Would You Marry Me? Episode 10
------------------------------------
MOVIES. HISTORY. NOSTALGIA.
Welcome to Movielib, your cinematic sanctuary.
We explore the golden age of cinema, dust off classic films, and delve into the artistry that shaped movie history. A true library for timeless stories. Subscribe and let the reel roll!
#ClassicFilm #OldHollywood #MovieHistory #CinemaNostalgia #FilmLibrary
------------------------------------
MOVIES. HISTORY. NOSTALGIA.
Welcome to Movielib, your cinematic sanctuary.
We explore the golden age of cinema, dust off classic films, and delve into the artistry that shaped movie history. A true library for timeless stories. Subscribe and let the reel roll!
#ClassicFilm #OldHollywood #MovieHistory #CinemaNostalgia #FilmLibrary
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00but I would need to know how I worked.
00:00:04좀 전에 장기근속자들 표창을 하면서
00:00:07나는 몇 년을 근무했나 한번 세봤어요.
00:00:1218배 명순당에 시집을 와서
00:00:14이제 일은 둘이니까
00:00:1654년을 근무를 했더라고요.
00:00:21놀랄 건 아닙니다.
00:00:23저희 명순당엔 저보다 1년 더 선배인
00:00:28제빵사님이 계세요.
00:00:30That's why I'm so tired of him, I'm so tired of him.
00:00:38It's been 80 years now.
00:00:40It's been 8 years now.
00:00:43What?
00:00:45It's been a long time.
00:00:47It's been a long time.
00:00:48I'm waiting for you.
00:00:50But, there are two things to prepare for this
00:00:56So we'll go to the hotel
00:00:58We'll go with the hotel
00:01:08Yes, you are going to be able to go
00:01:12Are you meeting her?
00:01:16No
00:01:17Oh my, we're not moving
00:01:20We have no idea
00:01:23There is a part where we find a lot of work
00:01:24What do you think?
00:01:27Yes, stay on the board
00:01:28There is a part where we find a lot of work
00:01:30There is a part where we find a lot
00:01:32I've done
00:01:33Did you?
00:01:34Yes, did you?
00:01:35Yes, you know
00:01:37We will also find a guy who's going to take care of this
00:01:40I'm going home to a restaurant
00:01:41We're going home to a shop
00:01:42I'll be able to get if you have my house
00:01:57Mr. Kuo, thank you very much.
00:02:04Come here.
00:02:06Mr. Kuo, you have a relationship with the numericum?
00:02:12I'm here, right?
00:02:17That's...
00:02:23The gentleman?
00:02:27I'm sorry, I was a bit nervous
00:02:31How are you?
00:02:33I'm sorry, I'll give you a little bit
00:02:35I'll tell you something I'll give you a little bit
00:02:42I'm sorry, it's a little bit of a deal
00:02:47I'm going to go.
00:02:49Wait a minute.
00:02:51Yes.
00:02:53Let's go.
00:03:17두 사람 부부 아니에요.
00:03:25뭘 놀라요.
00:03:27아까 다 들었잖아요.
00:03:38내가 얘기 좀 하려고 했는데
00:03:41우리 우주랑은 개인적인 친분이 있어요?
00:03:45아...
00:03:47네.
00:03:48김우주 팀장이 내 손자예요. 알죠?
00:03:51알고 있습니다.
00:03:55알고 계셨습니까?
00:03:57저야...
00:03:59김우주 씨를 잘 아니까요.
00:04:04혹시 김우주 씨가...
00:04:06네. 제가 말했던 그 남자예요, 짝사랑.
00:04:12이제 어떻게 하실 거예요?
00:04:16부부가 아니면 행사 규정에 따라 당첨은 취소됩니다.
00:04:20그리고 법적 책임도 져야겠죠.
00:04:24그래요?
00:04:28그럼 저도 별 수 없네요.
00:04:30그 집이 어떤 용도로 쓰일 건지 저도 공개하는 수밖에.
00:04:34제가 우연히 뭘 좀 들었거든요.
00:04:47지난번에 빌려주신 옷 감사했습니다.
00:04:49집 앞에 두고 갈게요.
00:04:51윤진경.
00:04:52윤진경.
00:04:53아...
00:04:55아...
00:04:56아...
00:04:57아...
00:04:58아...
00:04:59아...
00:05:00아...
00:05:01아...
00:05:02아...
00:05:03아...
00:05:04아...
00:05:05아...
00:05:06아...
00:05:07아...
00:05:08아...
00:05:09아...
00:05:10아...
00:05:11아...
00:05:12아...
00:05:13아...
00:05:14아...
00:05:15아...
00:05:16아...
00:05:17아...
00:05:18아...
00:05:19아...
00:05:20아...
00:05:21아...
00:05:22아...
00:05:23If you don't want to leave it, you don't have to worry about it.
00:05:30It's all cold.
00:05:33Thank you so much.
00:05:37Oh, it's so good.
00:05:40I can't believe it.
00:05:48The door of the car opened and closed the door.
00:05:53It's a phone call.
00:05:54It's a phone call.
00:05:56You can't read it.
00:05:58I'm going to do it.
00:06:00I'm going to protect my wife,
00:06:02and my wife is going to protect my wife.
00:06:06We're going to protect our wife.
00:06:10Oh
00:06:21I can't
00:06:22I can't tell cartoon
00:06:24How can I find out what's going on?
00:06:26Ah, it's
00:06:28In fact, our親 family told us
00:06:30аешь to write about the law of the house
00:06:32Is that a major mistake?
00:06:34Is she?
00:06:36I just want to know what you said
00:06:38So it's not going to be done
00:06:41What?
00:06:43Are you talking to me?
00:06:45Are you talking to me?
00:06:47Are you talking to me?
00:06:49Yes, I'm sorry
00:06:53Ah, David?
00:06:55He was talking to me
00:06:57He was talking to me
00:06:59Yes
00:07:01He was a little girl
00:07:03He was talking to me
00:07:08Thank you
00:07:13No, I will
00:07:21David
00:07:23He was talking to you
00:07:25No
00:07:28He is talking to me
00:07:30You're talking to me
00:07:31You're talking to me
00:07:32No
00:07:33I'm talking to you
00:07:34You're talking to me
00:07:35You're talking to me
00:07:37You're wrong, you're wrong
00:07:45David, I'll tell you about it
00:07:47Yes
00:07:52Why are you talking about it?
