Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Would You Marry Me – Episode 9
Transcript
00:00:00.
00:00:10.
00:00:23.
00:00:25.
00:00:26.
00:00:27.
00:00:28What is it that it has to be written?
00:00:35What is it that it has to be written?
00:00:40It's not that it has to be written.
00:00:45What?
00:00:46It has to be written.
00:00:51Then it has to be written?
00:00:54Yes.
00:00:55Yes.
00:00:59I haven't done it yet.
00:01:01Why?
00:01:04I haven't done it yet.
00:01:08I haven't done it yet.
00:01:14But...
00:01:21Well, you can't do it.
00:01:25You can't do it.
00:01:27You can't do it.
00:01:29You can't do it.
00:01:31You can't do it.
00:01:32You can't do it.
00:01:33You can't do it.
00:01:34You can't do it.
00:01:36You have to put it in a restaurant.
00:01:38Every trip is OK.
00:01:39Okay.
00:01:40You can't did it.
00:01:41You can't just eat for life.
00:01:58It's a big deal.
00:02:00It's a big deal.
00:02:02I'm good.
00:02:03What's that?
00:02:05What the hell?
00:02:08The company's business owner,
00:02:12is to pay for the business owners.
00:02:15Come on.
00:02:19The company's business owner.
00:02:28Oh
00:02:32Mary
00:02:37This is a big guy
00:02:41But he's a kid
00:02:44You're here?
00:02:46You're paying money for your money
00:02:49Is it your name?
00:02:51That's what you say
00:02:53Yeah, I'm curious
00:02:56It's true
00:02:58It's time to come.
00:03:00It's time to come.
00:03:07You're waiting for me.
00:03:09You're not going to do anything.
00:03:12I'm not going to stop you.
00:03:14I'm going to call you.
00:03:18I think I'm going to call you.
00:03:20I'm not going to call you.
00:03:26Have you ever enjoyed it?
00:03:30I'm not going to call you.
00:03:50Napole now with me.
00:03:54If your job's over, it's great.
00:03:57Myriad.
00:03:59You don't want to get back.
00:04:00You don't want to get back at it?
00:04:03You got a mic off the line without your ring.
00:04:04Just like that.
00:04:06It's crazy.
00:04:08You never say it's time to call out, but you didn't get out of it.
00:04:13Then you don't give up your phone.
00:04:15So he's not going to say anything,
00:04:17Why do you say fucking things?
00:04:20I'll pay for the money.
00:04:24When I want to pay for my rent, I will pay for my rent.
00:04:28I didn't pay for my rent.
00:04:30I've had a lot of money, so I can't pay for my rent.
00:04:34I'm not going to pay for my rent.
00:04:36I can't pay for my rent.
00:04:37You already have a house to get my rent.
00:04:39I can't pay for my rent.
00:04:47I'm going to spend.
00:04:50Okay, let's think about what's going on and we'll think about the future.
00:05:01Let's go.
00:05:03What?
00:05:04He's here for now.
00:05:07Why?
00:05:09He's a guy.
00:05:11He's a guy.
00:05:12He's a guy.
00:05:20Why, I'll ask you no question at home.
00:05:22Why, you're asking me?
00:05:25Why, you're asking me?
00:05:26Why, you're asking me.
00:05:28Why, you're asking me?
00:05:29You're asking me to be an open-USE.
00:05:30Why, you're asking me to be a cold-USE.
00:05:32I'm asking you to make sure to call it!
00:05:33You're asking me.
00:05:34I'll call you.
00:05:36What?
00:05:37I'm sorry to say.
00:05:39I have been told to send you a few hours before.
00:05:40You wouldn't know, I'm afraid.
00:05:44You will become so tired.
00:05:46I can't live this house anymore. I can't live in a long time.
00:05:52I'm not going to sleep.
00:05:56I'm not going to sleep.
00:06:00I'm not going to sleep.
00:06:05I'm sorry.
00:06:09I'm sorry.
00:06:12I'm sorry.
00:06:14I can't stand.
00:06:16I'm sorry.
00:06:17I don't know what you are.
00:06:19You don't want to be done.
00:06:21You're a kid, your cousin.
00:06:24You're a man-made in your mind.
00:06:26You're a man.
00:06:28You're a man-made in my husband.
00:06:31You're a man-made to me.
00:06:33You're a detective.
00:06:34You're a man-made in your mind.
00:06:36You're a girl, but you're a boy.
00:06:39I'm a sister-in-law.
00:06:42You're a girl.
00:06:43That's why I'm taking it to you!
00:06:46That's why I'm just...
00:06:49I'm taking it to you!
00:06:50I'm not saying you're going to have to be a good deal!
00:06:52You're not saying that you're going to be a good deal!
00:06:54You're not going to be a good deal!
00:06:56You're going to be a good deal!
00:07:01I'm going to think about it...
00:07:05I'm not gonna be a good deal!
00:07:13.
00:07:17.
00:07:21.
00:07:29.
00:07:32.
00:07:33.
00:07:34.
00:07:35.
00:07:36.
00:07:37.
00:07:38.
00:07:39.
00:07:41.
00:07:42.
00:07:43I don't feel good at the condition.
00:07:46I don't feel good at all.
00:07:47Do you want a drug?
00:07:48No, I'm fine.
00:07:50I'm just going to sleep.
00:07:52Ah.
00:07:54Then I'll go home soon.
00:07:57I'll go home soon.
00:08:00Then I'll go home soon.
00:08:02Yes.
00:08:09My wife has hurt me.
00:08:43네, 아직 안 주무세요?
00:08:51도통 이것 때문에 잠이 안 오는구나
00:08:55네? 아니, 이게 뭔데요?
00:08:58두 달 전에 사고로 죽은 고부장 알지?
00:09:03
00:09:03고부장이 집에 따로 보관하고 있었던 서류야
00:09:07김 실장이 알아본 말은 우리 회사 돈이
00:09:11미국의 제2컨설팅이 빼돌려지고 있었다는구나
00:09:14고부장이 그거 알아내고 정리해둔 자료 같아
00:09:19그럼 횡령이 건가요?
00:09:25이 제2컨설팅이 이 회사는 무슨 회사예요?
00:09:28미국 진출 관련해서 우리가 컨설팅을 맡긴 회사야
00:09:33각종 인허가 관련해서 도움을 받고 있었어
00:09:35미국 현지 하청업체도 관련나 본데요?
00:09:38우리 돈이 다 여기로 가는 거 보면
00:09:40하청업체들은 이름만 있는 유령회사가 많다는구나
00:09:44예?
00:09:46뭔가 석연치가 않아
00:09:48네가 좀 알아봐줬으면 좋겠다
00:09:50장이사 모르게
00:09:51장이사가 수의 계약한 업체야
00:09:55제2컨설팅
00:09:57제2컨설팅
00:10:12아니 콩옵뿌랑 무슨 관련이 있다는 거지?
00:10:27아휴
00:10:28아휴
00:10:30아휴
00:10:31아휴
00:10:32어이 소리가
00:10:33이거
00:10:38이거
00:10:39공부부한테도 있던 자리인데
00:10:41아휴
00:10:43아휴
00:10:44이제 됐어
00:10:45아휴
00:10:46이걸 왜 숨기셨지?
00:10:48아휴
00:10:50아휴
00:10:51아휴
00:10:53아휴
00:10:54아휴
00:10:55아휴
00:10:56아휴
00:10:57아휴
00:10:58아휴
00:10:59아휴
00:11:00아휴
00:11:01아휴
00:11:02아휴
00:11:03아휴
00:11:04아휴
00:11:05아휴
00:11:06아휴
00:11:07아휴
00:11:08아휴
00:11:09아휴
00:11:10아휴
00:11:11아휴
00:11:12아휴
00:11:13아휴
00:11:14아휴
00:11:15아휴
00:11:16아휴
00:11:17아휴
00:11:18아휴
00:11:19아휴
00:11:20아휴
00:11:21아휴
00:11:22아휴
00:11:23아휴
00:11:24아휴
00:11:25아휴
00:11:26J-Consulting
00:11:31Yes, then we will fix the details.
00:11:35We will fix the results.
00:11:38Yes?
00:11:42It's an O차장님, but the reaction was so good.
00:11:47The CEO...
00:11:50The CEO...
00:11:53Yes.
00:11:54It's a fixer.
00:11:56Oh, it's good.
00:11:58You put it on the incestation.
00:12:00You put it on the design.
00:12:02Yes.
00:12:04Is there anything you can do?
00:12:06I don't have time to eat.
00:12:08I don't think it's good.
00:12:10No, I don't have time to sleep.
00:12:14I'll drink coffee.
00:12:24How could I sell a guy?
00:12:36There's a lot of money and money for a friend of mine.
00:12:38I don't know.
00:12:40I'm not sure if you're going to sue him.
00:12:42I don't think it's a ming.
00:12:44You're white and I'll take care of him.
00:12:46I'll do anything like this.
00:12:48I'll keep it on the next day.
00:12:50You're so evil.
00:12:54.
00:13:02.
00:13:03.
00:13:05.
00:13:10.
00:13:15.
00:13:17.
00:13:21.
00:13:23.
00:13:24.
00:13:24.
00:13:24.
00:13:24.
00:13:24There is a strategy for the women's hearts and hearts.
00:13:33If you're a woman or a woman, you'll have a better job.
00:13:40Then you'll have a better job.
00:13:45First, what is it?
00:13:48The eyes are fun.
00:13:51So what do you need to do?
00:13:53I'm going to go to my eyes.
00:13:56Where are you?
00:13:57Oh, I'm so scared.
00:14:00Okay.
00:14:02Let's do this.
00:14:05Can I do this?
00:14:08Can I do this?
00:14:09I can't do this.
00:14:12I can't do this.
00:14:15I don't know this.
00:14:17I'm going to open it up.
00:14:21I'm going to put the link.
00:14:25I'm going to go.
00:14:27I'm going to go.
00:14:30The second one is...
00:14:32I'm happy.
00:14:34If women suddenly have a lot of trouble,
00:14:37then I'm going to eat.
00:14:40I'm not hungry.
00:14:41I'm going to eat.
00:14:42I'm going to eat.
00:14:44The women who are going to be like,
00:14:46they're going to be like,
00:14:47they're going to be very scientific.
00:14:48So,
00:14:49I'm going to eat dessert 1,
00:14:502,
00:14:513,
00:14:52not only?
00:14:53Not only.
00:14:54It's a surprise.
00:14:551, 2,
00:14:573,
00:14:582,
00:14:593,
00:15:003,
00:15:013,
00:15:023,
00:15:034,
00:15:044,
00:15:055,
00:15:065,
00:15:075,
00:15:085,
00:15:096,
00:15:106,
00:15:116,
00:15:126,
00:15:137,
00:15:147,
00:15:192,
00:15:217,
00:15:221,
00:15:231,
00:15:241,
00:15:251,
00:15:262,
00:15:272,
00:15:292,
00:15:311,
00:15:332,
00:15:341,
00:15:352,
00:15:372,
00:15:382,
00:15:403,
00:15:41Oh, what are you doing?
00:15:45What are you doing?
00:15:50What are you doing here?
00:16:11Yes.
00:16:15Yes.
00:16:17Yes.
00:16:19I like that.
00:16:21I like that.
00:16:23I like that.
00:16:25I like that.
00:16:27I like that.
00:16:29I like that.
00:16:31I need to go to 80th anniversary.
00:16:35When are we going to date?
00:16:37When are you?
00:16:39I usually do not have to go to bed.
00:16:43I'll go to the end of the night.
00:16:45Yes.
00:16:47I'll go to the end of the night.
00:16:49I'll go to the end of the night.
00:16:51I'm sorry.
00:16:53I'll take care of you.
00:16:55I'll take care of you.
00:16:57I'll take care of you.
00:16:59Yes.
00:17:01Yes.
00:17:07I'll take care of you.
00:17:13I'll take care of you.
00:17:15I will be there.
00:17:37J Consulting is closed down. The address you gave me is this parking area for a restaurant called Route 66 Eats.
00:17:45Since the address matched perfectly, I looked up if the owner was the same person, and it was.
00:17:50Her name is Jessica. She's an immigrant from Korea, and her Korean name is Oh Min Jung.
00:17:55I confirmed that she has an 8-year-old son. She's been running this grill restaurant in L.A. for a few years now.
00:18:02J Consulting is closed?
00:18:07Jessica?
00:18:12Jessica?
00:18:15Jessica Jessica Jessica?
00:18:19Good evening.
00:18:25I'm a idiot. I'm a idiot.
00:18:29It's still amazing.
00:18:31I don't know how large in the air how disgusting it..
00:18:35Yes, my père information.
00:18:38J Lawson is very well.
00:18:40You have nudging being div már grew in?
00:18:44Then someone who slies the potential to destroy.
00:18:45It's a big deal.
00:18:47I say that I'll get me doomed.
00:18:49You're leaving now?
00:18:51Because you're missing anyway.
00:18:53I'm hoping that sometimes you don't love every day.
00:18:56But I'm just gonna be Jimmy.
00:18:59I'm going to be too busy.
00:19:03If you, miss?
00:19:07No?
00:19:10I did that.
00:19:15She said teally, she said me to me.
00:19:19She said, so, she's going to be a big partner.
00:19:21She said, She said me.
00:19:24That's right.
00:19:25You're not getting married, so you're going to die.
00:19:27You're not getting married.
00:19:28You're not going to die.
00:19:30I'm not going to die.
00:19:33You're not going to die.
00:19:36I'm not going to be worried about you.
00:19:39I'll go.
00:19:41Hmm?
00:19:53I'm going to die, but it's so funny.
00:19:58What's your fault?
00:20:00What's your fault?
00:20:02It's a shame.
00:20:05It's a shame.
00:20:07It's a shame.
00:20:10What's wrong with you? You're not paying attention.
00:20:13You're not paying attention.
00:20:17You're going to go home, you're going to be married.
00:20:19You're not going to be married yet.
00:20:22You're going to be married.
00:20:25You're going to be married.
00:20:29You're going to stay here.
00:20:35I've been to you for a while.
00:20:37당신 헬리랑 쇼핑몰이나 한식당 못 가잖아.
00:20:40누가 당신 알아볼까 봐.
00:20:42그렇게 산 지 8년이야.
00:20:44아니, 27년인가?
00:20:48내가 당신 사랑한 죄로 당신 위에서 무슨 짓까지 했는지.
00:20:52알았어, 알았어.
00:20:54내가 잘못했어.
00:20:56당신 마음 몰라줘서 미안해.
00:20:59얼마 안 남았잖아.
00:21:01우리가 꿈꾸은 거 이제 곧 이룰 때야.
00:21:05조금만 기다려.
00:21:07조금만 기다려.
00:21:13미안해. 나도 가끔 불안해서 그래.
00:21:17그러니까 자기야 나 그것만 들지 않게 해줘.
00:21:24그래.
00:21:31헬리였나 보다.
00:21:37쇼핑몰 재밌었어?
00:21:39야, it was fun.
00:21:41네.
00:21:43어?
00:21:44Molly!
00:21:46Are you having fun?
00:21:48Yeah, it was fun!
00:21:54Daddy?
00:21:56Daddy!
00:21:58Daddy!
00:22:02Thank you!
00:22:04No, I don't want to go.
00:22:06No, I don't want to go.
00:22:08Wait...
00:22:10Did you have a cafe?
00:22:12No, I don't want to go.
00:22:14I don't want to go.
00:22:16I don't want to go.
00:22:18I don't want to go.
00:22:20I don't want to go.
00:22:40Stay awake!
00:22:44q.
00:22:46Flora,
00:22:48Wow.
00:22:52Let me show you now.
00:22:54Can I hear you shortly?
00:22:55Yes.
00:22:56Damn, it's it she's too late.
00:23:00It's ongoing.
00:23:01Can you still me?
00:23:02Is there anything?
00:23:04Is there anything inside?
00:23:06She has Bye.
00:23:08How about that?
00:23:09I'm going to go to the 명순, and then I'll go to the 명순, and then I'll go to the 명순.
00:23:39I'll leave you in the morning.
00:23:58I'll leave the room to you.
00:24:02I'll do this, you can do this.
00:24:04What are you...
00:24:06It's...
00:24:07Sit down.
00:24:17You didn't eat lunch?
00:24:20First of all,
00:24:22I'll check it out.
00:24:24I'll check it out.
00:24:26I'll check it out.
00:24:28Yes.
00:24:38Second,
00:24:40What are you,
00:24:42so I don't care?
00:24:46I've been after that
00:24:48I went to the end of the day
00:24:50maybe
00:24:52your mother's question is
00:24:54because
00:24:56I've been a long time
00:24:58and I've been after this
00:25:00and I don't know
00:25:02about
00:25:04And then Mary is going to be able to do it.
00:25:08I'm going to say that I'm going to do it well.
00:25:12Don't worry about it.
00:25:14You're not going to do it!
00:25:16You're not going to do it.
00:25:18You're going to be able to do it right now.
00:25:23There's no one else.
00:25:27She was going to say,
00:25:29at the same time.
00:25:31There's no one else.
00:25:34but I didn't want to talk about the fact that you made it.
00:25:37That's what I was doing.
00:25:38That's what I was doing.
00:25:40But, that's not enough.
00:25:44You know, all people are all going to do.
00:25:48You know, I went to the hospital and I went to the hospital.
00:25:51I was going to do it.
00:25:54I just didn't give up to you.
00:25:58It's a time to go to the hospital.
00:26:00It's a time to go to the hospital.
00:26:03I can't live in the house anymore, I can't live in the house
00:26:09I can't live in the house
00:26:13I can't live in the house
00:26:16I can't live in the house
00:26:20Mary...
00:26:21And...
00:26:23Are you going to be with us?
00:26:28Are you going to be with us?
00:26:31Uju 씨 주위 사람들 원망 어떻게 견뎌요?
00:26:37저는 남 눈치 보면서 살고 싶지 않거든요
00:26:40해보지도 않고 포기하면 어떡해요
00:26:44내가 잘 말해보겠다니까요
00:26:47그냥 나 한 번만 믿어주면 안 돼요?
00:26:50중간에서 애쓰고 노력하는 Uju 씨 보면
00:26:54내가 너무 힘들 것 같아요
00:26:57지금 무슨 말 하는 거예요?
00:27:04우리 헤어지자고요?
00:27:10
00:27:13헤어져요
00:27:16갈게요
00:27:21고맙습니다
00:27:26너는 시간이 없나 봐
00:27:30너를 보내야 할 날들을
00:27:36마주 안고서
00:27:39괜히 너
00:27:41네 손을 꽉 잡아보면
00:27:45장만이 따뜻했었던
00:27:49네 품에 안겨도 봤어
00:27:53이렇게
00:27:54보내줘야 할 텐데
00:27:57어떻게
00:27:58보내줘야 하는지
00:28:01미칠 듯 사랑했었노라고
00:28:05내가
00:28:06내가 메리 씨 좋아하나 보죠
00:28:09다른 남자랑 있는 게 싫다고요
00:28:12누구였어
00:28:14모두 그리울 텐데
00:28:16자꾸 생각나올 텐데
00:28:19어떻게 내가 너를 잊고 온 그날
00:28:25너무나도 모르겠어
00:28:28너무나도 사랑해줘
00:28:32완전 제 이상형이에요
00:28:35아직
00:28:39난 그날의 사랑
00:28:42너만 보고 너만 알고
00:28:45나였는데
00:28:48네가 없는 하루를 어떻게 살아
00:28:53처음 만난 그날
00:29:01더 쉽게 입 맞추던 그날
00:29:04잊을 것 봐
00:29:06왔고
00:29:07추억이 너무나
00:29:09
00:29:10모두 지워낼 수 없을 것 같아
00:29:16너무나 고생했어
00:29:19메리 씨 힘든 거 알아요
00:29:21I had to look at Mary's mind, but I'm sorry.
00:29:25Today I'll just rest, and then I'll talk to you later.
00:29:29I'll wait for you.
00:29:31I'll wait for you later.
00:29:45You're in the morning, and it's really cold and cold.
00:29:50You're in the mood, and you're in the mood, and you're in the mood.
00:29:54You're in the mood, and you're in the mood.
00:29:57You don't know the mood?
00:29:59Yes.
00:30:01I'm sorry.
00:30:02No, I'm not old enough.
00:30:06You don't know the engine.
00:30:08I'm trying to get that light bulb.
00:30:13I'm in the mood.
00:30:16I'm sorry.
00:30:18I'm sorry.
00:30:20I'm in the mood.
00:30:24I'm in the mood, and I know my heart.
00:30:27You've been in the past and in the past,
00:30:30and you've been in the past and you've been in the past.
00:30:33You've been in the past,
00:30:36and you've been living in the past.
00:30:41You know what I'm saying?
00:30:46Yes, I'm going to give you a little bit.
00:30:50I'll do it for you.
00:30:52Ah, nice, Jota.
00:31:22I'm sorry.
00:31:31If you want to take a place to the store,
00:31:33you'll have to worry about the store.
00:31:39You're going to be cold and live?
00:31:41Yes.
00:31:42I'm so grateful.
00:31:46Ah, it's good.
00:31:52I don't do it.
00:31:55It's not too late.
00:32:10He's still sick.
00:32:11He's gonna have to be a dog.
00:32:14He's got a dog.
00:32:17You didn't see him?
00:32:18Yes, there's a lot of money in the house, so I'll wait for 10 months to wait for you
00:32:24Yeah, you know what I'm saying to you for 10 days?
00:32:32I'm sorry, I don't have any money for you
00:32:37Oh?
00:32:39No, you know what I'm saying
00:32:41you
00:33:11What's going on?
00:33:41I'm just late, but I'll do it again.
00:33:47I'm over at the last time.
00:33:50I asked you to ask for a question.
00:33:52I'm sorry to let you see.
00:33:56I was so angry at that time.
00:33:58I'm sorry.
00:34:04Then I'll put you in a moment.
00:34:06You don't mind if you're a man. It's a man.
00:34:11It's a man.
00:34:13It's a man.
00:34:19Okay.
00:34:21We're going to eat a lot.
00:34:25I don't think it's going to happen.
00:34:29I'm not going to...
00:34:31I don't know.
00:34:33I can't tell you.
00:34:35I can't tell you.
00:34:37I can't tell you.
00:34:50It's a bit difficult.
00:34:53It's a bit difficult.
00:35:02Mom, you are supplying me with Me?!
00:35:06Your grandparents did your job,
00:35:08your brother's a lot,
00:35:09they should have given me so glad to?
00:35:11Mom, they did get it!
00:35:13That all?
00:35:14What's it like?!
00:35:15커 53
00:35:16You've got it,
00:35:17Oh,
00:35:18那么correct,
00:35:19they're going back!
00:35:20They're gonna get you prostate!
00:35:21Are you sick with your program,
00:35:23so İn Så assume
00:35:25Yeah,
00:35:26you're messed up
00:35:27like
00:35:28You're not supposed to be right
00:35:30This one is one plus one.
00:35:37I'll do it one more.
00:35:39I'll do it one more.
00:35:41I'll do it one more.
00:36:00I'm not nervous.
00:36:06Today is my life.
00:36:08I'm tired.
00:36:10I'm tired.
00:36:11I'm tired.
00:36:12I'm tired.
00:36:14I'm tired.
00:36:15I'm tired.
00:36:17I'm tired.
00:36:19I'm tired.
00:36:21I don't know if I'm nervous.
00:36:23I'm tired.
00:36:27I don't know.
00:36:28I think it was a good day for the end of the day.
00:36:33It was a good thing for you?
00:36:35No, it was the opposite.
00:36:40That guy...
00:36:42I think it was good for you.
00:36:47It's good for you.
00:36:49You had a chance to get a chance.
00:36:51What?
00:36:54But why are you feeling weird?
00:36:58That's the guy who's so hard to go.
00:37:01He's a good guy.
00:37:02He's a good guy.
00:37:11He's a bad guy.
00:37:18I've been working hard on the way.
00:37:22I'm a good guy.
00:37:24I'm not a bad guy.
00:37:26How about you?
00:37:27It's so hard for you.
00:37:31There's a lot of skills.
00:37:33What can I do?
00:37:35There's a lot to go.
00:37:39What's it?
00:37:41You're going to go to the firm's website.
00:37:43Then you go to the firm's website.
00:37:47You have to go to the firm's website.
00:37:49In the case of the owner, the business owner, the price of the stock.
00:37:53Is there anything else?
00:37:54I'm going to take care of it, I'm going to take care of it.
00:38:00Well, I'm going to take care of it. I'm not going to take care of it.
00:38:08Have you been in the tie-up?
00:38:15I'm not a lie. You're so good.
00:38:18That's right
00:38:21I'm so surprised
00:38:24I'm so surprised
00:38:37It's a very good year
00:38:38It's a great year
00:38:40It's a great year
00:38:41It's a great year
00:38:42It's a great year
00:38:44I'll try to check it out
00:38:46I'll try to check it out
00:38:47I'll try to check it out
00:38:48I'll try to check it out
00:38:49I'll try to check it out
00:38:50I'll try to check it out
00:38:51I'll try to check it out
00:38:52I'll try to check it out
00:38:53I'll try to check it out
00:38:54그럼 회는 여기 다시 할까요?
00:38:56
00:38:57수고하셨습니다
00:38:58수고하셨습니다
00:38:59수고하셨습니다
00:39:00팀장님
00:39:01오늘 세정 씨 생일인데
00:39:02점심 같이 하시죠
00:39:03저희 다 가는데
00:39:05같이 가요 팀장님
00:39:06
00:39:08뭐 먹을까?
00:39:09그때 거기 어때요?
00:39:10거기?
00:39:11아 거기 좋지
00:39:12내가 쏠게
00:39:13그럼 바꿀까요?
00:39:14소고기
00:39:15소고기 가자
00:39:16소고기
00:39:17사장님이 소고기 사주시는 거죠?
00:39:19가시죠 소고기
00:39:21가자
00:39:22쏜다
00:39:23팀장님
00:39:24
00:39:25이 대표님은요?
00:39:27급한 약속이 있으시다고
00:39:29갑자기요?
00:39:31
00:39:32무슨 일 있나?
00:39:33그러게요
00:39:36가시죠 팀장님
00:39:38
00:39:39소고기
00:39:42맛있겠다
00:39:43아니 먹어 오늘은
00:39:44
00:39:45치킨데이
00:39:46가야 먹어
00:39:47가야 먹어
00:39:48가야
00:40:07umer
00:40:09가야
00:40:11가야
00:40:12Are you okay?
00:40:42I can't wait to see you in the middle of the day.
00:40:46Now I'm 익숙해질 법도 한데
00:40:52내일이면 다시
00:40:56내게 올 것만 같은 그대
00:41:00여전히 난 이렇게 남아있어
00:41:04난 너무 아픈 것 같아
00:41:11그댈 보고 싶을 때
00:41:15어떻게 하죠?
00:41:19난 무너져가요
00:41:22오늘이 지나고 내일이 오면
00:41:28가질 수 있나요?
00:41:41가질 수 있나요?
00:41:51가질 수 있나요?
00:41:53가질 수 있나요?
00:42:03가질 수 있나요?
00:42:13가질 수 있나요?
00:42:15가질 수 있나요?
00:42:17가질 수 있나요?
00:42:19가질 수 있나요?
00:42:21가질 수 있나요?
00:42:23내 모든 마음은 그댈 향하는걸
00:42:32눈을 감아 보아도 여전히 내 맘은 그댈 찾죠
00:42:45시간이 흘러도 변하지 않을 사랑
00:42:53내게 다가와 알려준 사랑
00:43:00그댈 그댈 거기 서 있어요
00:43:07이제 이제 내가 안아줄게요
00:43:14오늘도 어떤 날에도 내 곁에 있어요
00:43:22그댈 사랑해요
00:43:28안녕하세요
00:43:38저 팀장님
00:43:39
00:43:41같이 확인하실 게 있습니다
00:43:49무슨 투서를 들고 와서는
00:43:52회장님 만나겠다고 난리를 치더라고요
00:43:55제가 직원들 입단속을 시켰는데
00:44:02가기 전에 갑자기 팀장님과 회장님이 무슨 관계냐고 묻더라고요
00:44:10설마 김우주가 뭘 알아냈나
00:44:20연결이 되시면 음성 화사함으로 연결될게요
00:44:24아이고
00:44:41네가 말한 대로 했어
00:44:42확실해?
00:44:43못 믿겠으면 확인해 봐
00:44:45이제 그 사람 건드리지 마
00:44:52나랑 아무 상관없어
00:44:53아무 상관없으면 굳이 건드릴 필요 없지
00:44:58그럼 이제
00:45:02우리 얘기 좀 해보자
00:45:07우리 얘기 좀 해보자
00:45:11그놈이 없으면 우리 다시 시작할 수 있잖아
00:45:13무슨 소리 하는 거야 지금
00:45:15그 사람이랑 헤어졌는데 왜 너랑 다시 시작해
00:45:18뭐하니 또?
00:45:30메리야
00:45:32그동안 나 반성 많이 했어
00:45:34돌이켜 보니까
00:45:36내가 진짜 나쁜 놈이었더라
00:45:38나쁜 놈!
00:45:40내가 너한테 그러면 안 되는데
00:45:42배엄망덕 주변수지
00:45:44거두절미하고
00:45:46나한테 한 번만 더 기회 주라
00:45:48약속한 거랑 다르잖아
00:45:50헤어지면 신고도 안 하고 안 괴롭힌다며
00:45:53괴롭힌다니
00:45:54난 널 되찾고 싶었을 뿐인데
00:45:56이제 그 놈은 잊고
00:45:58우리 둘이 이 집에서 알콩달콩 재밌게 살자
00:46:02응?
00:46:03프랑스 속담에 그런 말이 있어
00:46:05앞으로의 라플리 르포타
00:46:07한국말로 비 온 뒤 땅이 굳는다는 뜻이야
00:46:10우린 이번 개교를 더욱 단단해질 거야
00:46:13내가 진짜 잘할게 메리야
00:46:15그만 좀 해 진짜
00:46:16어차피 이 집 못 받아
00:46:19왜?
00:46:23아, 내가 신고 안 할게
00:46:25그럼 백화점은 모를 거고 넌 이 집 받을 수 있어
00:46:27네가 신고 안 해도 내가 자백할 거야
00:46:31뭐?
00:46:32상무님한테 가서 말할 거야 지금
00:46:34너 미쳤어?
00:46:35이게 얼마짜린데 이걸 날려?
00:46:36내 거니까 내 맘이야
00:46:37야!
00:46:38이 집이 왜 네 거야 반은 내 몫이지?
00:46:40누구 맘대로 날린다 만다야
00:46:41너는 진짜 끝까지 나한테 너무한다
00:46:44너 다시 시작하자는 것도 집 때문이지
00:46:47지금 그게 중요해?
00:46:49너도 가질 거고 이 집도 가질 거라고
00:46:50자백?
00:46:51꿈도 꾸지 마
00:46:52신고하면 가만 안 둬
00:46:53너 기물리 그 새끼도 가만 안 둬
00:46:54그 자랑 감들이지 마
00:46:55그건 네가 이 집 받을 수 있었을 때 이겼고
00:46:56야 너 그 새끼 만나러 가지
00:46:57너 그 새끼 만나러 가지
00:46:58너 혹시 쇼한 거냐?
00:46:59내 입 막으려고 헤어진 척 한 거야?
00:47:00내 입 막으려고 헤어진 척 한 거야?
00:47:01미친
00:47:02이 개 씨
00:47:03이 개 씨
00:47:04이 개 씨
00:47:33협박할 거면 나를 협박하던가
00:47:37쪽팔리지도 않냐?
00:47:39아!
00:47:42수 씨
00:47:43메리 씨
00:47:46내일 당장 이혼 신고서 접수해요
00:47:48이 자식이 더 이상 관여 못 하게
00:47:51너 신고하고 싶으면 신고해
00:47:54다 처벌 받을 테니까
00:47:56어?
00:47:57처벌?
00:48:03너 하고 싶은 대로 다 해
00:48:12그 대신 메리 씨 앞에 다신 나타나지 마
00:48:20갑자기 어디서 나타났어 큰소리야 사기꾼지
00:48:23니들
00:48:25공범이야 공범
00:48:29그럼 너는
00:48:30내가 부순 공범
00:48:32어?
00:48:35지금 그게 중요해
00:48:36너도 가질 거고
00:48:37이 집도 가질 거라고
00:48:38차배?
00:48:39꿈도 꾸지 마
00:48:40신고하면 가만 안 둬
00:48:41너 기무실 그 새끼도 가만 안 둬
00:48:43그대로 감두리지 마
00:48:44왜?
00:48:46일해도 상관없어?
00:48:47송송
00:48:50송송
00:48:53송송
00:49:24두고봐, 절대가 가만 안 된다.
00:49:44이런 일이 있었으면 나한테 말을 했었어야지. 혼자 뭘 어떻게 하려고 그랬어요?
00:49:49다 나 때문인데 우주씨까지 힘들게 하고 싶지 않았어요.
00:49:57제발, 제발 그런 말 좀 하지 말아요.
00:50:00알아요.
00:50:03메리씨 그렇게 떠나고 내가 얼마나 힘든 줄 알아요?
00:50:07메리씨 없는 게 제일 힘들다고요.
00:50:09그리고 날 위해서 헤어지겠다는 말도 하지 말아요.
00:50:21날 진짜 위한 거라면 내 옆에 계속 붙어 있어줘요.
00:50:26난 단 하루를 살아도 메리씨와 함께 하고 싶으니까.
00:50:36그러니까 내 옆에 계속 붙어 있어줘요.
00:50:41그땐...
00:50:43그땐...
00:50:47심하게 말해서 미안해요.
00:50:49계속 미안해요.
00:50:53내 모든 시간을 한체나 느낄 수 있어
00:50:58Because of you
00:50:59Because of you, I'll be able to hold you
00:51:02I'll hold you my hand
00:51:04I'll be able to live with my only memory
00:51:08I'll be able to hold you with my own
00:51:13I'll be able to hold you with your own time
00:51:23PIN, please
00:51:24Yes
00:51:25This is the 80th anniversary of the VWP program.
00:51:30Ah...
00:51:39Oh!
00:51:40Byte...
00:51:41Byte...
00:51:42Byte...
00:51:43Byte...
00:51:44Byte...
00:51:45Byte...
00:51:46Byte...
00:51:47Byte...
00:51:48Byte...
00:51:49Byte...
00:51:50Byte...
00:51:51Byte...
00:51:52Byte...
00:51:53Byte...
00:51:55Ah, ya...
00:51:56알겠습니다.
00:51:57하...
00:52:02참석하려나?
00:52:03죄송합니다.
00:52:05대표님과 제가 이번주 일본 출장이 있어서요.
00:52:08아무래도 참석이 좀 힘들 것 같습니다.
00:52:11네, 그럼.
00:52:14영순단?
00:52:15예.
00:52:20화환이나 하나 보라.
00:52:21알겠습니다.
00:52:23백성문님?
00:52:24어...
00:52:25칼치 호텔...
00:52:26아...
00:52:27질루엘리요.
00:52:28아...
00:52:29오랜만이네요.
00:52:30일본 가세요?
00:52:31예, 예.
00:52:32업무차요.
00:52:33이사님은?
00:52:34아...
00:52:35저는 호텔 그만두고 새로운 사업 구상차 요즘은 토큐에 있습니다.
00:52:37잠시 한국에 왔다 가는 거예요.
00:52:38아...
00:52:39예.
00:52:40잠시만요.
00:52:41아...
00:52:42아...
00:52:43잠시만요.
00:52:44오, 쏘리.
00:52:45아...
00:52:46아...
00:52:47굿럭...
00:52:48굿럭 투 유 비즈니스.
00:52:49예.
00:52:50누구야?
00:52:51아...
00:52:52아...
00:52:53예.
00:52:54아...
00:52:555년 전 미국지사에서 근무할 때 한인모임에서 두어 번 봤던 사람입니다.
00:52:56칼치 호텔 데이비드라고 지금은 호텔 그만둔 모양인데요.
00:53:00참석 못하시는 분들께도...
00:53:03참석 못하시는 분들께도...
00:53:04Ah, yes. I was a five-year-old in the U.S.
00:53:07I was a two-year-old friend of mine.
00:53:10He was a culture hotel, David, and now he's a hotel.
00:53:27If you don't want to go to the hotel, I'll give you a gift and invite you.
00:53:32Yes, I'm sorry
00:53:36You want to take a guest on the other side
00:53:39Yes?
00:53:40I'm going to get a guest on the other side of my husband
00:53:44I'm not sure how I know
00:53:46No, I'm not sure
00:53:50I'm going to see you very much
00:53:52It's really beautiful
00:53:55But, my wife is a lot of so much
00:54:00Yeah, that's what I want to do
00:54:04So, are we going to sleep in our house?
00:54:07No, it's not that I'm not
00:54:09That's what I want to say
00:54:11I don't want to sell it, but I don't want to sell it
00:54:13I don't want to sell it
00:54:15I don't want to eat the bread
00:54:18What?
00:54:19I don't want to eat it
00:54:21I don't want to eat it
00:54:22You don't want to eat it
00:54:25I'll take care of it
00:54:27Eh?
00:54:28I don't want to eat it
00:54:31It's funny
00:54:33I'll tell you
00:54:34If you are a kind of a woman, I'll tell you
00:54:36I'll tell you
00:54:43Your wife?
00:54:44Yes
00:54:45Your mother is a very curious
00:54:47But I'll put it in the store
00:54:50I don't want to get customers
00:54:52If you're not like that
00:54:53I don't want to see them
00:54:54I don't want to know
00:54:55Don't worry, I'm at the hotel. I'm at the hotel.
00:54:59Ah, so?
00:55:01Yes, so I'm pretty.
00:55:04Well, it's pretty pretty.
00:55:07I'll do it again.
00:55:10I'm going to sleep.
00:55:11Yes.
00:55:36Thank you so much.
00:56:05Mary.
00:56:09Here's what's going on.
00:56:11I'm a little nervous.
00:56:13I'm nervous.
00:56:14I'm nervous.
00:56:15I'm nervous.
00:56:16I'm nervous.
00:56:17I'm nervous.
00:56:19I'm nervous.
00:56:31You're welcome.
00:56:33Oh, hello.
00:56:34I'm nervous.
00:56:35I'm nervous.
00:56:36I'm nervous.
00:56:37I'm nervous.
00:56:39I'm nervous.
00:56:40I'll tell you.
00:56:41I'm nervous.
00:56:42Yes.
00:56:43I...
00:56:45I was just...
00:56:46I said last time...
00:56:47You're nervous.
00:56:48I'm nervous.
00:56:49Come on.
00:56:50I'll tell you?
00:56:51Let's go.
00:56:53I'm nervous.
00:57:00I sighed.
00:57:01To.
00:57:06It's very good.
00:57:07I don't know.
00:57:08I feel that I do?
00:57:09Are there for kids.
00:57:10I feel safe.
00:57:12Have a some approval.
00:57:14Fifamente.
00:57:16Efffonino.
00:57:17The marketing team is Han-Won-Sok.
00:57:23Thank you!
00:57:24The team is Kim-Zin-Gyu.
00:57:27The total 9 of you have won 10 years.
00:57:31Thank you so much.
00:57:47Thank you so much.
00:57:49Next, I would like to ask you a warm-up.
00:57:53Thank you so much.
00:57:55Thank you so much.
00:58:17Thank you so much.
00:58:1980 years ago,
00:58:23we had eight years of changing the time,
00:58:26but the long time we had a lot of changes in our country.
00:58:31There were a lot of changes in our country.
00:58:34But if there was a thing that could be a change,
00:58:39it would be a sense and a sense of the mind.
00:58:43It would be a good idea.
00:58:45Then I'll wait to you.
00:58:47You can talk about our class 2.
00:58:48We can talk about our staff and our partner team.
00:58:51We got two hands,
00:58:53We're prepared for you.
00:58:54We got some of them.
00:58:56We're hoping that we could join for the next week.
00:58:58We had this year.
00:59:00So I will be thinking about it.
00:59:02So I think that people are all about love.
00:59:05So that you're thinking about things that's gonna allow me...
00:59:07After that, we have this kind of love.
00:59:10Mary!
00:59:11You're buying an energy that's been here?
00:59:13I think it's a good thing to do with your love.
00:59:19I thank you so much for your love.
00:59:27How did you do it?
00:59:28I didn't want to do it anymore.
00:59:29I'm going to go to the end of the day.
00:59:32How are you?
00:59:34I'm going to tell you what I'm saying.
00:59:37I'm going to tell you first.
00:59:40I don't think I'm going to tell you.
00:59:43Well, that's fine.
00:59:46I think I'm going to take care of you.
00:59:48I'm going to tell you.
00:59:50I'm going to tell you.
00:59:51Let's go.
00:59:52I'm going to go first.
00:59:53I'll take care of you.
01:00:13I'll take care of you.
01:00:18Thank you very much for your time.
01:00:42Hello.
01:00:43Where are you?
01:00:45Ah, first I'll go. Sorry.
01:00:50I'm sorry.
01:00:52I'm going to talk to you.
01:00:55Do you have a personal relationship with us?
01:01:00Ah, yes.
01:01:04He's my brother.
01:01:06You know?
01:01:08I know.
01:01:10I'm sorry.
01:01:11I'm sorry.
01:01:12But I'll come home again soon.
01:01:17A little bit
01:01:18A little bit
01:01:20back.
01:01:21That's fine.
01:01:23Since you come home in the future,
01:01:25and you will get to go live.
01:01:27What did I think?
01:01:29Right.
01:02:00네, 대표님.
01:02:02용두 시장에게 둘 보테펠루스 곧 구할 수 있을 것 같습니다.
01:02:05백화점 경품으로 날린 칩,
01:02:07폐소할 수 있습니다.
01:02:22상무님.
01:02:27아, 와주셔서 너무 감사합니다.
01:02:30그, 들어가시죠.
01:02:32김우주 팀장님,
01:02:33유메리 씨와는 무슨 관계입니까?
01:02:37부부 맞습니까?
01:02:39고맙습니다.
01:02:41고맙습니다.
01:02:43고맙습니다.
01:02:44고맙습니다.
01:02:44고맙습니다.
01:02:46What's the time?
01:03:08What a parade
01:03:09It's like heaven grabbing
01:03:13It can't hold us down
01:03:15You say I'm great, but I do
01:03:23Everybody, you're so good
01:03:28I might say that everything we have
01:03:32Just anything
01:03:34부부가 아니면 행사 규정에 따라 당첨은 취소됩니다
01:03:37그럼 저도 별 수 없네요
01:03:39저도 공개하는 수밖에
01:03:40아직 우리 우주 씨 괴롭히면 돼요
01:03:42가만 안 둬, 진짜
01:03:44회장님께서는 칼치 계약이 위조인 거 못 샀은 겁니다
01:03:48이 사람, 제시카라고 했거든요
01:03:50할머니 깨어나셨다고?
01:03:52이제 다 끝났어요
01:03:54할머니, 저 두려워요
01:03:57할머니 생각이 빠질까 봐
01:03:59공부였어요?
01:04:01당신이었냐고
01:04:04I just hope it's forever
01:04:06I just hope it's forever
01:04:08하늘
01:04:10하늘
01:04:11하늘
01:04:12하늘
01:04:14하늘
01:04:16하늘
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:05:54