- hace 7 minutos
Bu video Dailymotion Python SDK ile yüklendi.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¡Gracias!
00:00:30¡Gracias!
00:01:00¡Gracias!
00:01:30¡Gracias!
00:01:40Porque los hombres rectos habitarán la tierra
00:01:58y así podrán vivir en paz los inocentes.
00:02:02Oh, señor pastor, los cuadros han vuelto.
00:02:05Pero los impíos serán barridos de la tierra.
00:02:20Y los inícuos y los malvados pagarán sus culpas.
00:02:26Amén.
00:02:28Pero, señor pastor...
00:02:30Calma, mami, calma.
00:02:41¡Eh, Steve!
00:02:45Un hombre de Dios no debería recibir a los buenos cristianos empuñando las armas.
00:02:53¡Fuera de mi tierra!
00:02:57Baja el rifle, Steve.
00:02:58Hemos venido para hablar de negocios.
00:03:04Toda la tierra que te rodea ya es nuestra.
00:03:07Te conviene vender, compréndelo.
00:03:10Te ofrecemos un buen precio.
00:03:12Habéis echado a todo el mundo con amenazas por la fuerza.
00:03:15Pero conmigo no podréis.
00:03:16Yo no vendo.
00:03:18¡Y ahora, fuera de mi tierra!
00:03:19El quinto mandamiento es el más peligroso.
00:03:40¿Cómo has llamado a ese bastardo?
00:03:44Guar, llamo así a todos los bastardos.
00:03:49Que os arrodilléis, he dicho.
00:03:51¡Vamos!
00:03:51¡Rápido!
00:03:52Me las pagarás.
00:03:56Pedid perdón.
00:03:59Habríais hecho un bonito trío.
00:04:01¡Fuera!
00:04:02¡Fuera!
00:04:03¡Fuera!
00:04:04¡Fuera!
00:04:05¡Fuera!
00:04:06Ahora, fuera.
00:04:08¡Daos una carrera hasta el pueblo!
00:04:10¡Vamos!
00:04:12¡Fuera!
00:04:26¡Fuera!
00:04:27Ahora deberás tener cuidado.
00:04:29Intentarán matarte.
00:04:31Mami, mi chaqueta.
00:04:36¿Para qué quieres esta tierra? Véndesela.
00:04:39Un hombre necesita un lugar para echar raíces, muchacho.
00:04:42La tierra es un don de Dios.
00:04:43Las raíces atan a la tierra.
00:04:46El hombre debe andar a sus anchas por el mundo, sin cadenas,
00:04:49siempre sintiéndose libre.
00:04:52Yo te he criado para que un día llegara a ser tuya, Johnny.
00:04:55Y tú la deprecias.
00:04:56Véndesela, Steve. Jamás.
00:04:58Véndesela.
00:04:59¿A dónde vas ahora, Johnny?
00:05:01¿A dónde vas?
00:05:02Ven.
00:05:07Otra falda.
00:05:09¡El infierno!
00:05:12Y ha dicho que te tratará también de la misma manera.
00:05:16Sois dos imbéciles.
00:05:18¿Por qué no usáis la cabeza?
00:05:20Ya que no sabéis usar el revólver.
00:05:24Todo hombre tiene su punto débil.
00:05:26Y por ahí...
00:05:28hay que buscarle.
00:05:30A Johnny las mujeres le gustan demasiado.
00:05:32Muchos hombres de este pueblo quisieran desembarazarse de ellas
00:05:37para bien de su tranquilidad familiar
00:05:39y por flestias que sienten en la frente.
00:05:44El mismo sheriff, por ejemplo,
00:05:46tiene un nuevo amor, pero...
00:05:49ya se está diciendo en el pueblo que se entiende que...
00:05:52y en que aquí likes.
00:06:06No, no, no.
00:06:11No, no, no.
00:06:13Ay, ay, ay, ay
00:06:19Vamos, muchachos.
00:06:43Tu amor está ahí dentro.
00:06:52Con Johnny.
00:06:53¿Sabes lo que debes hacer, Sherry?
00:06:55Claro que lo sé.
00:06:57Déjalo para mí.
00:06:58Si yo lo agarro, le aplasto la cabeza como una nuez.
00:07:03Johnny Keane es un indeseado.
00:07:05Y sé que muchos de nosotros lo mataríamos por los mismos motivos.
00:07:09Le daremos una buena lección.
00:07:11Para enseñarle a estar en su sitio.
00:07:13Pero nada más.
00:07:14Una buena lección, ¿eh?
00:07:16Y nada más.
00:07:26Voy arriba.
00:07:26Esperadme al pie de la escalera.
00:07:28Esta noche Johnny Keane tiene líos.
00:07:41Líos muy serios esta vez.
00:07:47Abajo de piso al salón.
00:07:51Andando al salón.
00:07:52¡Eh, al salón!
00:07:56¡Rápido, rápido!
00:07:57Espabila.
00:08:05¿Dónde está ese bastardo?
00:08:08¡Ese hijo de perra!
00:08:09Aquí no hay nada, no hay nada.
00:08:10No hay nada.
00:08:10No, no, no, no, no.
00:08:40No, no, no.
00:09:10Ese mujeriego conoce todas las trampas, Sherry.
00:09:14Si tuviera que intervenir la ley por cada cornudo estaríamos fritos.
00:09:42Y no es que me moleste tener tratos con la ley.
00:09:45Eh, tú, vuélvete.
00:10:00¿Me oyes?
00:10:02He dicho que te vuelvas.
00:10:10¡Va por él!
00:10:11¡Es Johnny!
00:10:11¡Oh, no!
00:10:12¡No, no!
00:10:13¡Es precisamente el rojo!
00:10:14¡No, no, no!
00:10:15¡No, no, no!
00:10:15¡No, no, no!
00:10:16¡Qué hay que ver el rojo!
00:10:16¡El señor que tiene su sexo!
00:10:17¡Ven!
00:10:18¡Ven!
00:10:18¡Ven!
00:10:18¡Ven!
00:10:19¡Ven!
00:10:19¡Ven!
00:10:19¡Ven!
00:10:20¡Ven!
00:10:20¡Ven!
00:10:20¡Ven!
00:10:21¡Ven!
00:10:21¡Ven!
00:12:33¡Ese no es mi tipo de trucos!
00:12:34¡Ahora vamos andando!
00:12:48¡Eh!
00:12:49¡Un momento!
00:13:26Así, Johnny.
00:13:27¿La tendrá preparada al acabar su juicio?
00:13:35Quisiera ahorcaros veces, sucio bastardo.
00:13:38Vigila, Bart.
00:13:39Mañana la gente de Bowie no debe perderse este espectáculo.
00:13:48Como solo mamá me he acostado yo.
00:13:50Ah, y no malgastes tabaco conmigo.
00:13:56Buenas noches.
00:14:01Sí, ya te he dicho que no malgastaras tabaco conmigo.
00:14:07Así no se puede dormir.
00:14:20¡Vamos!
00:14:41¡Vamos!
00:14:42¡Vamos!
00:14:43¡Vamos!
00:14:43¡Vamos!
00:14:44Me gusta tu carácter.
00:15:14¿Nene Pupa?
00:15:17¿Nene Pupa?
00:15:30¡Dorminados en el suelo!
00:15:40¡Pesado!
00:15:44¡Dorminados en el suelo!
00:16:14¡Dorminados en el suelo!
00:16:21¡Dorminados en el suelo!
00:16:24Gracias.
00:16:54Ojalá te ahorquen, bruto.
00:17:24Pero si te van a ahorcar, mañana.
00:17:36La justicia es una cosa, amigo mío.
00:17:54No te pegas demasiado fuerte.
00:18:08Nunca es demasiado fuerte para un esbirro.
00:18:10Después de ti.
00:18:12¿Quién es este?
00:18:13Yo soy huésped.
00:18:15Larguémoslo pronto.
00:18:18Este caballo es mío.
00:18:21Apéate.
00:18:22Te dije que era un huésped, ¿no?
00:18:23Gary, monta tú en el caballo de Mortimer.
00:18:25Vamos.
00:18:26Vamos.
00:18:33¿Paul?
00:18:34Go, go.
00:18:38No, no.
00:18:39Bueno.
00:18:41Bueno.
00:18:42Bueno.
00:18:46Bien.
00:18:47Bueno, soy músico la 기다�idad práctica.
00:18:51¡Vamos!
00:19:21Hola, Meredy. ¿No te ha gustado el verduco?
00:19:25Por eso lo he dejado sin trabajo.
00:19:51Bienvenido a mi casa.
00:19:58Bonito lugar.
00:20:00Lástima que no pueda quedarme.
00:20:21Yo bebería más cerveza, por favor.
00:20:51No creerás que ha venido conmigo para que tú lo mates.
00:20:56¿Para qué ha venido entonces? Dime.
00:20:58Yo lo sé.
00:21:21Gracias.
00:21:28¿Pueden darme un poco más de cerveza, por favor?
00:21:31¿Comprendes ahora por qué lo he traído?
00:21:38Cuando te haya metido una bala entre los ojos,
00:21:44tendrás tiempo para disparar otras dos.
00:21:46Bueno, ya está bien de tonterías.
00:21:50Ya hemos jugado bastante.
00:21:57En la cárcel he comprendido una cosa.
00:22:00Los tiempos en que podíamos dar una dirigencia fingiendo a los partisanos sudistas, han acabado.
00:22:07La ley está cada día más fuerte.
00:22:09Y seguir con pequeños golpes significa ir a la horca tarde o temprano.
00:22:12Un gran golpe.
00:22:14Uno solo.
00:22:15Que nos llene la bolsa para siempre.
00:22:17Y después cambiar de aires.
00:22:19Cada uno por su cuenta.
00:22:21¿Qué dices, Johnny?
00:22:22¿Yo?
00:22:31Yo os digo hasta luego y buena suerte.
00:22:34Son 200 mil dólares.
00:22:37El viernes estará la nómina de los mineros.
00:22:40No es mi especialidad.
00:22:45Escúchame bien, Johnny.
00:22:47Atacaremos bien entrada la noche.
00:22:48Eliminaremos a los guardias externos y después a los de dentro.
00:22:51¿Qué te parece?
00:22:52Mira.
00:22:53El señorito sabe mucho de trucos, pero es un conejo.
00:23:03Morir es siempre una molestia.
00:23:05Morir como un imbécil es lo que te pasará a ti, no a mí.
00:23:08Johnny.
00:23:09Johnny.
00:23:17No puedes dejar.
00:23:18Después de todo te hemos sacado de un lío.
00:23:20Está bien.
00:23:22Pero pongo mis condiciones.
00:23:24Nada de muertos.
00:23:27Pediremos a los del banco de Florence que abran la caja para evitarnos molestias.
00:23:30Casi has dado en el clavo, Gary.
00:23:33Estos nos darán el banco.
00:23:40Tira de aquí, Meredith.
00:23:46Vamos.
00:23:47Estira.
00:23:50Con fuerza.
00:24:00¡Alto!
00:24:18Cuidado, muchachos.
00:24:19Vamos a descargar.
00:24:21Vigila bien.
00:24:22Siempre atento.
00:24:23Nunca se sabe.
00:24:24No se preocupe, señor.
00:24:25Este es el único banco de Arizona que nunca ha sido atracado.
00:24:27Está bien.
00:24:30Dígame, señor...
00:24:33Remington.
00:24:34Alex Remington.
00:24:35De la Remington Company.
00:24:36Mucho gusto, señor.
00:24:38Lo sé.
00:24:40Ahí dentro...
00:24:41Está la más bella inteligencia de nuestra firma.
00:24:44Armas nuevas, modelos experimentales, patentes...
00:24:47Digamos...
00:24:49Valor de...
00:24:50Unos diez mil dólares.
00:24:52¿Puedo fiarme de la seguridad de su banco?
00:24:54Creo poder afirmar que este es el banco más seguro de toda Arizona.
00:24:57Tenemos una cámara blindada, prueba de balas y turnos de guardia de noche y de día.
00:25:04Oh, muy bien.
00:25:05¿Me dirá dónde debo firmar?
00:25:07Perdone, pero hay una pequeña formalidad, señor Remington.
00:25:11Está muy bien.
00:25:13Abrir la caja.
00:25:14Unos diez mil dólares.
00:25:15Unos diez mil dólares.
00:25:30Unos diez mil dólares.
00:25:31Son armas nuevas, modelos experimentales, patentes secretas.
00:25:54Nadie los puede examinar mucho tiempo.
00:25:56Lo siento.
00:25:57Al justo.
00:26:01Todo perfecto.
00:26:20Si quiere acompañarme para firmar, señor Remington.
00:26:24Con mucho gusto.
00:26:25Por aquí.
00:26:27Por favor.
00:26:31Gracias.
00:26:32Gracias.
00:26:33Gracias.
00:26:34Gracias.
00:26:35Gracias.
00:26:36Gracias.
00:26:37Gracias.
00:26:38Gracias.
00:26:39Gracias.
00:26:40Gracias.
00:26:41Gracias.
00:26:42Gracias.
00:26:43Gracias.
00:26:44Gracias.
00:26:45Gracias.
00:26:46Gracias.
00:26:47Gracias.
00:26:48Gracias.
00:26:49Gracias.
00:26:50Gracias.
00:26:51Gracias.
00:26:52Gracias.
00:26:53Gracias.
00:26:54Gracias.
00:26:55Gracias.
00:26:56Gracias.
00:26:57Gracias.
00:26:58Gracias.
00:26:59Gracias.
00:27:00Gracias.
00:27:01Gracias.
00:27:02Gracias.
00:27:03Gracias.
00:27:04Gracias.
00:27:05Gracias.
00:27:06Gracias.
00:27:07Gracias.
00:27:08Gracias.
00:27:09Gracias.
00:27:10Gracias.
00:27:11Gracias.
00:27:12Gracias.
00:27:13Gracias.
00:27:14Gracias.
00:27:15Gracias.
00:27:17Gracias.
00:27:18Gracias.
00:27:19Gracias.
00:27:20Gracias.
00:27:21Gracias.
00:27:22Gracias.
00:27:23Gracias.
00:27:24Gracias.
00:27:25Ya es el turno de noche.
00:27:30Buenas noches.
00:27:31Hasta mañana.
00:27:32Vamos dentro nosotros.
00:27:38Vamos a revisarlo.
00:27:39¿Para qué?
00:27:40Aquí nunca pasa nada.
00:27:42Tiene razón.
00:27:43Es el más tranquilo del mundo.
00:27:45¿Vos a dónde nos quedamos esta mañana?
00:27:55Si sigues con esa racha, te vas a hacer millonariva.
00:28:00No te olvides de que me debes siete dólares y tres centavos.
00:28:04Tomemos un trago.
00:28:15Si.
00:28:16¿Qué es la noche más animada?
00:28:36Sí, amigo mío, divertidísima.
00:28:46Si no falla nada, Johnny nos dará la señal dentro de cuatro minutos.
00:29:03Yo no me fiaría de ese fanfaro.
00:29:16Toma, tú das.
00:29:29A ver.
00:29:33No voy.
00:29:36Está visto que hoy tengo la negra.
00:29:43Dos dólares.
00:29:46Tus dos dólares y cinco más.
00:29:52Esto se pone bueno.
00:29:59Un momento.
00:30:08Pasa, Fini.
00:30:10Entonces otros diez dólares.
00:30:12Veremos quién tiene que aguantarse.
00:30:16¿Otros diez dólares?
00:30:20Veo.
00:30:22No, yo paso.
00:30:23A mí no me pilláis.
00:30:26Full de reyes.
00:30:29Ay, quien pueda contigo esta noche.
00:30:32¿Qué te decía yo?
00:30:33Debería estar fuera de la caja.
00:30:47Ya, debería estar.
00:30:49Abra dos dólares.
00:31:08Sigo.
00:31:09¿Y yo?
00:31:11Ruido.
00:31:18¿Qué pasa?
00:31:20Ahí.
00:31:21Claro.
00:31:25Sería de risa si en la famosa caja blindada hubiesen ratas.
00:31:28Bueno, sigamos.
00:31:30¿Cuántas cartas quieres?
00:31:30Muy bien, no va esto.
00:31:45Se habrá dejado pescar.
00:31:47Hasta ahora no hemos oído nada, Gary.
00:31:52Esperemos.
00:31:52Ahora sí se ha oído un ruido.
00:32:11Ánimo, amigos.
00:32:12Hace diez años que venimos aquí todas las noches.
00:32:15Ya sería hora que pasase algo.
00:32:17Aunque solo sea para justificar la paga.
00:32:19No te dejes dominar por los nervios, Fini.
00:32:21La caja se ha movido, estoy seguro.
00:32:38Tira el revólver, muchacho.
00:32:40Porque en ello te va la vida.
00:32:42Vámonos, le han cogido.
00:32:45No te muevas.
00:32:48¿Qué pasa ahí dentro?
00:32:49Todo está bien.
00:32:50Es Fini que ha hecho saltar su silla.
00:32:56Muy bien, hermano.
00:32:58Todo es parocio.
00:32:59Hace esta traición por todas partes.
00:33:02Vamos, abrí la cajita.
00:33:03Te he dicho que no te movieras.
00:33:17Pero la medianoche ha pasado a...
00:33:19Si leñal de Johnny, no atacaremos.
00:33:21Si se mueve, líquidalo, Meredith, es mejor.
00:33:35No te muevas, Fini.
00:33:37Ni siquiera un milímetro.
00:33:40Mi amigo Meredith es muy nervioso.
00:33:41¿Por qué está abierto el candado?
00:33:53Sante, por favor.
00:33:55Sígueme.
00:33:55¿Todo bien?
00:33:59Hay mucho menos de lo que habías dicho.
00:34:03¿Dónde está el resto del dinero?
00:34:06¿El resto?
00:34:08Cualquiera lo sabe.
00:34:09Todo perfecto menos el dinero.
00:34:11Es raro.
00:34:12Nuestro amigo ha tardado tanto en darnos la señal...
00:34:15para tener tiempo de esconder el dinero.
00:34:17Son casi cuarenta mil dólares.
00:34:19De todas formas, es el golpe más grande que hemos dado.
00:34:22Y también el más seguro.
00:34:42Mil para ti.
00:34:43Mil para ti.
00:34:45Mil para ti.
00:34:47Mil para Johnny.
00:34:48Y mil para mí.
00:34:50Mil para ti.
00:34:52Mil para ti.
00:34:53Mil para ti.
00:34:55Mil para Johnny.
00:34:56Y otros mil para mí.
00:34:58Eso es.
00:35:00Yo no me quejo.
00:35:09Yo le había dicho que moriría como un imbécil.
00:35:14Bien.
00:35:15Yo he bebido lo que merecía.
00:35:17Toma también su parte.
00:35:19Las de ocho mil dólares.
00:35:20Pero no bastan para vivir toda una vida.
00:35:23Sigamos juntos, Johnny.
00:35:25No.
00:35:26Solo un poco más.
00:35:27No, Meredith.
00:35:28No, Meredith.
00:35:31Tomo solamente mi parte.
00:35:34¿Ves?
00:35:35Yo soy una carroña.
00:35:37Un vago.
00:35:38Las mujeres me gustan.
00:35:40Las mujeres me gustan.
00:35:40Pero odio matar a la gente.
00:35:45Aunque sean tipos como Gary.
00:35:47Decir que yo soy un asesino.
00:35:48Y tú no.
00:35:50Tú haces un trabajo y otro.
00:35:52Los dos son trabajos.
00:35:55Pero el mío me divierte mucho más.
00:35:58Adiós, Meredith.
00:35:58Adiós, Meredith.
00:35:58Se encuentra un hombre verdadero.
00:36:16Y dentro hay un post.
00:36:18Si hubiese estado aquí, si usted hubiese estado aquí, todo esto no habría pasado.
00:36:40¿Quién ha sido?
00:36:43Han sido los War.
00:36:44Que Dios los maldiga.
00:36:46Dios me perdone.
00:36:49Por vida, el pueblo.
00:36:51Estaba moribundo en la terraza.
00:36:54Balas de disparada.
00:36:55Seis balas.
00:36:58Mami, cuida a Delis.
00:37:01La tierra y la casa serán subastadas.
00:37:06Las comprarán los War.
00:37:07¿Quién podrá impedírselo?
00:37:11Lo comprarán todo por una miseria.
00:37:14Por eso lo han matado.
00:37:17Solo por eso.
00:37:19Lleva a Delis a la casa vieja.
00:37:21Y no te preocupes.
00:37:24No vendrán a molestar por ahora.
00:37:27Yo tengo que hacer un trabajo en Bowie muy importante.
00:37:31Soy Johnny.
00:37:34Antes de morir,
00:37:35el señor pastor dijo que los perdonara.
00:37:44Como quieras, Steve.
00:37:47Los perdono.
00:37:51Y después los mato.
00:37:53Se les puede hacer trampas a los demás, Sheriff.
00:38:01Pero hacérselas uno mismo es una tontería.
00:38:04No necesita armas.
00:38:07He venido para pagar mi fianza.
00:38:10Pero no tienes derecho.
00:38:12Te escapaste.
00:38:13No, no me escapé.
00:38:14Fui raptado por la banda de Meredith.
00:38:18O bien...
00:38:20Digamos que fui a buscar el dinero de la fianza
00:38:22y que ya he vuelto, Sheriff.
00:38:24Pero...
00:38:25¿De verdad, Sheriff?
00:38:32Quizás sí.
00:38:34Está bien.
00:38:35Estás provisionalmente en libertad.
00:38:37Cuidado con cambiar de idea.
00:38:49Mil dólares.
00:38:51¿Alguien ofrece más?
00:38:53Las tierras de MacGregor valen por lo menos 20 veces eso.
00:38:56Ya está bien, amigo.
00:38:58¿No ves que nadie quiere aumentar la oferta?
00:39:00Dólares.
00:39:00Cuatro mil.
00:39:05Cuatro mil a la una.
00:39:06¿A las dos?
00:39:07Cinco mil.
00:39:09Cinco mil y tu piel.
00:39:10¿Es suficiente o tengo que subir a tres?
00:39:12No, no, Germán.
00:39:14Cinco mil a la una.
00:39:16A las dos.
00:39:17Cinco mil a las tres.
00:39:18Las tierras de MacGregor adjudicadas por cinco mil dólares.
00:39:30El dinero debe entregarse al momento, al contado.
00:39:36Si no puede pagar al contado, vale mi última oferta.
00:39:43No debes desear aquellas tierras.
00:39:47Se dice en los mandamientos.
00:39:50No codiciarás los bienes ajenos.
00:39:52¿Qué te pasa?
00:40:02¿Tienes la conciencia sucia?
00:40:03¿A quién?
00:40:04No.
00:40:09Supongo que ya lo habrás encerrado.
00:40:12Es un demonio.
00:40:13No puedo hacer nada yo solo.
00:40:15Aquí tú eres el sheriff, ¿no?
00:40:17Lo seré por poco tiempo si me enfrento Johnny King.
00:40:20Eso que me dices me sugiere una idea.
00:40:25Siempre es doloroso cambiar de amistad de Sherry.
00:40:29Soy amigo de ese bastardo.
00:40:31Solo tengo miedo a morir.
00:40:33¿Solo miedo es eso, pecado?
00:40:36No.
00:40:40Pero un cobarde no es útil a nadie.
00:40:50Este es mi muestrario.
00:40:51Tengo de todo.
00:40:52Sí, sí.
00:40:53De todo lo mejor se entiende.
00:40:55Por ejemplo, esta es una Nevi.
00:40:59La reina de las pistolas.
00:41:00Una maravilla.
00:41:02De una precisión absoluta.
00:41:05Sí, sí, sí.
00:41:06Oh.
00:41:08Voy a enseñarle una cosa.
00:41:09Mire usted.
00:41:19Tenían pistolas y rifles de todas las marcas.
00:41:23Muchos de ellos eran buenos tiradores, pero...
00:41:26Ninguno pudo competir con esto.
00:41:30¿Ha matado...
00:41:30¿Ha matado usted a toda esa gente?
00:41:35¿Gente?
00:41:35Hombres.
00:41:38Verdaderos hombres con verdaderas recompensas.
00:42:05¿Qué estás haciendo en mi casa?
00:42:15Acabo de saber que quiere suicidarte.
00:42:18¡Fuera de aquí!
00:42:19¡Inmediatamente!
00:42:21¡Dale, madre!
00:42:24¡Es de mis hielo parte para ser el héroe, Jerry!
00:42:27¡No!
00:42:31¡No!
00:42:35Me escata y juzga.
00:42:41La comida.
00:42:44Un décimo mandamiento, ten las manos quietas.
00:42:47Está escrito también...
00:42:49El justo peca siete veces al día.
00:42:52Siete veces.
00:42:56Oh, Dios mío.
00:42:58Ha ocurrido una cosa terrible.
00:43:00¿Qué hay, mami?
00:43:01¿Qué pasa?
00:43:02Germán Ward.
00:43:04Ha matado al Jerry.
00:43:05¿Qué pasa?
00:43:16Johnny.
00:43:22Johnny, por favor.
00:43:26¿Tú no tienes nada que ver en esto?
00:43:28¿Qué vas a hacer?
00:43:28¿Qué pasa?
00:43:29No tienes nada que ver en esto.
00:43:30No tienes nada que ver en esto.
00:43:31No tienes nada que ver en esto.
00:43:32No tienes nada que ver en esto.
00:43:33No tienes nada que ver en esto.
00:43:34No tienes nada que ver en esto.
00:43:35No tienes nada que ver en esto.
00:43:36No tienes nada que ver en esto.
00:43:37No tienes nada que ver en esto.
00:43:38No tienes nada que ver en esto.
00:43:39No tienes nada que ver en esto.
00:43:40No tienes nada que ver en esto.
00:43:41No tienes nada que ver en esto.
00:43:42No tienes nada que ver en esto.
00:43:43No tienes nada que ver en esto.
00:43:44No tienes nada que ver en esto.
00:43:45No tienes nada que ver en esto.
00:43:46No tienes nada que ver en esto.
00:43:47No tienes nada que ver en esto.
00:43:48No tienes nada que ver en esto.
00:43:49No tienes nada que ver en esto.
00:43:50¿Qué ha pasado?
00:44:18El sheriff se ha ahorcado, parece.
00:44:27¿Qué haces por aquí, Meredith?
00:44:29Trabajo.
00:44:31Sucio trabajo.
00:44:33Tenemos que emplomar a un imbécil por unos miles de dólares.
00:44:37¿Me da la vez?
00:44:38¿Aquí en Pobby?
00:44:40Sí.
00:44:41Para eso tiene algunas molestias.
00:44:44Aquí conozco a todo el mundo.
00:44:46¿Cómo se llama?
00:44:47Ah, no lo sé.
00:44:48Es un sucio negocio que me ha proporcionado un viejo amigo que ahora trabaja aquí.
00:44:52Pero qué importancia tiene.
00:44:54Lo importante es que pague, ¿eh?
00:44:55Bebamos.
00:45:00¿Beben por el sheriff?
00:45:07Sheriff soy yo.
00:45:08Eres el más sucio, asqueroso, cerco, bastardo asesino de Bob.
00:45:13Este hombre ha expresado una opinión.
00:45:15Diga usted la suya.
00:45:19Voy a matarlo.
00:45:20Voy a matarlo.
00:45:20Voy a matarlo.
00:45:20Ah, buena idea.
00:45:23Pero hagamos las cosas en regla.
00:45:26Una pistola para cada uno con seis balas.
00:45:29¿Está bien?
00:45:29Estoy de acuerdo.
00:45:31No tienes ocasión de arrepentirte.
00:45:32No hay que asustarse, señores.
00:45:36Hay tan pocas ocasiones de divertirse en esta vida, que seguramente no querrán perderse esta.
00:45:43Será un duelo legal.
00:45:44Señor, señor, pero precisamente aquí dentro.
00:45:50Sí, quizás ciertas cosas es mejor discutirlas afuera.
00:45:53Vamos.
00:45:54Sí, sí, eso es.
00:45:59Gracias, señor.
00:46:14De hombre a hombre, naturalmente.
00:46:21Hasta el último tiro.
00:46:23Hasta la última gota de sangre.
00:46:25Vuelvanse.
00:46:40¡Vuelvan, papá!
00:46:44¡Vuelvan!
00:46:46¡Cobradas!
00:46:47Esperaré que las dispare todas.
00:46:55¡Mi negocio!
00:46:57¡Mi negocio!
00:46:58¡Están destrozándolo!
00:47:00¡Los elecciones!
00:47:01¡Los elecciones!
00:47:03¡Algo se tiene que pagar por el espectáculo, abuelo!
00:47:14¡Suscríbete al canal!
00:47:44¡Suscríbete al canal!
00:48:15¡Suscríbete al canal!
00:48:16¡Suscríbete al canal!
00:48:18¡Suscríbete al canal!
00:48:27Toma, Merdy.
00:48:29Lévale esto a tu nuevo patrote.
00:48:32Es su hermano.
00:48:37Pero...
00:48:48Guarde menos sobre la tierra,
00:48:51no más al infierno, maldito.
00:48:56¿Y trabaja usted para mí
00:49:02y presencia la muerte de mi hermano
00:49:04sin mover un dedo?
00:49:06Nosotros no lo sabíamos.
00:49:08Además, todavía no trabajamos para nadie.
00:49:11Cuidado con lo que dice.
00:49:15Alguien podría pensar
00:49:17que está de acuerdo con ese asesino.
00:49:26Ahora querrá matarme a mí también.
00:49:31Estoy seguro.
00:49:34Debe usted ir a buscarle enseguida.
00:49:37¡Y tiene que matarle!
00:49:38No tenemos más remedio que hacerlo,
00:49:40nos guste o no.
00:49:41Lo quiere muerto.
00:49:44O basta con que desaparezca de Bowie.
00:49:46Quítelo de en medio.
00:49:47Hágalo desaparecer.
00:49:49Haga lo que usted quiera.
00:49:50Pero pronto, pronto, pronto.
00:50:20¿Tiene mucho miedo, caballero?
00:50:34Déjame en paz.
00:50:37Esta es mejor que la tenga yo.
00:50:40Déjame salir.
00:50:42Te paré lo que me pidas.
00:50:43Te paré lo que me pidas.
00:51:13Ed Gregor.
00:51:15Firma.
00:51:38Esta confesión llegará a manos del juez de Bowie.
00:51:41Siéntate ahí.
00:51:43Siéntate ahí.
00:51:56¡Gracias!
00:52:26¡Gracias!
00:52:56¡Gracias!
00:53:26¡Gracias!
00:53:56¡Gracias!
00:53:57¡Gracias!
00:54:01¡Gracias!
00:54:02¡Gracias!
00:54:03¡Gracias!
00:54:06¡Aquí han sonado los disparos!
00:54:08¡George! ¡George! ¡Contesta!
00:54:26¡George! ¡Abre la puerta! ¡George! ¡Abre! ¡George! ¡Contesta!
00:54:56¡George!
00:54:58¡George!
00:55:22Dos guarden menos sobre la tierra, dos más al infierno.
00:55:28¡George!
00:55:58¡George!
00:56:00¡George!
00:56:02¡George!
00:56:04¡George!
00:56:06¡George!
00:56:08¿Qué esperas, Meredith?
00:56:10¿Te han prometido un montón de dólares por mi piel?
00:56:12Lárgate.
00:56:14Deja el pueblo para siempre y no tendremos que matarte.
00:56:18Apártate de en medio o mátame, Meredith.
00:56:22¡Espérate!
00:56:24¡George!
00:56:26¡George!
00:56:28¡George!
00:56:30¡George!
00:56:32¡George!
00:56:33¡George!
00:56:34¡George!
00:56:35¡George!
00:56:36¡George!
00:56:37¡George!
00:56:38¡George!
00:56:39¡George!
00:56:40¡George!
00:56:41¡George!
00:56:42¡George!
00:56:43¡George!
00:56:44¡George!
00:56:45¡George!
00:56:46¡George!
00:56:47¡George!
00:56:48¡George!
00:56:49¡George!
00:56:50¡George!
00:56:51¡George!
00:56:52¡George!
00:56:53¡George!
00:56:54¡George!
00:56:55¡Aquí!
00:57:05¡Detente!
00:57:13¡No lo mates!
00:57:15¡Quiero hacerlo yo!
00:57:25¡No lo mates!
00:57:34¡No lo mates!
00:57:46¡Lo están masacrando!
00:57:50Tiene lo que se ha buscado.
00:57:51Quizá no pueda volver a disparar con esta mano.
00:57:57¡No hagas tonterías, Meredith!
00:58:00¡Que te den el dinero y larguémonos!
00:58:03Sí, tiene razón.
00:58:04Hemos arriesgado demasiado por Johnny.
00:58:06Ahora ha terminado todo para él.
00:58:21¿Vienes a participar en la fiesta?
00:58:27No.
00:58:30Conozco sistemas más interesantes para matar a un hombre.
00:58:36Nuestro amigo tiene razón.
00:58:43¡Descuelga a ese bastardo!
00:58:44¡Descuelga a ese bastardo!
00:58:50Quiero que mañana esté aún vivo.
00:59:15¡Diana en el brazo izquierdo, señor Wall!
00:59:18¡Un tiro maestro!
00:59:20Puedo agujelearle cien veces sin darle el placer de morir.
00:59:30El patrón se está divirtiendo.
00:59:31Y se ha olvidado de ti, guapísima.
00:59:35A mí hay cosas que no se me olvidan nunca.
00:59:37Te lo voy a demostrar.
00:59:38No lo hago.
01:00:04Pero...
01:00:05No hagas preguntas.
01:00:06No hagas preguntas. Hay un refugio después del torrente.
01:00:11Espérame allí y no salgas por ningún motivo.
01:00:18Te llevarás esto. Son cartuchos de dinamita.
01:00:24Si alguien te descubre, tíraselos a la cabeza.
01:00:30Pero ten mucho cuidado. Podrías saltar tú y toda la montaña.
01:00:35Pero Johnny aún está vivo.
01:00:37Mientras que ese cerdo dispare, quiere decir que aún vive.
01:00:41Vamos, date prisa. Cada segundo es precioso.
01:01:05¡Vamos!
01:01:06¡Vamos!
01:01:07¡Vamos!
01:01:08¡Vamos!
01:01:09¡Vamos!
01:01:10¡Vamos!
01:01:11¡Vamos!
01:01:12¡Vamos!
01:01:13¡Vamos!
01:01:14¡Vamos!
01:01:15¡Vamos!
01:01:16¡Vamos!
01:01:17¡Vamos!
01:01:18¡Vamos!
01:01:19¡Vamos!
01:01:20¡Vamos!
01:01:21¡Vamos!
01:01:22¡Vamos!
01:01:23¡Vamos!
01:01:24¡Vamos!
01:01:25¡Vamos!
01:01:26¡Vamos!
01:01:27¡Vamos!
01:01:28¡Vamos!
01:01:29¡Vamos!
01:01:30¡Vamos!
01:01:31¡Vamos!
01:01:32¡Vamos!
01:01:33¡Vamos!
01:01:34¡Vamos!
01:01:35¡Vamos!
01:01:36¡Vamos!
01:01:37¡Vamos!
01:01:38¡Vamos!
01:01:39¡Vamos!
01:01:40¡Vamos!
01:01:41¡Vamos!
01:01:42¡Vamos!
01:01:43¡Vamos!
01:01:44¡Vamos!
01:01:45¡Vamos!
01:01:46¡Vamos!
01:01:47¡Vamos!
01:01:48¡Vamos!
01:01:49¡Vamos!
01:01:50¡Vamos!
01:01:52¡Vamos!
01:01:53¡Vamos!
01:01:54¡Vamos!
01:01:55¡Vamos!
01:01:56¡Vamos!
01:01:57¡Vamos!
01:01:58¡Vamos!
01:01:59¡Vamos!
01:02:00¡Dios mío, vuelve a empezar otra vez!
01:02:30Ya no reacciona.
01:02:46Será mejor rematarlo.
01:02:50Explotará como un pepino.
01:02:56¡Dejádselo a los buitres!
01:03:00Ha muerto.
01:03:04Ha muerto.
01:03:06Ha muerto.
01:03:15¡Ioni!
01:03:17Pronto.
01:03:18Llevémosle adentro.
01:03:19Ese cerdo mandó vendarle para prolongarle la agonía.
01:03:27Parece que ese asqueroso de Jack se ha ido y se ha llevado a la chica.
01:03:42Creo que Jack no puede estar muy lejos.
01:03:49Encíllame un caballo.
01:03:52¿Pero cómo has podido?
01:03:54En su lugar he atado a ese que te estaba haciendo la rosca en la cuadra.
