58:42Их нигде нет!
00:58:44Здесь все как на ладони!
00:58:45Спрятаться невозможно!
00:58:46Ничего, они не могли уйти далеко.
00:58:49Ты со своими парнями обыщи северную часть каньона, а я с другими западную.
00:58:53Понятно.
00:58:54Все ко мне!
00:58:56По коням!
00:58:56Стой!
00:59:06По-моему, это Шеттерхен.
00:59:08Капитан Брус, мы из Грейсенского каньона.
00:59:14А мы едем туда.
00:59:15Вы видели переселенцев, убитых осенебойными?
00:59:18Это сделали не индейцы, а люди Будда Форестера.
00:59:21Я подтверждаю это.
00:59:22Мы наведем вас на след преступников.
00:59:25Винету следит за ними, они никуда не скроются.
00:59:28Значит, Будда Форестера.
00:59:30Будда Форестера.
01:00:00Выходите с поднятыми руками, иначе подожгу дом.
01:00:18Будда Форестера.
01:00:19Будда Форестера.
01:00:20Будда Форестера.
01:00:21Будда Форестера.
01:00:22Будда Форестера.
01:00:23Будда Форестера.
01:00:24Будда Форестера.
01:00:25Будда Форестера.
01:00:26Будда Форестера.
01:00:27Будда Форестера.
01:00:28Будда Форестера.
01:00:29Будда Форестера.
01:00:30Будда Форестера.
01:00:31Будда Форестера.
01:00:32Будда Форестера.
01:00:33Будда Форестера.
01:00:34Будда Форестера.
01:00:35Будда Форестера.
01:00:36Будда Форестера.
01:00:37Будда Форестера.
01:00:38Будда Форестера.
01:00:39Будда Форестера.
01:00:40Будда Форестера.
01:00:41Будда Форестера.
01:00:42Субтитры создавал DimaTorzok
01:01:12Девушки отдыхают
01:01:42Девушки отдыхают
01:01:44Они ждут вас!
01:01:53Если осенебойны гонятся за тобой, то они пожалуют сюда
01:01:56И мы окажемся между двух огней
01:01:58Между солдатами и индейцами
01:01:59Как-нибудь выкрутимся.
01:02:02Это каким образом?
01:02:04До границы несколько дней пути,
01:02:06а у нас в запасе не более трех часов.
01:02:08На это время мы успеем доехать до деревни Осенебойнов.
01:02:11Это зачем же?
01:02:12Ты забыл с ними проситься?
01:02:15Взять заложников.
01:02:17Лейтенанта Мерла,
01:02:18Еребану,
01:02:20дочь вождя Осенебойнов.
01:02:21Вот это вот!
01:02:22А где они?
01:02:26Найти их будет совсем нетрудно.
01:02:28Когда мы выехали из деревни, индейцы завязали мне глаза.
01:02:31Солнце жгло мне правое ухо,
01:02:32и я понял, что мы едем на юг.
01:02:34Всю дорогу я считал.
01:02:35Когда дошел до 900, они остановились.
01:02:37Там у них какое-то убежище.
01:02:40По-моему, пещера.
01:02:43Выходите!
01:02:44Вноми та шатунга!
01:02:58Это не они.
01:03:06Это бандиты.
01:03:07Пока они нас не увидели,
01:03:09идите в пещеру.
01:03:09Ахия!
01:03:10Ахия, Ташуна!
01:03:11Тише.
01:03:17Они идут в нашу пещеру.
01:03:19Они, наверное, хотят здесь спрятаться.
01:03:21Нам нужно уходить дальше.
01:03:22Вглубь.
01:03:23За мной!
01:03:24За мной!
01:03:53Вот они!
01:04:19Стреляйте!
01:04:19Стреляйте!
01:04:49Солдаты!
01:04:56Занять оборону.
01:04:56Сейчас мы их встретим.
01:05:05В укрытие!
01:05:10Картер, проверь!
01:05:12Есть ли другой выход?
01:05:14Вперед!
01:05:14Вперед!
01:05:19Форрестер опередил нас.
01:05:31Да.
01:05:32Но та шатунга знает, что нужно делать.
01:05:34Аши кешати, командов!
01:05:35Командоше!
01:05:36Прекратите сопротивление, Форрестер!
