- il y a 8 heures
DB - 10-11-2025
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00:00La solitude est mauvaise conseillère.
00:00:24Ce n'est pas gai de rester seul chez toi.
00:00:27Si vois-y que t'es enterrant la solitude.
00:00:28Pourtant, il est écrit dans la Bible, il n'est pas bon que l'homme soit seul.
00:00:37Bonsoir, enter.
00:00:38Bonsoir, mademoiselle.
00:00:39C'est comme ça qu'est-il ici?
00:00:40Bien sûr, mademoiselle.
00:00:48Monsieur fait sa culture physique.
00:00:51Philippe.
00:00:52Betty.
00:00:58Quelle joie.
00:01:02Bonjour, Philippe.
00:01:03Je ne vous dérange pas.
00:01:05Vous me dérangez, mais je ne parvenais pas à me consoler de votre absence.
00:01:08Je n'en doute pas.
00:01:09Combien de temps qu'on ne sait plus?
00:01:10Ça fait deux jours.
00:01:12Quoi?
00:01:13Mais oui.
00:01:13Non, ce n'est pas possible.
00:01:14Mais si.
00:01:15Alors je suis touché plus gravement que je ne pensais.
00:01:17Vraiment?
00:01:18Vraiment.
00:01:18Dans ce cas, Philippe, c'est oui.
00:01:21Pardon?
00:01:22J'avais bien encore quelques scrupules, mais ils viennent de s'envoler.
00:01:26Bon, mais expliquez-vous plus clairement, Betty.
00:01:29Vous m'avez bien demandé l'autre soir de partir avec vous.
00:01:32Vous n'avez pas changé d'avis, j'espère.
00:01:34Ah non, non, changé d'avis, non, mais vous savez très bien que je ne peux pas me libérer
00:01:38de ma femme.
00:01:39Oui, je sais.
00:01:40La loi ne reconnaît pas la folie comme motif de divorce.
00:01:43Je devrais quitter Londres sans laisser d'adresse.
00:01:45Et moi?
00:01:47Que deviendrais-je, ça?
00:01:49Vous?
00:01:50Vous n'avez que l'embarras du choix.
00:01:53J'aime vous l'entendre dire.
00:01:55Bon, je connais pourtant quelqu'un qui se cramponne.
00:01:57Qui cela?
00:01:58Vous ne voulez pas dire...
00:02:00Merci, petite chute à votre ami Colin Derwenz.
00:02:02Oh, Philippe, ça n'est pas cruel.
00:02:06Colin est un ami de toujours qui s'imagine avoir quelques droits sur moi.
00:02:10Oui, depuis qu'il a vu que j'étais amoureux de vous, il m'a pris en grippe.
00:02:13C'est beaucoup dire.
00:02:15Évidemment, il a guère de sympathie pour vous.
00:02:18Quand il apprendra que nous sommes partis ensemble.
00:02:23Et puis, zut, comme dit l'oncle Charles.
00:02:27Quoi?
00:02:28Vous m'avez toujours dit que vous n'aviez aucune famille.
00:02:30Non, mais pourquoi riez-vous?
00:02:31L'oncle Charles, c'est le surnom d'un vieil employé de l'étude.
00:02:39C'est très amusant.
00:02:42Et vous n'avez jamais souffert d'être seul?
00:02:46Autrefois, oui.
00:02:48Mais je pense aujourd'hui que si j'avais des parents, je s'opposerais à ma décision.
00:02:52Pourquoi aviez-vous l'air si contrarié quand j'ai lancé le nom de l'oncle Charles?
00:02:58Ah, mais j'avais cru que vous m'aviez caché un lien de parenté.
00:03:02Je trouvais assez indélicat envers votre famille de partir sans les avertir.
00:03:06Vous êtes bêtes.
00:03:07Oui.
00:03:09Et maintenant, Philippe, où irons-nous pour notre lune de miel?
00:03:13À Paris, bien sûr.
00:03:14À Paris?
00:03:15Avec vous?
00:03:16Que diriez-vous d'une croisière?
00:03:43Et si nous allions au Moyen-Orient?
00:03:46D'excellents amis au Liban.
00:03:54Vous savez, je crois que je mettrais longtemps avant de me rester aux yeux.
00:03:57Paris.
00:03:57Ah, quand partons-nous?
00:04:17Je suis libre, Philippe.
00:04:19Betty, vous êtes extraordinaire.
00:04:21Non, il n'y a pas douté, mon cher.
00:04:23Non, jamais.
00:04:24Faut que notre lune de miel commence.
00:04:27Nous pourrions prendre le train de 21h.
00:04:28Nous serions à Paris demain matin.
00:04:30Oui.
00:04:31Ante!
00:04:33Préparez mes bagages.
00:04:34Je pars pour Paris ce soir.
00:04:36Bien, monsieur.
00:04:42Philippe.
00:04:42Betty, pourriez-vous me confier vos papiers?
00:04:51Mes papiers?
00:04:52Oui, votre passeport.
00:04:55Oh, Philippe.
00:04:57Je crains d'être beaucoup moins extraordinaire que vous ne pensiez.
00:05:00Je n'ai pas pensé.
00:05:02Oh, quelle tête de linotte je fais.
00:05:04Je suis désolée.
00:05:05Non, non, ce n'est pas grave, mais nous ne pourrons pas partir ce soir, c'est tout.
00:05:09Nous passerons notre nuit de noces dans un petit hôtel tranquille.
00:05:13À Londres?
00:05:13Ah, oui.
00:05:14À Londres, Paris, vous savez, les chambres d'hôtel, ça ne vaut que par l'ambiance, par les coussins, les fleurs, le champagne.
00:05:22Non, Philippe.
00:05:23Mais pourquoi?
00:05:25Paris, elle est crainte et convient à notre amour.
00:05:28Ne me proposez pas maintenant l'hôtel du coin.
00:05:31Que vous êtes cruelle.
00:05:32Que vous êtes impatients.
00:05:44Vous vous voudrez, comme vous voudrez.
00:05:47En terre, je ne suis pour personne.
00:05:49Bien, monsieur.
00:05:55Monsieur Cossack est chez lui.
00:05:56Non, monsieur.
00:05:57C'est quoi, là?
00:05:58Oui.
00:06:02Et, Miss Finden, ne sera-t-elle pas ici?
00:06:08Miss Finden?
00:06:09Oh non, monsieur, il y a plusieurs jours que nous ne l'avons pas vue.
00:06:12Tiens, comme c'est curieux.
00:06:13Le liftier vient de me dire qu'il l'avait vue monter.
00:06:16Le liftier a dû faire erreur, monsieur.
00:06:18Je ne vous crois pas.
00:06:19D'ailleurs, je vais m'assurer si cet appartement est désert.
00:06:21Mais enfin, monsieur!
00:06:24Les compliments.
00:06:25Votre domestique est parfait.
00:06:28Oui.
00:06:29Ce parfait domestique vous a exprimé le désir que j'avais de ne pas vous voir.
00:06:35C'est réciproque.
00:06:37C'est à Miss Finden que j'ai à faire.
00:06:38Ça va, Hunter.
00:06:39Vous pouvez disposer.
00:06:41Qu'est-ce que vous faites ici?
00:06:41Depuis quand ai-je des comptes à vous fournir, Colin?
00:06:47Je rends visite à mes amis quand il m'en prend en vie.
00:06:53Et vous avez l'habitude de vous munir d'une valise pour rendre visite à vos amis du sexe masculin.
00:06:58Vous m'espionnez maintenant.
00:06:59Mais en quelle qualité vous permettez-vous d'intervenir?
00:07:02En qualité de vieille amie de Betty.
00:07:04Inquiète à l'idée des dangers qu'elle court en votre compagnie.
00:07:07Ça suffit, Colin.
00:07:09Je suis majeure et libre de mes actes.
00:07:11À l'avenir, occupez-vous de vos propres affaires.
00:07:14Petite sotte!
00:07:18Enfin!
00:07:19Que savez-vous de ce monsieur?
00:07:21Assez pour me plaire en s'accompagner.
00:07:25Écoutez, j'ignore encore quelle imprudence vous avez l'intention de commettre.
00:07:29Mais réfléchissez.
00:07:31Colin, vous ne trouvez pas que la plaisanterie a assez duré?
00:07:34Je ne sais ce qui me retient que vous fanguez une bonne fessée.
00:07:37Non, je préfère vraiment ne pas assister à un tel spectacle.
00:07:40Permettez que je me retire.
00:07:41Je vous en prie, Philippe, ne partez pas.
00:07:44Écoutez, vous voulez parer avec Betty, n'est-ce pas?
00:07:46Moi, je me retire à l'autre bout de l'appartement.
00:07:47Ainsi, vous serez à l'abri, des oreilles indiscrètes.
00:07:50Mais je n'ai rien à lui dire.
00:07:51Si, Betty, exposez-lui clairement la situation.
00:07:54Et vous considérez cet appartement comme le vôtre.
00:07:58Je vous remercie.
00:07:58Vous vous conduisez comme un goujard avec Philippe.
00:08:05Et vous ne prenez pas vos grands airs de femme affranchie.
00:08:08Vous n'êtes qu'une gamine naïve, prête à tomber dans les bras du premier venu pour peu qu'il sache débiter des fadaises en roulant des yeux et n'a mouré.
00:08:14Mais enfin, qu'est-ce que ça signifie?
00:08:16Qu'est-ce que ça signifie?
00:08:18Mais bon sang de bon sang!
00:08:20Vous trouvez normal qu'un homme s'occupe d'une jeune fille comme je le faisais?
00:08:23Et comme je le fais encore?
00:08:26Enfin, vous ne vous êtes jamais rendu compte que j'étais amoureux de vous?
00:08:29Comment vouliez-vous que je me rende compte?
00:08:32Passez votre temps à me réprimander, à me sermonner.
00:08:36Avoue que c'est une curieuse manière de faire sa cour.
00:08:38Quand on est un jeune avocat pauvre, on n'a ni le temps ni le droit de roucouler, Betty.
00:08:44Vous ne comprenez rien, nos cœurs féminins.
00:08:47Il vous manque quelques gouttes de sang latin.
00:08:50Comme Cossack, n'est-ce pas?
00:08:52Oui, comme Philippe.
00:08:55Je regrette, mais il a su se faire aimer, lui.
00:09:00Vous êtes entiché de lui, mais vous ne l'aimez pas vraiment?
00:09:04Rien ne vous permet d'affirmer cela.
00:09:07De toute façon, il ne vous épousera pas.
00:09:13Je le sais.
00:09:14Hein?
00:09:15Oui?
00:09:17La loi ne lui permet pas de se séparer de sa femme.
00:09:20Quoi?
00:09:21Mais qu'est-ce qu'il nous a encore raconté?
00:09:22Si vous le prenez sur ce temps, inutile de continuer.
00:09:25Nous nous aimons et j'ai l'intention d'aller vivre avec lui.
00:09:27Mais vous êtes folles!
00:09:30Vous êtes folles, alliées.
00:09:31Nous partons ce soir.
00:09:33Quoi?
00:09:34Et où allez-vous?
00:09:35Cela ne vous regarde pas.
00:09:38À l'étranger, je parie.
00:09:39Oui, justement.
00:09:40Écoutez, écoutez, je vous en supplie.
00:09:42Ne partez pas, ne partez pas.
00:09:44Ce serait effroyable.
00:09:46Effroyable!
00:09:48Comme vous y allez.
00:09:50Nous sommes en 1925, mon cher.
00:09:53Ne l'oubliez pas.
00:09:55Écoutez, avant de vous lancer dans cette aventure,
00:09:57il faut que vous sachiez ce qui est arrivé à notre jeune fille
00:09:59partout pour l'étranger avec Cossack.
00:10:00Je ne suis pas une bécasse.
00:10:03Je me doute bien que Philippe n'a pas vécu en ermite.
00:10:08À une époque où il ne me connaissait pas encore,
00:10:10je me moque bien de ses conquêtes passées.
00:10:12Bon, alors, puisqu'il faut vous mettre les points sur les i,
00:10:14apprenez que ces jeunes filles
00:10:15ne sont jamais revenues de ces voyages.
00:10:19Pas une n'a remis les pieds à Londres.
00:10:21Cela vous étonne.
00:10:24Parce que vous, vous trouvez ça normal?
00:10:25Oui.
00:10:32Vraiment.
00:10:33Pour un homme, une rupture,
00:10:36c'est une page qu'on tourne.
00:10:38Mais une femme,
00:10:40elle a plus de dignité.
00:10:43Elle se cache.
00:10:45Au Moyen-Orient, par exemple.
00:10:47Au Moyen-Orient.
00:10:49Il ne manque pas d'amateurs là-bas
00:10:51pour les jolies filles en détresse.
00:10:53Comment pouvez-vous?
00:10:55Que ça qu'a dit vous proposer son petit programme habituel?
00:10:58Eh bien, vous vous trompez.
00:11:00C'est moi qui ai choisi d'aller au Moyen-Orient.
00:11:03Vous mentez.
00:11:04Vous m'entendez?
00:11:05Vous mentez pour le couvrir.
00:11:06Non, je ne mens pas.
00:11:08Et la meilleure phrase,
00:11:09c'est qu'il a accepté
00:11:10parce qu'il a des amis au Liban.
00:11:14Décidément, vous êtes encore plus idiote
00:11:16que je ne pensais.
00:11:17J'en ai assez de vos grossièretés.
00:11:20Mais bon jeu!
00:11:22Vous ne voulez pas comprendre?
00:11:24Si, j'ai parfaitement compris.
00:11:26Quoi?
00:11:26Vous crevez de jalousie.
00:11:28De jalousie!
00:11:31Alors, tout s'est arrangé?
00:11:33Oui.
00:11:33Non.
00:11:36Une fois pour toutes,
00:11:37je vous interdis d'emmener Betty.
00:11:38Vraiment?
00:11:39Oui.
00:11:39Auriez-vous l'intention de vous y opposer?
00:11:41Peut-être.
00:11:41Et comment vous proposez-vous d'agir?
00:11:45Par la force?
00:11:46On a devait de temps
00:11:47que vous parveniez à me casser la figure.
00:11:49Ce serait à recommencer chaque jour.
00:11:50Et puis, je disposerais
00:11:53d'une charmante infirmière.
00:11:55À moins, évidemment,
00:11:56d'aller jusqu'au meurtre.
00:11:58C'est une éventualité, Cossack.
00:11:59Allons donc, vous,
00:12:00en tant qu'avocat,
00:12:01vous êtes bien placé
00:12:02pour savoir qu'en Angleterre,
00:12:03on ne plaisante pas sur ce chapitre.
00:12:04qu'en allant d'Erwent
00:12:09à être pendu par le cou
00:12:10jusqu'à ce que mort s'en suive.
00:12:27Votre valise est prête, monsieur.
00:12:29Merci, Hunter.
00:12:30Ce sera tout pour le moment.
00:12:34Alors?
00:12:35Cette dispute m'a mis les nerfs à vivre.
00:12:38Si nous revenions à notre premier projet,
00:12:41comment c'est notre lune de miel à Paris?
00:12:44Ah, mais Betty, sans passeport.
00:12:46Je sais.
00:12:47C'est une question de 48 heures.
00:12:49Pourtant, tout à l'heure,
00:12:50vous aviez accepté.
00:12:51J'avais cédé, Philippe.
00:12:54Vous aviez employé d'ailleurs
00:12:55de tels arguments.
00:12:57Bon, dans ce cas, Betty,
00:12:58il sera fait comme vous le désirez.
00:13:00Ce petit hôtel tranquille
00:13:01dont je vous ai parlé,
00:13:02vous y demeurez seul jusqu'à jeudi.
00:13:05Je la conduirai, moi.
00:13:07Si vous le permettez.
00:13:08Non, je refuse.
00:13:12Vous m'entendez?
00:13:13Je veux savoir où vous allez.
00:13:14Oui, mais c'est précisément
00:13:15ce qu'elle ne veut pas, mon vieux.
00:13:16Vous n'avez pas encore compris.
00:13:17Alors, dans ce cas,
00:13:18je vous suivrai jusqu'à l'hôtel
00:13:19et vous ne pourrez pas m'en empêcher.
00:13:20Je vous en prie.
00:13:21Non, laissez Betty.
00:13:21Laissez-moi régler cette affaire
00:13:23avec cet entêté.
00:13:27Bon.
00:13:29Eh bien, moi, je resterai ici
00:13:30aussi longtemps que Betty restera.
00:13:33Et je ne partirai que lorsqu'elle partira.
00:13:35Derwent, est-ce que vous comptez
00:13:36jouer longtemps à cette comédie?
00:13:38Vous êtes hors-jeu.
00:13:39Je vous connais, Cossack.
00:13:40Ah, c'est pas possible.
00:13:42Ce n'est pas un hasard
00:13:42si toutes les femmes
00:13:43dont vous tombez amoureuses
00:13:44sont jeunes et sans expérience.
00:13:46Si toutes vivent seules,
00:13:47sans famille,
00:13:48susceptibles d'entreprendre
00:13:49une enquête.
00:13:50Si toutes sont majeures.
00:13:51Et si, après un voyage à l'étranger,
00:13:53vous revenez toujours seules.
00:13:54Oui.
00:13:55Oui, je dois avouer
00:13:56que j'ai été plutôt malheureux
00:13:58dans mes affaires de cœur.
00:14:00Mais est-ce ma faute
00:14:01si ces jeunes filles,
00:14:01après m'avoir accompagnée à Paris,
00:14:03de leur plein gré,
00:14:04me cherchent querelles
00:14:05et me quittent,
00:14:06toujours de leur plein gré, d'ailleurs.
00:14:08Et vous ne vous êtes jamais demandé
00:14:09ce qui leur arrivait par la suite?
00:14:10Ah si, très souvent,
00:14:11elles trouvent un petit emploi.
00:14:12De barmaid ou d'entraîneuse
00:14:14au Moyen-Orient.
00:14:15Si elles veulent voir du pays,
00:14:16mais difficile de mieux poser,
00:14:17n'est-ce pas?
00:14:18Et avec tout ça,
00:14:18vous n'êtes pas en prison.
00:14:19Non, parce que vous oubliez
00:14:21que soupçonner est une chose,
00:14:22mais prouver en est une autre.
00:14:25Est-ce que vous avez fait part à Betty
00:14:26de vos remarquables déductions?
00:14:31Dommage, d'ailleurs,
00:14:31que ce voyage de Betty
00:14:32vous tienne tellement à cœur.
00:14:34Écoutez-moi,
00:14:36je vous jure
00:14:37que vous ne la traiteriez pas
00:14:37comme les autres.
00:14:39Ah.
00:14:40Bon, il y a peut-être moyen
00:14:40de s'arranger,
00:14:43disons,
00:14:44mille livres.
00:14:45N'y comptez pas.
00:14:46Voyez,
00:14:46comme vous êtes inconséquents,
00:14:47vous prétendez faire n'importe quoi
00:14:49pour vous opposer à son départ,
00:14:50lorsque moi,
00:14:51je vous fais une offre honnête.
00:14:53Vous la refusez.
00:14:56Mille livres, là.
00:14:57Je m'efface.
00:15:00Elle ne les vaut pas.
00:15:04Et où voulez-vous
00:15:04que je les trouve?
00:15:05Débrouillez-vous.
00:15:06Moi, je vais enlever Betty à Paris.
