Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Outro Music
00:00:30I'm not going to stop when I was in my house.
00:00:35I'm going to go over my head and see him.
00:00:40And it was just a moment that he died.
00:00:42And it was just that he knew that he was coming from.
00:00:47It was just that he could get it.
00:00:50But, when you came back to us,
00:00:54you had to go to our house with me?
00:00:57I thought I was wrong.
00:01:01I thought I was wrong.
00:01:03But why are you here?
00:01:08Why are you like, and I...
00:01:14What a good, what a good, a good, and other two.
00:01:23Why?
00:01:28Yes?
00:01:31I am good.
00:01:34You have to leave it.
00:01:38Why do I have to leave it?
00:01:42Then you don't like me?
00:01:44Because I don't like you.
00:01:46But I don't like you.
00:01:48You don't like me anymore?
00:01:50But I don't like you?
00:01:52But...
00:01:56You're a good boy.
00:01:58I love you?
00:02:00Is it not?
00:02:02I am sorry.
00:02:06I'm not...
00:02:08I have a lot of money, so I don't like them.
00:02:10I have a lot of money, but I don't like them.
00:02:12I don't like them.
00:02:14Because I don't like them.
00:02:16I'm just a little bit like that.
00:02:18I can't see them.
00:02:24But I will never look at me if they're going to get married.
00:02:27But I don't want to get married.
00:02:29And I don't want to get married.
00:02:31He's a real one.
00:02:32What?
00:02:33I don't want to get married.
00:02:35I don't want to get married yet.
00:02:37fine
00:03:07What do you think?
00:03:09That's not me.
00:03:11I'm not even in this place.
00:03:12I don't know.
00:03:15I don't know.
00:03:17I don't care about it anymore.
00:03:20I don't see it anymore.
00:03:22Why?
00:03:24I'm just...
00:03:25I'm not sure.
00:03:30I'm not kidding.
00:03:31I'm just too overwhelmed, isn't it?
00:03:34And you have a couple of guys who are going to get married.
00:03:36I don't think I'm going to get married yet, and I'm so angry.
00:03:40I'm so scared.
00:03:43I'll just say we're going to have a situation here.
00:03:47What?
00:03:48What?
00:03:49How did I get it?
00:03:52I'm so shocked.
00:03:54It's okay.
00:03:55I'm not getting it.
00:03:57I'm not getting it.
00:03:58I'm still a mess.
00:03:59What?
00:04:00I'm sorry.
00:04:04We are going on the same story.
00:04:11The post side of the road is at the same time.
00:04:14Where are you going?
00:04:22Where are we?
00:04:24Where are you going?
00:04:28Why did you get to my girl?
00:04:31You're not going to go to where to go.
00:04:38What's your name?
00:04:41I'm a member of the family.
00:04:44I'm a member of the family.
00:04:46You're a member of the family?
00:04:48Yes, I'm a member of the family.
00:04:52I need to be a member of the family.
00:04:54I need to ask you to ask you to ask me to ask you.
00:04:57· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ihan on the same, they won't beiar.
00:05:04¡Ada, kick the teamer!
00:05:06Wurdy, 감사합니다.
00:05:09They won't be a nice job.
00:05:11Oh, that's the teamer.
00:05:12They won't Well killed me at that time.
00:05:15Gas Milliardly.
00:05:15God 열심히 losing everything.
00:05:17Kاف heated it was surprising me.
00:05:18Ask me, my apartment won't beions-
00:05:19adviser me.
00:05:19Just put it on.
00:05:23You're not-
00:05:25You're not sick!
00:05:27You're not sick!
00:05:29No, you're not sick!
00:05:31Don't break it!
00:05:33Let's all calm down!
00:05:34Oh, really...
00:05:39Uh...
00:05:41We're going to have a meeting right now.
00:05:43I've been in the cafe design, when I got a complaint.
00:05:46Now we're going to go.
00:05:47I'll give you my advice.
00:05:50But then I'll do it.
00:05:51I'll do it.
00:05:52I'll do it again.
00:05:54I can't make any advice for you.
00:05:55But...
00:05:57I'll do it again.
00:06:02Then I'll do it again.
00:06:04Let's go.
00:06:06Yes.
00:06:07Where are you going?
00:06:08I'm a doctor.
00:06:10This guy is what I need to do with me.
00:06:12I'm good at you.
00:06:13I'm not even sure, but I'm not sure.
00:06:15I'm good at you.
00:06:17Oh, Mary!
00:06:19Mary!
00:06:21No!
00:06:22No!
00:06:23Mary!
00:06:24Oh, you idiot!
00:06:26What's that?
00:06:28What's that?
00:06:30No.
00:06:32No.
00:06:47What's that?
00:06:50남편 유품 정리를 하다가 서랍 깊숙한 곳에 있던 건데 아무래도 중요한 서류 같아서요.
00:07:07고 고장이 집에까지 가져가서 정리한 걸 보면 회사 내부 사람이 연관됐을 수 있어.
00:07:16조용히 알아보게.
00:07:18네, 알겠습니다.
00:07:41텍사스 공장 인허가 사항입니다.
00:07:44시공은 일정대로 차질 없이 진행 중입니다.
00:07:48연말 안에 중공을 마치면 시범 가동 기간에 7개 라인을 가동해 점검할 예정입니다.
00:07:54현지 채용한 직원들 숙소는 다음 달 안으로 오픈할 거고요.
00:07:58시범 가동 기간 넉넉히 작고 조르장들과 직원들 교육 철저히 해.
00:08:03네.
00:08:05미국 칼츠 호텔이면 전세계 탑 클래스 호텔인데 그런데 납품하면서 작은 실수라도 하면 안 돼.
00:08:09예, 알겠습니다.
00:08:10칼츠 호텔 데이비드 이산 미팅 몇 시지?
00:08:13곧 출발하시면 됩니다.
00:08:17미국 공장은 지난달에 장 회사님 안내로 둘러봤습니다.
00:08:21네.
00:08:22그 정도 규모면 한 번에 저희 칼츠 호텔 피페 납품할 수 있을 것 같습니다.
00:08:28예, 320개 북미 지역 칼츠 호텔에 저희 한과 장인들을 다 파견할 수도 없는 노릇이고 이왕 하는 거 무리해서 미국에 공장을 지었습니다.
00:08:38예스, I heard about it.
00:08:40아, 투자 회사에서 거액의 투자를 받으셨다고요?
00:08:44미국 최고급 호텔에 선보이는 한과 디저트인데 명순당 명성에 걸맞는 최상급 품질이어야 하지 않겠습니까?
00:08:51역시 80년 전통이 그냥 만들어진 게 아니네요.
00:08:58저희 호텔 납품을 시작으로 미국 시장에 명순당이 많이 많이 알려지면 좋겠습니다.
00:09:04예, 잘 좀 부탁드리겠습니다.
00:09:09드세요.
00:09:10네.
00:09:21전 데이비드 의사와 세부 상황 좀 협의하고 들어가겠습니다.
00:09:25수고하게, 그럼.
00:09:37설마 칼츠에 확인하는 건 아니겠죠?
00:09:41저 거기 관둔 지 꽤 됐어요.
00:09:44걱정 마, 그 확인 내가 아는 거니까.
00:09:47예.
00:09:49저야 뭐 형님만 트러스트하고 가는 거니까.
00:09:52아 근데, J 컨설팅 정리하라고 하셨다면서요?
00:09:56아직도 쓸모가 있지 않아요?
00:09:58그 정도 하면 됐어.
00:10:00자네도 바로 출국해.
00:10:02괜히 눈에 띄지 말고.
00:10:03네.
00:10:08아, 유리야, 받아라.
00:10:11연결이 되지 않아 음성 사소함으로 연결되고 있습니다.
00:10:15하...
00:10:21하...
00:10:25하...
00:10:30하...
00:10:34환자한테 빵 초과를 주냐?
00:10:36그리 좀 먹지 마.
00:10:40나도 당신한테 식사까지 챙기는 거 내키지 않아?
00:10:46음...
00:10:50음...
00:10:52음...
00:10:54음...
00:10:56당신 이름도 우주야?
00:10:58메리가 그렇게 부르던데?
00:10:59음...
00:11:00유감스럽게도.
00:11:01내가 더 유감스럽거든?
00:11:02당신, 나랑 메리가 어떤 사인지 모르는 모양인데 우리 식만 안 흘렸지 결혼한 거나 마찬가지야.
00:11:085년이나 사귀었다고.
00:11:10메리에 대해서 알면 얼마나 한다고?
00:11:14그럼 넌 그런 여자를 두고 바람을 핀 거야?
00:11:16야, 완전 쓰레기네.
00:11:20쓰레기!
00:11:22야, 박...
00:11:24바람 아니고...
00:11:26잠깐의 혼란!
00:11:28어?
00:11:30결혼을 앞둔 남자의 일시적 방황!
00:11:32너도 남자니까 알 거 아니야.
00:11:34난 모르지.
00:11:36결혼이 안 흘렸지?
00:11:37아니, 달라.
00:11:38이건만 안 흘렸지 결혼한 거나 마찬가지야.
00:11:405년이나 사귀었다고.
00:11:42메리에 대해서 알면 얼마나 한다고?
00:11:44그럼 넌 그런 여자를 두고 바람을 핀 거야?
00:11:46야, 완전 쓰레기네.
00:11:47쓰레...
00:11:48야, 바...
00:11:50바람 아니고...
00:11:52잠깐의 혼란!
00:11:53어?
00:11:54결혼을 앞둔 남자의 일시적 방황!
00:11:56너도 남자니까 알 거 아니야.
00:11:57난 모르지.
00:11:59What do you call a male's responsibility?
00:12:05Unseed.
00:12:06You can't even see it.
00:12:09Why?
00:12:11You are...
00:12:14...and...
00:12:16...and I'll see you.
00:12:21I...
00:12:23...and...
00:12:28Yes, sir.
00:12:42Mary, are you?
00:12:44Yes?
00:12:45I like it.
00:12:50I can't believe you.
00:13:00My hand is so...
00:13:02How do you feel?
00:13:04How do you feel?
00:13:05How do you feel?
00:13:06What do you feel?
00:13:08How do you feel?
00:13:09Thank you very much.
00:13:39I'll take care of her.
00:13:50The next time I'll take care of her.
00:14:09Yes, a woman.
00:14:11Do you have any treatment?
00:14:13Yes.
00:14:14I'm sorry to be able to get to the bathroom.
00:14:18I'll take the bathroom.
00:14:20Is the dinner?
00:14:24What are you doing?
00:14:27You, you are.
00:14:29Where are you, girl?
00:14:30Oh?
00:14:30I'm going to go.
00:14:32Ah, I want to go.
00:14:35Ah, yeah.
00:14:36We are okay.
00:14:37Please, please!
00:14:42I'm going to make sure you make the carat.
00:14:44Yes, do you want to make sure you make the carat.
00:14:46Yes, I know.
00:14:47Yes, I can.
00:14:48I'm going to make sure you are in the air.
00:14:53Yes, I'm going to stop you.