01:05:50Пещера окружена со всех сторон.
01:05:53Мы гарантируем безопасность вам и вашим людям.
01:05:55Вы будете переданы в руки правосудия.
01:05:57Хорошо, мы идем.
01:06:02Мэрл с женой.
01:06:04Внимание!
01:06:05Теперь слушайте, что я скажу.
01:06:07Нам нужно беспрепятственно добраться до границы с Мексикой.
01:06:12Вы немедленно возвратите нам наших лошадей, снабдите боеприпасами и обеспечите нас продуктами на 10 дней.
01:06:19Все это вы оставите на том месте, где стоите, а сами удалитесь на расстояние выстрела.
01:06:26И тогда пленные будут освобождены.
01:06:30Главное сейчас выиграть время.
01:06:36Хорошо, Форрестер!
01:06:38Мы вынуждены принять ваши условия.
01:06:41Но наши лошади со снаряжением находятся внизу, в долине.
01:06:45Потребуется час, чтобы доставить сюда весь груз.
01:06:48Согласен.
01:06:49Но ни минуты больше.
01:06:51И не вздумайте стрелять.
01:06:52Мы сразу же прикончим их.
01:06:54Будешь охранять вход.
01:06:56Хорошо.
01:07:01Отведите их вниз и прибежите.
01:07:04Босс! Босс!
01:07:05Другого выхода нет.
01:07:07Есть одна дыра, но она высоко.
01:07:09И без веревки не обойтись.
01:07:10Сейчас посмотрю.
01:07:12Стой!
01:07:13Вот здесь и привяжем.
01:07:15Дай веревку.
01:07:15Идем с нами.
01:07:28Здесь.
01:07:34Вот она.
01:07:36Так.
01:07:37Здесь добрых сорок футов.
01:07:39Подняться, конечно, трудно.
01:07:41А вот спуститься...
01:07:42Кому охота свернуть себе шею?
01:07:43Ты перестанетесь здесь.
01:07:47В случае чего поднимете трюволу.
01:07:49Есть, босс!
01:07:57Значит, ограница пленных мы отпустим?
01:08:00Уничтожим, болван.
01:08:01Не бойся, Рибан.
01:08:02Наши друзья не допустим.
01:08:03Рибан ничего не боится.
01:08:05Она видела, что это тендер.
01:08:07И трижды слышит лицо.
01:08:09Она знает, ли не тут близко.
01:08:11Внизу никого не видно, босс.
01:08:35Сколько нам еще ждать?
01:08:39Ровно 20 минут.
01:08:41Редактор субтитров А.Семкин
01:09:11Корректор А.Кулакова
01:09:12Скорее сюда!
01:09:14Что такое?
01:09:16Смотрите.
01:09:26Босс, что-то мне все это не нравится.
01:09:31А мне нравится, понятно?
01:09:34Сколько осталось?
01:09:37Все.
01:09:37Эй, вы!
01:09:41Время истекло!
01:09:42Послушайте, Форрестер.
01:09:46Вождь сказал, что вьючные лошади уже на подходе.
01:09:49Дайте нам еще 10 минут.
01:09:53Предупреждаю!
01:09:54Я не позволю себя дурачить.
01:09:56Если через две минуты не будет лошадей,
01:09:58я сам отрежу пленным языки.
01:10:02Это не человек, а дьявол.
01:10:04Прикажите солдатам готовиться.
01:10:06Через две минуты мы их атакуем.
01:10:08Добавил субтитров Н. Red
01:10:26Продолжение следует...
01:10:56Продолжение следует...
01:11:26Продолжение следует...
01:11:56Продолжение следует...
01:12:26Продолжение следует...
01:12:56Продолжение следует...
01:13:26Продолжение следует...
01:13:56Продолжение следует...
01:14:26Продолжение следует...
01:14:56Продолжение следует...
01:15:26Продолжение следует...
01:15:56Продолжение следует...
01:16:26Продолжение следует...
01:16:56Продолжение следует...
01:17:26Продолжение следует...
01:17:28Продолжение следует...
01:17:30Продолжение следует...
01:17:32Продолжение следует...
01:17:34Продолжение следует...
01:17:36Продолжение следует...
01:17:38Продолжение следует...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended