Would You Marry Me? Episode 10
------------------------------------
MOVIES. HISTORY. NOSTALGIA.
Welcome to Movielib, your cinematic sanctuary.
We explore the golden age of cinema, dust off classic films, and delve into the artistry that shaped movie history. A true library for timeless stories. Subscribe and let the reel roll!
#ClassicFilm #OldHollywood #MovieHistory #CinemaNostalgia #FilmLibrary
------------------------------------
MOVIES. HISTORY. NOSTALGIA.
Welcome to Movielib, your cinematic sanctuary.
We explore the golden age of cinema, dust off classic films, and delve into the artistry that shaped movie history. A true library for timeless stories. Subscribe and let the reel roll!
#ClassicFilm #OldHollywood #MovieHistory #CinemaNostalgia #FilmLibrary
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00좀 전에 장기금속자를 표창하면서
00:00:07나는 몇 년을 근무했나 한번 세봤어요
00:00:1118배 명순당이 시집을 와서
00:00:14이제 일은 둘이니까
00:00:1654년을 근무를 했더라고요
00:00:21놀랄 건 아닙니다
00:00:23저희 명순당엔
00:00:25저보다 1년 더 선배인
00:00:28제빵사님이 계세요
00:00:29I'm so sorry for that.
00:00:31I'm not sure that I can't eat it.
00:00:38It's 80 years now.
00:00:39It's 8 years now.
00:00:43Yes.
00:00:45I'm waiting for you.
00:00:47I'm waiting for you.
00:00:49Yes?
00:00:55VIP-sop two-star more.
00:00:57We'll go back to the hotel.
00:01:07He's here.
00:01:08He's here.
00:01:10He's here.
00:01:11He's here.
00:01:12He's here.
00:01:13He's here.
00:01:14He's here.
00:01:16He's here.
00:01:17Come on.
00:01:18You're here.
00:01:19You have all to find your home.
00:01:20You're here.
00:01:21Mom, you're here.
00:01:22No, he's here.
00:01:23There's no security here.
00:01:24You're here.
00:01:25You're here.
00:01:26Put your house on your house over here.
00:01:27Never that…
00:01:28You're here.
00:01:29No?
00:01:30I remember that.
00:01:31I am just right.
00:01:32I needs to go.
00:01:33Okay.
00:01:34I will choose back.
00:01:35He's here.
00:01:36We'll go all this quick.
00:01:37He'll go there.
00:01:38I'll go out for the hotel.
00:01:39I'll take the hotel.
00:01:40I'll go out for the hotel.
00:01:41I'll go out for hotel.
00:01:43We'll put the hotel.
00:01:47.
00:01:58.
00:02:02Please come again.
00:02:04.
00:02:05.
00:02:06.
00:02:08.
00:02:16.
00:02:17.
00:02:17That's...
00:02:23Your wife?
00:02:28I was a little bit nervous about it
00:02:32I don't know how to...
00:02:33I'm a little bit nervous
00:02:35I'll tell you something about it
00:02:37I'll tell you a little bit about it
00:02:43It's a bit of a sudden
00:02:47Hey, wait a minute.
00:02:51Yes.
00:02:52Let's go.
00:03:17두 사람 부부 아니에요.
00:03:25뭘 놀라요.
00:03:27아까 다 들었잖아요.
00:03:38내가 얘기 좀 하려고 했는데
00:03:41우리 우주랑은 개인적인 친분이 있어요?
00:03:45아, 네.
00:03:48김우주 팀장이 내 손자예요, 알죠?
00:03:51알고 있습니다.
00:03:55알고 계셨습니까?
00:03:57저야...
00:04:00김우주 씨를 잘 아니까요.
00:04:04혹시 김우주 씨가...
00:04:06네, 제가 말했던 그 남자예요, 짝사랑.
00:04:12이제 어떻게 하실 거예요?
00:04:16부부가 아니면 행사 규정에 따라 당첨은 취소됩니다.
00:04:20그리고 법적 책임도 져야겠죠.
00:04:24그래요?
00:04:28그럼 저도 별 수 없네요.
00:04:30그 집이 어떤 용도로 쓰일 건지 저도 공개하는 수밖에.
00:04:34제가 우연히 뭘 좀 들었거든요.
00:04:47지난번에 빌려주신 옷 감사했습니다.
00:04:50집 앞에 두고 갈게요.
00:04:52윤, 진, 경.
00:04:53윤, 진, 경.
00:04:54에이...
00:04:55네.
00:04:56네.
00:04:57네.
00:04:58네.
00:04:59네.
00:05:00I don't know what to do, I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:05:30It's so cold.
00:05:33Thank you so much.
00:05:38Oh, it's good!
00:05:49The window of a black box is open.
00:05:54I'm going to go to the phone.
00:05:57I'm going to put it up.
00:05:58I'm going to protect you
00:06:01I'm protecting you
00:06:03I'm protecting you
00:06:04I'm protecting you
00:06:07I'm protecting you
00:06:21Oh, that's what was it?
00:06:24You can't tell me
00:06:26Oh, that's...
00:06:28If you tell me about your own family,
00:06:31you can tell me about your own family.
00:06:33It would be more than a big deal, isn't it?
00:06:35I'm not sure.
00:06:37What?
00:06:38I'm not sure about it.
00:06:40I'm not sure.
00:06:41What?
00:06:43I'm not sure.
00:06:45Are you talking to me?
00:06:47I'm not sure about it.
00:06:49I'm sorry.
00:06:51I'm not sure about it.
00:06:53I'm not sure about that.
00:06:55That's not a big deal.
00:06:57There's a lot of people.
00:06:59Yeah.
00:07:00He's a kid.
00:07:03He's a kid.
00:07:05He's a kid.
00:07:06He gave me a gift.
00:07:08He gave me a gift.
00:07:10He gave me a gift.
00:07:14I don't know.
00:07:21David,
00:07:23he's a kid.
00:07:24He's a kid.
00:07:26He's a kid.
00:07:28No, he's not alone.
00:07:31He's not even lized, right?
00:07:33He's not a kid.
00:07:34He's a kid.
00:07:35He's a kid.
00:07:36And you have to leave me at home.
00:07:38He's a kid.
00:07:39He's wrong, right?
00:07:45David, he's a kid.
00:07:46Yes.
00:07:47He's a kid.
00:07:48I can't wait to see the guy here.
00:07:52How's this?
00:07:55I don't know.
00:07:56I'm sorry. I'm sorry.
00:07:58I'm sorry. I'm sorry.
00:07:59I'm sorry.
00:08:02Why are you now?
00:08:04Oh, but...
00:08:05I'm sorry.
00:08:06You already know the guy?
00:08:08I'm a member of the group.
00:08:10I'm a member of the group.
00:08:12I'm sorry.
00:08:13I'm sorry.
00:08:15If you're a member of the group,
00:08:17I thought it would be good for you.
00:08:20It's really good for you.
00:08:25I wanted to introduce you to my grandmother.
00:08:30I'll come back to my house. I'll come back to my house.
00:08:33And then I'll come back to my house.
00:08:37I'm going to go to my house.
00:08:40I've been fighting for a while, so don't worry.
00:09:10I don't know.
00:09:40I don't know.
00:10:10I don't know.
00:10:12I don't know.
00:10:14I don't know.
00:10:16I don't know.
00:10:18I don't know.
00:10:20I don't know.
00:10:22I don't know.
00:10:24I don't know.
00:10:26I don't know.
00:10:28No.
00:10:30I don't know.
00:10:32Just a moment.
00:10:34I don't know.
00:10:44I don't know.
00:10:46I don't know.
00:10:48I don't know.
00:10:50Kim...
00:10:51우주 씨?
00:10:52아, 예.
00:10:53안녕하세요.
00:11:02합격.
00:11:03응?
00:11:04아, 네가 뭔데?
00:11:06응?
00:11:07다 가시네.
00:11:08오레온 사주 대통이요.
00:11:09응?
00:11:10이 가시네가 애견 없어도 심진해 있음께 잘 좀 부탁해요.
00:11:15응?
00:11:16빠져들고 있네.
00:11:17조용히야.
00:11:18응?
00:11:19네가 조용히야.
00:11:20스윙깔 들어온 거 확 다 불어불랑께.
00:11:24저는 그 동생분 오셨으니까 이만 가볼게요.
00:11:27어, 아니요요 아니요.
00:11:28나 신경 쓰던말고 하던 거 마저 아시오.
00:11:31난 살포시 빈방 가서 잠이나 잘나니께.
00:11:35에이, 저 가던 길이었어요.
00:11:37어따, 아닌 것 같은디.
00:11:42그, 주둥이는 진실을 말하는디?
00:11:46응?
00:11:55저, 가보겠습니다.
00:11:56수, 수고하십쇼.
00:12:01음이!
00:12:02에어컨 틀었는 거 맞아?
00:12:05음이 뜨거운 거.
00:12:07후끈하다 왔군요.
00:12:15아, 저 왜 저러냐 진짜.
00:12:17당황했죠.
00:12:18미안해요.
00:12:19아이, 귀엽기만 한데요 뭘.
00:12:21근데 저 소리씨한테 좀 찍힌 거 같죠?
00:12:23찍히긴 뭘 찍혀요.
00:12:25아유, 제 신경 안 써도 돼요.
00:12:27나중에 내가 맛있는 거 사준다고 그래요.
00:12:29점수 따야지.
00:12:31들어가요.
00:12:32써요.
00:12:33해결해요
00:14:07What?
00:14:09칼체에 확인해보니 저희와 계약을 한 적이 없다고 합니다.
00:14:13계약서를 검토한 적도 없고 아무래도 데이비드 이사한테 속은 것 같습니다.
00:14:18그게 무슨 소리야?
00:14:21계약을 한 지가 언젠데?
00:14:23빨리 데이비드 연락해.
00:14:24아니야, 내가 당장 미국으로 가야 되겠네.
00:14:27가서 같이 대표를 만나야 되겠어.
00:14:29아, 발사님.
00:14:45계세요.
00:14:48지금 하겠습니다.
00:14:49여기야.
00:15:01칼초 호텔 측을 만나도 소용없을 거예요.
00:15:29데이비드는 이미 재작년에 해고돼서 자신들과 무관하다고 할 겁니다.
00:15:35아, 그럼 이대로 그냥 있으라는 건가?
00:15:44막대한 돈을 들여서 누게 지은 공장은 어떡하고?
00:15:48그건 걱정 안 하셔도 됩니다.
00:15:55칼체에 납품을 하고 지은 공장은...
00:15:58가짜요.
00:16:04폐건물을 인도해 간단한 포토샵 작업을 한 거라서요.
00:16:09부지 매입도 하지 않았고요.
00:16:18가짜라고?
00:16:19그럼 그동안 미국에 보낸 돈은...
00:16:25고부장 자료 보셨으면 감 잡으셨을 거 아니에요.
00:16:29돈이 세나 봐 뭐.
00:16:33그 돈은 제이 컨설팅을 통해 제 주머니로 들어왔습니다.
00:16:39제이 컨설팅이 제 회사거든.
00:16:42저, 설마...
00:16:53그럼 제이 컨설팅 통해서 데이비드도 소개를 받은 건데
00:17:02그 가짜 계약서도 잘해지신가?
00:17:08왜 그런 짓을?
00:17:15자네, 대체 미연이랑 응수는 어떻게 보려고 그래?
00:17:20다시 볼 일이 있을까요?
00:17:24그러게 알아서 회사 떼주셨으면 좋았잖아요.
00:17:28멍청하고 못난 딸 떨어뜨리셨으면 양심이 있으셔야지.
00:17:32유산비 아픔 떼주고 누굴 거지 취급하나.
00:17:38이놈 사식이!
00:17:59약이 잘 안 됐죠?
00:18:01곧 의식 잃으실 거예요.
00:18:26지병이 있으셔서 자연살살이 될 거고요.
00:18:30차라리 다행이라고 생각하세요.