00:07:55I don't know if it's a woman who's here, but it's a woman who's here
00:07:58It's a woman who's here, and she's here
00:08:00I don't know if it's a woman who's here
00:08:02Why are you talking about it?
00:08:03Oh, but you and your wife are already at the same time?
00:08:07I'm a member of the union, but I don't know what I've ever heard.
00:08:11It's okay.
00:08:13It's okay.
00:08:14I don't know if you're a member of the union.
00:08:17I don't know if you're a member of the union.
00:08:19I don't know if you're a member of the union.
00:08:22It's okay.
00:08:24I want to introduce you to my grandmother.
00:08:28I'm going to go to the union.
00:08:30I'm going to go to the union.
00:08:32Ah, and then we'll meet at the same time.
00:08:36I'm going to go to the union.
00:08:39I'm nervous.
00:08:44We were talking about the union.
00:08:46Don't worry about it.
00:09:02Don't worry about it.
00:09:03I'm going to go.
00:09:06Oh, I need to do it.
00:09:08I need to be a member of the union.
00:09:10I need to be a member.
00:09:12Is there a place that I've been
00:09:14I've been so proud of you
00:09:18I've been so proud of you
00:09:22I've been so proud of you
00:09:25In the past, I was so proud of you
00:09:31I love you
00:09:34I love you
00:09:38I can't believe it.
00:09:50She's the only way I can do it.
00:10:04What a deal.
00:10:05I don't have to do that.
00:10:06I'm not sure if she's in the States.
00:10:08Today, I'm going to be back.
00:10:11You're going to be here to sit on the next 3 of you.
00:10:13I'm not going to go.
00:10:15I'm not going to be your code.
00:10:18I'm going to go home for a while.
00:10:21You can't rent on me since then.
00:10:24I'll give a moment to my mom's money.
00:10:28What is it?
00:10:30No, this is...
00:10:32Just a moment.
00:10:38Who are you?
00:10:43Who are you?
00:10:46Who are you?
00:10:48It's Kim Uju.
00:10:50Kim Uju.
00:10:52Ah, yes.
00:10:53Hello.
00:11:02합격.
00:11:04What?
00:11:05What's that?
00:11:06다 가시네.
00:11:08우리 은서 아주 대통이야.
00:11:10응?
00:11:11이 가시네가 애견 없어도 심진해 있음께 잘 좀 부탁해요.
00:11:16다 가지고 있네, 조용히야.
00:11:18언니 네가 조용히야.
00:11:20승깔 들어온 거 확 다 부러 볼랑께.
00:11:22저는 동생분 오셨으니까 이방 가볼게요.
00:11:27아니요, 아니요.
00:11:29신경 쓰던 말고 하던 거 마저 하시오.
00:11:32난 살포시 빈방 가서 잠이나 잘 나니까.
00:11:36I was going to go to the street
00:11:38Oh, that's not what I thought
00:11:42The...
00:11:44The truth is that the truth is?
00:11:46Yes
00:11:56I'm going to go
00:11:58I'm going to go
00:12:00You're going to go
00:12:02You're going to open the door
00:12:04You're going to open the door
00:12:06You're going to open the door
00:12:08You're going to open the door
00:12:14Why are you doing this?
00:12:16I'm so sorry
00:12:18I'm sorry
00:12:20You're cute
00:12:22I'm going to show you some of the things
00:12:24I'm going to show you
00:12:26I don't care about it
00:12:28I'll show you some of the things I want
00:12:30I'll show you
00:12:32Go
00:12:34Go
00:12:36Go
00:12:38Go
00:12:40Go
00:12:42Go
00:12:44Go
00:12:46Go
00:12:48Go
00:12:50Go
00:12:52Go
00:12:54Go
00:12:56Go
00:12:58Go
00:13:00Go
00:13:02Go
00:13:04Go
00:13:06Go
00:13:08Thank you
00:13:38Oh
00:13:40Let's see what's going on
00:14:03It's Mr. Frank, I'm going to tell you what's going on
00:14:07What?
00:14:08I'm going to check it out, we have to have a contract with our contract.
00:14:12We have to have a contract with our contract.
00:14:15We're going to be a contract with David.
00:14:18What are you talking about?
00:14:20You have to have a contract with David.
00:14:22Hurry up, David.
00:14:24I'm going to go to the 미국.
00:14:26I'm going to meet the president.
00:14:30The president.
00:14:38There you go.
00:14:46I'll go.
00:15:00Here.
00:15:08There you go.
00:15:26KALCHA 호텔 측을 만나도 소용없을 거예요.
00:15:30데이비드는 이미 재작년에 해고돼서 자신들과 무관하다고 할 겁니다.
00:15:38그럼 이대로 그냥 있으라는 건가?
00:15:43막대한 돈을 들여서 누게 지은 공장은 어떡하고?
00:15:52그건 걱정 안 하셔도 됩니다.
00:15:54KALCHA에 납품을 하고 지은 공장은 가짜예요.
00:16:01백업물을 인도해 간단한 포토샵 작업을 한 거라서요.
00:16:07부지 매입도 하지 않았고요.
00:16:13가... 가짜라고?
00:16:18자라고?
00:16:21그럼...
00:16:23그동안 미국에 보낸 돈은...
00:16:25고 부장 자료 보셨으면 감 잡으셨을 거 아니에요.
00:16:29돈이 세나 봐 뭐.
00:16:33그 돈은 제이 컨설팅을 통해 제 주머니로 들어왔습니다.
00:16:38제이 컨설팅이 제 회사거든.
00:16:41설마...
00:16:52설마...
00:16:55그럼...
00:16:57제이 컨설팅 통해서 데이비드도 소개를 받은 건데...
00:17:01그 가짜 계약서도...
00:17:04자네 짓인가?
00:17:11왜 그런 짓을?
00:17:14자네 대체...
00:17:16미연이랑 응수는 어떻게 보려고 그래?
00:17:19다시 볼 일이 있을까요?
00:17:23그러게 알아서 회사 때리셨으면 좋았잖아요.
00:17:26멍청하고 못난 딸 떠넘기셨으면 양심이 있으셔야지.
