Skip to playerSkip to main content
  • 18 minutes ago
Transcript
00:00Oh
00:30Oh
00:33お楽しみもそろそろしまいだよ
00:37ざんかくん
00:45半獣の供物にされに行こっか
01:00ジャバーくん
01:02上手に使命を待たせました
01:12ボスの褒美が楽しみだ
01:30おまえなに
02:00You'll forget so don't waste your time
02:03Catch it
02:04No shame
02:04Go insane
02:05Somebody's gotta pay
02:06While I live in the pain
02:07Lock me now
02:07I'm on you
02:08Can't save my
02:09Dance up
02:10Dance up
02:11Dance up
02:12Dance up
02:13Dance up
02:14Dance up
02:15Dance up
02:16Dance up
02:17Dance up
02:18Dance up
02:19Dance up
02:20Dance up
02:21Dance up
02:22Dance up
02:23Dance up
02:24Dance up
02:25Dance up
02:26Dance up
02:27Dance up
02:28Dance up
02:29Dance up
02:30Dance up
02:31Dance up
02:32Dance up
02:33Dance up
02:34Dance up
02:35Dance up
02:36Dance up
02:37Dance up
02:38Dance up
02:39Dance up
02:40Dance up
02:41Dance up
02:42Dance up
02:43Dance up
02:44Dance up
02:45Dance up
02:46Dance up
02:47Dance up
02:48Dance up
02:49Dance up
02:50Dance up
02:51Dance up
02:52Dance up
02:53Dance up
02:54Dance up
02:55Dance up
02:56Dance up
02:57Dance up
02:58Ahahaha!
03:12Oh, my God.
03:14Oh, my God.
03:17Oh, my God. Oh, my God.
03:21I'm already a step in.
03:24If I go without help, I think I'll get out of it.
03:31But... It's... It's... It's...
03:35I don't know how to talk about the fight...
03:39How... How... How...
03:44What... That's...
03:47What... What's your name?
03:49What's your name?
03:51My name is... What's that?
03:54Ah, Foo Oroosul, but...
03:58Ah, Foo Oroos...
04:00Ok, I'm the engine.
04:03Foo! Foo! Foo! Foo!
04:09I'm a Zodil-san.
04:12I'm telling you what I'm talking about.
04:15I'm trying to make a Zodil-san, but...
04:20What?
04:22I can do that, but...
04:25I'm telling you to finish the disaster.
04:29If... I'm going to be...
04:41That's why...
04:42I'm going to fight quickly!
04:48That...
04:50That's why I'm telling you...
04:52I won't be able to fight quickly!
04:55I won't be able to fight quickly!
05:01Hmm...
05:03Hmm...
05:05Hmm...
05:07Hmm...
05:09Hmm...
05:11Hmm...
05:13No, da.
05:14What's that...
05:36Let's go.
06:06Let's go.
06:36Let's go.
07:06Let's go.
07:08Let's go.
07:10Let's go.
07:12Let's go.
07:14Let's go.
07:16Let's go.
07:18Let's go.
07:20Let's go.
07:22Let's go.
07:26Let's go.
07:28Let's go.
07:30Let's go.
07:32Let's go.
07:34Let's go.
07:40Let's go.
07:42Let's go.
07:44Let's go.
07:46Let's go.
07:48Let's go.
07:50Let's go.
07:58Let's go.
08:00Let's go.
08:02Let's go.
08:04Let's go.
08:06Let's go.
08:08Let's go.
08:10Let's go.
08:12Let's go.
08:14Let's go.
08:16Let's go.
08:18Let's go.
08:20Let's go.
08:22Let's go.
08:24Let's go.
08:26Let's go.
08:28Let's go.
08:30Let's go.
08:32Let's go.
08:34Let's go.
08:36Let's go.
08:38Let's go.
08:40Let's go.
08:42Let's go.
08:43Let's go.
08:44Let's go.
08:46Let's go.
08:47Step one.
08:50Let's go.
08:52Something is good.
08:54Mostly.
08:56Can it help you with any any way?
08:58It was a little difficult to move on, isn't it?
09:03The time limit is a弱点, so it can help you?
09:06Ahahaha!
09:08That's a positive thing, Riyo.
09:11If you cover the弱点, you're a fighter.
09:26This movement...
09:27Nerde, what are you doing?
09:33It's a female village in the south.
09:36The people of the戦闘.
09:40I don't know!
09:43Sorry, I don't know.
09:45I don't know.
09:47I don't know!
09:49I've been living in the past!
09:52I don't know.
09:53I don't know.
09:55I don't know.
09:56I don't know.
09:57I don't know.
09:58I don't know.
09:59I don't know.
10:00I don't know.
10:01I don't know.
10:02I don't know.
10:03I don't know.
10:04I don't know.
10:05I don't know.
10:06It's a bad thing.
10:08You're not a bad thing, right?
10:10But I'm actually...
10:15I'm a good one to fight.
10:23What are you doing?
10:26You're the only one.
10:40Faces change in control
10:54Like I'm always over the earth
10:56Explosion, what can you do like me?