00:18:33평생을 바친 회사가 산산조각 분해돼서 팔리는 골프 놈이
00:18:38보르고 가시는 게 낫잖아.
00:18:40저건 흥원님에게는 버스 laten 모듈을ями하고...
00:18:44shouted 흥원님 아끼는 것이 영화 약 Jackie사랑 입장謎의
00:18:52용접коль citrus 파 Dean
00:18:53No!
00:19:23어디, 어디야?
00:19:29어?
00:19:30어디냐고?
00:19:31천천히 가, 전화를 안 받아지
00:19:33전화를 왜 안 받아?
00:19:35알았지, 약속인데
00:19:36천천히 가, 가
00:19:38다행히 생명은 건졌지만
00:19:41현재 의식 반응이 거의 없는 상태입니다
00:19:44수술은 잘 됐지만
00:19:46워낙 고령이신 데다가
00:19:48치명도 앓고 계셔서
00:19:50현재로선 깨어날 확률이 희박합니다
00:19:53그러면 엄마 계속 이대로
00:19:56누워있어야 되는 거예요? 못 깨어나고?
00:20:00병원 오실 때 이미 의식을 잃은 상태셨어요
00:20:03김 실장, 너 뭐 했어?
00:20:08엄마 혼자 놔두고 도대체 어딜 갔었어?
00:20:11너 뭐하고 있었냐고!
00:20:13죄송합니다
00:20:14잠시 밖에 나간 사이
00:20:16흥분하지 마, 원래 치명이 있었잖아
00:20:20저녁때 내가 찾아뵀을 때만 해도
00:20:24멀쩡하셨어
00:20:25어떡해, 어떡해
00:20:27우리 엄마 죽으면 어떡해
00:20:29귀환하실 때까지
00:20:31기다리는 방법밖에 없을까요?
00:20:34지금은 추가 뇌출혈이나
00:20:36뇌압 상승을 막는 게 최선입니다
00:20:38재출혈이 발생하면
00:20:40사망하십니다
00:20:42어떻게 해요, 엄마
00:20:46Oh, my God.
00:21:16시작해.
00:21:46이병순 당은 올해 대통령 표창을 받은 사회적 보원 우수 기업으로.
00:21:54엄마도 속은 거지. 엄마 성격 몰라?
00:21:57엄마는 길이 아니면 안 가는 사람이라고.
00:22:00계약서를 위조하다니.
00:22:03엄마.
00:22:05일단 데이비드라는 사람부터 빨리 좀 잡아야 하지 않아요?
00:22:09그 수사 의뢰해서 그 사람부터 이제 잡아야 뭘.
00:22:13소용없어.
00:22:16회장님이 가짜 계약서로 투자 받은 건 사실이니까.
00:22:20내가 끝까지 말렸어야 했는데.
00:22:25아니, 근데 그게 사실이에요?
00:22:28김 실장이 그러던데 할머님 최근까지 데이비드 만난 거 아니에요?
00:22:33그 납품 계획 논의한 거 아니냐고요.
00:22:36데이비드한테 다른 부탁하시라고 만난 거야.
00:22:39투자 회사에는 계약이 보리된 걸 비밀로 해달라고.
00:22:52장모님이 회장으로 부임하신 첫 회에 영업이익이 절반으로 뚝 떨어졌어.
00:22:58매출은 유지했지만,
00:23:01매장 알바까지 다 정규직으로 돌리는 바람에 인건비가 폭등했고,
00:23:06복합 물리센터 소송까지 폐소하면서 적자가 누적됐지.
00:23:10당시 협상 중인 칼츠 호텔 납품 계약을 체결한 것으로 위조해서
00:23:15투자 먼저 받자고 하셨어.
00:23:17급한 벌을 끄면서
00:23:19그 사이에 계약을 체결하려고 하셨던 것 같아.
00:23:22그동안 할머니 혼자서 많이 힘드셨구나.
00:23:31그동안 많이 힘드셨구나.
00:23:49아니, 사무실로 오시지 왜?
00:23:54진희, 들을 말씀이 있어서요.
00:23:57회장님께서는 칼츠 계약이 위조인 거 모르셨을 겁니다.
00:24:05네?
00:24:07쓰러지시던 날,
00:24:08제게 데이비드에 대해 알아보라고 하셨거든요.
00:24:19가짜 계약서인 걸 아셨다면,
00:24:22데이비드에 대해 알아보라고 하셨을까요?
00:24:24해고된 것도 모르셨는데...
00:24:26해고된 것도 모르셨는데...
00:24:48뭔가 석연치가 않아.
00:24:50네가 좀 알아봐 줬으면 좋겠다.
00:24:54장이사 모르게.
00:25:00할머니, 저 두려워요.
00:25:09할머니 생각이 맞을까 봐.
00:25:11아주 난리가 났네.
00:25:21벌써 불매운동 벌어지고 있나봐요.
00:25:41우주 씨.
00:25:44우주 씨.
00:25:47저녁은 먹었어요?
00:25:49아, 잘 안 들어가요.
00:25:51아, 근데 메리 씨는 집에서 쉬지 왜 왔어요?
00:25:52왜 오길냐. 우주 씨 한숨 쉬는 거 들어주러 왔죠.
00:25:55응.
00:25:56진짜.
00:25:57심란할 때 한숨 세 번 크게 쉬면 좀 괜찮대요.
00:25:58에이.
00:25:59아, 진짜 해봐요.
00:26:00시작.
00:26:02아, 진짜 많이 심란한가보다.
00:26:04You're going to sleep in the house
00:26:06Why are you here?
00:26:07I'm going to sleep in the house
00:26:09Really?
00:26:12If you sleep in the house,
00:26:14I'm going to sleep in a little bit.
00:26:17Hey
00:26:18Really?
00:26:20Start!
00:26:28I'm going to sleep in a lot
00:26:30I'm going to sleep in a deep heart
00:26:33Oh
00:26:35It's okay
00:26:37I'll talk to you later
00:26:39I'll talk to you later
00:26:41I'll listen to you later
00:26:43I'll listen to you later
00:27:01Okay
00:27:02나 그대 아주 작은 일까지 알고 싶지만
00:27:09어쩐지 그대 내게 말을 안 해요
00:27:20아 나 같으면 얘기해줬다
00:27:23얘기해줄게요
00:27:27좀 걸을까요?
00:27:29네
00:27:30그니까 고모부가 의심되는 거잖아요 지금
00:27:38제이 컨설팅 알아보라고 하셨을 때도
00:27:41설마 했어요
00:27:44뭐 고모부한테 물어보지도 못했는데
00:27:46당연하죠
00:27:47당연하죠
00:27:48우주씨한테 고모부는 아버지 같은 사람이 있다면서요
00:27:53아직 뭐 명백한 증거가 있는 건 아니에요
00:27:56고모부가 거짓말을 하고 있다는 것만 알고 있는 거지
00:27:59그럼 우주씨가 밝혀내요
00:28:02믿었던 사람한테 배신당하면
00:28:04처음에는
00:28:06왜 나를 속이지?
00:28:08왜 나한테 거짓말하지?
00:28:09그러다가
00:28:10그러다가
00:28:11나중엔 자책을 해요
00:28:14내가 뭘 잘못한 걸까
00:28:17어디서부터 잘못된 거지?
00:28:19근데
00:28:20다시 생각해보면
00:28:21내가 뭘 잘못해서가 아니에요
00:28:23속인 사람이 나쁜 거예요
00:28:26그러니까 고모부가 뭘 속이고 있다면
00:28:30우주씨가 밝혀내요
00:28:32더 나쁜 짓 하기 전에
00:28:34더 나쁜 짓 하기 전에
00:28:38명순당 안 살릴 거예요?
00:28:40그런 거 하는 게 자세지
00:28:41우주씨 아니면 누가 해요
00:28:46너무 많이 생각하지 말고
00:28:49그냥 지금 할 수 있는 걸 해요
00:28:55아직 우리 우주씨 괴롭히면 내가 가만 안 둬 진짜
00:29:04내 모든 마음은
00:29:08그댈 향하는 걸
00:29:11눈을 감아 보아도
00:29:15여전히 내 맘은 그댈 찾죠
00:29:19시간이 흘러도
00:29:23변하지 않을 사랑
00:29:26우리 우주씨 괴롭히면 내가 가만 안 둬 진짜
00:29:28모모가 아가와 알려준 사랑
00:29:34그댈 그댈
00:29:36그댈
00:29:39그댈
00:29:42그댈
00:29:43그댈
00:29:44그댈
00:29:45그댈
00:29:46그댈
00:29:48그댈
00:29:49그댈
00:29:50그댈
00:29:51그댈
00:29:53그댈
00:29:54그댈
00:29:55그댈
00:29:56오늘도 어떤 날에도 내 곁에 있어요
00:30:04그댈 사랑해요
00:30:26오셨네요? 저번에 드시던 걸로 드릴까요?
00:30:34네, 그렇게 해주세요
00:30:35네, 알겠습니다
00:30:36거 아는 척 좀 하고 삽시다
00:30:46비밀도 공허한 사이에
00:30:49모르는 척 하는 게 낫지 않나요?
00:30:51그래도 편할 텐데
00:30:52그런가?
00:30:56암튼 고마워요, 제 제안 받아주신 거
00:31:00아직 생각 중입니다, 낙관하지 마세요
00:31:03아니 뭐 사장님이 계속 쪼는 거예요?
00:31:05그럼 제 녹음 파일 들려줘요, 그럼 확 입 다무실 테니까
00:31:08그럼 병원 후원을 끊겠죠
00:31:10진짜 치사, 나 치사해
00:31:13비즈니스가 그런 겁니다
00:31:14이해가 안 돼서요
00:31:22윤진경 씨가 그렇게까지 하는 이유가 뭡니까?
00:31:26김우질 씨는 그쪽 이성으로 안 본다면서요
00:31:30상윤님
00:31:31누구 진심으로 좋아해 본 적 없죠
00:31:35그 사람이 잘 되길 바라고
00:31:38지켜주고 싶고
00:31:40같이 마음 어프고
00:31:42그러는 데는 이유가 없는 거예요, 찾으려고 해도
00:31:46그냥 자동 반사인 거지
00:31:48그런다고 김우질 씨가 알아줍니까?
00:31:52진짜 드럽게 팩폭하시네
00:31:54아무 몰라도 별 수 없어요
00:31:57됐어요?
00:31:57기분 나빴으면 미안해요
00:32:06윤진경 씨가 그때 제 얘기 들은 것 때문에
00:32:10제가 좀 이민했습니다
00:32:14응?
00:32:16뭐를요?
00:32:19뭐 제가 뭐를 들었나요?
00:32:21아 몰라 몰라, 니가 알아서 해
00:32:25야, 너 우리 아버지한테 나 대리시험 쳐준 걸로
00:32:28미국 유학 같이 보내달라고 협박한 것처럼 하라니까?
00:32:31너 빠릇빠릇 했잖아
00:32:33요새는 왜 이러는 거야?
00:32:35아주 배가 불렀다니까 요새?
00:32:38아닙니다
00:32:40아닙니다
00:32:41생각보다 사람들은 상무님 어떻게 살아왔는지 관심 없어요
00:32:45그러니까 괜히 찔려가지고
00:32:48막 그러고 있지 마요
00:32:50찔린 적 없습니다
00:32:51아닌 것 같은데 이렇게 막 더 돋없는 거 보면?
00:33:04신세 졌으면 증권만큼만 딱 갚으면 되죠
00:33:08더 하는 건 오바라고 봐요
00:33:10하여간
00:33:13잘난 척은 혼자 다 하면서 되게 바보 같아
00:33:17아니 뭐 상무님이 얼마큼 신세 졌는지 저야 잘 모르겠지만
00:33:22상무님 일 많이 하셔서 다 갚으셨잖아요
00:33:25그럼 대체 뭘 더해요
00:33:27내가 봤을 땐
00:33:29그 나이로운 환자 그 사장님보다
00:33:33상무님이 훨씬 백배 천번배 똑똑하다고 본다
00:33:36그러니까 그만 참아도 돼요
00:33:39상무님
00:33:41뜬요 있어요?
00:33:44내가 봤을 땐 꽤 괜찮아요
00:33:46애보 내가 어디 다른 데 소개해줘요?
00:33:50하
00:33:51하
00:33:53하
00:33:54하
00:33:55하
00:33:56하
00:33:57하
00:33:58하
00:33:59하
00:34:00하
00:34:01하
00:34:02하
00:34:03하
00:34:04하
00:34:05하
00:34:06하
00:34:31하
00:34:32하
00:34:348. gods.
00:34:368. gods.
00:34:393 Pottenberg.
00:34:413 Pottenberg.
00:34:427 Pottenberg,
00:34:42it will be a big capital that people want to do the management.
00:34:46That's what we want to do.
00:34:47The plan is to buy a limited rate.
00:34:503 Pottenberg,
00:34:52the economic tax and $600,000,
00:34:54so the companyOUGH,
00:34:56the business- RESPG,
00:34:58an independent goal,
00:35:00can be made a tax.
00:35:02I've been able to find out after I'm going to go to the house.
00:35:08Okay.
00:35:12I've had a question for you to answer your question.
00:36:02하... 일도 손에 안 잡히고 뒤숭숭하네
00:36:19하... 그러니까요
00:36:22자기는 어떡할 거야?
00:36:27회사 너무하게 생겼잖아
00:36:28그리고 한 가게 있을 때야?
00:36:32하... 그래서 취소했어요
00:36:35뭘?
00:36:38아니 괜히 나갔다가 욕만 먹을 것 같고
00:36:40개인 사정으로 못 나간다고
00:36:42방송국에 방금 문자 보냈어요
00:36:45아 누가 나눔 솔로 물어봤어?
00:36:49비큐 캐피탈에서
00:36:50우리 회사 직접 경영할 거란 송파다에
00:36:53아 그거...
00:36:55전 우리 회사 믿어요
00:36:57이 정도로 쓰러진 회사였으면 저 명순도 안 왔죠?
00:37:01사실 저도 그래요
00:37:03오... 동일했어
00:37:05와... 태평이다
00:37:09자기들 이력서나 새로 써
00:37:11하루라도 젊을 때 옮겨야지
00:37:14나이 들면 받아주는 데도 없다
00:37:17아니... 회사 주인 바뀌면 구조조정 필수지
00:37:22당신이나 제 취업 알아봐
00:37:24오는 차 놀고 있으면서 양심이 있냐?
00:37:27뭐... 왜죠?
00:37:29야... 밥도 내가 하고
00:37:32애 학비도 내가 내고
00:37:33어머니 병가도도 내가 한다 이 새끼야
00:37:35끊어!
00:37:40하... 이러다 진짜 정리해고 당하는 거 아니야
00:37:43큰일이...
00:37:45갑자기 이런 생각이 들더라고요
00:38:10이 사람들의 미래가 이 협상서에 달려있다는 거야
00:38:14와... 나 진짜 잘하겠다
00:38:17할머님이 계실 땐 이렇게까지 책임감 미치 않았는데
00:38:24그럼... 망하면 뭐 혼자 망하는 건 줄 알았어요
00:38:28명순당 직원들 우리 회사 다 끝장이에요
00:38:32명순당이 얼마나 비클라이언트인데
00:38:34그니까 제가 이렇게 잘하나 딱 감시하고 있죠
00:38:38제가 언제 제일 힘나고 언제 제일 힘든지 알아요?
00:38:47월급날이요
00:38:48저야 뭐...
00:38:50딸랑 직원 하나밖에 없는 작은 회사지만
00:38:53일 하나도 없는 달에는 월급날 다가오는 게
00:38:58진짜 얼마나 무서운데요
00:39:00월급 챙겨주려고 사는 거 같아요
00:39:03모라벨? 그게 뭐죠?
00:39:06밤새 일해서 진짜 쓰러질 거 같다 와도
00:39:10월급 딱 제때 주고 나면 그렇게 뿌듯할 수가 없어요
00:39:16저 믿고 일해준 사람들 약속 지키는 거 같고
00:39:22그런 책임감 느끼고 나서부터
00:39:27나 좀 어른 됐나 싶더라고요
00:39:32힘낼게요
00:39:41내일 투자사랑 협상이 잘 돼야 될 텐데
00:39:44위약금 못 물면 경영권 참여한다고 하겠죠?
00:39:50네
00:39:52인력 감축 부탁할 게 뻔해서 걱정이에요
00:39:56그럼 무조건 막아야 되는데
00:39:57비큐 캐피탈 대표는 어떤 사람이에요?
00:40:01아...
00:40:03실비아라고 한국의 여성인데
00:40:06이름 말고는 아는 게 없어요
00:40:10이 사람... 어?
00:40:12어디서 봤는데...
00:40:16어! 잠시만요!
00:40:31이거 봐봐요
00:40:33이거 봐봐요
00:40:35소리 레스토랑 그만둘 때 회식하면서 찍은 사진인데
00:40:39같은 사람 봤죠?
00:40:42이 사람 누구예요?
00:40:44소리 레스토랑 사장님이요
00:40:46근데 제가 아는 거랑 이름이 달라요
00:40:48제시카라고 했거든요
00:40:50실비아가 아니었는데
00:40:52제시카요?
00:40:53제시카요?
00:40:54제시카요?
00:40:55제시카요?
00:40:57제시카요?
00:40:58제시카요?
00:40:59She was the same person and it was. Her name is Jessica.
00:41:08What is this?
00:41:19What is this?
00:41:22Is this the CEO?
00:41:24She doesn't know the CEO?
00:41:27Is there anything else?
00:41:33Don't you sit there for a moment?
00:41:35She's the CEO of Scopus.
00:41:36She's going to meet you.
00:41:37She's the CEO of Sciversary.
00:41:41She's the CEO of Scietnam.
00:41:42No.
00:41:43She's the CEO of Scopus.
00:41:46You've been a CEO of Scopus.
00:41:48You're a CEO.
00:41:49Yes, I saw you.
00:41:51I saw you in the middle of the school
00:41:56What's your name?
00:41:58You're so cute
00:42:02You're so cute
00:42:06Okay, I'll stop you
00:42:14Your wife is right?
00:42:18Yes
00:42:19What, how do you think it's going to be?
00:42:23I don't know.
00:42:26It's a lot of Sylvia and Jessica
00:42:29are the same people.
00:42:33But then...
00:42:36Your mom is
00:42:40a lot of people who are going to lose their lives.
00:42:45It's a big chance.
00:42:49David's family together.
00:43:00But, do you know your mother?
00:43:05The American family.
00:43:19I'm sorry.
00:43:28You're here.
00:43:30Oh, why?
00:43:32I'm going to go to my mother.
00:43:34I'm going to drive.
00:43:36I'm too busy, now.
00:43:38Oh, yes.
00:43:49Thank you very much.
00:44:19회의를 모아서 해결책을 찾아보죠.
00:44:21네, 이쪽은 회의를 같이 할 팀장들입니다.
00:44:25회장님 손자분들.
00:44:27비큐캐피탈 대표, 실비영입니다.
00:44:31장응수입니다.
00:44:38김우주입니다.
00:44:45앉으시죠?
00:44:49고용보장이요.
00:45:01뭔가 착각하고 계신 것 같은데.
00:45:05저희는 자선사업가가 아니에요.
00:45:07투자회사지.
00:45:08하지만 명순당은 공장 직원들부터 배달기사, 카페 인력인들까지 모두 정직원이기 때문에 쉽게 해고를.
00:45:16못하시겠으면 위약금을 내세요.
00:45:18저희 대표님, 너무 그렇게 모지게 말씀하시고 시간을 좀 주시면 저희가 어떻게든 한번 방법을 찾아보겠습니다.
00:45:28여론 안 좋아져서 매출 곤두박질해.
00:45:32자산은 부동산에 다 묶여있고, 반보대출, 추가대출.
00:45:38다 안 되는 걸로 아는데 뭘 어떻게 하시게.
00:45:40뭘 어떻게 하시게.
00:45:42투자금이라도 해서 하시려면 지금 회사도 쪼개 팔아야 할 판이에요.
00:45:48그러길 원하세요?
00:45:50대표님.
00:45:58알겠습니다.
00:46:02대표님께서 요구하신 내용들, 저희끼리 먼저 상의해 보겠습니다.
00:46:07아, 그렇게 감정적이면 어떡해.
00:46:17그쪽 건들에서 좋을 게 뭐 있다고.
00:46:19아, 하지만.
00:46:22공후부님이 어떻게 나오는지 한번 보세요.
00:46:26그래야 대응 전략도 세우죠.
00:46:28죄송해요.
00:46:30너무나 무리한 요구라.
00:46:32나도 알아.
00:46:34I know. But now it's not like that.
00:46:37Then, your opinion is what's going on?
00:46:45I'm going to tell you how to tell you.
00:46:47If you want to make a team, you'll have to make a team,
00:46:50and you'll have to buy a company,
00:46:52and you'll have to make a company.
00:46:55It's a big deal.
00:47:04Yes, it's the same way.
00:47:09We're both in the same way.
00:47:12We're going to make a company for a company.
00:47:16We're going to make a company for a brand.
00:47:19I'm going to buy a brand.
00:47:21I don't know what to say.
00:47:23We're going to buy a company.
00:47:25We're going to buy a company.
00:47:27But we're going to buy a company for a company.
00:47:31There's a way to buy a company for a company.
00:47:35We can't do it.
00:47:37We can't do it.
00:47:39We can't do it.
00:47:41We're going to buy a company for a company.
00:47:43We need to buy a company.
00:47:46I'm going to get a company.
00:47:50We need to buy a company for a company.
00:47:55And you keep saying,
00:47:57you're ready to buy a company.
00:47:59I'm going to become a company.
00:48:01Yeah?
00:48:03I can't let you know.
00:48:06I'm sorry.
00:48:07I don't want to buy a company.
00:48:09You're trying to find a company for a company.
00:48:11You're kind of with me.
00:48:12You're trying to make me as a company.
00:48:15You're trying to make me as a company.
00:48:17Mom, wake up!
00:48:22I'm wrong!
00:48:26Wake up!
00:48:36What?
00:48:37You're pregnant?
00:48:40Okay, Mom. I'll go to the hospital.
00:49:03Mom, come!
00:49:06It's my time, Mommy!
00:49:09It's not so you're pregnant, right?
00:49:13Mom, it's my time to go.
00:49:15Mom, come here for me.
00:49:19What?
00:49:23She's pregnant?
00:49:26Oh, my God.
00:49:56Oh, my God.
00:50:26Oh, my God.
00:50:56Oh, my God.
00:51:25Oh, my God.
00:51:55Oh, my God.
00:52:25Oh, my God.
00:52:27Oh, my God.
00:52:29Oh, my God.
00:52:31Oh, my God.
00:53:03Oh, my God.
00:53:05형, 도움이 필요해.
00:53:07할머니도 회사도 그리고 고모를 지키려면.
00:53:13그럼 뭐 어떻게 하면 되는데.
00:53:19할머니.
00:53:29할머니 깨어나셨다고?
00:53:33알았어, 엄마.
00:53:39알았어, 엄마.
00:53:41그대가 지금 바로 병원으로 갈게.
00:54:03공수님.
00:54:05공수님.
00:54:07오민정 씨가 왔네요.
00:54:09장의사님이 아니라.
00:54:11누구라도 잡힐 수 있는 이제부터 시작이죠.
00:54:13오민정 씨.
00:54:15오민정 조사하면 누구랑 역경인지 알게 될 거예요.
00:54:17고생했어요.
00:54:19고생했어요.
00:54:29힘들었을 텐데.
00:54:31베리 씨가 고생했죠.
00:54:33배 안 고파요?