01:03:58Nadie se ha dado cuenta de nada.
01:03:59¿A dónde vas ahora?
01:04:05Vuelvo al pueblo.
01:04:06Allí está Billy y Sim.
01:04:08Hemos trabajado para los guardia.
01:04:09Aún no nos han pagado.
01:04:10¿Y si alguien ha descubierto la verdad?
01:04:13Tengo la piel muy dura para que me la agujereen en Bowie.
01:04:16Las provisiones están aquí.
01:04:20Vigila hasta que yo vuelva.
01:04:22Intentaré traer un médico.
01:04:25¿Cómo está?
01:04:28Está irreconocible, señor Ward.
01:04:30Mira cómo están las heridas.
01:04:32El brazo izquierdo, por ejemplo.
01:04:34Aquí no veo ninguna señal, señor Ward.
01:04:36¡Míralo bien!
01:04:39Lo que tiene es una herida en el pecho.
01:04:41¡Una apuñalada!
01:04:43Habrá sido Mary.
01:04:44Ese tipo que trabaja para usted.
01:04:46Yo, amigo, no pienso trabajar.
01:04:48Solo piensas en divertirte.
01:04:50Pero piensa que el dinero se acaba.
01:04:52No es eterno.
01:04:54Otros dos.
01:05:03Señor Ward, no hay.
01:05:06Sois dos contra uno.
01:05:16¿Por qué?
01:05:41Si hubiese entrado con un cañón, no los habría pillado por sorpresa.
01:05:54Si vuelve Meredith, decímelo enseguida.
01:06:02Gracias.
01:06:04Debes dárselas a Meredith.
01:06:07Yo no he hecho nada.
01:06:10Meredith.
01:06:12¿A dónde ha ido?
01:06:14Al pueblo.
01:06:19Dame un revólver.
01:06:21No tengo revólver.
01:06:25No tengo revólver.
01:06:30Solo estos cartuchos que me ha dejado Meredith.
01:06:36No puedes moverte, por favor.
01:06:40Volverán las heridas.
01:06:42Si no reviento ahora, tendrán mucho tiempo para cerrarse.
01:06:47Tú ahora, debes coger a la casa vieja.
01:06:51Johnny.
01:06:53Verás un par de rifles, cógelos.
01:06:56También coge unas balas y un vestido.
01:06:59Johnny.
01:06:59Por favor, vete.
01:07:01Pronto.
01:07:03No sé hasta cuándo podré conservar el conocimiento.
01:07:06Corre.
01:07:07Corre.
01:07:08Corre.
01:07:08Corre.
01:07:09Corre.
01:07:09Corre.
01:07:17Corre.
01:07:17Cap.
01:07:17Mercán.
01:07:18콘엔.
01:07:22No, no, no.
01:07:52No, no, no.
01:08:22No, no, no.
01:08:52No, no, no.
01:09:22No, no, no.
01:09:52No, no, no.
01:10:23Tendré razón de temerme, raza de cobardes, porque desde ahora quien provoca desórdenes tendrá que vérselas conmigo.
01:10:31Mataré sin piedad a cualquiera que me desobedezca y así aprenderéis a respetar la ley.
01:10:35Mataré sin compasión al que intente salvar a este hombre que ha pretendido engañarme.
01:10:44Su terrible final será un ejemplo para todos.
01:10:53¡No, no, no, no, no, no, no.
01:11:03¡No, no, no, no, no, no, no, no!
01:11:12¡Dame mi rifle!
01:11:19¡Tres guarden menos sobre la tierra!
01:11:22¡Tres más al infierno!
01:11:28¿Dónde has encontrado ese rifle, Johnny?
01:11:31Lo añadiré a mi colección.
01:11:42¡No es su cabeza, ¡es la máscara!
01:12:01¡Ernst Ward!
01:12:03Como he jurado sobre la tumba de Steve McGregor,
01:12:06yo te perdono y después te mato.
01:12:12Los impíos han sido exterminados, Steve.
01:12:30Bien. Entonces, yo me voy.
01:12:34¿A dónde, Meredith?
01:12:36Quédate aquí.
01:12:38Nunca seremos ricos, pero tampoco nos faltará nada.
01:12:42A cada uno su profesión.
01:12:44¿Recuerdas?
01:12:45Tú lo dijiste, Johnny.
01:12:47Yo aquí me moriría.
01:12:51Un golpe grandioso.
01:12:55Uno solo.
01:12:56Uno que me arregle para siempre.
01:12:59El gran banco de Houston.
01:13:01No, ya sabes que no es mi estilo.
01:13:07No.
01:13:08Entonces, Dios.
01:13:13Acabarás en la horca, Meredith.
01:13:15Te equivocas, Johnny.
01:13:19¡Lee los diarios de Houston!
01:13:22Los diarios.
01:13:23Leeré que ha muerto Orkhan.
01:13:42¡Enseguida vuelvo!
01:13:45¡Espérame, Meredith!
01:13:46¡Espérame!
01:13:48¡Espérame!
01:13:48¡Gracias!
01:14:18¡Gracias!
01:14:48¡Gracias!
Recomendada
1:15:21
|
Próximamente
1:23:24
1:21:37
1:13:13
1:26:10
1:32:54
2:28:19
1:46:41
1:21:14
1:26:24
1:27:33
1:27:00
1:34:01
Sé la primera persona en añadir un comentario