10:59Underestimated every word
11:00Take your name, but it doesn't make a difference
11:03Stop like all the legends, different enemies
11:05I can't recall
11:06You're up to us, you're better
11:07When you know that you fall
11:08Hidden motivation, watch it all burn
11:10I gotta tell you
11:12I never liked you
11:15Now I'm behind you
11:17Get me to not you
11:19When comes the precious time
11:23When the world came
11:25Sons of my pressure
11:27There'll be no one to see
11:29Where is your plan
11:31Just your in will to survive
11:33I suggest empty words
11:36For your grave
11:39I wish inside
11:40So now I'll bet
11:43Remains
11:44Disillusion
11:46Now decay
11:47Cause of you
11:50I'm living
11:51We're not rivals
11:55We're not rivals
11:59We're not rivals
12:00We're not rivals
12:01What are you
12:02I don't know
12:03Frost
12:03Frost
12:04If I want to smile
12:06I getっていう
12:06I don't know
12:07Vet
12:07The revenge
12:08So I'llと
12:09I make
12:09No
12:09We're not
12:10Evil
12:112
12:11We're not
12:11We're not
12:12Is
12:12ileri
12:12We're
12:13ятся
12:13I'm not afraid to do that in my mind
12:18I'm not afraid to say that
12:21I'm not afraid to say that
12:23I'm not afraid to say that
12:25Protect our enemies
12:27I hate your greed
12:29Fultified to hell, God can't betray you
12:35If I'm a violation, what does that mean to you?
12:39I'm not too facing myself
12:42I'm not afraid to say that
12:44When it's your pride of the fight
12:46No one can take you from mine
12:49We're not Reikers!
12:51We're not Equals!
12:53We're not Reikers!
12:55We're not Equals!
12:57We're not Equals!
13:02It wasn't a cat...
13:09But...
13:11It seems...
13:12The color...
13:13Yes
13:14That's...
13:15That's not a cat
13:17That's not...
13:18You can't hear anything here?
13:25No, it's impossible. You can't run away.
13:31That's right. I can't hear anything.
13:37Be careful. If this is over, we'll be able to die.
13:43Hey!
13:48BANG!
13:53BANG!
13:58I don't know.
14:28I don't know.
14:35Omae!
14:36Omaeがなぜそんなものを!
14:40変人に禁止されてんの?
14:43人殺し。
14:45だから頑張って殺さないように戦ってたんだよ。
14:49でもあんた強いから、ついこれ使っちゃった。
14:54幸い音は聞こえないみたいだし、早く済ませていきたいんだ。
15:01仲間は敵から守らなきゃいけない。
15:07安心して。
15:09人気はあのハサミだけ。
15:12あのハサミは二度と血で汚さない。
15:16昔、そう誓ったの。
15:19これは前職の上司にもらったただの銃。
15:23選別の品だよ。
15:25まさか、お前!
15:28殺し屋!
15:30それは、あたしたちだけの秘密な。
15:44よかったね。
15:45あたしにエンジンの首輪がついてて。
15:48あんた生きられるんだよ。
15:51動けないだろうけど、急所は外してあるから。
15:54あのマンホールの子に助けてもらいなよ。
15:59あたし、他の仲間探しに行くんだけど。
16:03うっ!
16:05うっ!
16:07居場所、知ってる?
16:10うっ!
16:13勝手に綺麗なもんだと思ってたよ。
16:16掃除屋。
16:19うっ!
16:23プロも勝ってんじゃねえかよ!
16:26場所は、マンホールの子と嵐屋のボスしか知らない…か…
16:37このパイプが欠陥みたく繋がってるらしいけど…
16:41探すの大変そう…
16:56あたしも、ドルドのこと知りたいし…
17:06ね?
17:07あ…
17:09ルドはまだどう転ぶかわからない…
17:24でも…
17:26エンジン、もしあれだったら、あたしの話聞きに行こうか?
17:41手を差し伸べることを知っていこうぜ。
17:45一緒に…
17:47あんな子ほっとけばよかったのに…
17:54あんな子ほっとけばよかったのに…
17:56エ building
18:01オルマナーリー!!!
18:03霧王
18:14You don't have to die because you don't have to die.
18:30Zanka, are you okay?
18:35Oh, I'm alive.
18:40Good.
18:42Did I eat something like that?
18:46Don't go away from here.
18:55Let's go back and get back.
19:12Javar has won. He has won.
19:19He has won. He has won. He hasn't fought before.
19:24He hasn't fought.
19:26Dundus has talked to him as a kid.
19:29He has won.
19:33Udo.
19:36I thought he was a tough one.
19:39What are you doing? How did the other guys get out of here?
19:43Let's move on.
19:44Let's go.
20:14I don't know what the reason and the reason and the reason, I don't know what it is!
20:18That's it!
20:19That's it!
20:20That's it!
20:21That's it!
20:22You don't have to worry about it, you know?
20:26I've already announced it.
20:29I'm not going to destroy the world.
20:33I'm not going to move you now.
20:37I'm going to think about it.
20:42You're not going to be able to act as a person who can't act as a person.
20:49You should be able to use a book in your book.
20:53Oh! I can't understand this!
20:57You're not a type of type!
21:03I want you to fall into a more cool world.
21:08...
21:11I don't want to ask you about the plan of the universe.
21:18Then, I'll show you.
21:41Manning Series
21:47Ludo's hand袋
21:50My coat
21:53And this bag
21:57I was making a Manning Series
22:11The
22:33I
22:38Oh
23:08See you next time.
23:38See you next time.
Be the first to comment
Add your comment