00:54:35뭐 먹으러 갈까요?
00:54:37네.
00:54:38배 안 고파요?
00:54:39뭐 먹으러 갈까요?
00:54:40네.
00:54:49아...
00:54:50제일 고파?
00:54:53서울의 한 병원에서 제과점 명숭단 코필 연회장을 약물로 살해하려 한 혐의로 비큐캐피탈 대표 오민정 씨가 구속됐습니다.
00:55:00경찰 조사에 따르면 오 씨는 어제 새벽.
00:55:03서울의 한 VIP 병동에 입원 중이던 고 회장의 병실에 침입해.
00:55:06양물을 추입하려 한 것으로 드러났습니다.
00:55:08그간 화의 계약서로 투자 사기 가해자로 의심받았던 명순당이 사실상 피해자였음이 경찰 수사로 확인됐다는 점입니다.
00:55:16경찰은 오 씨의 휴대전화와 이메일에서 미국 칼츠 호텔 전 임원과 함께 계약서를 위조하고 투자 사기를 도모한 정황을 확보했습니다.
00:55:25현재 경찰은 인터폴과 공조하여.
00:55:27아니 제가 그랬거든요.
00:55:29회장님이 절대 그러실 분이 아니다.
00:55:32근데 뭐 요즘 젊은 직원들이 어디 예사심이 있나요?
00:55:35막 다 한 대 이력서 쓰려고 하고 그래서 제가 홀줄을 내차고.
00:55:39아니 너네 그런 식으로 직장 생활하면 안 된다.
00:55:42막 그러면서.
00:55:46왔어?
00:55:48언제 왔대?
00:55:49차장님.
00:55:51배신자.
00:55:52우리가 회사를 위해서 얼마나.
00:55:54일하자.
00:55:55열심히 일하자.
00:55:56파이팅.
00:56:04다들 고마워요.
00:56:06믿고 따라와줘서.
00:56:08여러분 덕분에 위기를 잘 넘긴 것 같아요.
00:56:12팀장님이 마음고생이 제일 심하셨죠 뭐.
00:56:17그럼 이제 어떻게 되는 거예요?
00:56:19소문에는 장 이사님이 연루됐다.
00:56:22아.
00:56:23수영 씨.
00:56:24그거 내가 비밀이라고 했잖아.
00:56:26비밀이에요?
00:56:27나 말 안 했나?
00:56:28아휴.
00:56:29저는 팀이니까 다 하는 줄 알았죠.
00:56:38오민정 씨 휴대폰 프렌식 결과.
00:56:40데이비드하고 모의한 증거는 나왔는데.
00:56:42네.
00:56:43장은구 씨하고는 업무상 통화에 주고받은 문자가 없었습니다.
00:56:47계좌도 장은구 씨로 이동한 기록이 없고요.
00:56:50네?
00:56:53서울에 아는 사람이 없다는데.
00:56:55나가 안 올 수도 있는데.
00:57:01이야.
00:57:03니가 뭔 죄냐?
00:57:05꼭꼭 씹어먹어?
00:57:07네.
00:57:08응.
00:57:09됐어요.
00:57:10네.
00:57:13밥 먹을 땐 거 좀 놓고.
00:57:15네.
00:57:16안 돼.
00:57:18같이 먹을 거야.
00:57:21알았다.
00:57:23그리야.
00:57:25혼밥은 외롭지.
00:57:27같이 먹어라.
00:57:29유원 에이션 투?
00:57:34전에 데리고 일한 레스토랑 매니저한테 잠시 부탁했어.
00:57:38며칠만 부탁한 거니까 당신이 헨리 좀 돌봐줘.
00:57:43걱정마.
00:57:45서버에 기록은 다 지웠지?
00:57:48응.
00:57:49당신하고 통화한 휴대폰도 폐기했어.
00:57:54잘했어.
00:57:55잘했어.
00:57:58헨리 돌버리면 나라도 있어야지.
00:58:01변호사는 뭐래?
00:58:0315년 정도 나올 거라는데.
00:58:06내가 최고의 변호사를 써서 빠른 신뢰에 빼낼게.
00:58:08당신은 묵비권 행사하면서 조용히 있으면 돼.
00:58:13이혼하고 헨리 데리고 미국에 가 있을 거지?
00:58:18그럼 걱정마.
00:58:49웬일이니?
00:58:50연락도 없이.
00:58:52어디 다녀오시는 길이에요?
00:58:54외부에 미팅이 좀 있어서.
00:58:57오민정 씨 만나고 오는 건 아니고요.
00:59:05무슨 말이니?
00:59:07알고 있어요.
00:59:08두 사람 관계.
00:59:09할머니와 저를 속이고 J 컨설팅으로 회사 자금을 횡량한 거.
00:59:17미국에 아들이 있다는 것도요.
00:59:20고모부가 오민정이랑 무슨 일을 꾸몄는지
00:59:25제가 반드시 밝혀낼 겁니다.
00:59:30형 맞받았다, 나도.
00:59:35어쩔 수가 없었어.
00:59:36그 여자 협박에 나도 끌려다닌 거야.
00:59:39돈을 안 주면 가만히 있지 않겠다고 해서.
00:59:42아이도 내 아이라지만 사실 나도 잘 모르겠고.
00:59:46나도 무서워.
00:59:50믿어줘.
00:59:52J 컨설팅 그 수의 계약 왜.
00:59:55비큐 캐피탈은 난 모르는 일이야.
00:59:57무슨 일이야.
01:00:07그렇게 말했어?
01:00:10어.
01:00:27이게 뭐 도움이 될지 모르겠는데.
01:00:31최소한 그 둘의 관계가 협박으로 이루어진 건 아니라는 증거는 될 거야.
01:00:43스무 살 땐가.
01:00:45기가하다가 아버지가 몰래 차 안에서 통화하는 걸 본 적이 있어.
01:00:48도대체 무슨 전화길래 밤마다 몰래 몇 시간씩 그렇게 통화하는가 싶어서.
01:00:54저 블랙박스를 들었었어.
01:00:56다음 주에 우주의 학교 문제로 뉴욕에 가.
01:01:01일정이 빠듯한데 당신이 뉴욕으로 오는 건 어때?
01:01:07화났어?
01:01:09뉴욕에서 당신 좋아하는 식당 예약해 놓을게.
01:01:12나도 보고 싶어.
01:01:13이걸로는 횡령사기랑 할머니의 살인미술로 입증할 순 없는데.
01:01:43왜 할머니를 죽이려고 했어요?
01:02:01왜 할머니를 죽이려고 했어요?
01:02:11내가 얘기해 볼까요?
01:02:14당신이 할머니를 죽이지 않아도.
01:02:17법적으로 명순당 경영권을 가질 수 있었어요.
01:02:21그런데 왜 굳이 할머니를 죽이려고까지 했을까요?
01:02:28할머니가 당신이 장안구와 공모해 사기친구가 가셨던 건 아닐까요?
01:02:33나는 장안구랑은 개인적으로 모르는 사이야.
01:02:45오민정씨.
01:02:49혼자 뒤집었을 작정인 것 같은데.
01:02:52그런다고 장안구가 약속을 지킬 것 같아?
01:02:58어쩔 수가 없었어.
01:02:59어쩔 수가 없었어.
01:03:00그 여자의 합박에 나도 끌려다닌 거야.
01:03:02돈을 안 주면 가만히 있지 않겠다고 해서.
01:03:05아이도 내 아이라지만 사실 나도 잘 모르겠고.
01:03:09나도 무서워.
01:03:10자은구는 이미 당신과 당신 아들을 버리려고 했어요.
01:03:18잘 생각해요.
01:03:20아들이라도 지킬 거면.
01:03:22헨리.
01:03:29안전 약속해줘.
01:03:33그럼 네가 원하는 거 줄게.
01:03:45장안구와 공모한 친구.
01:03:49어디 있어요?
01:03:52서버랑 휴대폰 폐기했다고.
01:04:02방심하지 마.
01:04:04그게 다 아니니까.
01:04:06잊지 마.
01:04:08우린 25년 전에 한 배를 탔고.
01:04:11둘 중 누구도.
01:04:13완전히 못 내려.
01:04:18그게 다가 아니다.
01:04:22틀� Nexus 5
01:04:262
01:04:272
01:04:291
01:04:333
01:04:372
01:04:392
01:04:402
01:04:413
01:04:472
01:04:481
01:04:49Come on.
01:05:19Mommy, wait!
01:05:36쟤 좀 봐. 아빠가 사준 인형이라고 맨날 저것만 챙겨.
01:05:49그래, 아빠가 사준 인형이라고 맨날 저녁을 쳐다보니.
01:06:20рядом
01:06:28401호 먼저 가 있어
01:06:29집사람 자만 곧 나갈게
01:06:31형님이 눈치챈 것 같아
01:06:33당분간은 조심해야겠어
01:06:34나도 보고 싶지
01:06:36일단, 우리 일 마무리 될 때 까지만 기다려
01:06:38불안해하지마
01:06:39나만 믿으라고
01:06:41계획대로 될 거니까
01:06:49I'm going to start now.
01:06:54I'm going to go to 서울신리3309.
01:07:03Hey!
01:07:06What are you doing?
01:07:07Let's eat.
01:07:08Let's eat.
01:07:09I'll go.
01:07:11You've been looking for a long time.
01:07:19What's the thing?
01:07:21What's the thing?
01:07:22How are you doing?
01:07:23Let's go.
01:07:31What are you doing?
01:07:33What are you doing?
01:07:34That's right.
01:07:35.
01:07:49.
01:07:53.
01:07:58.
01:07:59.
01:08:04.
01:08:05.
01:08:05.
01:08:05.
01:08:05.
01:08:05I got my head out of my head
01:08:08It's a big thing
01:08:10What's your head?
01:08:12What's your head?
01:08:13I'll go home
01:08:23You're so angry, I'll go home
01:08:25You're so angry?
01:08:28You're so angry?
01:08:29You're so angry, I'll go home
01:08:31Come on, let's go.
01:08:34I really don't want to go.
01:08:38Then I'll go.
01:08:40I'll go to the robot.
01:09:01I'll go to the robot.
01:09:29I'll go to the robot.
01:09:59I'll go.
01:10:01I'll go.
01:10:03You idiot.
01:10:05When I'm done, we'll go to the next time.
01:10:09I'm going to get rid of it.
01:10:39I'm sorry.
01:10:47You were a member of the U.S.?
01:10:52Yes.
01:10:55You were a member of the U.S.?
01:11:09I don't know how much my hope is for you.
01:11:13Every step I take, I'm always thinking of you.
01:11:19You never know how much I'm falling for you.
01:11:23Every little thing I'm thinking to you.
01:11:27I can't always get cause I'm drowning too.
01:11:31You're the one of my number of dreams.
01:11:34Never knew I'd fall in love.
01:11:36No one would come back.
01:11:38You're the one you killed me, and you killed me?
01:11:41You're the one who's suffering and the human rights is a huge.
01:11:44A job is to women's rights.
01:11:45The judge, the judge, the judge, the judge, the judge.
01:11:47You go back home?
01:11:48You're the one who's home, you see?
01:11:50We can't even receive a gift card.
01:11:54No, I'm not a child.
01:11:56You're the only child.
01:11:57What's your child?
01:11:58She's the only child.
01:11:59You can't really get his own child.
01:12:01She's the only child.
01:12:02She's the only child.
01:12:03No, no.
01:12:04I'll send you a phone call.
01:12:08Don't wait, she's dead.
01:12:11It's a big deal.
01:12:12She's my wife.
01:12:14She's a woman.
01:12:15What?
01:12:16She's a woman?
01:12:17She's a woman?
Recommended
1:04:10
|
Up next
1:08:16
55:16
1:04:44
1:12:24
1:06:40
1:11:22
0:12
1:03:52
57:19
53:04
51:11
56:21
50:06
59:53
45:59
22:08
21:02
1:22:24
Be the first to comment