- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Девушки отдыхают
00:00:30Девушки отдыхают
00:01:00Девушки отдыхают
00:01:29Девушки отдыхают
00:01:59Девушки отдыхают
00:02:29Девушки отдыхают
00:02:59Девушки отдыхают
00:03:29Что-то мне говорило, что я должен вернуться и найти.
00:03:40Скажи, Джо, скажи.
00:03:45Вы видели, как Меф Поттер ударил ножом доктора?
00:03:48Расскажите, как было.
00:03:50Не поклянитесь говорить только правду.
00:03:52Да.
00:03:53Положи, сын мой, руку на эту священную книгу.
00:04:00Именем Господа Бога твоего поклянись говорить сущую правду.
00:04:05Клянусь.
00:04:06Сейчас его поразят небесные молнии.
00:04:11А что тут говорить?
00:04:14Меф и этот Костоправ поссорились из-за денег.
00:04:17Меф ударил его, доктор ударил его доской.
00:04:20Меф упал, и когда Меф поднялся,
00:04:23в руке у него был нож.
00:04:45Чего он ждет?
00:04:46Кто?
00:04:47Кто?
00:04:48Кто?
00:04:48Бог.
00:04:49Почему не наказывает его?
00:04:51Не так скоро, дед.
00:04:54Вот увидишь, когда он пойдет в кладбище,
00:04:56он обязательно попадет в какую-нибудь яму,
00:04:59провалится и сломает тебе лодыжку.
00:05:03Вот увидишь, что-то случится с ним.
00:05:06Ну уж ясно, что этот краснокожий не стоял просто так.
00:05:10Ни одно грязное дело не обходится без него.
00:05:12Господа, это ужасно.
00:05:13Сколько может терпеть его выходки?
00:05:15Это ужасно.
00:05:16Он, он, он, он опять уходит.
00:05:19Как будто не о нем говорят,
00:05:20как будто его не касается.
00:05:21Дед, если Бог не указал,
00:05:51клятву преступника.
00:05:53Получается, что он не видит,
00:05:55что творится на земле.
00:05:57Может, его отвлекли какие-нибудь срочные дела?
00:05:59Ну и что ты хочешь сказать этим домом?
00:06:02Я наше клятвень.
00:06:03Путера жалко.
00:06:05Ему грозит веселиться.
00:06:07Не сходи с ума о том,
00:06:09если этот мерзавец Джо продал душу дьяволу,
00:06:11дьявол-то сумеет его уберечь от всего.
00:06:13С дьяволом, сам знаешь, шутки плохи.
00:06:18Влезь его дела и сгнишь во веки веков.
00:06:20Мэри, ты не слышала,
00:06:31когда будет суд над убийцей?
00:06:33Через три дня, тетя.
00:06:33В пятницу утром.
00:06:35Ничто не укроет сатока Всевышнего.
00:06:38Бедняга Робинсон.
00:06:39Он подавал такие надежды.
00:06:41Негодяй Поттер заслуживает
00:06:42самого ужасного наказания.
00:06:44Том, мальчик мой, что с тобой происходит?
00:06:48Последнее время ты даже шалить перестал.
00:06:51Но это право совсем не радует мое сердце.
00:06:53Я ведь хорошо знаю тебя, дитя мое.
00:06:55Либо ты заболел,
00:06:56либо придумал какую-нибудь штуку
00:06:59похлеще, чем предыдущие проделки.
00:07:02Почему ты все время молчишь, Том?
00:07:04Зато ночью, тетя, он так болтает во сне,
00:07:06что я не могу уснуть.
00:07:10Это дурной знак.
00:07:12Что у тебя на уме, Том?
00:07:14Ничего, тетя.
00:07:16Имей лишь ты всякий вздор.
00:07:18Нынче ночью, например, зарядил.
00:07:19Это кровь, кровь, вот что это такое.
00:07:22А потом, не мучайте меня так, я скажу.
00:07:26Скажешь?
00:07:27Что ты скажешь?
00:07:32Ах, тетя, это все из-за того страшного убийства.
00:07:35Оно мне чуть ли не каждую ночь снится.
00:07:37Я даже вижу во сне, будто бы убийца я.
00:07:39КОНЕЦ
00:07:41Субтитры подогнал «Симон»
00:08:11Субтитры подогнал «Симон»
00:08:41Субтитры подогнал «Симон»
00:09:11Субтитры подогнал «Симон»
00:09:13Субтитры подогнал «Симон»
00:09:15Субтитры подогнал «Симон»
00:09:17Субтитры подогнал «Симон»
00:09:19Субтитры подогнал «Симон»
00:09:21Субтитры подогнал «Симон»
00:09:23Субтитры подогнал «Симон»
00:09:25Субтитры подогнал «Симон»
00:09:27Субтитры подогнал «Симон»
00:09:29Субтитры подогнал «Симон»
00:09:31Субтитры подогнал «Симон»
00:09:33Субтитры подогнал «Симон»
00:09:35Субтитры подогнал «Симон»
00:09:37Субтитры подогнал «Симон»
00:09:39Субтитры подогнал «Симон»
00:09:41Субтитры подогнал «Симон»
00:09:43Было бы здорово, если бы мы ему помогли бежать из тюрьмы.
00:09:46Ишь куда хватил. Как же мы ему поможем?
00:09:48Да какой от этого прок? Он убежит, то его опять поймают.
00:09:51Да это так. Мне противно слышать, как его ругают, а он ни в чем не виноват.
00:09:55Нет. Мне тоже.
00:09:59Знаешь, Том, я слышал, что про него говорят, что он самый кровожадный злодей в нашем штате.
00:10:03Делятся, как его до сих пор еще не повесили.
00:10:04Я своими ушами слышал, что если он еще будет отпущен на волю,
00:10:09то его повесят по суду Линча.
00:10:10Чертит, а! Ведь повесят, так и сделает.
00:10:15Мистер Поттер! Мистер Поттер!
00:10:21Мистер Поттер!
00:10:40Мистер Поттер!
00:10:48Ооо!
00:10:50Спасибо вам, ребятки!
00:10:53За ваш табаратур.
00:10:57Никто в городе не жалеет меня только водной.
00:11:01А я вам этого никогда не забуду.
00:11:07Нет, нет.
00:11:10Все отвернулись от старого МЭФа, когда МЭФ попал в беду.
00:11:15А то он не отвернулся.
00:11:17И нет, не отвернулся.
00:11:22Да, ребятки.
00:11:24Я сделал страшное дело.
00:11:29Пьян я был.
00:11:30Не в своем уме.
00:11:33Да теперь меня повесят.
00:11:37Неправильно.
00:11:38Правильно.
00:11:41Это лучше всего.
00:11:43Честное слово, лучше.
00:11:47Эх ты, что толковать.
00:11:50Тоску нагонять на вас, на моих лучших друзей.
00:11:55Только вот что я хочу сказать вам, ребятки.
00:12:00Если не хотите угодить за решетку.
00:12:05Не пейте вы этого проклятого вина.
00:12:12Ребятки.
00:12:13Встаньте-ка немного подальше.
00:12:15К реке.
00:12:16А то вас-то не видно.
00:12:24Вот так.
00:12:27Приветствую вас, джентльмены.
00:12:29Человеку в моем положении.
00:12:41Первое утешение.
00:12:44Видеть лица друзей.
00:12:46Добрые лица друзей.
00:12:48Ребятки.
00:12:56Влезьте-ка друг к другу на спину.
00:12:58Чтоб я мог до вас дотянуться.
00:13:01Ну-ка.
00:13:05Где вы там?
00:13:06Вот.
00:13:15Маленькие ручонки.
00:13:18Фабы.
00:13:19И все-таки они с дуровом помогли Мефу.
00:13:25И помогли бы еще больше.
00:13:29Если бы могли.
00:13:33Что он говорит?
00:13:34Он говорит, что видел этот нож раньше у Поттера.
00:13:37Вы не знаете, чей это нож?
00:13:38Какой нож?
00:13:39Этот?
00:13:40Да.
00:13:41Это его нож.
00:13:42Я видел его у Мефа Поттера не один раз.
00:13:45Совсем запутался этот Поттер.
00:13:47Итак, вы утверждаете, что Меф Поттер умывался у ручья рано утром в тот день, когда произошло убийство?
00:13:53Да, сэр.
00:13:53Утверждаю.
00:13:55А не ответили вы суду, сэр, как повел себя Меф Поттер, увидев вас?
00:13:59Увидев меня, он почему-то бросился бежать, сэр.
00:14:02И это мне показалось странным.
00:14:04Я всегда был добр к Мефу.
00:14:06Какого дьявола ему было бояться меня?
00:14:10Теперь ваша очередь.
00:14:12Господин адвокат?
00:14:14Нет, у меня нет вопросов.
00:14:17Вы свободная, свидетель, спасибо.
00:14:20Что за странный защитник?
00:14:22Непонятно.
00:14:23По-моему, он не собирается спасать своего клиента от Петтера.
00:14:28Господа.
00:14:30Вполне надежные свидетели установили под присягой тот факт,
00:14:33что это страшное преступление.
00:14:35Совершил никто иной,
00:14:37как этот несчастный,
00:14:39сидящий ныне на скамье подсудимых.
00:14:43Обвинение вполне доказано, но...
00:14:47Господин адвокат,
00:14:49может быть, вы скажете что-нибудь?
00:14:51Да.
00:14:53Достопочтенный сэр,
00:14:54В начале судебного заседания я заявил о своем намерении доказать,
00:15:00что мой подзащитный совершил это страшное преступление в бессознательном состоянии,
00:15:05в состоянии беспамятства, под влиянием спиртных напитков.
00:15:10Но я изменил свое намерение
00:15:13и не собираюсь ходатайствовать о снисхождении у присяжных.
00:15:19Я попрошу ввести в зал заседаний
00:15:21свидетеля защиты
00:15:22сэра Томаса Сойера.
00:15:25Томас Сойер.
00:15:46Успокойтесь.
00:15:47Клянитесь говорить правду и только правду.
00:16:00Клянусь.
00:16:01Прошу вас.
00:16:06Томас Сойер,
00:16:08где вы были 2 мая около полуночи?
00:16:13На кладбище.
00:16:14На кладбище.
00:16:16А не находились ли вы поблизости
00:16:18где-нибудь около могилы Горса Уильямса?
00:16:22Да, сэр.
00:16:23Говорит чуточку громче.
00:16:25А как близко вы находились от могилы?
00:16:28Так же близко, как теперь от вас.
00:16:30Вы спрятались или стояли на виду?
00:16:32Спрятались.
00:16:33Где же?
00:16:36За кустами, рядом с могилой.
00:16:38С вами был еще кто-нибудь?
00:16:40Да, сэр.
00:16:41Кто?
00:16:43Геккельберифин.
00:16:45Геккельберифин.
00:16:45В свое время мы допросим и его.
00:16:48Вы принесли с собой что-нибудь на кладбище?
00:16:50Да, сэр.
00:16:52Что?
00:16:56Говорите, мой друг, не бойтесь.
00:16:58Истина всегда достопочтенна.
00:16:59Что вы принесли туда?
00:17:03Только...
00:17:04Духлую кошку.
00:17:05Господа, мы представим суду скелет этой кошки.
00:17:16А теперь, мой друг, расскажите все, что вы видели.
00:17:19Расскажите все безутайки, как вы умеете.
00:17:22И ничего не бойтесь.
00:17:23Для того, чтобы сводить бородавки, нужно было дохлую кошку кинуть за чертями.
00:17:28Вот мы видим, идут черти.
00:17:30А потом оказалось, что это люди.
00:17:32Среди них был...
00:17:34Меф Путер, Индией Джо и доктор Робинсон.
00:17:41Они вырыли групп, вытащили оттуда покойника,
00:17:44а потом Индией Джо и доктор поссорились из-за денег.
00:17:48Они с доктором стали драться.
00:17:50Меф схватил лопату, и тогда доктор штукнул его доской.
00:17:55А Меф упал.
00:17:55Пустите меня!
00:18:19Пустите!
00:18:21Откройте же!
00:18:22Ну, откройте же!
00:18:23Откройся же!
00:18:53Ааааааа!
00:19:12Аааа!
00:19:23КОНЕЦ
00:19:53Том, что с тобой?
00:20:03Да так, ничего показалось
00:20:23Том, ты еще не передумал?
00:20:49Да тетку жалко
00:20:50Убиваться же она станет
00:20:53Может мы еще немножко подождем, а Гек?
00:20:55Понимаешь, Том, не могу я больше ждать
00:20:57Не могу
00:20:58Этот дьявол Метис не выходит у меня из головы
00:21:02А если его не поймают?
00:21:03Если не поймают
00:21:04Меня-то ему найти ничего не стоит
00:21:08Ни крыши у меня над головой
00:21:11Ни двери, чтобы запереться
00:21:14Наверное, его все-таки поймают, Гек
00:21:19Говорят, приехал один сыщик
00:21:20Самый знаменитый сыщик во всей Америке
00:21:23Уж он-то наверняка поймает
00:21:24Говорят, он уже напал на след
00:21:26Это хорошо
00:21:27Но только след-то нельзя повесить за убийство
00:21:31Да и не верю я, что поймают индейца
00:21:35Ведь если он продал душу дьяволу
00:21:39Дьявол сумеет защитить его от полиции?
00:21:41Тогда вперед, Гекки
00:21:50Дьявол сумеет защитить его от полиции
00:21:54Гекки
00:21:56Дьявол сумеет защитить его от полиции
00:21:57Гекки
00:22:00КОНЕЦ
00:22:30КОНЕЦ
00:22:35КОНЕЦ
00:22:37Ручи к ветру!
00:22:38Есть, сэр!
00:22:40Так держать!
00:22:42Левый набор!
00:22:47Есть, сэр!
00:22:49Так держать!
00:22:52Руль под ветер!
00:22:54Будь готов встретить врага!
00:22:56Слушаю, сэр!
00:23:00Прижав!
00:23:01Пишав!
00:23:03Идеи!
00:23:06КОНЕЦ
00:23:11ЛАП
00:23:12ВОСЁЛ
00:23:13ВОСЁЛ
00:23:13ВОСЁЛ
00:23:14ВОСЁЛ
00:23:15ВОСЁЛ
00:23:16ВОСЁЛ
00:23:17ПОСЁЛ
00:23:19ГОЛИТ
00:23:20ГОЛИТ
00:23:21КОНЕЦ
00:23:22ПÓБАЛА
00:23:23ГОЛИТ
00:23:24ДОМЯЦ
00:23:29Том, кого же мы будем грабить? На острове-то никто не живёт.
00:23:57Ну и что из этого? Зато тут проплывают корабли, на которых катаются богачи.
00:24:02У них все женщины в мехах, бриллиантах. Мы будем устраивать засады и нападать на них.
00:24:07И что, будем убивать пленных?
00:24:08Нет, зачем убивать? Мы их будем держать у себя, пока не получим выкуп.
00:24:15А что это такое, выкуп?
00:24:17Ну, да чёрт его знает.
00:24:22Так в книжках написано. Значит, и нам это придётся делать.
00:24:27Как же они будут выкупаться, когда мы сами не знаем, что это такое?
00:24:30Ну, придётся как-нибудь выкупиться.
00:24:34А ты что, хочешь по-своему, да?
00:24:36По-своему, не так, как в книжках?
00:24:39Так мы совсем запутаемся.
00:24:42Том, а вот как по-твоему, что это такое выкуп?
00:24:46Не знаю. Понимаешь, там только сказано, что нужно их держать до тех пор, пока они не выкупятся.
00:24:54Может, это означает, что их нужно держать до тех пор, пока они совсем не подохнуты.
00:24:57Тогда и давай их сразу выкупим доской по башке.
00:25:01А только недели-то сколько.
00:25:04Корми их.
00:25:06Да следи, чтобы не убежали.
00:25:08А женщин гек нельзя выкупать.
00:25:11Разбойники – самый вежливый народ в мире.
00:25:13Ты это прочтёшь в любой книжке.
00:25:15А через несколько дней она в тебя непременно влюбляется.
00:25:20Посидит в плену недельку-другую, поплачет.
00:25:23А потом, глядишь, и перестала плакать.
00:25:25Ты её гонишь прочь, а она поверться-поверться, и обратно к тебе.
00:25:29Здорово, Том.
00:25:50Ох, горячая.
00:25:55Здорово.
00:25:59Ого.
00:26:05Вкусно.
00:26:13Кому как, Том.
00:26:15А мне такая жизнь по душе.
00:26:18Отлично.
00:26:19Дай-ка мне попробовать.
00:26:26Гадость.
00:26:27Интересно, чтобы...
00:26:28Сказали, ребята.
00:26:31Если бы увидели нас тут,
00:26:33они бы просто умерли от зависти.
00:26:39Так оно и есть, Том.
00:26:41Лучшего мне и не надо.
00:26:44Никто сюда не придёт,
00:26:46не даст тебе по шее ни за что, ни про что.
00:26:48Да.
00:26:49Субтитры сделал DimaTorzok.
00:26:50Субтитры сделал DimaTorzok.
00:26:52Субтитры сделал DimaTorzok.
00:26:54Субтитры сделал DimaTorzok.
00:26:56Субтитры сделал DimaTorzok.
00:26:58Субтитры сделал DimaTorzok.
00:26:59Субтитры сделал DimaTorzok.
00:27:01Субтитры сделал DimaTorzok.
00:27:03Субтитры сделал DimaTorzok.
00:27:04Субтитры сделал DimaTorzok.
00:27:06ДимаTorzok.
00:27:36ДимаTorzok.
00:28:06ДимаTorzok.
00:28:08ДимаTorzok.
00:28:32Боже, коровка, на небо лети.
00:28:34В доме пожар, твои детки одни.
00:28:36Субтитры сделал DimaTorzok
00:29:06Что это? Это не гром.
00:29:36Субтитры сделал DimaTorzok
00:30:06Возьмут ковригу, в середину накладут живого серебра и пустят по воде.
00:30:15Там, где коврига остановится, там и есть утопленник.
00:30:19Черт возьми, так хочется мне быть там, на том берегу.
00:30:24Страще хочется узнать, кто там утоп.
00:30:27А я знаю, кто утоп.
00:30:30Мы.
00:30:31Мы?
00:30:32Да, да.
00:30:33Мы.
00:30:38Машин, заметь.
00:30:39А ведь, пожалуй, ты прав, Том.
00:30:48Наверное, они думают, что мы утонули.
00:30:49Вот они нас и ищут.
00:30:52Кик, посмотри, коврига.
00:30:55Это что за медиа?
00:30:57Кик, посмотри, коврига.
00:31:27Кик, посмотри, коврига.
00:31:50Субтитры создавал DimaTorzok
00:32:20Добро пожаловать в Казахстан!
00:32:50Добро пожаловать в Казахстан!
00:33:20Добро пожаловать в Казахстан!
00:33:50Добро пожаловать в Казахстан!
00:34:20Добро пожаловать в Казахстан!
00:34:22Добро пожаловать в Казахстан!
00:34:26Добро пожаловать в Казахстан!
00:34:28Добро пожаловать в Казахстан!
00:34:32Добро пожаловать в Казахстан!
00:34:38Добро пожаловать в Казахстан!
00:34:40Добро пожаловать в Казахстан!
00:34:42Добро пожаловать в Казахстан!
00:34:44Добро пожаловать в Казахстан!
00:34:46Добро пожаловать в Казахстан!
00:34:48Добро пожаловать в Казахстан!
00:34:50Ой, как она плакала, миссис Сойер
00:34:57Как убивалась
00:34:59Мне тоже очень было жалко вас, Массетон
00:35:04Но теперь-то, конечно, не жалко
00:35:07Джим, а как ты попал на остров?
00:35:10Как? Может быть, лучше не говорить?
00:35:13Почему, Джим?
00:35:16Мало ли почему
00:35:17А вдруг вы меня выдадите?
00:35:22Провалиться мне на этом месте, если я тебя выдам
00:35:25Честно, индейская
00:35:27Ну ладно
00:35:28Я вам верю
00:35:32Я убежал
00:35:36Джим
00:35:37Смотрите, вы обещали не выдавать меня
00:35:41Ладно уж, обещали, так не выдадим
00:35:44Пускай нас будут презирать
00:35:45И вообще мы больше туда не вернемся
00:35:48Так что, Джим, валяй, рассказывай
00:35:51Последнее время
00:35:52Около дома
00:35:54Начал
00:35:55Ходить вокруг
00:35:57Один работорговец с юга
00:36:00И я стал волноваться
00:36:02Как-то поздно вечером
00:36:05Я тихонечко
00:36:08Подкрался к двери
00:36:09И слышу
00:36:11Как он предлагает нашей хозяйке
00:36:14То есть миссис Дуглас
00:36:16Восемьсот долларов за меня
00:36:19Ну, я уж
00:36:23Не стал дожидаться
00:36:24Чем все это у них кончится
00:36:26И дал тягу
00:36:27Девушки отдыхают
00:36:30Поехали!
00:37:00Тетя сейчас, наверное, плачет.
00:37:15Маленький, к тетке захотелось.
00:37:19Да, захотелось. Тебе бы тоже захотелось, если бы она у тебя была.
00:37:24Конечно, мистер Том. Они все вас так любят.
00:37:30Не надо обижать родных. Мне кажется, что вам надо вернуться домой.
00:37:36Давай-ка лучше спать, Том. Это первое средство от скуки.
00:37:40Поспала там, гляди, куда и скука девалась.
00:37:42Завтра опять будет солнышко, мы опять накупаемся вдоволь.
00:37:45Ну что мне твое купание?
00:37:48Мне на него наплевать, когда никто не запрещает купаться.
00:38:00Знаешь что, Гека? Давай лучше выроем клад.
00:38:11Найдем кучу денег.
00:38:14Сядем на пароход и уедем в Европу. Вот здорово будет.
00:38:16Где ты найдешь этот клад?
00:38:18Обычно клад зарывают в домах, где водится нечистая сила.
00:38:22А помнишь, есть дом с привидениями у ручья за Стилхаус?
00:38:25Там можно рыть.
00:38:26Кен, а что ты будешь делать со своей долей, если мы найдем клад?
00:38:30Я уж найду применение своим деньгам, чтобы мне было весело.
00:38:34Я каждый день буду покупать себе пирожок, стакан содовой воды.
00:38:38И буду ходить в каждый цирк, который приедет к нам в город.
00:38:41Ну ты же будешь делать со своей долей.
00:38:42А я, я куплю себе саблю заправдушную.
00:38:46И еще такого бульдога.
00:38:48Совсем маленького.
00:38:50Щенка.
00:38:51И, и женюсь.
00:38:52Женишься?
00:38:53Ой.
00:38:53Том, ты не в своем уме.
00:38:58Ты погоди, увидишь.
00:39:00Тут и так все ясно, Том.
00:39:03Ты подумай, подумай хорошенько.
00:39:05Бери, к примеру, мою мать и отца.
00:39:08Они всю жизнь, день и ночь дрались.
00:39:11Моя драться не станет.
00:39:15По моему мнению, они все одинаковые.
00:39:18Том, подумай хорошенько, хорошенько.
00:39:20А как зовут девчонку, я забыла спросить.
00:39:23Она не девчонка, а девочка.
00:39:25Это никакого значения не имеет.
00:39:27Ну, как ее зовут?
00:39:29Когда-нибудь скажу, Мик.
00:39:30А сейчас давай сбать, смотри, как поздно.
00:39:34Женится.
00:39:38Женится.
00:39:38Слушай, если ты женишься, куда же я-то дернусь, а?
00:39:41Тоже женись.
00:39:42Кто же меня в мужья-то возьмет?
00:39:44Подумай, что ты говоришь.
00:39:45КОНЕЦ
00:40:15Чё-то колокол сегодня звонит не так, как всегда.
00:40:31Кого-то хоронят.
00:40:39Чек, кажется, я придумал одну штуку.
00:40:42Какую?
00:40:42Сдаётся мне, что ни одному человеку в мире не удавалось увидеть такого.
00:40:46А ты бы хотел посмотреть на собственные похороны?
00:40:49А что в этом интересного? Вырвет яму и закопает.
00:40:53Даже слезу никто не уронит.
00:40:54А на мои?
00:40:55А на твои? На твои, пожалуй, посмотрел бы.
00:40:59Наверное, рыдать все будут.
00:41:02Может быть, музыка будет играть.
00:41:05Страсть люблю, когда музыка играет.
00:41:07Знаешь, я могу тебе доставить такое удовольствие.
00:41:12Не надо отчаиваться, дети мои.
00:41:26Господь нуждается в своих верных слугах.
00:41:30Если он призвал их к себе раньше, до срока,
00:41:34значит, им там, наверху,
00:41:37уготована участь вершить свои благородные и добрые дела.
00:41:42Такова воля Господь.
00:41:43Но нам же, оставшимся на земле,
00:41:48следует благоговейно хранить память
00:41:50об этих двух гражданах нашего города.
00:41:55Об этих юных
00:41:57и великодушных созданиях
00:42:01рук нашего Господа.
00:42:04Да.
00:42:05Они оставили добрую память.
00:42:11Воспомните.
00:42:13Ну, вспомните, с каким
00:42:14благородством вели себя Том Сойер
00:42:17и Геккель Берри Финн.
00:42:22Какие подлужения.
00:42:23Это ты?
00:42:49Пославим же Господа!
00:42:51За все его щедроты и милости!
00:42:57Как величественное имя Твое по всей земле
00:43:01и слава Твоя простирается превыше небес.
00:43:07Сынок,
00:43:08все времена о своем пленке.
00:43:14Мать, чай мой,
00:43:16как и счастье.
00:43:19Мать, чай мой,
00:43:26как и счастье.
00:43:31КОНЕЦ
00:44:01КОНЕЦ
00:44:31КОНЕЦ
00:45:01КОНЕЦ
00:45:06КОНЕЦ
00:45:26КОНЕЦ
00:45:27Не надо, Кира.
00:45:28Отчёт.
00:45:31Обычно клад взрывают в таких домах, где водится нечистая сила.
00:45:37И обычно под таким деревом есть сухая ветка.
00:45:42Так вот же такое дерево с сухой веткой.
00:45:44Ага, точно.
00:45:46Годица.
00:46:01Так, значит, будем копать тут.
00:46:31Ну и что, давай лучше бросим это дело.
00:46:42А то мне все время кажется, что за моей спиной кто-то стоит.
00:46:44И я боюсь оглянуться.
00:46:46Мне кажется, что ведьмы так и ждут, чтобы я оглянулся.
00:46:48Мне шутковато, Гек.
00:46:50Ты понимаешь?
00:46:52Обычно, когда взрывают клад по дереву, то в ту же яму кладут и мертвеца.
00:46:59Господи помилуй, нам еще и этого не хватало.
00:47:01Да-да, чтобы он стерег клад.
00:47:04Том, давай лучше уйдем отсюда.
00:47:06Что-то неохота мне возиться с этими мертвецами.
00:47:09Уж с ними всегда попадешь в беду.
00:47:10Сам знаешь.
00:47:11Давай еще немножко покопаем Гек.
00:47:13А то знаешь, как бывает?
00:47:14Бросает копать, когда до клада остается всего 5 или 6 дюймов.
00:47:19А потом приходит кто-то, копнет разок другой лопатой.
00:47:24И готово.
00:47:25И берет себе все сокровища.
00:47:31Капт.
00:47:48Капочки.
00:47:49Капочки.
00:47:49ТОМАНИЕ ДОТСРУДА
00:48:19ТОМАНИЕ ДОТСРУДА
00:48:49ТОМАНИЕ ДОТСРУДА
00:49:19ТОМАНИЕ ДОТСРУДА
00:49:29Я все думаю об этом деле.
00:49:32Не нравится мне оно.
00:49:35Ох, не нравится.
00:49:37Слишком опасно.
00:49:42Размазня.
00:49:44Уж на что был опасный последний дельц?
00:49:46Я сравнил, кто был далеко вверх по реке.
00:49:50И никакого жилья по соседству.
00:49:53Слушай, малый, отправляйся-ка ты назад.
00:49:55И жди от меня вестей.
00:49:58А я рискну.
00:49:59Пойду в город, все хорошенько выведаю.
00:50:01И дождусь удобного момента.
00:50:04А уж потом, когда мы сварганим это дельце,
00:50:06оба смоемся в Техас.
00:50:08А что мы будем делать с нашим добром?
00:50:11Оставим здесь.
00:50:13Таскать 600 долларов серебром на себе дело нелегкое.
00:50:16Верно.
00:50:17Я тут видел лопату.
00:50:22Во.
00:50:26Откуда здесь лопата?
00:50:28Лопата.
00:50:43Что там еще?
00:50:45Прогнившая доска.
00:50:47Сундучок.
00:50:49Да, сундучок.
00:50:51Посмотрим, какого черта он тут.
00:51:09Тяжелый.
00:51:10Золото.
00:51:32Да здесь тысячи долларов, дружище.
00:51:38Говорят, одно время в этих местах работала шайка Марвелла.
00:51:43Знаю.
00:51:43Похоже, что они изгопали.
00:51:46Ну что же.
00:51:47Теперь тебе незачем заниматься этим делом.
00:51:53Ты меня не знаешь.
00:51:55Тут не грабешь, а месть.
00:51:56И ты мне поможешь.
00:51:58А потом в Техас.
00:52:00Ладно, будь по-твоему.
00:52:04А что мы будем делать с этим?
00:52:06Опять закопаем?
00:52:08Да.
00:52:09Нет.
00:52:11Клянусь великим Сахемом, нет.
00:52:13Я и забыл.
00:52:15Ведь на лопате была свежая земля.
00:52:17Откуда тут взялась эта лопата?
00:52:31Какие люди принесли ее сюда?
00:52:35И куда они девались, эти люди?
00:52:42Как закопать деньги,
00:52:45чтобы кто-нибудь пришел,
00:52:48увидел,
00:52:49что земля разрыта
00:52:50и выкопал их?
00:52:52Нет, этого не будет.
00:52:53Нет, нет.
00:52:55Мы перенесем их ко мне в берлогу.
00:52:57Верно.
00:52:58Я совсем забыл об этом.
00:53:00В которую?
00:53:00В номер второй, под крестом.
00:53:02Первая не годится чересчур на виду.
00:53:15Да бросьте, бросьте.
00:53:20Кто там может сидеть?
00:53:22Пошли скорее отсюда,
00:53:24пока нас никто не увидел.
00:53:25КОНЕЮТНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:53:46Продолжение следует...
00:54:16Продолжение следует...
00:54:46Все-таки мы молодцы, что забрались сюда.
00:54:48Еще бы.
00:54:56А сундучок-то уплыл.
00:55:00Проклятая лопата, вырежалась-то какая.
00:55:02Такая удача бывает только раз.
00:55:07Упустила и пропала.
00:55:10А мы можем, это, высидеть с него?
00:55:13Как это?
00:55:14Слышишь, как он сказал, что попробует вернуться в город.
00:55:17Верно.
00:55:17Вернуться, чтобы отомстить кому-то.
00:55:19Ух, меня прямо лихорадка трясет, когда я подумаю, что могу встретиться с ним.
00:55:23Кек, а что, если он хочет нам отомстить?
00:55:25Ну, попали мы, Том.
00:55:33А все-таки хотел бы я узнать, что это за номер два.
00:55:37Я уже думал об этом и ни до чего не додумался.
00:55:39Может быть, номер дома?
00:55:41Где же ты видел в нашем городишке номера на домах?
00:55:43Ну, ладно, надо бежать, Кек, а то у меня дома хватит.
00:55:48Кек, а то у меня дома.
00:56:18Какой-то мой легкий принесло.
00:56:34Это я, Геккельбери.
00:56:48Я, Геккельбери.
00:56:50Я, Геккельбери.
00:56:51Я, Геккельбери.
00:56:54Субтитры сделал DimaTorzok
00:57:24Субтитры сделал DimaTorzok
00:57:54Я оставил все теткины ключи
00:57:56Может быть один из них подойдет к двери
00:57:57Ну что, согласен?
00:58:00Окей, Том
00:58:01КОНЕЦ
00:58:06КОНЕЦ
00:58:11КОНЕЦ
00:58:16КОНЕЦ
00:58:21КОНЕЦ
00:58:26КОНЕЦ
00:58:56КОНЕЦ
00:59:02КОНЕЦ
00:59:03КОНЕЦ
00:59:04КОНЕЦ
00:59:05КОНЕЦ
00:59:06КОНЕЦ
00:59:08КОНЕЦ
00:59:09КОНЕЦ
00:59:09КОНЕЦ
00:59:11О, миссис, здравствуйте!
00:59:12Ой, миссис Ли, здравствуйте, дорогая, как себя чувствуете.
00:59:18Как вы сделаете по счету, четвертого или пятого? Я уже сбила с вами.
00:59:22Ой, ёпта!
00:59:34Шарма-мотай, шарма-мотай!
00:59:37Так, красиво.
00:59:39Шарма-мотай, шарма-мотай, шарма-мотай!
00:59:58Пошёл!
01:00:28Ей, парень, откуда там взялся тот?
01:00:47Нет!
01:00:48Не-не-не-не-не-не.
01:01:13Томас Сойер, вы приглашаетесь на праздник,
01:01:16который судья Тетчер устраивает для своей племянницы в честь именин.
01:01:21Надеюсь, вы будете вести себя благопристойно,
01:01:23как и подобает мальчику из хорошей семьи, да, Том?
01:01:29Байки Тетчер приглашает Томаса Сойера на пикник, который устраивает...
01:01:34Том, я, Саша, я тебе шелковый калстук к утру,
01:01:36и ты будешь самым нарядным из всех мальчиков на пикнике.
01:01:39И самым послушным, да, Том?
01:01:41Ну, где ты так вымазался? Посмотри, на кого ты похож.
01:01:43Слушай меня внимательно.
01:01:45Вы поедете на пароходе.
01:01:46Во-первых, не садиться на перила.
01:01:50Во-вторых, не набрасываться на мороженое.
01:01:53Это неприлично.
01:01:54И в-третьих, близко не подходить к пещере.
01:01:56Ты слышишь меня, Том?
01:01:58Том!
01:01:59Да, я слышу.
01:02:00Я знаю, ты привык совать свой нос куда не следует.
01:02:02Покажи.
01:02:05Покажи мне, господи.
01:02:18До свидания.
01:02:20А теперь, что я живу,
01:02:25Пока ещё никто не приходил.
01:02:34Слушай, завтра меня, наверное, весь день не будет.
01:02:38Меня пригласили на пикник.
01:02:40А может быть, нам сейчас попробовать?
01:02:42Ну, это как на заказ.
01:02:55КОНЕЦ
01:03:25КОНЕЦ
01:03:55КОНЕЦ
01:04:25КОНЕЦ
01:04:55КОНЕЦ
01:05:25КОНЕЦ
01:05:55КОНЕЦ
Recommended
1:03:29
|
Up next
1:04:14
0:30
43:37
1:05:40
43:54
50:32
42:13
42:03
42:34
42:12
42:21
42:19
42:11
43:52
45:53
44:03