- 6 minutes ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Je m'appelle Mettel.
00:04Je poursuis inlassablement la route de mon destin qui m'a menée jusqu'à la métalle.
00:10C'est le nom de la planète où je suis née, et c'est là que règne ma mère.
00:30Sous-titrage ST' 501
01:00Sous-titrage ST' 501
01:30Sous-titrage ST' 501
01:59Sous-titrage ST' 501
02:29Quoi ? Emeraldas s'est rendue toute seule sur la métalle ?
02:34La situation est vraiment très critique.
02:36Branchons l'écran de contrôle.
02:37D'accord.
02:40Waouh ! On dirait que la planète a été complètement ravagée.
02:44J'imagine qu'ils font cela pour stopper le processus de mécanisation.
02:48C'est quoi une insurrection ?
02:49Oui, il semblerait que ce soit ça.
02:52C'est d'ailleurs fort intéressant.
02:54Nous devons nous en aller, nous aussi.
02:55Destruction de la partie supérieure de la planète réussie.
03:21À tous les vaisseaux, feu sur la partie centrale.
03:24La première salve a atteint la cible en son centre.
03:27La partie centrale a maintenant perdu 30% de sa résistance initiale.
03:30Plus que dix minutes avant la séparation du noyau et de l'écorce.
03:34Tout se déroule plus rapidement que je ne l'avais prévu.
03:37Où en est l'évacuation de la population ?
03:39Qu'est-ce que vous avez dit ?
03:44Il a été confirmé qu'il ne reste plus que dix minutes avant que l'écorce et le noyau se séparent.
03:48Mais vous savez, on a encore beaucoup de monde à évacuer ici.
03:51Qu'est-ce que vous avez dit ?
04:08Oh
04:23Mettel oh toi ma belle enfant ma chère petite fille
04:38Mais qu'est-ce que c'est que cette lumière
05:02Cette fois c'en est bel et bien fini de cette planète
05:05Je te dis adieu chère Mettel
05:29Mettel tu m'entends réponds moi
05:30Mazuka
05:32Il faut qu'on s'en aille d'ici c'est dangereux de rester
05:36Mettel
05:38Il faut que tu ailles te cacher en lieu sûr
05:41Qu'est-ce que tu racontes on doit faire tous les deux
05:44Viens dépêchons nous
05:45Je sais mais
05:46Mais ma mère
05:48Je dois partir à sa poursuite
05:50Non Mettel
05:51L'écart de la planète a perdu sa capacité protectrice
06:03La ville est ravagée par le feu à 93%
06:07Le noyau va bientôt se détacher
06:10Tout s'accélère commandant
06:11Rampas
06:15Rampas
06:16Où est Mettel ?
06:17Je ne saurais vous le dire
06:18Rampa?
06:21Where is Mattel?
06:22I can't tell you.
06:24She was there when I arrived.
06:29Oh, Mattel.
06:48Oh, Emeraldas.
06:57Mais qu'est-ce que tu fabriques?
07:00Arrête!
07:01Je veux de vous annoncer à poursuivre Mattel.
07:03C'est beaucoup trop dangereux.
07:04Notre priorité pour le moment, c'est de sortir de cet endroit.
07:07Mais enfin!
07:14Arrête-toi là!
07:16Je crois que j'ai entendu des voix.
07:21Des êtres mécanisés?
07:22Dans un endroit pareil?
07:24Finissons-en.
07:25Arrêtez, je vous en prie.
07:33Cette fois, je crois que c'est terminé pour toi.
07:35Arrêtez!
07:38D'où est-ce que tu sors, toi?
07:39Qu'est-ce que vous faites encore là?
07:41Il faut que vous partiez.
07:42Parce que dans très peu de temps, tout va être détruit.
07:45S'en aller?
07:46Et moi, je veux bien, mais où est-ce que tu crois qu'on va pouvoir aller?
07:51L'évacuation est terminée depuis bien longtemps, cette fois.
07:56Alors, ça veut dire que nous sommes...
07:59Ça veut dire qu'on nous a abandonnés ici.
08:00On est délaissés pour compte.
08:02Oh, non.
08:04Je me suis assuré qu'avant de mourir, j'aurai ma vengeance.
08:07Parce que je ne pourrai jamais leur pardonner ça.
08:10Arrête!
08:11Ça suffit.
08:12Mais tu es qui, toi?
08:13T'es un allié des machines ou quoi?
08:15Écoute-moi, je ne comprends rien à toutes vos histoires,
08:17mais ce qui est sûr, c'est que le moment est vraiment mal choisi pour régler ses comptes.
08:20Te mêle pas de ça, tu peux pas savoir ce que je ressens.
08:23Ces espèces de saletites pour assassiner mon fils!
08:26Attendez, je vous assure que je n'ai rien à voir avec le meurtre de votre fils.
08:29Croyez-moi, monsieur, je ne suis pas un soldat mécanisé, je ne suis qu'une simple civile.
08:33Tous ces êtres mécanisés, pour moi, c'est la même chose!
08:37Non!
08:41Emeraldas, qu'est-ce que tu fais ici?
08:46C'est fini, je ne te laisserai plus partir.
08:50Alors, si je comprends bien, les deux sœurs finissent par se retourner contre leur mère.
08:55Oh!
09:01Je sais que ma mère, elle...
09:04Elle est vraiment... morte.
09:16Mais elle...
09:18Pourquoi?
09:22Allons-y, mère.
09:26Non!
09:27Arrêtez!
09:43Mettel...
09:44Je savais que tu me trahirais.
09:49Le noyau commence à se détacher!
09:51Ce moment arrive enfin.
09:55Est-ce qu'on pourrait m'expliquer ce qui se passe?
10:09C'est l'onde de choc provoquée par l'explosion du champ magnétique qui se dirige droit sur nous.
10:12Ah!
10:23Le noyau est en vue.
10:24Il s'est maintenant complètement séparé de l'écorce.
10:27Mon dieu!
10:28Faites conscience!
10:29Oh!
10:30Mon dieu!
10:31Faites conscience!
10:36Qu'est-ce qu'il se passe?
10:40Qu'est-ce qu'il se passe?
10:53Ne me dis pas que t'as pas entendu les annonces?
10:56Ils n'ont pas arrêté de dire que sous cette planète, il y aurait une autre planète. Je crois qu'ils l'appellent le noyau.
11:02Il paraît aussi que les gens qui sont réfugiés dans cette arche de Noé pourront par la suite s'installer sur ce noyau et y fonder un monde réservé aux humains où tout le monde vivra heureux.
11:10Mais pour nous ça va pas être la même histoire. Vu qu'ils nous ont oubliés ici, c'est plus la peine d'espérer. On peut être sûr qu'on va tous être réduits en cendres.
11:18Attendez, il y a encore un espoir.
11:21Toi l'androïde, maintenant tu la fermes!
11:24Hey! Stop!
11:25Vous parliez d'espoir, c'est bien ça?
11:29Tout espoir n'est pas encore mort.
11:31Ah!
11:32Ah!
11:45Séparation de l'écorce confirmée!
11:47Le noyau s'est détaché avec succès! Mission accomplie!
11:52Cette fois nous avons réussi, commandant.
11:54Il est encore trop tôt pour se réjouir.
11:56Je vous rappelle que beaucoup de gens sont encore prisonniers de l'écorce.
11:59Alors lancez tous les vaisseaux de secours!
12:02Je veux tous les revoir vivants!
12:18Dis-moi, où est-ce qu'on va comme ça?
12:20Dans ce secteur, je sais qu'on va pouvoir trouver un hangar où est entreposé un des anciens modèles de vaisseaux.
12:25Si je comprends bien ce qui se passe, ça veut dire qu'on devrait faire confiance à un être mécanisé.
12:29Ouais, c'est louche ça.
12:33Voilà notre espoir.
12:34C'est ça de l'espoir.
12:41Moi je vois des épaves là au milieu.
12:45Je crois que ce cimetière sera aussi le nôtre.
12:53Oh! Le voilà!
12:54Je savais bien qu'il ne fallait pas perdre espoir.
12:57Bon, ben il ne nous reste plus qu'à partir alors.
13:01Dis-moi, est-ce que tu sais le piloter ce vaisseau?
13:04Mais oui, je connais les fonctions de base de ce genre d'engin.
13:14Je crois que nous avons de la chance. Le générateur a tenu le coup.
13:17Alors, ça veut dire qu'on va pouvoir décoller?
13:20Eh bien, je dois avouer que c'est un vieux modèle.
13:22Il y a certaines parties du vaisseau que je n'arrive pas du tout à mettre en marche.
13:25Pour les réparations, je suis ton âme.
13:27Je suis capable de faire face comme personne à tout type de panne.
13:30Oh!
13:31Qu'est-ce qui se passe?
13:32Eh bien, il n'y a pas de carburant.
13:35Ah, ben dans ce cas là, c'est vrai que je ne peux pas faire grand chose.
13:38Retournez au travail. C'est de la subordination.
13:49Non, attendez. Vous ne vous rendez pas compte que mon fils ne se sent pas bien du tout?
13:53Ça n'a aucune importance.
13:55Notre rendement est en baisse.
13:57Éliminez sur le champ tous les bons à rien.
14:00Non, attendez!
14:03Papa!
14:04Je vous en prie! Ne prenez pas mon fils!
14:07Vous n'avez pas le droit d'emmener mon fils!
14:15Je crois me souvenir que la réserve de carburant ne se trouve pas très loin d'ici.
14:19Mais j'ai bien peur que les éboulements en aient bouché l'accès.
14:22Est-ce qu'on ne pourrait pas pulvériser ce mur en lui tirant dessus avec le vaisseau?
14:27Malheureusement, nous n'avons pas suffisamment d'énergie pour ça.
14:30Hé, arrête! Qu'est-ce qui te prend?
14:36Oh non!
14:38Oh hé, je t'ai dit d'arrêter!
14:40C'est pas ce que tu crois.
14:42Si on abattait ce mur, on aurait directement accès au carburant, c'est bien ça.
14:47Dis-donc, c'est à toi que je parle.
14:49Euh, oui.
14:51Ok. Alors faites-moi confiance pour la partie physique.
14:55Tu peux me dire ce qui te prend tout d'un coup?
15:06Je viens de me souvenir de la promesse que j'ai faite à mon fils.
15:09Une promesse?
15:10Hein?
15:11Papa, tu dois vivre!
15:13Tu dois vivre, fais-le pour moi!
15:15Jure-le-moi, papa!
15:17Voilà pourquoi...
15:21Je n'ai pas le droit...
15:23De mourir?
15:25Ici!
15:28Mais Sam, qu'est-ce que tu fais?
15:30Moi, je n'ai aucune famille et mon existence a toujours été plus que pitoyable.
15:34Mais à vrai dire, moi non plus, j'ai pas envie de mourir ici.
15:37Alors toi non plus, t'es pas du genre à t'avouer vaincu.
15:42De ce côté-là, on est les mêmes, je crois.
15:44Tu l'as dit!
15:47Qu'est-ce qui leur arrive à tous les deux?
15:49Je dirais que les hommes peuvent parfois se montrer très imprévisibles.
15:52Mais dis-moi, je trouve que tu as des réflexions très humaines.
15:55C'est normal, moi aussi j'étais un être humain autrefois.
15:58Un être humain?
15:59Mais un jour, je suis tombée très malade.
16:02Quand le médecin a dit qu'il n'y avait plus rien à faire pour moi,
16:05mes parents ont fait tout leur possible pour que j'arrive à obtenir un corps mécanique.
16:15Qu'est-ce que tu as tout à coup?
16:17Mais rien du tout, je t'assure, ça va?
16:21Tiens, au fait, comment est-ce que tu t'appelles?
16:23Moi, je m'appelle Nazuka.
16:25Eh bien moi, je m'appelle TK3072.
16:29Non, je voulais dire, quand t'étais encore humaine.
16:33Oh, je m'appelais Alina.
16:35Alina, c'est noté.
16:38C'est ça, Alina.
16:45Je crois qu'on y est.
16:52Est-ce qu'il y a encore du monde là-dedans?
16:54On est sauvés, hurrah, on est sauvés!
16:59Combien de personnes est-ce qu'il reste?
17:01Euh, on est trois.
17:03Euh, non, en fait, on est quatre.
17:05Euh, oui, en fait, on a encore un robot avec nous.
17:08T'es encore là?
17:09Je ne savais pas que t'étais en train de traîner dans les parages.
17:12Bientôt, on sera trop lourd.
17:13Si on en prend encore, on ne pourra jamais décoller.
17:15Vous inquiétez pas, avec trois de plus, ça devrait encore aller.
17:18Mais laissez tomber les robots et les humanoïdes.
17:20Pas question!
17:21Non, Alina a tout fait pour que nous sortions d'ici vivants.
17:24Alina?
17:25Si vous ne prenez pas tout le monde à bord, moi je resterai ici!
17:28Et moi aussi!
17:30Qu'est-ce que tu croyais?
17:31Que t'étais le seul à pouvoir frimer?
17:33Cette fois, ça suffit, vous deux.
17:36Ne vous inquiétez pas pour moi, ça va aller.
17:39Je vais remonter dans le vieux vaisseau et essayer de partir avec.
17:42Allez, je vous souhaite bonne chance à tous.
17:45Alina!
17:46Dépêchez-vous!
17:47Tout va exploser!
17:50Papa, maman, pardonnez-moi.
17:59Aujourd'hui, je risque de perdre la vie éternelle que vous m'avez offerte.
18:04Allons bon, on peut pas aller plus vite.
18:07Non, on est déjà en surcharge.
18:09Ah!
18:15Mais qu'est-ce que tu fais, gamin?
18:17Tu veux mourir?
18:18Le vaisseau est plus léger maintenant!
18:21Dépêchez-vous!
18:22Tout ira bien, on se retrouvera bientôt!
18:25Purée!
18:26J'avais jamais vu quelqu'un frimer de cette façon.
18:29Faut que tu tiennes le cou, tu vas survivre!
18:32Tout ira bien!
18:33Pourquoi tu as fait ça, Nazuka?
18:46Je ne pouvais pas partir en abandonnant un être cher.
18:49C'est de moi que tu parles?
18:51Je ne suis pourtant qu'un être mécanisé.
18:53On a fait les présentations, alors on est à vie.
18:55Hein?
18:56Rampa?
18:57Je suis enchanté, c'est un honneur pour moi!
19:00Et puis, il n'est pas question que je renonce maintenant.
19:06C'est bon, cette fois le réservoir est rempli.
19:08Cette fois on va pouvoir y aller.
19:10Rampa?
19:11Est-ce que tu es prêt?
19:12Tout est ok!
19:14Bon, alors on y va!
19:16Paré au décollage!
19:23Qu'est-ce qu'il y a?
19:24Je ne comprends pas.
19:25Qu'est-ce qu'il se passe?
19:26Je ne sais pas du tout.
19:28Il ne faut pas baisser les bras maintenant.
19:30Il faut tenter tout ce qui est possible, compris?
19:32Oui, d'accord.
19:36C'est pas vrai!
19:37Le feu vient de se déclarer d'un carburateur!
19:41Cette fois, tout est perdu.
19:44Allez, décolle!
19:45Décolle!
19:46Pourquoi tu fais ça?
19:48Allez, décolle!
19:49Ici l'ombre de la mort, vous me recevez?
20:06Est-ce que c'est votre vaisseau qui vient de nous envoyer un message de détresse?
20:10Eh, faites vite! Montez avec nous!
20:12Oh, l'ombre de la mort?
20:14Mais alors, ça veut dire... ça veut dire que ce vaisseau, c'est celui d'Albator!
20:18Et... est-ce que je peux monter à bord avec lui?
20:21Ben... en fait, ça dépend si tu as envie de mourir aujourd'hui ou pas.
20:24Merci pour tout.
20:35C'est grâce à toi si on est là.
20:37Emeraldas essaie de prendre contact avec nous.
20:40Emeraldas?
20:41Tu t'en es sorti alors?
20:43Tu sais, je suis super content de te revoir après une telle explosion.
20:46T'en fais pas, on va venir te repêcher.
20:49Ça va pas?
20:50En fait, c'est Mettel. Elle a fini par s'enfuir avec Prometium.
20:55J'aurais dû le prévoir.
20:58Alors, elle jouait un double jeu.
20:59Ma planète natale. Une planète décadente que je quitte sans regret. Qu'elle soit détruite. Et tous ces imbéciles d'humains avec. Il me sera enfin possible de régner selon ma propre volonté.
21:17Sur une planète que j'aurais façonné suivant mes désirs les plus chers. Mettel, chérie, je suis heureuse et fière que tu aies enfin pris la décision de vivre auprès de moi.
21:35Je vous suis entièrement dévouée, mère. Je suivrai vos pas telles votre ombre à chacun de vos déplacements.
21:43Toi qui avais pourtant juré ma perte. Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis?
21:49Je ne désirais qu'une seule et unique chose. Mettre fin à vos souffrances, mère.
21:53Sous-titrage Société Radio-Canada
22:31私たちの誰もがそんな風に生まれてきたんだ
22:38本当はきっといろんな出会いがどこかに待っているはず
22:47孤独を感じる理由は自分で救ってたかもしれない
22:56果てしない空へ 輝く空へ 未来を探しに行こう
23:06永遠の命を持って 永遠の命を持って 永遠の命を持って 必ず信じてほしい
23:16永遠の命を持って 永遠の命を持って 永遠の命を持って 永遠の barを持って 永遠の命 disconnected
23:35Requiem pour une mère.
Recommended
23:42
|
Up next
23:41
23:41
23:41
23:42
23:42
23:42
23:42
23:30
1:54
2:30
23:30
22:35
23:41
23:41
24:12
23:41
23:41
23:41
Be the first to comment