00:14:54Here, you have to stop the carat.
00:14:57I'll stop you, a little bit.
00:15:03Well done!
00:15:07You're not going to be too late.
00:15:14Just a minute.
00:15:17If someone's skin has a lot of smell, it's a bit of a problem.
00:15:24I have to pay attention to your skin.
00:15:25Yes.
00:15:34What's the last thing in the world?
00:15:35I'm not going to wash it.
00:15:38I'm not going to wash my hands all the way.
00:15:40What the fuck?
00:15:41I'm not going to wash my hands.
00:15:42You're so good at that.
00:15:48I'm so clear.
00:15:50Don't get me to go to sleep.
00:15:53I'm going to wash my hands.
00:15:56Don't wash my hands.
00:15:57I'll wash my hands.
00:16:02I don't have any ego.
00:16:05I'm not gonna use it.
00:16:06I'm gonna use it for a long time.
00:16:08Yeah, yeah, yeah, yeah!
00:16:12Oh, my son, my son.
00:16:14Oh, my son.
00:16:15Oh, my son.
00:16:16Oh, my son, my son.
00:16:17Oh, my son.
00:16:18Oh, my son.
00:16:20Oh, my son.
00:16:22Who's this?
00:16:23Who's this?
00:16:25Oh, look at him.
00:16:30I'm coming home soon,
00:16:30but I'll식.
00:16:36Ma!
00:16:41What's Leona?
00:16:43My teeth are in here.
00:16:44My teeth are in here.
00:16:45My teeth are in here.
00:16:50What's that?
00:16:51Just more.
00:16:52Okay, stop.
00:16:54Ah.
00:16:55Ah.
00:16:56Ah.
00:16:57Ah.
00:16:58살짝 금감거라니까 다행이다.
00:17:00근데 어쩌다 이런 거야?
00:17:02너 설마 메리 때문이냐?
00:17:04너 그날 메리 만나러 갔었잖아.
00:17:07그게 뭔 소리야?
00:17:09메리한테 사과하러 간 거야.
00:17:11엄마가 메리 어머니한테 소리 지르고 반찬 얻고 그랬다며.
00:17:14그럼.
00:17:15우리 아들이 바람나서 죄송합니다, 뭐 그러냐?
00:17:19그랬다가는 메리 엄마가 가만히 있었겠니?
00:17:22전세금 날린 거 내놓으라고 난리쳤지?
00:17:24내가 낑소리 못하게 기선제압한 거야.
00:17:27알았어.
00:17:28근데 네가 메리한테 왜 사과를 해?
00:17:31너 설마.
00:17:33메리랑 다시 잘해보려고?
00:17:36우주.
00:17:37너 똑바로 말 안 해?
00:17:39제니는 어쩌고?
00:17:40나 제니랑 깨졌어.
00:17:42뭐?
00:17:44어머머머 세상에.
00:17:47남의 남자를 꼬셔놓고 양다리를 걸쳐?
00:17:50이런 천벌을 받을.
00:17:53어?
00:17:54미안, 미안.
00:17:56미안.
00:17:57조심하자.
00:18:01엄마 말이 맞아.
00:18:04나 천벌 받은 것 같아.
00:18:12엄마.
00:18:14나 메리 진짜 사랑했나봐.
00:18:17메리 없인 못 살 것 같아.
00:18:21엄마.
00:18:23엄마가 메리한테 가서 사과하고 메리 좀 데리고 오면 안 돼.
00:18:29메리가 나 버리면 나도 막 죽어버릴 거야.
00:18:35엄마.
00:18:38먹어.
00:18:41죄송합니다.
00:18:42제가 지금 근무 중이에요.
00:18:43아, 어떻게 안 되겠니?
00:18:45우주한테 들어보니까 너 때문에 다친 거나 마찬가지던데.
00:18:52얘, 너 참 야박하다, 어?
00:18:54I've been so busy.
00:18:55I've done that.
00:18:57I think so.
00:18:59You've been so busy with me and I'm so busy.
00:19:04But I think you've been doing this for a long time.
00:19:11I'm not gonna be able to do it.
00:19:14I'm gonna take a long time.
00:19:22I don't know.
00:19:52I'm behind you, too.
00:19:54You're going to stay short for me.
00:19:56Why?
00:19:58You're not necessarily running for my sex.
00:20:03No, I don't want to talk about it, bro.
00:20:07Have you ever worked on the phone?
00:20:08You didn't want to talk about it.
00:20:12You said you never had to talk about it.
00:20:14I can't wait.
00:20:17I can't wait.
00:20:22Hello, sir.
00:20:24Hello, sir.
00:20:36Let's go, let's go.
00:20:46Let's go.
00:20:51Let's go.
00:20:55Let's go.
00:21:00Let's go.
00:21:06Let's go.
00:21:08Let's go.
00:21:10Let's go.
00:21:15Let's go.
00:21:21Why?
00:21:24I'm sorry.
00:21:29I'm not going to go away.
00:21:33I know I'm going to go.
00:21:41What is your name?
00:21:42Well, I'm cold.
00:21:45I'm not sure.
00:21:46It's not a thing to say.
00:21:50It's not a thing to say.
00:21:53But it's what's what's called?
00:21:58What's the name?
00:22:00It's a flower and a flower.
00:22:03It's a flower.
00:22:04It's a flower.
00:22:06It's a flower.
00:22:08It's a flower.
00:22:11It's so much better than it is.
00:22:15찾아보세요.
00:22:24내 마음은 진심입니다.
00:22:34I'm sorry.
00:22:37I'll get you back.
00:22:41I'm sorry.
00:22:42I'm sorry.
00:22:44I don't know.
00:22:46I'm sorry.
00:22:49I'm sorry.
00:22:51You're not alone.
00:22:53I'm sorry.
00:22:55I'm sorry.
00:22:57I'm sorry.
00:22:59I'm sorry.
00:23:01That's right.
00:23:03I'm sorry, sir.
00:23:05I'm sorry.
00:23:07I'm sorry.
00:23:09I'm sorry.
00:23:11I was here.
00:23:13I was a little bit sick.
00:23:15Good work.
00:23:17I'm sorry.
00:23:19I'm sorry.
00:23:21I'm sorry.
00:23:23I'm sorry.
00:23:25I'm sorry.
00:23:27I'm sorry.
00:23:29Okay.
00:23:34You can also go to drink.
00:23:46You can drink a glass of wine.
00:23:49I'm going to drink some coffee.
00:23:51Yeah.
00:23:53Okay, let's take a look at it.
00:23:55Let's take a look at it.
00:23:57Let's take a look at it.
00:24:07It's a good taste.
00:24:09It's a good taste.
00:24:17Wow.
00:24:19Let's take a look at it.
00:24:21Let's take a look at it.
00:24:23Let's take a look at it.
00:24:25Let's take a look at it.
00:24:33한번 드셔보세요.
00:24:37나 상무님 궁금해가지고 인터뷰 기사 찾아왔잖아요.
00:24:39어우, 아주 능력 빵빵한 분이시더만.
00:24:43보떼 백화점 3년 연속 매출 신화에 최연수 상무 타이틀.
00:24:47인품도 훌륭하시고.
00:24:49칭찬 아닌가요?
00:24:50아니요.
00:24:51역시 예리해.
00:24:56사실 칭찬이 아니라 질문이 하고 싶었어요.
00:25:00도찰하는 나쁜 학생들 쫓아가서 혼줄 내신 거 보면
00:25:04뭐 어른으로서 정의감도 있으시고
00:25:07옳고 그름도 분별하시는 분 같은데
00:25:10왜 그렇게 사장님한테만 쩔쩔 매세요.
00:25:19제가 알아보니까 그동안 우리 병원에서
00:25:21사장님 법원 출석 기피용 허위 진단서 발급.
00:25:25상무님이 도맡아 하셨더라고요.
00:25:27사장님도 진짜 너무하시네.
00:25:34근데요, 상무님.
00:25:36상무님 그렇게 능력 있으신데
00:25:39자존심 안 상해요?
00:25:42내가 너무 정곡을 찔렀나.
00:25:52뭐 기분 나쁘셨으면 죄송합니다.
00:25:55세상엔 삼루에서 태어났으면서
00:25:58삼루타를 친 줄 알고 사는 사람들이 있죠.
00:26:01그게 자기 능력인 줄 알고
00:26:03타인을 향해 비난도 쉽게 합니다.
00:26:06얼마나 무능하길래
00:26:08일루에서 허덕이냐고.
00:26:10선생님 같은 분이 가진 소신이나 자존심은
00:26:13저같이 일루 가기도 벅찬 사람들에게는
00:26:17가장 먼저 던져버려야 될 것들입니다.
00:26:21어?
00:26:25Thank you very much.
00:26:55I just got something to look at.
00:26:57I think I've got a job, but I just got to go out there.
00:27:01I got to go with my wife.
00:27:05I'm so sorry.
00:27:09I'm so sorry.
00:27:11I'm so sorry.
00:27:13I'm so sorry.
00:27:14I'm so sorry to hear that.
00:27:17I do have a bath or a lot of water.
00:27:22I'll show you.
00:27:24What's going on?
00:27:28What are you doing to look at it?
00:27:29Huuu kkkk
00:27:31It's been a bunch of memories
00:27:34I've got a bunch of money
00:27:35I've got a bunch of money
00:27:38I don't have to pay a dollar
00:27:40I've got a long time
00:27:41He's even six months
00:27:42I've got a bunch of money
00:27:44I've got a bunch of money
00:27:45This is a great deal
00:27:46I'll give you some
00:27:48A lot of money
00:27:49I'll give you a lot of money
00:27:52Oh, I'm sorry.
00:27:56Oh, okay.
00:27:57I thought you were holding conseguir.
00:28:00Okay, you can have a look at this.
00:28:02Wait, you said this, you said this?
00:28:03Oh, well, it's my friend.
00:28:05Okay, you said this.
00:28:06Oh, well, well, we're getting it out to the end.
00:28:07Oh, well, we're getting it out.
00:28:08Oh, well, we're getting it.
00:28:10You can just see that this money,
00:28:12but it's hard to get,
00:28:13that you can understand this business.
00:28:15And so we knew that this money might have beencemos our way to keep up.
00:28:19So you got to get a sword through the door.
00:28:21Who?
00:28:27I can't see anything.
00:28:29I'm not sure.
00:28:33Who is who who is?
00:28:35Who is who is?
00:28:37Who is the girl who is in love?
00:28:39Who is in love?
00:28:40You know.
00:28:41I think.
00:28:42I'm going to know.
00:28:44I'll give you a minute.
00:28:45Let's go.
00:28:46Let's go.
00:28:47You're not looking for a girl.
00:28:51Oh
00:29:21I don't know what to do.
00:29:28I don't know what to do.
00:29:51What does it say?
00:29:52It's tea.
00:29:56I'm gonna taste it.
00:30:03It's delicious?
00:30:03It's so good.
00:30:04I like this.
00:30:06It's delicious.
00:30:06I'll eat this.
00:30:11It tastes delicious.
00:30:15It's so delicious.
00:30:20I'm going to drink this.
00:30:21What?
00:30:32If you're a girl, she's so cute.
00:30:36I thought I was too cute.
00:30:38But I had a dream.
00:30:43When you were a dream, it was a dream.
00:30:46I was like, I was like a pilot, that's a bad guy for you.
00:30:53I was like, I mean, I was like a pilot, the police officer, and I was like, I'm like, I'm a pilot.
00:31:01I was like a pilot, the police officer, I'm like, it's good for you.
00:31:09I'm like, no.
00:31:13You don't have a lie.
00:31:14I want to say.
00:31:15He's not a lie.
00:31:16You're not a lie.
00:31:17It's not a lie.
00:31:18It's like a lie.
00:31:20You're a lie.
00:31:21You're a lie.
00:31:22I'm sorry.
00:31:24You're a lie.
00:31:25You're a lie.
00:31:27I'm sorry.
00:31:29You're not a lie.
00:31:32You're a lie.
00:31:33No, no.
00:31:36You're a lie.
00:31:40But...
00:31:42But...
00:31:44I want to know your name's wrong.
00:31:50What?
00:31:51What is it?
00:31:52I mean, you don't know what to say.
00:31:54What?
00:31:55Why?
00:31:56Why?
00:31:57I'm serious.
00:31:58Why?
00:31:59I'm serious.
00:32:00Why are you so sad?
00:32:01Why are you so sad?
00:32:02I'm really sad.
00:32:03Why are you...
00:32:04Why are you sad...
00:32:05Why are you sad?
00:32:06Your father is your host.
00:32:26Oh!
00:32:27Oh-oh!
00:32:29Oh-oh!
00:32:30Oh!
00:32:31Oh!
00:32:32Oh!
00:32:32Oh!
00:32:33Oh!
00:32:33Oh!
00:32:33Oh!
00:32:34Oh!
00:32:35Oh!
00:32:35I didn't know what I was going to say.
00:32:39I had to call you in the parking lot.
00:32:42I can't believe you.
00:32:43You can't believe it.
00:32:46I can't believe it.
00:32:49I can't believe it.
00:32:56I can't believe it.
00:33:01I'm not a good person.
00:33:05I'm not a good person.
00:33:08Do you have a character for a girl?
00:33:13Honestly, I'm not a good person.
00:33:17I'm not a good person.
00:33:20Well, that's not a good person.
00:33:22That's not a good person.
00:33:31I'm not a good person.
00:33:36But...
00:33:38Why I love the girl who doesn't like me?
00:33:45I'm not a good person.
00:33:48I'm not a good person.
00:33:52I'm not a good person.
00:33:54I'm not a good person.
00:33:58That's right.
00:33:59That's a good person.
00:34:03Well, she's dead, but...
00:34:05Off the other step.
00:34:07It's a good person.
00:34:10It won't come to that.
00:34:13Big boy.
00:34:15My daughter is a good person.
00:34:17How old are you.
00:34:20Why are they not debido for that?
00:34:23Like a girl inona,
00:34:25well...
00:34:26That look...
00:34:27Well, then...
00:34:30I was born to be a girl who didn't see me?
00:34:35I don't want to see you!
00:34:36No, that's...
00:34:37No, that's...
00:34:38No, that's...
00:34:39No, that's...
00:34:40No, that's...
00:34:41No, that's...
00:34:42No, that's...
00:34:43No, that's...
00:34:44Không...
00:34:54으...
00:34:55으...
00:34:58김은혁이, 이 새끼야!
00:35:02아니, 이거 솔직하게 말해달라고 하셔가지고.
00:35:03There.
00:35:12My car.
00:35:14My car is that.
00:35:16I'm a car.
00:35:17It's a car.
00:35:19I'll go about that.
00:35:21I got to go.
00:35:23You're going to enter your car.
00:35:26Your car!
00:35:29Hello?
00:35:30Yeah, he's going to YouTube and the guy not has to talk about it.
00:35:40Yeah, it's time to get back.
00:35:44Come on, that's right.
00:35:56Here I go.
00:35:58Yes!
00:36:00My feel better.
00:36:03Hi, please.
00:36:07I'm invited.
00:36:11But my interviewed.
00:36:13Look, I sent myNS.
00:36:15So....
00:36:16Where's your surgeon...
00:36:17Thank you for listening again so you need to watch us.
00:36:19I'll question again.
00:36:21Sorry.
00:36:23Sorry.
00:36:25I've been in this morning and I'm sorry.
00:36:28Sorry, my son has been here.
00:36:33I'm sorry.
00:36:41Oh, it's cold.
00:36:45I'm sorry...
00:36:47I'm sorry.
00:36:48I'm sorry.
00:36:49I'm sorry.
00:36:51But now, I'm not gonna do that.
00:36:54I don't know.
00:36:56There's a lot of time in the morning.
00:36:58I don't know.
00:36:59It's not a big time here, right?
00:37:02It's not a big time.
00:37:04It's not a big time.
00:37:06But it's not a big time.
00:37:08It's not a big time.
00:37:10It's not a big time here.
00:37:12Oh, you're good.
00:37:13What, you're going to be able to come to the house?
00:37:14Oh, you're going to be a place to go.
00:37:16I'm going to go to the house.
00:37:18Oh, it's too much.
00:37:19And there's a house.
00:37:21Yes?
00:37:22Yes?
00:37:23Yes?
00:37:24It's the same thing, so there's so much money to go as well.
00:37:29So, there's a lot of money to go as well.
00:37:31Yes, yes, yes.
00:37:33Then I'll go to the house.
00:37:34Yes, yes.
00:37:35Yes?
00:37:36Yes, then we'll go to the house.
00:37:38Well, then we go out tomorrow.
00:37:40And it's like some people do it, right?
00:37:43Even if you are sick and sick and sick,
00:37:45it's not too late to sleep, right?
00:37:46Yeah, and in some cases,
00:37:47it seems like the night's early on.
00:37:49Yeah, right?
00:37:50Right?
00:37:51Right, right.
00:37:52Right, right?
00:37:53I think it's not good.
00:37:54Yeah, right.
00:37:55Right, right.
00:37:56Right.
00:37:57I think it's too bad.
00:37:58Right, right.
00:37:58Yeah, right.
00:37:59Right.
00:37:59Right, right.
00:38:01Right, right.
00:38:02I think it's fine.
00:38:04What is this good?
00:38:05Who do you sleep with a day?
00:38:06What a day of life is different.
00:38:10It's not...
00:38:11I'm not afraid of this.
00:38:12I can't go to this.
00:38:13No, I can't go.
00:38:14It's not ideal.
00:38:15I'm going to go to this.
00:38:16I can't go to this.
00:38:17You can't go to this.
00:38:19I'll go to this.
00:38:20Please check it out.
00:38:21I'm sorry, I'm sorry.
00:38:22I can't go to this.
00:38:24I can't go to this.
00:38:25I can't go to this.
00:38:40I can't believe it.
00:38:46Oh, my son.
00:39:10It's my mind
00:39:12Cause I just sat down
00:39:17This time of my whole life
00:39:23You smile looks like what I want
00:39:31Please hold on to that moment
00:39:36Some might say that everything we had
00:39:41Just a dream
00:39:43What are you so pretty?
00:39:46But this time, what a parade
00:39:52We've got everything we need every night
00:39:57All the time, walking alone
00:40:03It's like heaven gravity can load us down
00:40:08It's like heaven gravity can load us down
00:40:10You say I'm great, but I do
00:40:16Everybody, you're so good
00:40:21Some might say that everything we had
00:40:24You say I'm great, but I do
00:40:27Everybody, you're so good
00:40:31It's all porous
00:40:42들어와
00:40:44It's so pleasant
00:40:46There's nothing
00:40:48This프로
00:40:50It's my life
00:40:52It's my life
00:41:00I don't know.
00:41:30I was so excited.
00:41:34A little bit?
00:42:00What should I do with you?
00:42:06Under the lonely sky, I want to stay with you.
00:42:15Sometimes I know, not every day's alright with you.
00:42:23But I know, out on the endless road.
00:42:30There may be hurts and scars, but I'm not afraid.
00:42:38Cause you'll be there for me all times, since you came.
00:42:52백상모가 조식 같이 하자고 했다면서요.
00:42:54온 김에 눈도장이랑 또 찍어야지.
00:42:56아, 그래서 이거 입고 오자고.
00:43:00티 내야 된다면서요.
00:43:04아니, 근데 백상모는 언제 와요?
00:43:06글쎄요.
00:43:08어, 어?
00:43:09저기, 저기, 저기.
00:43:13갑시다.
00:43:19어, 지난주에 여성복 샘플로 받아온 거 있잖아.
00:43:25그중에 몇 장만 가져다줄래?
00:43:28어, 키는 적당하고 날씬해.
00:43:31어, 지금.
00:43:33상모님, 안녕하세요.
00:43:37아, 네, 식사하러 오셨어요?
00:43:41아, 저, 우리 와이프가 아침 한 번 먹자 그래가지고 이렇게 한번 들려봤습니다.
00:43:45아, 여기 앉으세요.
00:43:47저 다 먹었습니다.
00:43:48어, 벌써 다 드셨어요?
00:43:50아, 같이 먹고 싶었는데.
00:43:53다음에 같이 하시죠.
00:43:55아, 그럼 다음에 뵙는 걸로.
00:43:58아, 쉽다.
00:44:08아, 저희가 obviamente 사한다.
00:44:24음, 어, 좀 자식 Explosive lira!
00:44:30No.
00:44:44I'mtitile going to be the judge.
00:45:00What is it?
00:45:02What is it?
00:45:16It's so funny.
00:45:23What?
00:45:30What?
00:45:34What's the thing that's supposed to be?
00:45:37What's the thing that's supposed to be?
00:45:40Don't go.
00:45:42Don't go!
00:45:55Don't go!
00:45:56What's that noise?
00:45:59What are you doing?
00:46:01What's happening?
00:46:03I'm sorry!
00:46:03What's happening?
00:46:04What's happening?
00:46:05I can't believe it!
00:46:07What?
00:46:08What's happening?
00:46:09I'm going to save you...
00:46:13Go!
00:46:15Go!
00:46:17Go!
00:46:18Go!
00:46:19Go!
00:46:19Go!
00:46:20Oh
00:46:37Oh
00:46:50Oh, my God.
00:47:20세탁소에 맡겨둔 옷은 오후에나 찾을 수 있다고 해서 급한 대로 입고 가실 옷 좀 준비해놨습니다.
00:47:35저 나갑니다.
00:47:42이거 해장국 드세요.
00:47:50진짜 미쳤어.
00:48:00진짜 미쳤어.
00:48:10우리 커피 마실래요?
00:48:12아, 네. 여기 있어.
00:48:22어?
00:48:24어?
00:48:34어?
00:48:36아, 저번 그 오상욱 씨...
00:48:40대박!
00:48:50아, 안녕하세요.
00:48:52어, 혹시 맞으시죠?
00:48:54아, 예.
00:48:56아, 저 너무 팬이에요, 저.