00:17:31유산 약품 떼어주고...
00:17:33누굴 거지 취급하나?
00:17:38이놈 사시기!
00:17:58약이 잘 안 됐죠?
00:18:01그럼...
00:18:07곧 의식 잃으실 거예요.
00:18:08.
00:18:24.
00:18:25.
00:18:26.
00:18:27.
00:18:28.
00:18:29.
00:18:30.
00:18:31.
00:18:32.
00:18:33.
00:18:35.
00:18:36.
00:18:37.
00:18:38It's better to go
00:19:08It's better to go
00:19:26Where? Where are you?
00:19:28Where are you?
00:19:30I'm going to go. I'm not going to go.
00:19:32I'm going to go.
00:19:34asphalt.
00:19:36ancer, go up.
00:19:39다행히 생명은 건졌지만 현재 의식 반응이 거의 없는 상태입니다.
00:19:44수술은 잘 됐지만 워낙 고령이신데다가
00:19:48치명도 앓고 계셔서 현재로선 깨어날 확률이 희박합니다.
00:19:53그러면, 엄마 계속 이대로 누워있어야 되는 거예요? 못 깨어나고...?
00:19:59병원 오실 때 이미 의식을 잃은 상태셨어요.
00:20:04What did you do?
00:20:06You're what did you do?
00:20:08What did you do? What did you do?
00:20:11What did you do?
00:20:13Excuse me.
00:20:14I was going to go outside.
00:20:17No, you didn't want to go outside.
00:20:22I was going to meet you when I was there.
00:20:25How do you do it?
00:20:27How do you do it?
00:20:29When you come back, you're waiting for me to wait.
00:20:34Now, I'm going to prevent further from further surgery.
00:20:39If you can go inside, you're going to fall into the hospital.
00:20:44How do you do it, my mom?
00:21:04Let's start with this.
00:21:16Start.
00:21:18.
00:21:28.
00:21:33.
00:21:47This is the first time I'm in this race.
00:21:55Mom, She is too late. I don't know.
00:21:58I'm a person who doesn't go to the house.
00:22:01She's a person who's having to go to the house.
00:22:03I'm not sure.
00:22:05I'm not sure about David's son to come and help her out.
00:22:10I'm not sure about the police in the house.
00:22:13No, no.
00:22:15It's not a lie.
00:22:17It's a lie.
00:22:19It's a lie.
00:22:23I've been to the end of the day.
00:22:25But it's a lie.
00:22:27It's a lie.
00:22:29You're saying that,
00:22:31you're a lawyer,
00:22:33you're a lawyer?
00:22:35You're a lawyer.
00:22:37You're a lawyer.
00:22:39You're a lawyer.
00:22:41He's an lawyer.
00:22:43You're a lawyer.
00:22:45He did the payment for the contract.
00:22:47Ihrer is a lawyer.
00:22:49You're a lawyer and he has a lawyer.
00:22:51Your lawyer and I were not aware of him.
00:22:53Your lawyer and I came back to the contract.
00:22:55Your lawyer and I died
00:22:57My employer and I invested in an internship to take.
00:22:59Your profit is ridiculous,
00:23:01but my neighborhood started to take it over.
00:23:03Your money was determined,
00:23:05and the money was in an emergency room.
00:23:07The military companyited the contractions.
00:23:09It was a number of people who were in the company.
00:23:11They were in the company's contract with a contract with a contract.
00:23:15They were in charge of the contract.
00:23:18They were in charge of the contract.
00:23:21They were in charge of the contract.
00:23:28At the time...
00:23:31You were alone too hard.
00:23:39I'm going to go to the hospital, sir.
00:23:55I'm going to tell you what I'm going to say.
00:24:00I'm going to tell you that I didn't know what to do.
00:24:06Yes?
00:24:07He died on the day, he told me David about to know about it
00:24:20If you were a real estate agent, he told me David about to know about it
00:24:25I don't know if he was going to know about it
00:24:37I don't know what's going on
00:24:51You can tell me what's going on
00:24:54I don't know what's going on
00:24:56Mother, I'm afraid
00:25:07I'm so nervous
00:25:10You're so nervous
00:25:12I'm so nervous
00:25:17It's so nervous
00:25:22I'm nervous
00:25:23I'm nervous
00:25:37Good morning.
00:25:46You've been eating dinner now.
00:25:48I'm not going to go.
00:25:50But I'll be back home.
00:25:52I'm not going to go.
00:25:54I'm not going to sleep.
00:25:55I'm not going to sleep.
00:25:57I'm not going to sleep.
00:25:58I'm not going to sleep.
00:26:00I don't go away.
00:26:03But I'm not going to sleep.
00:26:06Why are you drinking?
00:26:08I'm going to take a breath for you.
00:26:10Really?
00:26:12When you're drinking,
00:26:14I'm going to take a breath for you.
00:26:18Really?
00:26:20Let's go!
00:26:22Let's start!
00:26:28You're really drinking a lot.
00:26:30I'm going to take a breath.
00:26:32I'm going to feel a deep heart.
00:26:34Oh
00:26:36It's okay
00:26:39I'll talk to you later
00:26:42I'll listen to you and hear you
00:27:01Okay
00:27:03I want you to know very little
00:27:05I want you to know very little
00:27:06I want you to know very little
00:27:07I want you to know
00:27:08I want you to know
00:27:09But
00:27:10I want you to know
00:27:11어쩐지
00:27:12그대
00:27:13내게 말을 안 해요
00:27:21나 같으면 얘기해줬다
00:27:24얘기해줄게요
00:27:28좀 걸을까요?
00:27:29네
00:27:30그니까 고모부가 의심되는 거잖아요 지금
00:27:39제이 컨설팅 알아보라고 하셨을 때도 설마 했어요
00:27:45뭐 고모부한테 물어보지도 못했는데
00:27:47당연하죠
00:27:48우주씨한테 고모부는 아버지 같은 사람이 있다면서요
00:27:53아직 뭐 명백한 증거가 있는 건 아니에요
00:27:57고모부가 거짓말을 하고 있다는 것만 알고 있는 거지
00:28:00그럼 우주씨가 밝혀내요
00:28:02믿었던 사람한테 배신당하면
00:28:06처음에는
00:28:08왜 나를 속이지?
00:28:09왜 나한테 거짓말하지?
00:28:10그러다가
00:28:12나중엔 자책을 해요
00:28:14내가 뭘 잘못한 걸까
00:28:17어디서부터 잘못된 거지?
00:28:20근데
00:28:21다시 생각해보면
00:28:23내가 뭘 잘못해서가 아니에요
00:28:25속인 사람이 나쁜 거예요
00:28:27그러니까 고모부가 뭘 속이고 있다면
00:28:32우주씨가 밝혀내요
00:28:34더 나쁜 짓 하기 전에
00:28:37명순당 안 살릴 거예요?
00:28:40그런 거 하는 게 자세지
00:28:42우주씨 아니면 누가 해요
00:28:46너무 많이 생각하지 말고
00:28:49그냥 지금 할 수 있는 걸 해요
00:28:55아직 우리 우주씨 괴롭히면 내가 가만 안 둬 진짜
00:28:58진짜
00:29:08고마워요
00:29:09고마워요
00:29:15눈을 담아보아도
00:29:20여전히 내 맘은 그댈 찾죠
00:29:26시간이 흘러도
00:29:28시간이 흘러도
00:29:31변하지 않을 사람
00:29:35아직 우리 우주씨 괴롭히면 내가 가만 안 둬 진짜
00:29:38알려준 사람
00:29:43그대
00:29:45그대
00:29:47거기 서 있어요
00:29:50이제
00:29:52이제
00:29:54내가 안아줄게요
00:29:56오늘도
00:29:59어떤 날에도
00:30:01내 곁에 있어요
00:30:04그댈
00:30:06사랑해요
00:30:09그댈
00:30:11그댈 사랑해요
00:30:14그댈 사랑해요
00:30:16그댈 사랑해요
00:30:18그댈 사랑해요
00:30:21그댈 사랑해요
00:30:23오셨네요
00:30:24저번에 드시던 걸로 드릴까요?
00:30:25네, 그렇게 해주세요
00:30:26네, 알겠습니다
00:30:27그댈 사랑해요
00:30:28저번에 드시던 걸로 드릴까요?
00:30:29네, 그렇게 해주세요
00:30:31네, 알겠습니다
00:30:32그거 아는 척 좀 하고 삽시다
00:30:33비밀도 공유한 사이에
00:30:34모르는 척 하는 게 낫지 않나요?
00:30:36그래도 편할 텐데
00:30:37그런가
00:30:38그런가
00:30:39암튼
00:30:40고마워요
00:30:41제 제안 받아주신 거
00:30:42아직 생각 중입니다
00:30:43아직 생각 중입니다
00:30:44낙관하지 마세요
00:30:45아니, 뭐 사장님이 계속 쪼는 거예요?
00:30:46그럼 제 녹음 파일 들려줘요
00:30:47그럼 확 입 다무실 테니까
00:30:48그럼 병원 후원을 끊겠죠
00:30:50치사, 나 치사해
00:30:51비즈니스가 그런 겁니다
00:30:54이게 왜 없지
00:30:55그러면 잘 안 해?
00:30:56그, 그, 그, 그, 그, 그, 그, 그, 그, 그.
00:30:57그, 그, 그, 그, 그, 그, 그, 그, 그, 그, 그, 그.
00:30:58Thank you for your support.
00:31:00I'm still thinking about it.
00:31:02I'm not going to stop you.
00:31:03Are you still going to stop me?
00:31:05Then I'll tell you the recording file.
00:31:07Then I'll go back to you.
00:31:08Then I'll go back to you.
00:31:11I'm not going to stop you.
00:31:13Business is going to be like that.
00:31:21I don't understand that.
00:31:24I don't understand that.
00:31:27Kim Ujil 씨는 그쪽 이성으로 안 본다면서요?
00:31:30상윤님,
00:31:33누구 진심으로 좋아해 본 적 없죠?
00:31:36그 사람이 잘 되길 바라고,
00:31:39지켜주고 싶고,
00:31:41같이 마음 어프고,
00:31:43그러는 데는 이유가 없는 거예요, 찾으려고 해도.
00:31:46그냥 자동 반사인 거지.
00:31:50그런다고 Kim Ujil 씨가 알아줍니까?
00:31:52진짜 드럽게 팩폭하시네.
00:31:55몰라도 별 수 없어요.
00:31:57됐어요?
00:32:05기분 나빴으면 미안해요.
00:32:07윤진경 씨가 그때 제 얘기 들은 것 때문에
00:32:11제가 좀...
00:32:13예민했습니다.
00:32:15응?
00:32:16뭐를요?
00:32:19제가 뭐를 들었나요?
00:32:21아, 몰라, 몰라. 네가 알아서 해.
00:32:25야!
00:32:26너 우리 아버지한테 나 대리시험 쳐준 걸로
00:32:28미국 유학 같이 보내달라고
00:32:29협박한 것처럼 하라니까?
00:32:30너 빠릇빠릇 했잖아!
00:32:32요새는 왜 이러는 거야?
00:32:34아주 배가 불렀다니까, 요새?
00:32:39아닙니다.
00:32:41생각보다 사람들은 상무님 어떻게 살아왔는지 관심 없어요.
00:32:45그러니까 괜히 찔려가지고
00:32:47막 그러고 있지 마요.
00:32:49찔린 역 없습니다.
00:32:51아닌 것 같은데 이렇게
00:32:53마, 마, 마.
00:32:54더 돋없는 거 보면?
00:33:04신세 졌으면 진권만큼만 딱 갚으면 되죠.
00:33:08더 하는 건 오바라고 봐요.
00:33:10하여간...
00:33:15잘난 척은 혼자 다 하면서 되게 바보 같아.
00:33:18아이, 뭐 상무님이 얼마큼 신세 졌는지 저야 잘 모르겠지만
00:33:22상무님 일 많이 하셔서 다 갚으셨잖아요.
00:33:26그럼 대체 뭘 더해요?
00:33:28내가 봤을 땐
00:33:30그 나이로운 환자, 그 사장님보다
00:33:33상무님이 훨씬 백배, 천반배 똑똑하다고 본다.
00:33:37그러니까 그만 참아도 돼요.
00:33:40상무님, 뜨냐 있어요?
00:33:43내가 봤을 땐 꽤 괜찮아요.
00:33:47뭐 내가 어디 다른데 소개해줘요?
00:34:10짜증나的是
00:34:11고수
00:34:12기다렸어요, 사망
00:34:46그 조항을 짚으면 돼.
00:34:48명분은 투자에 빠른 회수를 위한 거고?
00:34:52위약금까지 합해 600억이면 집은 35%의 가치야.
00:34:56정간 변경이나 이사 선임, 인수합병을 단독으로 의결할 수 있어.
00:35:02경영권을 확보한 후엔 회사를 쪼개펄 거야.
00:35:08오케이.
00:35:08그 전에 나 당신한테 확답받고 싶은 거 있는데.
00:35:16오케이.
00:36:26Yes?
00:36:27Yes?
00:36:28Yes?
00:36:29Yes?
00:36:30Yes?
00:36:31Yes?
00:36:32Yes?
00:36:33Yes?
00:36:34Yes?
00:36:35Yes?
00:36:36Yes?
00:36:37Yes?
00:36:38Yes?
00:36:39Yes?
00:36:40Yes?
00:36:41Yes?
00:36:42Yes?
00:36:43Yes?
00:36:44Yes?
00:36:45Yes?
00:36:46Yes?
00:36:47Yes?
00:36:48Yes?
00:36:49Yes?
00:36:50Yes?
00:36:51Yes?
00:36:52Yes?
00:36:53Yes?
00:36:54Yes?
00:36:55Yes?
00:36:56Yes?
00:36:57Yes?
00:36:58Yes?
00:36:59Yes?
00:37:00Yes?
00:37:01Yes?
00:37:02Yes?
00:37:03Yes?
00:37:04Yes?
00:37:05Yes?
00:37:06Yes?
00:37:07Yes?
00:37:08Yes?
00:37:09Yes?
00:37:10Yes?
00:37:11Yes?
00:37:12Yes?
00:37:13Yes?
00:37:14Yes?
00:37:15Yes?
00:37:16Yes?
00:37:17Yes?
00:37:18Yes?
00:37:19Yes?
00:37:20Yes?
00:37:21Yes?
00:37:22Yes?
00:37:23Yes?
00:37:24Yes?
00:37:25Yes?
00:37:26Yes?
00:37:27Nein?
00:37:28What?
00:37:29Thank you世 Hm and you?
00:37:31Yes?
00:37:32Yes?
00:37:40Yes?
00:37:41Yes?
00:37:42Yes?
00:37:43No?
00:37:45Yes?
00:37:46Yes?
00:37:50Wow.
00:38:08I've got to give a feeling like this.
00:38:11The people of the world are in this relationship.
00:38:15I really got to know how it worked.
00:38:20I've been here for a long time, but I don't have a lot of responsibility.
00:38:24Well, I don't know if I'm alone.
00:38:28It's my job.
00:38:30It's my job.
00:38:32It's my job.
00:38:34It's my job.
00:38:36It's my job.
00:38:41I know it's my job.
00:38:43It's my job.
00:38:47It's my job.
00:38:49It's my job.
00:38:51I'm a small worker.
00:38:54I don't know if I'm working on a job.
00:38:58It's my job.
00:39:01It's my job.
00:39:03What do I do?
00:39:05What do you think?
00:39:07I'm working on a job.
00:39:10I don't want to pay attention to my job.
00:39:12I can't do it.
00:39:15I can't believe it. I can't believe it.
00:39:20I can't believe it.
00:39:23I can't believe it.
00:39:27I'm a little old man.
00:39:32I'll take care of it.
00:39:36I'll take care of it.
00:39:46I'll take care of it.
00:39:51I'm sorry.
00:39:56I'm sorry.
00:39:58I'm sorry.
00:40:03Sylvia라고 한국의 여성인데 이름 말고는 아는 게 없어요.
00:40:09이 사람, 어?
00:40:12어디서 봤는데?
00:40:16어, 잠시만요.
00:40:33이거 봐봐요.
00:40:36소리 레스토랑 그만둘 때 회식하면서 찍은 사진인데 같은 사람 봤죠?
00:40:43이 사람 누구예요?
00:40:45소리 레스토랑 사장님이요.
00:40:47근데 제가 아는 거랑 이름이 달라요.
00:40:49제시카라고 했거든요.
00:40:51실비어가 아니었는데.
00:40:54제시카요?
00:40:56이 사람 누구일까요?
00:41:06이게 뭐지?
00:41:21이거 눈에 사장님이요?
00:41:25어, 맞아.
00:41:27이 사진 어디서 났대?
00:41:32아, 조카.
00:41:33자세히 좀 보라고요.
00:41:35이 사람이 실비어라는 딜인데 사장님 맞냐고.
00:41:37아따, 맞당께.
00:41:39아, 쌍정이 아니고요.
00:41:41아니야.
00:41:42그 옆에 사장님 남편도 딱 있구먼.
00:41:45남편?
00:41:47이거 어떻게 알아?
00:41:48봤어?
00:41:49응.
00:41:50사장님 아들 학교 픽업 해주러 봤어.
00:41:53분신 죽이든 sia.
00:41:56분신 죽이든 sia!
00:41:57귓다워.
00:41:58귓다워.
00:42:00확실이야.
00:42:01확실이야.
00:42:03알, 알았어.
00:42:05끊을게.
00:42:06고무부님 맞죠?
00:42:07네.
00:42:08뭐 어떻게된 걸까요?
00:42:09고무부님 맞죠?
00:42:12네.
00:42:13뭐 어떻게 된 걸까요?
00:42:14고무부님 맞죠?
00:42:15네.
00:42:16뭐 어떻게 된 걸까요?
00:42:17뭐 어떻게 된 걸까요?
00:42:22I'm sorry, it's been a part of my life.
00:42:24But I don't know if it's a family or a family.
00:42:28It's a bit more like a family.
00:42:32No, it's not too much.
00:42:34I think it's a family because they won a lot of people.
00:42:38I don't know if they can't take out anything.
00:42:40It's a family or anything.
00:42:42I don't know if they can't take care of it.
00:42:45It's a little bit better.
00:42:48David까지 같이 모의했다면
00:42:52근데 고모님은 아실까요?
00:43:05미국의 아들까지 있는 거
00:43:18Let's go.
00:43:28You're here.
00:43:31Why?
00:43:33I'm going to go home.
00:43:34I'm going to drive.
00:43:35I'm going to drive.
00:43:37I'm going to drive.
00:43:38I'm going to drive.
00:43:48I'm going to drive.
00:44:09How are you?
00:44:11I'm going to drive.
00:44:12How are you?
00:44:13How are you?
00:44:14Yes, I feel like it's the house.
00:44:17I'm sure you can find it.
00:44:18Let's find out more also.
00:44:20I'll come to find out.
00:44:21Yes.
00:44:22We're having a meeting together.
00:44:24The secretary of the team.
00:44:25The secretary of the team.
00:44:27The CEO of the BQ Capital,
00:44:29Mr. Kemp.
00:44:30Mr. Kemp.
00:44:32Mr. Kemp.
00:44:34Mr. Kemp.
00:44:38Mr. Kemp.
00:44:39Mr. Kemp.
00:44:44I'll be right back.
00:44:46I'll be right back.
00:44:56I'll be right back.
00:44:58You're wrong.
00:45:02I'm a little bit wrong.
00:45:05It's a business firm.
00:45:06We're not a business firm.
00:45:08But the company, the company, the customer, the customer, the car and the car, the car, the car, the employees are all just so easy for you.
00:45:15If you don't have a problem, you can't get a bill.
00:45:20To the president, if you are so stupid, please take a look at my time if you just give us a chance to see if we don't have a way to find out.
00:45:28신선생님, 여론 안 좋아져서 매출 곤두박질해.
00:45:33자산은 부동산에 다 묶여있고,
00:45:35반보대출, 추가대출
00:45:37다 안되는 걸로 아는데 뭘 어떻게 하시게.
00:45:42투자금이라도 해서 하시려면
00:45:44지금 회사도 쪼개 팔아야 할 판이에요.
00:45:48그러길 원하세요?
00:45:50대표님...
00:45:58All right, I'll tell you what I want to tell you about it
00:46:04I'll tell you what I want to tell you about it
00:46:15How do you think it's going to be?
00:46:17I'll tell you what I want to tell you about it
00:46:21But...
00:46:22I'm going to see you in the next video.
00:46:26I'll see you in the next video.
00:46:29Sorry.
00:46:31It was a great deal.
00:46:33I know.
00:46:35But I'm not sure.
00:46:37But I'm not sure.
00:46:38Then...
00:46:39...
00:46:40...
00:46:40...
00:46:45...
00:46:45...
00:46:46...
00:46:47...
00:46:48...
00:46:49...
00:46:50...
00:46:51...
00:46:52...
00:46:53...
00:46:54...
00:46:55...
00:46:56...
00:46:57...
00:46:58...
00:46:59...
00:47:08...
00:47:09...
00:47:10...
00:47:11...
00:47:12...
00:47:13...
00:47:14...
00:47:15...
00:47:16...
00:47:17That's what I mean.
00:47:20Just think about it.
00:47:22I don't know if I can change my mind,
00:47:25but you can change my mind.
00:47:28But I can't do this.
00:47:31There's no reason I need to be able to change my mind.
00:47:35If you can change my mind by phone and phone,
00:47:39if you have any problems,
00:47:41you can't charge your mind.
00:47:47I'll be fine when I wake up.
00:48:00Mom,
00:48:02take a look.
00:48:05I'm sorry to say I'm sorry.
00:48:09Mom, why do you make me so bad?
00:48:17Mom, wake up.
00:48:23I'm wrong.
00:48:26Wake up!
00:48:35What?
00:48:37Your mother got back?
00:48:39Okay, Mom. I'll go to the hospital.
00:49:03Mom, come here.
00:49:06It's my turn, Mommy.
00:49:09It's my turn.
00:49:10Mom, come here.
00:49:14I'll get you.
00:49:16Mom, come here.
00:49:19Mom?
00:49:22Mom, you're awake?
00:49:26Mom, come here.
00:49:32Mom, come here.
00:49:34Mom, sit down.
00:49:36Mom, come here.
00:50:08Do you know what I know?
00:50:13I'll do it.
00:50:38Do you know what I know?
00:50:47Do you know what I know?
00:50:51This is a black male male, other than the guy is in the same way.
00:51:00Umving정.
00:51:04Umving정.
00:51:10Umving정씨, I am an actual village,
00:51:16I am a suspect,
00:51:17No, I am.
00:51:18I am afraid to be a suspect,
00:51:20I'll check it out.
00:51:22I'll check it out.
00:51:24Oh
00:51:43Bullion 신고로 휴대폰이나 계좌를 열어볼 수도 없고 일적으로 관련 없다고 발뺌하면 소용이 없거든요
00:51:50회장님이 깨어나시면 좋을텐데
00:51:54회장님
00:52:00깨어나게 하죠
00:52:02그럼 제발 저린 사람이 찾아오겠죠
00:52:05회장님 깨어나길 두려워하는 사람
00:52:07그 사람을 잡아서 휴대폰과 계좌를 열어본다?
00:52:12그럴려면 한 사람의 도움이 필요한데
00:52:18실비야오?
00:52:20이런 말 해서 미안한데
00:52:22공업부와 그 여자 관계는 확실해
00:52:25그리고 그 여자 미국에 있는 제이 컨설팅이랑 또 관계가
00:52:28됐어 그만해
00:52:30알고 있었어?
00:52:32아버지한테 여자가 있었다는 거 진작에 알고 있었고
00:52:38미국에 있었다는 건 다 알았어
00:52:40그게 뭐
00:52:41실비야오인 건 몰랐지만
00:52:43형도 지금 많이 당황스럽겠지만
00:52:45또 하나 문제가 있는데
00:52:46공업부랑 그 여자 회사를 팔아넘기려고 하고 있어
00:52:47공업부랑 그 여자 회사를 팔아넘기려고 하고 있어
00:52:48공업부와 그 여자 회사를 팔아넘기려고 하고 있어
00:52:53그 뭐 증거가 있는 건 아니잖아
00:52:54네 심증인 거지
00:52:55그러니까 증거를 찾으려면 형 도움이 필요해
00:52:56그러니까 증거를 찾으려면 형 도움이 필요해
00:52:57할머니도 회사도 그리고 고모를 지키려면
00:52:59그 뭐 어떻게 하면 되는데
00:53:02그 뭐 어떻게 하면 되는데
00:53:32어? 할머니 깨어나셨다고?
00:53:34어? 할머니 깨어나셨다고?
00:53:40어 알았어 엄마
00:53:41근데 내가 지금 바로 병원으로 갈게
00:54:02공수님
00:54:07오민정 씨가 왔네요
00:54:09장의사님이 아니라
00:54:11누구라도 잡힐 수 있는 이제부터 시작이죠
00:54:14오민정 조사하면 누구랑 역겨있는지 알게 될 거예요
00:54:28고생했어요
00:54:31힘들었을 텐데
00:54:35베리 씨가 고생했죠
00:54:38배 안 고파요?
00:54:39뭐 먹으러 갈까요?
00:54:41네
00:54:50아...
00:54:51제일 꼽고?
00:54:54서울의 한 병원에서
00:54:55제과점 명순당 코필 연회장을
00:54:57약물로 살해하려 한 혐의로
00:54:59비큐캐피탈 대표 오민정 씨가 구속됐습니다
00:55:01경찰 조사에 따르면
00:55:03오 씨는 어제 새벽
00:55:04서울의 한 VRB 병동에 입원 중이던
00:55:06고 회장의 병실에 침입해
00:55:07약물을 추입하려 한 것으로 드러났습니다
00:55:09그간 허위 계약서로 투자 사기 가해자로 의심받았던 명순당이
00:55:13사실상 피해자였음이 경찰 수사로 확인됐다는 점입니다
00:55:17경찰은 오 씨의 휴대전화와 이메일에서
00:55:19미국 칼츠 호텔 전 임원과 함께
00:55:21계약서를 위조하고 투자 사기를 도모한 정황을 확보했습니다
00:55:25현재 경찰은 인터폴과 공조하여
00:55:27아니 제가 그랬거든요
00:55:29회장님이 절대 그러실 분이 아니다
00:55:33근데 뭐 요즘 젊은 직원들이 어디 예사심이 있나요?
00:55:35막 다 한 대 이력서 쓰려고 하고
00:55:37그래서 제가 헌줄을 내차고
00:55:39너네 그런 식으로 직장 생활하면 안 된다
00:55:43막 그러면서
00:55:47왔어?
00:55:49언제 왔대?
00:55:50차장님
00:55:52배신자
00:55:54우리가 회사를 위해서 얼마나
00:55:55일하자, 열심히 일하자, 파이팅!
00:56:05다들 고마워요
00:56:07믿고 따라와줘서
00:56:09여러분 덕분에
00:56:11위기를 잘 넘긴 것 같아요
00:56:13팀장님이 마음고생이 제일 심하셨죠 뭐
00:56:17그럼 이제 어떻게 되는 거예요?
00:56:19소문에는 장 이사님이
00:56:21연료됐다고
00:56:23아니, 수영 씨
00:56:25내가 비밀이라고 했잖아
00:56:27비밀이에요?
00:56:28나 말 안 했나?
00:56:29아니, 전 비밀이니까 다 아닌 줄 알았죠
00:56:37오민정 씨 휴대폰 프렌식 결과
00:56:41데이비드하고 모의한 증거는 나왔는데
00:56:43장한구 씨하고는
00:56:45업무상 통화에 주고받은 문자가 없었습니다
00:56:48계좌도
00:56:49장한구 씨로 이동한 기록이 없고요
00:56:51네?
00:56:52네?
00:56:54서울이 아는 사람이 없다는데
00:56:56내가 아는 사람이 없는데
00:56:57내가 아는 사람이 없네
00:57:02이야
00:57:04니가 뭔재냐
00:57:06꼭꼭 씹어먹어?
00:57:08네
00:57:09응
00:57:14밥 먹을 땐 겉 좀 놓고
00:57:16노
00:57:17안돼
00:57:18같이 먹을 거야
00:57:22알았다
00:57:24그리야
00:57:25혼밥은 외롭지
00:57:27같이 먹어라
00:57:30요원에이션 투?
00:57:35전에 데리고 일한 레스토랑 매니저한테 잠시 부탁했어
00:57:39며칠만 부탁한 거니까
00:57:41당신이 헨리 좀 돌봐줘
00:57:44걱정봐
00:57:47서버에 기록은 다 지웠지?
00:57:51응
00:57:53당신하고 통화한 휴대폰도 폐기했어
00:57:57잘했어
00:57:59헨리 돌버리면 나라도 있어야지
00:58:02변호사는 뭐래?
00:58:0415년 정도 나올 거라는데
00:58:06내가 최고의 변호사를 써서 빠른 실내에 빼낼게
00:58:09당신은 묵비껄 행사하면서 조용히 있으면 돼
00:58:15이혼하고
00:58:17헨리 데리고 미국에 가 있을 거지?
00:58:20그럼
00:58:22걱정 마
00:58:25그럼
00:58:27걱정 마
00:58:29걱정 마
00:58:30웬일이니?
00:58:31연락도 없이?
00:58:32어디 다녀오시는 길이에요?
00:58:33외부에 미팅이 좀 있어서
00:58:34웬민정 씨 만나고 오는 건 아니고요?
00:58:36심
00:58:40헨리
00:58:42한 번만
00:58:43슬픈
00:58:44수
00:58:50온
00:58:51웬일이니?
00:58:52연락도 없이?
00:58:53어디 다녀오시는 길이에요?
00:58:55Oh, there's a meeting where there's a meeting.
00:58:57I'm not sure if you meet up with me.
00:59:06What's that?
00:59:07I know it's true.
00:59:09Two people's relationship.
00:59:11I'm not sure if she's a consultant,
00:59:13I'm not sure if she's a consultant.
00:59:18I'm not sure if she's an adult.
00:59:21I will show you how to make an organization that I will always say.
00:59:31I got the help I got.
00:59:35I can't!
00:59:37I thought I got the girl to go.
00:59:39I got the money for her.
00:59:42I'm a kid, but I'm still not sure.
00:59:46I'm very sorry.
00:59:51Don't you trust me?
00:59:53The J-consulting contract, why?
00:59:56I don't know the PQ Capital.
01:00:08Did you say that?
01:00:11Yes.
01:00:21It's not a good thing.
01:00:31It's not a good thing.
01:00:32It's not a good thing.
01:00:33It's not a good thing.
01:00:35It's not a good thing.
01:00:44I was 20 years old.
01:00:46I got to go after my father's house.
01:00:49What are you talking about?
01:00:51I'm talking to him when I was a couple of hours.
01:00:55I got to go to BlackBucks.
01:00:59Next week, New York is coming.
01:01:02It's a good thing.
01:01:03But you're going to New York?
01:01:08Are you looking for New York?
01:01:09You're looking for New York at your restaurant.
01:01:12I want to see you.
01:01:19These Guns are not just running on the way.
01:01:24But it's not here…
01:01:25How am I going to
01:01:32Now!
01:02:03당신이 할머니를 죽이려고 했어요?
01:02:11내가 얘기해볼까요?
01:02:15당신이 할머니를 죽이지 않아도 법적으로 명순당 경영권을 가질 수 있었어요.
01:02:22그런데 왜 굳이 할머니를 죽이려고까지 했을까요?
01:02:24할머니가 당신이 장안구와 공모해 사기친구가 가셨던 건 아닐까요?
01:02:34나는 장안구랑은 개인적으로 모르는 사이야.
01:02:47오민정씨, 혼자 뒤집었을 작정인 것 같은데
01:02:52그런다고 장안구가 약속을 지킬 것 같아?
01:02:59어쩔 수가 없었어.
01:03:02그 여자의 핫박에 나도 끌려다닌 거야.
01:03:04돈을 안 주면 가만히 있지 않겠다고 해서.
01:03:06아이도 내 아이라지만 사실 나도 잘 모르겠고.
01:03:09나도 무서워.
01:03:10장안구는 이미 당신과 당신 아들을 버리려고 했어요.
01:03:19잘 생각해요.
01:03:21아들이라도 지킬 거면.
01:03:26헨리.
01:03:29안전 약속해줘.
01:03:30그럼 네가 원하는 거 줄게.
01:03:45장안구와 공모한 친구가 어딨어요?
01:03:50서버랑 휴대폰 폐기했다고 방심하지 마.
01:04:05그게 다 아니니까.
01:04:07잊지 마.
01:04:09우린 25년 전에 한 배를 탔고
01:04:11둘 중 누구도 완전히 못 내려.
01:04:18그게 다가 아니다.
01:04:20여섯 집사에서
01:04:39여섯 집사기
01:04:40일하십시오.
01:04:43일하십시오.
01:04:46일하십시오.
01:04:49일하십시오.
01:04:49일하십시오.
01:04:50Come on.
01:05:20Mommy, wait!
01:05:36쟤 좀 봐. 아빠가 사준 인형이라고 맨날 저것만 챙겨.
01:05:50엄마가 사준 인형이라고 맨날 저것만 챙겨.
01:06:20Yes
01:06:28401호 먼저 가있어
01:06:30집사람 잡으면 곧 나갈게
01:06:31형님이 눈치챈 것 같아
01:06:33당분간 조심 해야겠어
01:06:34나도 보고 싶지
01:06:36일단 우리 일 마무리 될게 까지만 기다려
01:06:38불안해하지마
01:06:39나만 믿으라고
01:06:41계획대로 될거니까
01:06:50I'm going to start.
01:06:54The city of the city of the city of the city of the city.
01:07:03You're welcome.
01:07:06You're welcome to the rice.
01:07:09I'll go.
01:07:11You've been a long time.
01:07:20.
01:07:25.
01:07:28.
01:07:32.
01:07:33.
01:07:35.
01:07:47.
01:07:49Are you still angry?
01:07:50That's why he gave me his birthday to him.
01:07:55Really, I don't want to.
01:07:56He wants to have to have him.
01:07:59He gave me his birthday to his family.
01:08:02Do you want to give him that one?
01:08:03No.
01:08:04He gave me his birthday to him.
01:08:08He gave me his birthday.
01:08:11What are you saying to him?
01:08:13Let's go.
01:08:19What are you saying to him?
01:08:21You're so angry.
01:08:23You're angry.
01:08:25You're angry.
01:08:28You're so angry.
01:08:29You're angry.
01:08:29You're angry.
01:08:30Let's hear him.
01:08:33What's he saying?
01:08:34You're angry.
01:08:38Then, you're angry.
01:08:40You're angry.
01:08:49Ah!
01:09:19I'm sorry.
01:09:21I'm sorry.
01:09:23I'm sorry.
01:09:29It's all right.
01:09:49I don't know what the hell is going to do with my friends.
01:10:02How do you do it?
01:10:03I don't know.
01:10:05What?
01:10:06I'm going to have a family meeting next week.
01:10:08I'm going to be able to deal with it.
01:10:49What do you mean?
01:10:53What do you mean?
01:11:19You'll never know how much I'm falling for you
01:11:23Every little thing I'm thinking to you
01:11:26I can't always get cause I'm drowning too
01:11:30You'll be one of my number of dreams
01:11:34Never knew I'm falling for you
01:11:36You know I always come back
01:11:38용서해달래 놓고 부모님을 죽인 거야?
01:11:41죄질이 극히 불량하고 사유적 해악이 막대하다
01:11:44이에 본 재판부는 피고인 장한부에게
01:11:47이식 돌아오셨어요
01:11:48집에서 한번 보자고
01:11:50저희가 경품집을 받을 수 없을 것 같습니다
01:11:53아니 진짜 신혼 같잖아요
01:11:56이게 신혼이지 그럼 뭐예요
01:11:58내 심장
01:11:59개이혈한 거 모르셨어요?
01:12:02나 죽고 나 죽자
01:12:03저한테 일주로 한번 전화던지요
01:12:08나 기다려 나 제가 죽었으니까
01:12:11우주씨 큰일 났어요
01:12:13현재 법적인 제 아내 누메리라는 여자입니다
01:12:16뭐라고요?
01:12:17기자회견이요?
01:12:18I cannot get cause I'm Manchester
Recommended
1:08:16
|
Up next
55:16
1:12:24
1:04:10
1:04:44
1:06:40
1:11:22
1:02:00
1:04:38
1:08:45
59:53
53:05
50:06
1:03:55
51:11
56:21
47:39
47:39
24:08
53:04
59:53
45:59
22:08
Be the first to comment