00:15:08S'il aille,
00:15:08il lui prend fantaisie
00:15:09de signer pour le Liban.
00:15:14Je vous tuerai.
00:15:15Je sais.
00:15:17Mais vous n'auriez aucune chance
00:15:18de vous en tirer.
00:15:22Vous croyez?
00:15:23Oui.
00:15:24Est-ce qu'il y aurait
00:15:24plusieurs témoins contre vous?
00:15:26Il y a le liftier
00:15:28qui vous a monté.
00:15:29Un terre
00:15:29qui vous a introduit ici.
00:15:31Ah.
00:15:32Ah.
00:15:33Betty.
00:15:34Ah.
00:15:34Ah.
00:15:36Vous voyez?
00:15:38Est-ce que vous voulez
00:15:39une cigarette?
00:15:41Non, merci.
00:15:43Vous avez peur?
00:15:49Entrez-vous,
00:15:49elles sont bourrées
00:15:50d'un narcotique puissant
00:15:51fabriquée spécialement
00:15:53pour moi
00:15:53par un Libanet.
00:16:00Permettez.
00:16:01Tenez.
00:16:05Non, non, non.
00:16:05C'est un automatique chargé
00:16:07muni d'un silencieux.
00:16:09Alors voilà,
00:16:10prenez-le et tirez.
00:16:12Personne ne vous entendra.
00:16:14Évidemment,
00:16:14pour un crime parfait,
00:16:15il vous faut un alibi
00:16:17inattaquable.
00:16:19Mais là,
00:16:19je n'ai rien à craindre,
00:16:20n'est-ce pas?
00:16:21Non,
00:16:21vraiment rien.
00:16:22vous voudriez bien
00:16:26que je vous frappe
00:16:27pour appeler la police
00:16:30et me faire embarquer.
00:16:32je veux savoir,
00:16:50mon petit passe la nuit.
00:16:55Je n'entrerai pas.
00:16:56Je n'entrerai pas
00:16:57dans votre jus.
00:16:58Non,
00:16:59mais c'est déjà fait.
00:16:59Je l'ai endormi
00:17:02pour une heure.
00:17:03S'il n'est pas réveillé
00:17:04d'ici là,
00:17:05tu le mettra à la porte,
00:17:05d'accord?
00:17:06Amène-moi le manteau
00:17:06de la petite.
00:17:07Entendu.
00:17:10Betty,
00:17:10vous venez.
00:17:12Cola est parti?
00:17:13Oui,
00:17:14c'est un garçon charmant,
00:17:15très raisonnable.
00:17:16On ne croit pas
00:17:17qu'il vous importunera
00:17:18davantage.
00:17:19Au revoir,
00:17:20Cola.
00:17:20Vous n'avez pas
00:17:28traîné
00:17:28après votre plaisir
00:17:29de vos téléphones.
00:17:30Exactement,
00:17:30c'est mine.
00:17:31J'ai déjeuné à Sao
00:17:32et j'ai pris un taxi
00:17:33pour arriver plus vite.
00:17:34Vous acceptez donc
00:17:35ma proposition financière?
00:17:36Oui.
00:17:37Sur la base de 1000 livres?
00:17:38Oui.
00:17:39Parfait.
00:17:40Personne n'est au courant
00:17:41de ma visite,
00:17:41pas même votre domestique.
00:17:42Personne,
00:17:43vous avez l'argent sur vous?
00:17:44Mais bien sûr.
00:17:45Oh!
00:17:46Oh, excusez-moi,
00:17:47mais je ne me sens pas très bien.
00:17:49Vous n'auriez pas
00:17:49quelque chose à boire?
00:17:50Certainement.
00:17:55J'aimerais que nous établissions
00:17:56un acte en bonne et du fort.
00:17:58Vous voulez que je vous fasse
00:17:58un petit papier?
00:17:59Ah, plus.
00:18:00Je veux que ce contrat
00:18:01soit établi
00:18:02par un homme de loi.
00:18:03C'est de la déformation professionnelle.
00:18:04Comment trouver un homme de loi
00:18:05à cette heure-ci?
00:18:06J'ai prévenu Sir Miles Standing,
00:18:08un avoué de mes amis,
00:18:10de se tenir prêt
00:18:10entre deux et trois heures
00:18:11à répondre à votre appel.
00:18:12Oui, mais le temps qu'il vienne.
00:18:13Son étude est à deux pas d'ici.
00:18:15Pensez à tout.
00:18:17Enfin.
00:18:17Une minute.
00:18:18Votre domestique
00:18:19ne risque pas de nous déranger.
00:18:20Il revient que si je le sonne.
00:18:22Très bien.
00:18:23Le numéro est
00:18:24Holborn 88 512.
00:18:26Holborn 88 512.
00:18:28Le nom de l'étude
00:18:29est Standing Emers.
00:18:32Dites-le simplement de venir.
00:18:33Il en a pour cinq minutes à pied.
00:18:36Oh oui.
00:18:37Il en a pour cinq minutes.
00:18:39Allô, Sir Miles Standing,
00:18:40Philippe Cossac à l'appareil.
00:18:41Pouvez-vous venir de suite
00:18:42à mon appartement?
00:18:43Cinq Messiers de record.
00:18:44Troisième étage.
00:18:45Merci.
00:18:48Parfait.
00:18:52Cossac.
00:18:54Laissez-les-t'y tranquilles.
00:18:56Quand vous aurez payé?
00:18:58C'est votre dernier mot?
00:18:59Oui.
00:18:59C'est votre dernier mot?
00:19:12C'est votre dernier mot?
00:19:14Souvent, c'est votre dernier mot?
00:19:14C'est votre dernier mot?
00:19:17C'est votre dernier mot?
00:19:18Éります.
00:19:20каче sabem.
00:19:21C'est parti.
00:19:51...
00:20:21...
00:20:50...
00:21:16M. Cossack, il m'attend.
00:21:20Donnez-vous la peine d'entrer, monsieur.
00:21:21Je vais te prévenir de votre arrivée.
00:21:25M. Cossack?
00:21:35Il n'a pas l'air d'être ici, monsieur.
00:21:43Mais pourtant, il m'a donné rendez-vous. Il vient de me téléphoner il y a cinq minutes. Je devais le rencontrer ici avec M. Derwent. Est-il arrivé?
00:21:50M. Derwent? Non, j'ignorais qu'il devait venir.
00:21:53Alors, je vais attendre.
00:21:55C'est peut-être M. Derwent.
00:21:59Bonjour, Sormais.
00:22:00Bonjour, Colin. Savez-vous où est M. Cossack?
00:22:02Comment il n'est pas là?
00:22:03Je lui ai téléphoné du restaurant où je déjeunais il y a environ cinq minutes. C'est vraiment curieux. Vous êtes sûr que M. Cossack n'est pas là?
00:22:09Absolument sûr, mais je pense qu'il ne va pas tarder à rentrer.
00:22:11Mais j'ai dû vous manquer de fort peu. En bas, j'arrive à l'instant.
00:22:15Ah, mais c'est probable. L'ascenseur était en service et je suis monté à pied.
00:22:19J'espère que je ne suis pas en retard.
00:22:23Quelle heure est-il?
00:22:24Trois heures moins cinq. Tenez, moins quatre exactement.
00:22:29Il ne nous reste plus qu'à attendre le bon plaisir de ce M. Cossack.
00:22:32Eh oui. Attendons.
00:22:34Au fait, pourquoi n'êtes-vous pas venu à mon étude, tous les deux?
00:22:37Eh bien, justement, je me demande si ce n'est pas ce qu'il a voulu dire. Eh oui, eh oui. Il nous attend peut-être à votre bureau.
00:22:44J'avais cru comprendre le contraire, mais nous pouvons toujours y aller en bavardant. Une petite promenade digestive, en quelque sorte.
00:22:50Et alors, s'il n'y a pas, nous revenons.
00:22:52Voilà. Alors, nous allons jusqu'au bureau de Sir Miles, au cas où nous nous serions mal compris avec M. Cossack.
00:22:57S'il rentre entre temps, dites-lui que nous sommes de retour dans dix minutes.
00:23:01Dix minutes.
00:23:02Dix minutes.
00:23:07Déjà réveillé?
00:23:16Eh bien, voilà. Betty est en sécurité. Je vous défie de la retrouver, d'ailleurs.
00:23:21Dans votre intérêt, laissez-la.
00:23:23Faut pas y compter. À moins d'un geste généreux de votre part.
00:23:27C'est votre dernier mot?
00:23:28Eh oui.
00:23:34Parfait.
00:23:37Vous savez qu'on dort très bien dans votre fauteuil.
00:23:47J'y ai fait un rêve.
00:23:50Exquis.
00:23:55Allô?
00:23:56Oui?
00:23:58Ah, M. Derouinte!
00:23:59Non, M. Cossack n'est pas encore entré.
00:24:03Non, il ne rentre pas avant trois heures et demie, monsieur.
00:24:06Je l'attends d'un instant à l'autre.
00:24:08Oui, monsieur.
00:24:10C'est à wind.
00:24:12Bien, monsieur.
00:24:16Ça fait trois fois que je vous appelle.
00:24:17Ah, tiens, est-ce que par hasard, il vient?
00:24:19Bon, je m'appellerai un taxi pour trois heures et demie.
00:24:21Bien, monsieur.
00:24:21Pour la garde Victoria.
00:24:22Philippe, dites-moi, Philippe, c'est au sujet de Colas.
00:24:36Oui?
00:24:37C'est au sujet de la conversation que nous avons eu lui et moi ici, il y a deux jours.
00:24:45Vous nous aviez laissés seuls.
00:24:48Vous vous souvenez?
00:24:50Oui, enfin, vaguement.
00:24:54Il m'a dit des choses abominables sur votre compte.
00:24:57Ça vous étonne?
00:25:00De Colas?