00:49:00아이고, 참.
00:49:01아주 신났네.
00:49:02신났어.
00:49:04혹시 그 사인 받을 수 있을까요?
00:49:06아, 네.
00:49:08아, 근데 팬이 없는데...
00:49:10됐습니다.
00:49:12어, 그러면 여기, 여기다가...
00:49:14여기, 여기다가요?
00:49:15네.
00:49:16아, 아뇨, 아뇨, 아뇨.
00:49:18여기, 여기다 해주세요.
00:49:19아, 네.
00:49:20여기다가 하겠습니다.
00:49:21네.
00:49:22너무 잘생기셨어요.
00:49:26어깨가 진짜 좋으시다.
00:49:28감사합니다.
00:49:30네.
00:49:31근데 혹시 성함이...
00:49:32유메리입니다.
00:49:34아주 좋아 죽는구만.
00:49:36아, 헐.
00:49:42네, 됐습니다.
00:49:44감사합니다.
00:49:45아, 감사합니다.
00:49:47어, 혹시 실례가 안 된다면 사진 좀 만...
00:49:50네네.
00:49:51유에엠, 아뇨.
00:49:52아, 이거 사진까지...
00:49:53유에엠, 아뇨.
00:50:01아니, 아니.
00:50:04찍을게요.
00:50:05하나, 둘, 셋.
00:50:07아, 하나, 둘, 셋.
00:50:09아...
00:50:16하나, 둘, 셋.
00:50:17One, two, three.
00:50:25You're welcome.
00:50:26Let's go.
00:50:27Yes, let's go.
00:50:47Let's go.
00:51:00Let's go.
00:51:01Let's go.
00:51:09이게 뭐야?
00:51:10뭐가요?
00:51:12아니, 뭐예요?
00:51:13뭐예요, 이거?
00:51:14역광이네.
00:51:17어쩌냐.
00:51:20일부러 그랬죠?
00:51:21사람을 뭘로 보고 아니에요.
00:51:24다음에 다시 찍어줄게요.
00:51:26일부러 그랬네.
00:51:28같이 가요.
00:51:32다음에 다시 찍어줄게요.
00:51:34다음에 어딨어요?
00:51:36내가 그거 가서.
00:51:37됐거든요.
00:51:42오빠.
00:51:43진경아.
00:51:59오빠 진짜 미쳤어?
00:52:00할머니 아시면 어떡하려고.
00:52:02아니, 나도 일이 이렇게 커질 줄 몰랐지.
00:52:05아니, 그렇지만 메리 씨가 당첨된 건 맞잖아.
00:52:08사정이 좀 꼬인 거지.
00:52:10됐고, 지금이라도 당장 손 떼.
00:52:12진짜 미쳤나 봐.
00:52:13오빠 이러는 거 사기 공범이야.
00:52:23하...
00:52:28네, 변호사님 김실장입니다.
00:52:38저희 회사 북미시장 진출할 때 컨설팅 맡긴 회사 말인데요.
00:52:41당시에 검토한 계약서 상으로는 별 문제 없었는데.
00:52:46일단 알아보겠습니다.
00:52:48네.
00:52:49김실장이 뭘 알아낸 것 같은데요?
00:52:58아, 그 마스크팩 패키지 컬러 확정 대기 중이니까 혹시라도 업체에서 추가 요청 오면 나한테 그냥 공유만 해줘. 내가 갔다 와서 처리할게.
00:53:09대표님은 아버지 기일이라 고향 가셨다고 할까요?
00:53:11어, 봐서.
00:53:12고향은 바로 출발하세요?
00:53:14아직 시간 좀 남았는데.
00:53:19여보세요?
00:53:32갑자기 연락드려서 놀라셨죠?
00:53:35아니에요.
00:53:36저도 연락드리려고 했어요.
00:53:41제가 왜 연락했는지는 아시죠?
00:53:44네.
00:53:45그럼 길게 말 안 할게요.
00:53:47우주 오빠 빼주세요.
00:53:51당연히 그래야 하는데.
00:53:54우주 오빠 그런데 연루되면 큰일 나요.
00:53:57행여 발각이라도 되면 사람들이 입방하에 얼마나 오래 내리겠어요.
00:54:02회사 물려받을 사람인데.
00:54:05회사요?
00:54:06아, 모르셨어요?
00:54:14우주 오빠 명승당 손자예요.
00:54:17그 회사 곧 이끌어가야 할 사람이라고요.
00:54:23저는...
00:54:25저는 진짜 몰랐어요.
00:54:28알았어도 그러면 안 되지만 어떡해요.
00:54:31너무 죄송하네요.
00:54:33제가 사정이 급해서 너무 제 생각만 했나 봐요.
00:54:40우주 씨랑 빨리 다시 얘기해 볼게요.
00:54:42그냥 메리 씨가 먼저 좀 끊어주시면 안 돼요?
00:54:46우주 오빠는 메리 씨 부탁 거절 못 한단 말이에요.
00:54:50신세가 파야 해서.
00:54:52무슨 신세요?
00:54:56우주 오빠 구해준 사람이 메리 씨 아버님인 거 모르셨어요?
00:55:10저쪽에서 일하고 오고 있는디.
00:55:12좀 어서 보게요.
00:55:13그 길 위에 동그러니 설쳤다께요.
00:55:15나도 그때 브레이크를 잡아 부르지라이.
00:55:17아빠!
00:55:19냉동이에요.
00:55:22우주 씨였구나.
00:55:29말을 하지.
00:55:32그래서 메리 씨 도와준 거예요.
00:55:35미안해서.
00:55:37신세 갚으려고.