00:25:01Oui.
00:25:02C'était vraiment abominable.
00:25:06Oui, il vous a dit que je faisais la traite des Blanches.
00:25:09Alors, vous êtes au courant?
00:25:11Bien sûr, Colas n'a fait que répéter les ragots qui courent dans l'ombre.
00:25:15Et vous le supportez?
00:25:17Oui, oui, bien sûr.
00:25:20Je ne voulais pas vous en parler, mais je sens bien qu'il va falloir que je vous dise la vérité.
00:25:25Si cela vous ennuie, je préfère ne rien entendre.
00:25:28Non, non, il vaut mieux.
00:25:31Voilà, avant vous, Betty, j'ai... j'ai connu une autre jeune fille.
00:25:35Une seule?
00:25:35Elle s'appelait Muriel Carter.
00:25:37Elle était plus jolie que moi?
00:25:39Non, elle avait très mauvais caractère.
00:25:42Voilà, nous avions passé une semaine à Paris et puis un matin, je ne sais sous quelle prétexte d'ailleurs, la dispute.
00:25:50Moi, je ne voulais pas céder.
00:25:51Elle menaça de me quitter.
00:25:53Enfin, j'ai eu le tort de lui dire que sans argent et incapable de gagner sa vie, elle me reviendrait vite.
00:25:58Comment avez-vous pu dire cela à une femme?
00:26:00Vous!
00:26:03J'avoue que ce n'était peut-être pas très élégant, mais 48 heures après, elle avait signé un contrat pour une tournée qui partait pour Beyrouth.
00:26:11De sa propre volonté?
00:26:13Ben, évidemment de sa propre volonté.
00:26:16Jamais, jamais je ne me le pardonnerai, parce que là, vraiment, elle a eu de graves ennuis.
00:26:21Elle n'est jamais revenue en Angleterre?
00:26:23Ah, non, jamais.
00:26:28Merci de m'avoir dit la vérité, Philippe.
00:26:31Ah, ben voilà.
00:26:32Bon, maintenant, nous n'en parlerons plus jamais, n'est-ce pas?
00:26:35Ouais.
00:26:44Allô?
00:26:45Ah, non, non, moi, je n'ai rien à vous dire.
00:26:48Hein?
00:26:49Oui, que j'accepterai, mais...
00:26:50Ah, oui, dans ces conditions, je veux bien vous rendre ce petit service, oui.
00:26:56Mais faites vite, hein, je suis seul avec Hunter, oui.
00:26:59Bon, alors ne sonnez pas, frappez, je vous ouvrirai moi-même, oui.
00:27:03Parfait.
00:27:05Vous attendez quelqu'un, maintenant?
00:27:08Oui, hélas.
00:27:09Mais nous allons manquer notre train?
00:27:11Ah, non, non, certainement pas.
00:27:14Vous me cachez quelque chose.
00:27:17Moi?
00:27:18C'est quand, là, que vous attendez?
00:27:23Eh bien, oui, il faut que je le voie.
00:27:26Pourquoi?
00:27:26Parce que...
00:27:28Pour éviter un scandale.
00:27:30Un scandale?
00:27:31Oui, il menace de Montferrin à la guerre victoria.
00:27:33Moi, ça ne m'effraie pas, mais pour vous, quel pitoyable début de l'une de mienne, n'est-ce pas?
00:27:37Oh, Philippe, je ne pourrais pas le supporter.
00:27:40Vous voyez bien qu'il faut que je le reçois.
00:27:41Mais vous avez un moyen pour l'en empêcher?
00:27:44Ah, oui, oui, un excellent moyen.
00:27:47D'ailleurs, c'est Colin lui-même qui me l'a suggéré.
00:27:50Mais j'hésite à vous en parler.
00:27:54S'il vous plaît.
00:27:54Non, non, non, Colin était quand même votre meilleur ami.
00:27:59Bon, ben, il accepterait de nous laisser tranquilles si je faisais preuve de générosité.
00:28:06Comment?
00:28:07Moi, j'ai cru comprendre qu'il avait de très graves ennuis d'argent.
00:28:11Alors, il nous laisserait tranquilles si je faisais un geste.
00:28:17C'est pas possible.
00:28:19Si, hélas, si.
00:28:21Mais enfin, c'est comme s'il me vendait.
00:28:24Ah, ça, c'est pas joli-joli.
00:28:27C'est ignoble, oui.
00:28:30Je suis écœurée.
00:28:32Vous voyez bien qu'il faut que je le reçoive seul.
00:28:34Oh, oui.
00:28:37Vous n'en aurez pas pour trop longtemps.
00:28:39Ah non, il va arriver d'un moment à l'autre.
00:28:40En cinq minutes, ce sera réglé, disons, trois heures, voilà.
00:28:44Hé, s'il ergote.
00:28:47Faites-moi confiance.
00:28:48À trois heures vingt-cinq, nous partons.
00:28:50Très bien.
00:28:52Méfiez-vous, Philippe.
00:28:54J'ai peur pour vous.
00:28:56Peur?
00:28:56Oui.
00:28:58Un vrai sentiment.
00:29:04Ah, j'attends Colin Derwent.
00:29:21Qu'est-ce que je vous disais?
00:29:22Oui, il semble tenir à ce que personne ne soit au courant de sa visite.
00:29:25Et comme tu n'es pas censé être dans la confidence, j'ouvrirai moi-même, quoi.
00:29:28Bien.
00:29:29C'est parti.
00:29:59Je n'ai pas cessé de vous téléphoner depuis le déjeuner.
00:30:10Oui.
00:30:24Personne ne sait que je suis ici.
00:30:29Personne.
00:30:33Écoutez-moi, Cossack.
00:30:35Je vous en supplie.
00:30:38Laissez Betty tranquille.
00:30:40Vous ne l'aimez pas ?
00:30:41Elle est bien faite.
00:30:44Oui.
00:30:45Excusez-moi, mais cette histoire m'a bouleversé.
00:30:54Depuis deux jours, je ne sais plus ce que je fais.
00:30:57Je ne mange plus.
00:30:59Je ne dors plus.
00:31:03Vous n'auriez pas quelque chose à boire ?
00:31:07Servez-vous.
00:31:08Je ne mange plus.
00:31:38Vous ne préférez pas de l'eau ?
00:31:49Alors ?
00:31:53Une minute, une minute.
00:32:08Je veux qu'il n'y ait aucun malentendu entre nous.
00:32:12Bon, c'est-à-dire ?
00:32:13C'est-à-dire que vous êtes fort capable d'encaisser l'argent et de ne pas laisser Betty.
00:32:18Et quel intérêt aurais-je à agir ainsi ?
00:32:21Vous l'avez dit vous-même.
00:32:24Elle est fort séduisante.
00:32:25Et alors ?
00:32:26Vous allez appeler Sir Malstanding, un avoué de mes amis.
00:32:34Il viendra ici établir un acte en bonne et due forme au terme duquel vous vous engagerez à ne plus revoir Betty en échange de 1,500 livres.
00:32:42Vous parlez pas sérieusement.
00:32:47Très sérieusement.
00:32:49J'en doute.
00:32:50Ou alors vous avez une idée derrière ma tête.
00:32:53Pas du tout.
00:32:55Sir Mal s'attend votre coup de téléphone entre 2 et 3 heures.
00:32:59Son étude est à deux pas d'ici.
00:33:01Il est presque 3 heures.
00:33:07Oui.
00:33:08Si vous ne téléphonez pas tout de suite, il risque d'être parti.
00:33:15Bon, écoutez, je ne veux pas que quelqu'un d'autre soit mêlé à cette affaire.
00:33:18Je vais bien vous faire un petit papier si ça...
00:33:20Ah non !
00:33:21C'est un acte en règle que je veux.
00:33:25Bon, et moi je vous répète que je ne veux pas de ce type ici.
00:33:28Pourquoi insistez-vous tellement d'Erwin pour qu'il vienne ?
00:33:31Eh bien, puisque vous voulez le savoir, c'est sur mal ce qu'est l'argent.
00:33:39Pardon ?
00:33:41C'est sur mal ce qu'est l'argent.
00:33:44Je ne suis quand même pas assez fou pour venir ici avec une pareille somme.
00:33:51Dépêchons.
00:33:53Dépêchons.
00:33:56Allons-y.
00:33:57Une minute.
00:34:01C'est au sujet de votre domestique.
00:34:04Il ne faut pas que nous soyons dérangés.
00:34:06Non, je lui ai déjà dit.
00:34:08Quoi ?
00:34:09Vous ne lui avez quand même pas dit que je venais.
00:34:11Je lui ai simplement ordonné de ne pas me déranger, c'est tout.
00:34:14Pourquoi, d'Erwin, insistez-vous tellement pour ne pas être vu ?
00:34:17Moi, je commence à croire que vous avez Manig enceinte.
00:34:20Oui.
00:34:21Oui.
00:34:21Si vous êtes assez fou pour appeler votre domestique, je vous préviens tout de suite, c'est qu'un sans livre qui vous passe sous le nez.
00:34:35Réfléchissez.
00:34:35J'aurais tout fait pour que ma visite n'ait pas de témoin et je vous demande d'en convoquer un.
00:34:41Il y a un homme de loi.
00:34:44Je suis peut-être un imbécile, comme vous semblez le croire.
00:34:48Mais il y a quand même des limites.
00:34:51Bon.
00:34:52Admettons.
00:34:53Et quel est le numéro de ce type ?
00:34:55Holborn 88 512.
00:34:57Holborn 88 512, s'il vous plaît.
00:35:01Le nom de l'étude des Standing Emers.
00:35:05Allo, oui, Standing Emers.
00:35:06Je voudrais parler à Sir Miles Standing, s'il vous plaît.
00:35:09Pardon.
00:35:11Il est sorti, d'Erwin.
00:35:13Il y a quelque chose qui ne colle pas, là.
00:35:14Quoi ? Il n'est pas sorti, ce n'est pas possible.
00:35:16Ah si, pourtant.
00:35:17Pardon.
00:35:17Ah, bon, il l'a retrouvé.
00:35:19Oui, oui, c'est M. Derwin qui aurait tout arrangé, oui.
00:35:23Ici, si ça ne vous dérange pas,
00:35:25Prenez un taxi.
00:35:28Il en a pour cinq minutes à pied.
00:35:30Ah, d'Erwin dit que vous n'en avez que pour cinq minutes à pied.
00:35:32Oui, je vous irez aussi vite.
00:35:33Cinq messieurs de record, troisième étage.
00:35:35Merci.
00:35:36Oui.
00:35:41Attendons.
00:35:49Cossack, une dernière fois.
00:35:52Laissez Betty tranquille.
00:35:55Oui, je vous...
00:35:56Qu'est-ce qu'il vous prend encore ?
00:35:58Tenez, voici le passeport de Betty.
00:36:02Il porte le visa du Liban.
00:36:03Voilà, si vous ne payez pas cash les quinze cents livres,
00:36:06elle ira faire des folies de son corps au Moyen-Orient.
00:36:09C'est votre dernier mot.
00:36:13Ah, oui.
00:36:17Eh bien, figurez-vous que...
00:36:19Je n'ai pas les quinze cents livres.
00:36:22Oui.
00:36:25Et je ne les ai jamais eus.
00:36:27Oh, quel imbécile vous faites, alors.
00:36:30Il ne viendra pas.
00:36:33Je vais couper le fil.
00:36:34Je ne les ai jamais etus.
00:37:04Je ne les ai jamais etus.
00:37:26C'est parti.
00:37:56...
00:38:26...
00:38:28...
00:38:30...
00:38:32...
00:38:34...
00:38:36...
00:38:38...
00:38:40...
00:38:42...
00:38:44...
00:38:46...
00:38:52...
00:38:54...
00:38:56...
00:39:02...
00:39:04...
00:39:06...
00:39:12...
00:39:14...
00:39:16...
00:39:22...
00:39:24...
00:39:26...
00:39:28...
00:39:30...
00:39:38...
00:39:40...
00:39:42...
00:39:44...
00:39:46...
00:39:48...
00:39:50...
00:39:52...
00:39:54...
00:39:56...
00:40:06...
00:40:08...
00:40:10...
00:40:20...
00:40:22...
00:40:24...
00:40:34...
00:40:36...
00:40:38...
00:40:52...
00:40:54...
00:41:00...
00:41:04...
00:41:06...
00:41:08...
00:41:18...
00:41:20...
00:41:52...
00:41:58...
00:42:00...
00:42:02...
00:42:04...
00:42:14...
00:42:16...
00:42:18...
00:42:20...
00:42:22...
00:42:24...
00:42:26...
00:42:28...
00:42:30...
00:42:32...
00:42:34...
00:42:36...
00:42:38...
00:42:40...
00:42:42...
00:42:44...
00:42:46...
00:49:48Vous partez ?
00:49:49Oui, pour Paris.
00:49:52Vous ne voulez pas dire ?
00:49:55Je ne peux pas m'expliquer plus clairement.
00:49:58Nous nous aimons et j'ai l'intention d'aller vivre avec lui.
00:50:02Mon Dieu, et c'est pour ça que vous avez quitté mon étude.
00:50:06Mon petit, vous ne pouvez pas faire une chose pareille.
00:50:08Auriez-vous l'intention de m'en empêcher ?
00:50:11Oui, ça, je ferai tout ce qui est en mon pouvoir.
00:50:13Inutile ! Même Colin n'a pas pu.
00:50:16Et il prétendait m'aimer.
00:50:18Oui, mais c'est très grave la décision que vous voulez prendre.
00:50:21J'ai parfaitement réfléchi.
00:50:24Et rien ne me fera changer d'avis.
00:50:32Marcuc, je connais fort peu ce monsieur Cossack.
00:50:36Tout ce que je sais, c'est qu'il m'a fixé rendez-vous et qu'il n'est pas là.
00:50:40Philippe m'avait assuré que quoi qu'il arrive, il serait là avant la demi.
00:50:45Nous allons manquer notre train.
00:50:47Mais non, il n'est pas si tard que ce...
00:50:50Ah, 3h23 tout de même.
00:50:54Nous sommes restés dehors beaucoup plus longtemps que je ne l'aurais cru.
00:50:56Rappelez-vous, nous avons beaucoup bavardé.
00:50:58Je veux savoir où est Philippe.
00:51:01Il est peut-être dans sa chambre.
00:51:02Mais non, son domestique a déjà frappé plusieurs fois à la porte.
00:51:05Avez-vous regardé à l'intérieur ?
00:51:07La porte est fermée à clé, oui.
00:51:10Fermée à clé ?
00:51:11Il ne peut donc qu'il n'y avoir personne.
00:51:13Et si c'était un fermé qui le tient à malaise, que là ça arrive, il faut t'enfoncer la porte.
00:51:21Mais...
00:51:22Ah !
00:51:25Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:51:26Philippe, là !
00:51:27Mon Dieu, mon Dieu, ne le regarde pas.
00:51:36Vivant, il en prenait pour 20 ans.
00:51:39Tenez, voilà le relevé des sommes qu'il touchait pour chaque fille.
00:51:42Quelle drôle d'idée de garder ça dans son coffre.
00:51:46Un chacun sa vanité.
00:51:47Oui.
00:51:49Vanité qui l'a conduit au suicide.
00:51:51Vous en êtes sûr ?
00:51:52Oui.
00:51:53Pas moi.
00:51:54C'est pourtant évident.
00:51:56Pour un galois qui n'a pas reçu une formation hautement intellectuelle.
00:52:02Le mobile !
00:52:05Voilà un petit plein aux as.
00:52:06C'est peut-être partir avec une jolie fille ou se tirer une balle dans la tête.
00:52:10Le mobile n'apparaît pas toujours clairement au début de l'enquête.
00:52:13Souvenez-vous l'affaire de la vanne.
00:52:18Vous avez regardé la montre avant de l'enlever du poignet du victime ?
00:52:24Oui, et j'ai constaté qu'elle s'était brisée au cours de la chute.
00:52:28Voilà.
00:52:29Vous connaissez beaucoup d'hommes qui portent leur montre à l'envers ?
00:52:33À l'envers ?
00:52:33Oui.
00:52:35Le 6, en haut.
00:52:39Si la montre a été remise à son poignet après sa mort, c'est un meurtre.
00:52:52Oui.
00:52:57Oui, mais la porte fermée.
00:53:00Après avoir fait son coup, le type ferme la porte de l'extérieur.
00:53:09On découvre le cadavre et dans la pagaille, il remet la clé à l'intérieur.
00:53:15Ni vu, ni connu.
00:53:16Ah non, je suis un homme très occupé.
00:53:19C'est possible, M. Miles, mais je n'autorise personne à partir d'ici.
00:53:24Bon, enfin, tout de même, ça n'est pas parce qu'un homme se tire une balle dans la tête.
00:53:29Je ne crois pas que Cossack s'est suicidé.
00:53:32Qu'est-ce que...
00:53:34Mais alors, qui l'aurait tué ?
00:53:38Après la découverte du cadavre, qui s'est aperçu le premier ?
00:53:43Que la clé se trouvait à l'intérieur de la porte.
00:53:46Ah, le deux.
00:53:47Je pense que personne n'y a tout d'abord prêté attention.
00:53:52Attendez que je réfléchisse.
00:53:56Oui, voilà, j'y suis.
00:53:59Je m'occupais de Miss Findon, la pauvre petite.
00:54:02Bon, Derwent était venue au téléphone.
00:54:06Euh, c'est ça.
00:54:08C'est pendant qu'il téléphonait que le domestique Hunter, je crois, a découvert la clé.
00:54:12Je vous remercie, ce sera tout pour le moment.
00:54:16Pour le moment ?
00:54:18Je ne peux donc pas partir ?
00:54:19S'il s'agit bien d'un meurtre, non.
00:54:23Bon, enfin, vous...
00:54:24Vous ne voulez tout de même pas me soupçonner, je suis un homme honorable.
00:54:28D'ailleurs, je n'ai jamais été seul ici.
00:54:31Dans ce cas, votre alibi est indiscutable.
00:54:33Ah, alors pourquoi me garder ?
00:54:36C'est ridicule.
00:54:49Alors, votre opinion.
00:54:51Ni Sorma et ni Derwent ne se sont trouvés seuls ici.
00:54:55Alors le crime a eu lieu avant leur arrivée.
00:54:59Et voilà déjà deux suspects en moins sur quatre.
00:55:01Ça nous laisse un terre et la jeune fille.
00:55:03Chacun d'eux a pu venir ici sans que l'autre le sache.
00:55:06Oh, si c'est elle, c'est une comédienne comme je n'en ai jamais vue.
00:55:09Alors dans ce cas, il n'en reste plus qu'une terre.
00:55:11Ouais.
00:55:15Où ai-je vu cette tête-là ?
00:55:17Ça me reviendra.
00:55:18C'est bon.
00:55:23Mes bureaux, ça y est.
00:55:25Mes bureaux ?
00:55:26Oui, oui, un con bruyolage de bijouterie il y a trois ans.
00:55:29Non, mais c'est pas parce qu'on bruyole une bijouterie qu'on tue un homme.
00:55:31On va bien voir.
00:55:32Ça d'autant plus qu'il devait bien se douter que les soupçons tomberaient sur lui.
00:55:35Pas si le crime est maquillé en suicide.
00:55:40Assez bien d'ailleurs pour qu'un jeune inspecteur Hansgon tombe dans le panneau.
00:55:46Mais le jeune inspecteur Hansgon vient de penser à quelque chose qui vous a échappé.
00:55:50Ça m'étonnerait.
00:55:52Si vous avez remarqué tout à l'heure que la montre avait été replacée à l'envers,
00:55:55et alors là, chapeau.
00:55:57Mais vous vous êtes pas demandé pourquoi l'assassin avait cru nécessaire de la casser.
00:56:01N'était-ce pas justement pour faire croire que Cossack était mort à 3h05 ?
00:56:04Hunter est peut-être plus malin que vous ne le croyez.
00:56:10Oui, oui, il s'agit bien de Hunter.
00:56:12Est-ce que vous pouvez être têtu ?
00:56:14Il a déjà insinué que Derwent avait un mot qui peut tuer Cossack.
00:56:18Comment pouvait-il espérer faire soupçonner Derwent,
00:56:20puisque Derwent ne venait pas seul ici, mais accompagné de Sir Miles ?
00:56:23On n'est pas fichu de se rappeler une interrogatoire qui remonte au moins deux heures.
00:56:29Mais ça, je ne vois pas.
00:56:31Derwent n'avait pas été averti de l'avenue de Sir Miles, mais seulement de celle de Derwent.
00:56:37Et il savait que Derwent avait insisté pour boire Cossack seul.
00:56:41Qu'est-ce qui fait bon Dieu ? Sonnez de nouveau.
00:56:51Même ça ne marche pas.
00:56:54On sonnait sur lui tout à l'heure.
00:56:56C'est bizarre, on n'entend rien.
00:56:57Attendez un instant.
00:57:06Regardez cette coupure.
00:57:07Ah oui, c'est une belle coupure, en effet.
00:57:10Le tapis n'est pas si sale, mon garçon.
00:57:13L'assassin savait qu'il agirait quand la sonnette sera à portée de la main de sa victime.
00:57:25Alors, il avait pris ses précautions pour que Cossack ne puisse pas appeler au secours.
00:57:30Alors, il a été tué ici et transporté dans la chambre ensuite.
00:57:35Oui, mais un corps traîné sur un tapis pareil, ça laisse des traces.
00:57:39Surtout des talons.
00:57:40Vous en savez des choses.
00:57:44Eh oui.
00:57:56Eh, tenez.
00:57:59Les voilà, les traces.
00:58:00Les venez voir.
00:58:02Oui, je vois, je vois.
00:58:03Non, mais le tapis n'est pas si sale.
00:58:10Voilà, tout s'est donc passé là.
00:58:16Pas bon pour Inter.
00:58:18Ah, pourquoi?
00:58:19Parce que n'importe qui d'autre aurait laissé le cadavre ici seul.
00:58:23Inter savait que dans quelques instants, Derwent allait venir.
00:58:27Cossack, vous avez dit que Sir Miles allait venir?
00:58:35Non, monsieur.
00:58:37Il m'avait simplement dit que M. Derwent devait venir.
00:58:40J'avais trouvé ça plutôt bizarre.
00:58:42Qu'entendez-vous par bizarre?
00:58:44Ils avaient eu une dispute il y a deux jours.
00:58:47À quel sujet?
00:58:48C'est à cause de M. Finden.
00:58:51Aussi, sa visite m'avait paru étonnante.
00:58:54Qu'est-ce que vous avez dit pourquoi il venait?
00:58:58Oh non, monsieur.
00:58:59Ça suffit, Inter!
00:59:01Tu te souviens de moi, n'est-ce pas?
00:59:03Pas du tout, monsieur.
00:59:05Laisse tomber, sinon ce n'est pas avec les bagues de la bijouterie,
00:59:08mais il y aurait que tu te retrouveras mieux comme ça.
00:59:10Je me disais qu'avec la barbe, vous ne m'auriez pas reconnu.
00:59:14Tu savais que Derwent devait donner quinze cents livres à ton patron
00:59:19pour qu'il n'emmène pas la petite à Paris.
00:59:22Il m'en avait parlé comme ça.
00:59:24À ton avis, Cossack était un homme à se suicider.
00:59:27Bien sûr que non.
00:59:28Il n'émetrait trop la vie.
00:59:29Tu savais ce qu'il pesait, ton patron.
00:59:32Mais dans quel rapport étiez-vous tous les deux?
00:59:35Le chic type.
00:59:40Vous pensez que c'est moi qui ai fait le coup?
00:59:42J'aurais été le dernier des salauds avec tout ce qu'il a fait pour moi.
00:59:46Il m'engageait après, mais...
00:59:47Mes ennuis...
00:59:50Ce prêtex qu'un type a été collé au trou.
00:59:53Vous autres flics, vous êtes prêts à lui furer sur les épaules tous les péchés du monde.
00:59:57Et les autres, alors?
00:59:58Les gens bien comme Derwent.
01:00:00Je pourrais en dire des choses sur celui-ci.
01:00:02Dis.
01:00:04Il y a deux jours,
01:00:05quand ils se sont disputés,
01:00:06j'ai entendu Derwent lancer un Cossack.
01:00:08Il irait jusqu'à le tuer pour l'empêcher de partir.
01:00:10Vous n'avez qu'à demander à la fille, elle était présente.
01:00:16C'est lui, l'assassin.
01:00:18Ça suffit, il y a l'étude!
01:00:22Un nom de Dieu!
01:00:23On torpille mes interrogatoires maintenant.
01:00:25Qu'est-ce que ça signifie?
01:00:26Mais c'est pas Hunter qui a fait le coup.
01:00:27Il était le seul qu'on puisse avertir avec la sonnerie.
01:00:29Mais non, au contraire, l'assassin a voulu éviter qu'il n'intervienne.
01:00:32Il a pu le couper lui-même pour détourner les soupçons.
01:00:35Alors dans ce cas, il n'aurait pas fait de réparation pour qu'on puisse trouver la coupure.
01:00:37Pas forcément.
01:00:39C'est psychologiquement faux.
01:00:42Psychologiquement galois.
01:00:44Mais comment voulez-vous qu'un profiteur commentaire ait pu combiner aussi parfaitement son coup,
01:00:47alors qu'il n'est même pas capable de cambrioler une bijouterie sans se faire pincer?
01:00:50Bon, comme ça, il n'y a pas de coupable.
01:00:53Voilà.
01:00:55Enfin, pour moi, il reste tout de même un suspect.
01:00:57Derwent.
01:00:59On se l'appelle?
01:00:59Non.
01:01:01J'aimerais d'abord voir la jeune fille.
01:01:03Mais c'est sûrement pas elle.
01:01:05Elle était folle de cossac.
01:01:06Alors imaginez, par exemple, qu'elle ait mis la main sur un papier de ce genre.
01:01:11Il y a de quoi pousser à bout la fille la plus douce.
01:01:14Atenez, il y a aussi une très jolie petite collection de photographies artistiques.
01:01:20Tiens, vous reconnaissez quelqu'un?
01:01:35Posez ça là tout de suite.
01:01:40Je suppose que vous, vous avez examiné tout ce qui se trouvait dans le corps?
01:01:45Oui, ça, il y en a suffisamment pour montrer pourquoi beaucoup de gens auraient pu tuer cossac.
01:01:48Et il n'y a rien pour nous indiquer qui l'a fait.
01:01:52Vous étiez bien avec Cossac?
01:01:58Je l'aimais.
01:02:00Nous ne pouvions pas nous marier à cause de sa femme qui est folle et internée.
01:02:07Nous devions partir tout à l'heure pour Paris.
01:02:10Monsieur Derwent s'intéressait aussi à vous.
01:02:14Je prétendais m'aimer.
01:02:15Vous étiez là quand ils se sont disputés il y a deux jours.
01:02:21Derwent l'a-t-il menacé?
01:02:27Sur quel temps?
01:02:29Il semblait parler sérieusement.
01:02:33Derwent savait que vous partiez aujourd'hui à quatre heures.
01:02:36Oui, et quand Philippe m'a avoué que Colin devait venir le voir, je l'ai averti.
01:02:43Averti d'avoir à se méfier.
01:02:46Quoi?
01:02:47Pensait que Derwent était capable d'y aller à la chambre?
01:02:49Oh non, non, non.
01:02:51J'avais peur.
01:02:53Cossac avait peur, lui aussi?
01:02:56Non.
01:02:57Il pensait que tout se passerait bien à cause de...
01:03:00À cause de l'affaire qu'il devait conclure ensemble.
01:03:06Vous étiez au courant?
01:03:08Qui vous en a parlé?
01:03:10Philippe lui-même?
01:03:13C'est lui-même qui vous a dit que Derwent lui avait offert quinze cents livres pour vous laisser tranquille?
01:03:18Non, c'est Philippe qui devait payer Colin dans ce but.
01:03:21Oui, Miss Vindon, nous avons des révélations à vous faire qui vont vous causer un certain choc.
01:03:28Cossac vous a menti.
01:03:30Nous connaissons Cossac Murcourt.
01:03:32Il n'était pas marié, il était libre de vous épouser s'il avait voulu.
01:03:35Mais si vous étiez parti pour Paris avec lui, personne n'aurait plus jamais entendu parler de vous.
01:03:38Comme de bien d'autres.
01:03:41La traite des blanches, ça vous dit quelque chose?
01:03:43Le...
01:03:50Le meurtrier risquerait la pendaison?
01:03:55Non, c'est la loi.
01:03:59On tiendra pas compte des jeunes filles disparues?
01:04:03Non.
01:04:03Dans quel restaurant avez-vous déjeuné?
01:04:15Le Delmonico.
01:04:16Et l'heure à laquelle vous l'avez quitté?
01:04:18Trois heures moins dix.
01:04:19Après avoir téléphoné à Cossac.
01:04:22J'ai pris un taxi.
01:04:24Comme je savais que son train partait à quatre heures, je ne voulais pas le manquer.
01:04:28Sans mal, c'était donc bien ici quand vous êtes arrivé.
01:04:31Et à quelle heure?
01:04:31Attendez, je ne me souviens plus très bien.
01:04:36Il faut cinq minutes en taxi.
01:04:38Dites-nous-le avec exactitude, s'il vous plaît.
01:04:41Je crains que vous m'en demandiez trop.
01:04:45Attendez, je venais d'arriver quand il m'est venu à l'idée que j'étais peut-être en retard.
01:04:53Nous avons regardé la pendule.
01:04:56Il était exactement trois heures moins quatre.
01:05:01Un alibi.
01:05:13Ça se truque.
01:05:14De toute manière, nous allons le vérifier.
01:05:15La lettre D, il y a au moins deux pages de restaurant.
01:05:22Voulez-vous que je vous aide?
01:05:23Il n'est pas sur la liste, c'est tout.
01:05:25Ça m'est étonnant, elle.
01:05:26Vous permettez?
01:05:27Inspecte, je suis encore capable de trouver tout seul un numéro de téléphone dans un annuaire.
01:05:31Oui, d'accord.
01:05:32Alors, cherchez donc à la lettre M.
01:05:34Parce que DEL est un article partitif.
01:05:36Oui, partitif, en galois.
01:05:38Alors, donnez-moi Kensington, 6-6-1-2-3.
01:05:45Merci.
01:05:48Alors, restaurant DELMA...
01:05:50Oui, c'est ça.
01:05:51Passe-moi un patron.
01:05:53Lui-même?
01:05:54Ici, inspecteur Pombé, de Scotland Yard.
01:05:57Et la police?
01:05:58Il ne s'agit pas de vous.
01:06:01Un instant.
01:06:02Notez.
01:06:05Inspecteur, notez.
01:06:08Allô?
01:06:10Vous connaissez un M. Derwent, client régulier.
01:06:15Vous l'avez vu aujourd'hui?
01:06:17À quelle heure est-il parti?
01:06:19Oui?
01:06:21Ah, ah.
01:06:22Oui, un instant.
01:06:24Derwent a téléphoné juste avant de partir du restaurant.
01:06:27En partant de la cabine, il a demandé si la pendule était à l'heure.
01:06:31Elle marquait 3 heures moins 10.
01:06:33Et Derwent était là-bas depuis une heure et demie.
01:06:35Allô?
01:06:37Oui, je vous remets...
01:06:39Oui?
01:06:42Oui, merci beaucoup.
01:06:44Il a pris un taxi.
01:06:48Il a même donné trois chelins de pourboire au garçon qui est allé le lui chercher.
01:06:53Et du restaurant à l'appartement en taxi, il est impossible de mettre moins de cinq minutes.
01:06:56Donc, impossible qu'il soit l'assassin.
01:06:58Oui, pourtant, il est le seul à avoir un mobile.
01:07:01Il n'y a pas un...
01:07:02Il avait un mobile.
01:07:03Il a pu l'ouvrir à un deux en croyant que c'était Derwent.
01:07:06Oui, oui.
01:07:08Oui, moi, je trouve cette hypothèse tirée par les cheveux.
01:07:12Pas plus que la vôtre.
01:07:13Comment ça, la mienne?
01:07:14Oui, la vôtre.
01:07:15Vous soupçonnez Derwent.
01:07:17Il a un alibi à toute épreuve.
01:07:19Oui, justement, oui.
01:07:20Oui, un alibi trop beau.
01:07:25Il vient ici directement d'un restaurant où il est très connu.
01:07:27Par hasard, il demande l'heure au patron en partant.
01:07:33Il donne un gros pourboire au garçon qui va lui chercher un taxi.
01:07:38Par hasard, il arrive ici après Sir Miles.
01:07:41Et par hasard encore, il lui vient l'idée qu'il est peut-être en retard.
01:07:47Ce qui lui permet d'ailleurs de faire vérifier l'heure de son arrivée.
01:07:53Tout ça tourne autour d'une question de temps.
01:07:59Il faut voir s'il n'a pas pu escamoter quelques minutes un temps mort.
01:08:05Enfin, passez-moi l'expression.
01:08:07Pour tuer Cossack.
01:08:08Mauvaise piste, mon garçon.
01:08:10Remarquez, je comprends l'assassin.
01:08:12J'aurais eu moi-même un certain plaisir à lui flanquer une balle dans la peau.
01:08:16Ah non, bon.
01:08:18Vous seriez père de famille?
01:08:20Oui, ou ça, vous savez.
01:08:24Bon, et maintenant?
01:08:27Pouvez-vous nous confirmer l'heure exacte de l'arrivée de M. Derwent?
01:08:31Oui, écoutez, je n'ai habituellement qu'une notion très vague de l'heure.
01:08:36Mais dans le cas présent, il m'est assez facile de vous répondre.
01:08:38Parce que Derwent a manifesté la crainte d'être en retard instinctivement.
01:08:42J'ai regardé ma montre et il était trois heures moins quatre.
01:08:47Admettons qu'il soit arrivé à trois heures moins cinq.
01:08:50À quelle heure êtes-vous ressorti ensemble?
01:08:53Cela devait être aux alentours de trois heures.
01:08:57Oui, je me souviens.
01:08:59En partant, Derwent a dit qu'il est trois heures juste.
01:09:03Cela pourrait vous être confirmé par le garçon d'ascenseur.
01:09:05Bon, le liftier n'est sûr de rien.
01:09:08Mais vous savez, c'est un de ces types impossibles qui n'ont qu'une notion très vague de l'heure et qui...
01:09:14Euh, oui, pardon.
01:09:17N'avez-vous pas eu l'impression que M. Derwent cherchait systématiquement à attirer votre attention sur l'heure chaque fois que l'occasion s'en présentait?
01:09:24Absolument pas.
01:09:26Et ma demande, il était en retard. C'est naturel de la part d'un garçon de bonne éducation.
01:09:30Et qu'avez-vous fait?
01:09:30Alors j'ai tiré ma montre et j'ai...
01:09:33Non.
01:09:36Justement.
01:09:38Derwent fit une réflexion à propos de cette pendule, qui n'a d'ailleurs rien d'extraordinaire, et il était trois heures moins quatre.
01:09:48Vous êtes certain d'avoir vu l'heure vous-même?
01:09:54Oui.
01:09:54J'ai même fait remarquer à Derwent que je pensais qu'il était déjà ici avant.
01:10:01Quoi?
01:10:05Pourquoi dites-vous ça?
01:10:08Pourquoi je...
01:10:09C'est pas...
01:10:10C'est pas parce que je...
01:10:12Ah oui, si, oui.
01:10:15Quand ce Cossack m'a téléphoné de venir, il a prononcé cette phrase,
01:10:19Derwent dit que vous en avez pour cinq minutes à pied.
01:10:24Alors je pensais qu'il était déjà ici.
01:10:26Bon, ensuite j'ai compris qu'il était venu directement du restaurant et que ma supposition était erronée, c'est tout.
01:10:30Et quand M. Derwent est arrivé, vous n'avez rien remarqué de bizarre, d'anormal dans son comportement?
01:10:38Bizarre, anormal, non.
01:10:40Il était un peu tourmenté, soufflé, ou quelque chose d'approchant.
01:10:43J'ai même dû lui en faire la remarque.
01:10:45Ah oui, tiens.
01:10:47Mais qu'est-ce...
01:10:50Vous ne pensez tout de même pas que Derwent...
01:10:53Ah non, mais je ne pense rien.
01:10:55Ah peut-être, ce serait stupide.
01:10:57Enfin, je connais ce garçon depuis son plus jeune âge.
01:11:00Ah oui? Et alors?
01:11:02Et comment et alors? Et alors je suis prêt à me porter garant de lui.
01:11:05Non, mais la justice britannique, monsieur, offre toutes les garanties nécessaires à chaque citoyen.
01:11:11Oui, alors je n'ai pas de le choix recevoir de vous, inspecteur, n'est-ce pas?
01:11:13Voilà. Je ne puis que déplorer le manque de tact de certains auxiliaires de la justice.
01:11:20C'est effarant.
01:11:22Il cherche à défendre Derwent, mais enfin il nous a tout de même éclairé sur un point.
01:11:26Derwent l'a mis dans l'obligation de vérifier l'heure.
01:11:30à cette pendule.
01:11:36Et ça, à deux reprises.
01:11:40Et vous êtes le seul qui aviez un motif de souhaiter la mort de Cossack.
01:11:45Je n'ai qu'un regret, monsieur l'inspecteur, c'est de ne pas l'avoir abattu moi-même.
01:11:48Oui. Nous sommes obligés de vérifier de très près toutes vos déclarations.
01:11:55Et vous ne trouvez pas curieux d'avoir pu faire vérifier par des témoins deux points particulièrement importants pour vous?
01:12:01Premièrement, l'heure de votre départ du restaurant et deuxièmement, l'heure de votre arrivée ici.
01:12:05Curieux.
01:12:07Heureux tout au plus.
01:12:07Puisqu'il m'est ainsi facile d'aimer en santé.
01:12:11Oui.
01:12:12Oui, il était bien trois heures moins cinq quand vous êtes arrivé, n'est-ce pas?
01:12:17Oui.
01:12:17À la montre de Sir Miles ou à la pendule?
01:12:20Mais aux deux, je suppose.
01:12:25Sir Miles a regardé sa montre.
01:12:28J'ai regardé la pendule.
01:12:31Ne marque-t-elle pas la même heure?
01:12:33Ou quoi?
01:12:34Pourquoi il veut vouloir tourmenter en arrivant ici?
01:12:36Tourmenter?
01:12:37Où c'est Sir Miles qu'il a dit?
01:12:38J'étais essoufflé tout au plus.
01:12:39Non, il a dit textuellement, tourmenter et essouffler.
01:12:43Monter trois étages en courant, m'a plait-je à reprendre haleine.
01:12:47J'ai des avocats et non champions de croissance.
01:12:50Mais comment espériez-vous?
01:12:54Et comment espériez-vous sauver Miss Finden?
01:12:58En l'achetant à Cossack.
01:13:00Mais comment, s'il vous plaît?
01:13:03Je compte être traité sur la base d'une promesse de quinze cents livres.
01:13:05Que vous venez faire Sir Miles dans cette affaire?
01:13:10C'est porté garant pour moi envers Cossack.
01:13:12Mais vous lui en aviez pas parlé?
01:13:15Non.
01:13:16Pourquoi?
01:13:17Je pensais qu'il serait plus enclin à m'offrir sa garantie, si je le prenais par surprise.
01:13:26Hum.
01:13:28Si vous étiez pressé de voir Cossack, c'est bien parce que son train partait à quatre heures.
01:13:33Oui.
01:13:34C'est lui qui vous l'avait dit par téléphone?
01:13:37Non.
01:13:37Comment pouviez-vous le savoir?
01:13:39Quand vous êtes arrivé, il était mort.
01:13:41Oui, mais j'avais téléphoné à la guerre Victoria exprès pour me renseigner.
01:13:45Hum, je vois.
01:13:46Hunter avait l'impression que vous étiez déjà venu ici une première fois seul.
01:13:51Et c'est étrange.
01:13:53Sir Miles aussi.
01:13:55Oui, il a dit qu'il lui semblait que vous étiez à côté de Cossack lorsque celui-ci lui a téléphoné.
01:13:59Remarquez, je ne vois pas ce qui pourrait justifier...
01:14:03Mais Cossack a employé une phrase précise en téléphonant à Sir Miles.
01:14:06Il a dit, Derwent dit que vous n'en avez que pour cinq minutes à pied, exactement comme si vous étiez là et que vous veniez lui fournir le renseignement.
01:14:12Oui, oui.
01:14:13Oui, c'est par téléphone que j'avais demandé à Cossack d'en faire part à Sir Miles.
01:14:18Ah, vous avez donc téléphoné à Cossack avant que celui-ci appelle Sir Miles.
01:14:21Évidemment.
01:14:22Alors comment se fait-il que Sir Miles soit arrivé ici avant vous?
01:14:24Je vous demande pardon, je ne vous suis pas très bien.
01:14:30Enfin voyons, vous quittez précipitamment la cabine téléphonique pour commencer un trajet de cinq minutes qu'il doit vous amener ici.
01:14:36C'est à ce moment-là seulement que Cossack appelle Sir Miles au téléphone.
01:14:39Et c'est seulement à la fin de leur entretien que Sir Miles part à son tour pour un trajet de cinq minutes qui doit lui aussi l'amener ici.
01:14:45Et c'est lui qui arrive le premier.
01:14:46Ah oui, mais attention, je ne suis pas sorti de la cabine aussitôt après ma conversation avec Cossack.
01:14:52J'avais demandé une autre communication.
01:14:54Enfin, voyons, M. Devante, vous êtes pressé de voir Cossack au point de faire appeler un taxi
01:15:00et vous perdez un temps précieux à demander une autre communication.
01:15:05Oui, c'est après cette seconde communication que j'ai pensé qu'il était urgent de venir ici.
01:15:12J'avais appelé la gare Victoria pour connaître l'heure de départ du train.
01:15:21Parfait, parfait.
01:15:21Vous avez réponse à tout, monsieur.
01:15:30Du bronze, mon garçon.
01:15:33Croyez-moi, l'assassin est venu de l'extérieur.
01:15:37Non, un assassin venu du dehors n'aurait pas fait une telle mise en scène.
01:15:40Pour moi, tout est une question de temps.
01:16:00Je suis sûr que cette pendule joue un rôle dans cette histoire.
01:16:03Pourquoi ?
01:16:04Parce qu'à mon avis, elle a été truquée.
01:16:09Comment ?
01:16:10Enfin, lorsque Sarmes et Devante sont partis ensemble pour l'étude,
01:16:14il était trois heures.
01:16:16Ils étaient pressés, il faut au maximum dix minutes pour faire le retour.
01:16:20Alors, d'après leur témoignage, ils sont revenus vingt minutes après.
01:16:23Il y a donc un trou de dix minutes.
01:16:24Ce qui prouve que la pendule a été truquée.
01:16:29Et celui qui l'a fait est l'assassin.
01:16:32Supposons que ce soit Derwent.
01:16:35Il a très bien pu venir une première fois seul ici,
01:16:38commettre son crime,
01:16:40retarder la pendule de dix minutes,
01:16:41et puis, en revenant avec Sarmes,
01:16:45la remettre à l'heure,
01:16:47se forgeant ainsi un alibi de temps parfaitement inattaquable.
01:16:50Comment voulez-vous prouver tout ça ?
01:16:55Vous permettez que j'essaie ?
01:16:57Oui, je vous ferai des saucisses frites et une bonne bière si vous y arrivez.
01:17:02Miss Fyndon,
01:17:03quand vous êtes entrée dans cette pièce pour parler avec Cossack
01:17:06et que vous n'avez trouvé personne,
01:17:09qu'avez-vous fait exactement ?
01:17:11J'ai appelé Philippe,
01:17:13et puis j'ai dit à voix haute,
01:17:17mon passeport est sur le bureau,
01:17:19je l'avais laissé,
01:17:20je l'ai vu, je le prends.
01:17:22Et pourquoi à voix haute ?
01:17:24Parce que je pensais que Philippe était dans la chambre.
01:17:28Alors le passeport était donc sur le bureau,
01:17:30et vous avez dit à voix assez haute pour être entendu de la chambre,
01:17:33que vous l'emportiez.
01:17:34C'est bien ce que vous avez fait.
01:17:37Oui, il n'a pas quitté mon sac depuis.
01:17:40Je vous remercie, Miss Fyndon, ce sera tout.
01:17:41Merci.
01:17:50Et alors ?
01:17:51Je vais poser à Derwent une question, une seule,
01:17:54au sujet du passeport.
01:17:55Pourquoi le passeport ?
01:17:57Si la pendule n'a pas été truquée,
01:17:59la libide Derwent est inattaquable.
01:18:01Il est innocent,
01:18:02et c'est bien pendant qu'il était sorti avec Sir Miles,
01:18:05que Miss Fyndon est entrée,
01:18:06et est venue chercher son passeport.
01:18:08Alors dans ce cas,
01:18:09Derwent a eu tout le temps de le voir sur le bureau
01:18:11pendant qu'il attendait ici.
01:18:12Il dira qu'il l'a vue,
01:18:13puisqu'il est innocent.
01:18:14Ah, oui.
01:18:16Maintenant,
01:18:17si la pendule a été truquée,
01:18:19la libide Derwent ne tient plus.
01:18:21Il est coupable,
01:18:22et c'est pendant qu'il est venu une première fois seul ici
01:18:24pour commettre son crime,
01:18:25que Miss Fyndon est entrée
01:18:27et a crié qu'elle emportait son passeport.
01:18:29Mais Derwent, qui n'a pas eu le temps de fuir,
01:18:31est caché là, derrière la porte de la chambre.
01:18:33Il ne peut pas ne pas l'entendre.
01:18:35Mais pour se disculper,
01:18:36il dira non seulement qu'il ne l'a pas entendu,
01:18:39mais qu'il n'a pas vu le passeport.
01:18:41Attendez, attendez.
01:18:42S'il dit, j'ai vu le passeport sur la table,
01:18:46il est...
01:18:46Innocent.
01:18:48Par contre, s'il dit qu'il n'a pas vu le passeport,
01:18:51il est...
01:18:51Coupable.
01:18:55Ah, tout de même.
01:18:57Excusez-nous de vous avoir retenu aussi longtemps,
01:18:59mais enfin, nous avons maintenant
01:18:59tous les renseignements que nous désirions.
01:19:01Nous n'avons plus rien à faire ici.
01:19:05Ah, à propos, M. Derwent,
01:19:06vous n'aviez vraiment aucune raison de vous alarmer.
01:19:08Vous savez, Cossack bluffait.
01:19:10Il ne pouvait pas partir aujourd'hui.
01:19:11il n'avait pas obtenu le passeport de Miss Findon.
01:19:14Le passeport ?
01:19:15Je l'ai vu.
01:19:16Je l'ai vu, le passeport.
01:19:19Il était sur le bureau.
01:19:22Le passeport était bien sur le bureau ?
01:19:26Oui.
01:19:28Parfait.
01:19:34Je suppose...
01:19:36Je suppose, messieurs,
01:19:41que je dois vous accompagner.
01:19:43Oui, vos explications sont parfaitement satisfaisantes.
01:19:47C'est-à-dire que vous n'avez plus aucun soupçon à mon égard ?
01:19:50Non.
01:19:52Comment ?
01:19:52Sept heures ?
01:19:53Ma montre ne marque que six heures.
01:19:59Oui, il est bien six heures.
01:20:00Venez.
01:20:18Je vais vous payer ces saucisses.
01:20:20Oui.
01:20:20La pendule était bel et bien truquée
01:20:37Mais après tout, nous n'avons rien pu prouver, n'est-ce pas?
01:20:43Tout de même un assassin bien sympathique
01:20:50Sous-titrage MFP.
01:21:20Sous-titrage MFP.
01:21:50Sous-titrage MFP.
Recommandations
1:24:10
|
À suivre
1:40:38
46:26
1:14:55
51:18
1:30:00
54:11
1:40:43
1:33:36
1:54:06
1:29:48
34:58
34:56
34:54
55:30
55:30
13:04
1:50:32
1:08:25
1:13:50
1:18:08
1:27:18
25:52
28:46
Écris le tout premier commentaire