00:55:43미소는 또 누구대?
00:55:45시간이 흘러 언젠가 미소를 다시 볼 날이 온다면
00:55:50이제는 미안하다는 말을 전해야겠다.
00:55:54그랬구나.
00:55:57그래서 헤런스가 출발합니다.
00:56:06서둘러 탑승 부탁드립니다.
00:56:21진영.
00:56:23어, 왔어?
00:56:25무슨 일이야?
00:56:27갑자기 보자고 그러고.
00:56:29어.
00:56:35무슨 일인데.
00:56:43오빠.
00:56:45나 사고 쳤어.
00:56:47어?
00:56:49메리 씨한테 다 말했다고.
00:56:51내가 오빠 이용하지 말라고.
00:56:57오빠!
00:57:19덧밤아.
00:57:20롤아야.
00:57:21자, 자, 자.
00:57:22야!
00:57:23자, 자, 자.
00:57:24자, 자.
00:57:27아이고, 야, 야.
00:57:28소은돌이 저것이.
00:57:30요사에 스트레스 받아갖고 밥을 겁나.
00:57:33우리 부부.
00:57:34우리 부부.
00:57:35그 부부.
00:57:39그 부부.
00:57:40You're so painful.
00:57:46He's the one who was stressed, and he's so much hungry.
00:57:50She was stressed.
00:57:52She's the one who had to do it.
00:57:54She's like she wants to see her and cry.
00:57:57Then she was like, I'm home.
00:57:59She's a mess.
00:58:00She was like the pot to eat.
00:58:02She was like a pot to eat.
00:58:04She's like a pot to get up.
00:58:06She had to lose her hair.
00:58:08No.
00:58:10He's going to get that new concept.
00:58:15He's a new concept for me.
00:58:21Yeah.
00:58:26Anyway?
00:58:28No, no.
00:58:32Oh, that's so good.
00:58:39Let's go.
00:58:43Oh, my God.
00:58:45What's going on?
00:58:47Okay.
00:59:01You're a good person, Sondor.
00:59:03You're a good person.
00:59:09You're a good person.
00:59:11You're a good person.
00:59:16Come on.
00:59:19U.S.
00:59:20All right.
00:59:21All right.
00:59:22I've been here for a while.
00:59:23All right.
00:59:24Go on.
00:59:25All right.
00:59:26Come on.
00:59:27The whole thing is not even if you think you're a good person.
00:59:30I'm so sorry.
00:59:31But you're a good person.
00:59:33Okay?
00:59:34You're a good person.
00:59:36You're a good person.
00:59:38You're a good person.
00:59:39Okay?
00:59:40I'm not sure.
00:59:41You're a good person.
00:59:42Let me know what's going on.
00:59:44I'll go.
00:59:45Okay.
00:59:46Why don't you send me a phone call?
00:59:57Why don't you send me a phone call?
00:59:59What?
01:00:02I...
01:00:03I...
01:00:04I...
01:00:05I...
01:00:06I...
01:00:07I...
01:00:08I...
01:00:09I...
01:00:10I...
01:00:11I...
01:00:12I...
01:00:13I...
01:00:14I don't know.
01:00:44I don't know what you want to say.
01:00:49Do you want me to ask you something else?
01:00:59I still have a toy toy?
01:01:02Yes, I have a toy toy toy.
01:01:06Yes.
01:01:08Do you have a toy toy toy?
01:01:12The story of the story of the story of the story of the story of the story?
01:01:17Yes.
01:01:26I will ask you something else.
01:01:30I will ask you something else.
01:01:39I'm fine.
01:01:42What do you think?
01:01:44What do you think?
01:01:45What do you think?
01:01:47We don't think of his father's behavior.
01:01:49We don't think of his family.
01:01:52When my father lived in a while,
01:01:55I really liked him.
01:01:58So, I don't want to be sorry for you.
01:02:14And I can't help you.
01:02:19It's not just that I'm sorry for you.
01:02:23Actually, I still feel very uncomfortable.
01:02:30I'm sorry for that.
01:02:34I'm sorry for that.
01:02:39I'm sorry for that.
01:02:42I'm sorry for that.
01:02:45I'm sorry for that.
01:02:53I'm sorry for that.
01:03:23난 시곗바늘처럼 제자를 향해 가고
01:03:29이 손대로 피할 수 없는
01:03:35파도의 길을 잃고 해낼 때에도
01:03:40이곳에서 기다려준 너
01:03:46나의 눈을 감아도
01:03:49나의 귀를 닫아도
01:03:51어떤 어둠 속에서도 너를 찾을게
01:03:55내 모든 시간을 언제나 느낄 수 있어
01:03:59비껍게 너의 곁에 있을게
01:04:04너의 손을 잡을게
01:04:06나를 살게 하는 내 유
01:04:08한국에는 한 번도 안 왔어요?
01:04:09왔었어요.
01:04:10나 메리 씨 보러 왔었는데?
01:04:12자네 집에서 우리 메리 구박하면
01:04:14나 메리 씨 집 안 보내라네.
01:04:16하루를 살아도
01:04:17사랑을 받고 살아야 돼.
01:04:19백성무님한테 다 말하려고요.
01:04:22자책할 필요 없어요.
01:04:23사람은 다 이기적이니까.
01:04:24그 새끼 명순당 손자더라.
01:04:26끝내라고 그 새끼 나락 보내고 싶지 않으면.
01:04:29우주랑은 잘 돼가?
01:04:31자백한다고 우주씨랑 잘 될까요?
01:04:34무슨 말 하는 거예요?
01:04:35우리 헤어지자고요?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended