Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

🗞
News
Transcript
00:00:00It's called Kim Gwangsok Story House, so it's basically like a museum dedicated to this Korean acoustic legend, I would say.
00:00:13Hello.
00:00:14Hello.
00:00:15It's a very impressive and beautiful place.
00:00:18Let me introduce you here.
00:00:20You like to travel?
00:00:22You like to travel?
00:00:24We want to travel.
00:00:26In the United States here.
00:00:28Wow.
00:00:29Yeah.
00:00:30So practically, he's one of the first idols here in Daegu.
00:00:34Yes.
00:00:35You listen to his music?
00:00:38Every day.
00:00:39You're like a big fan.
00:00:41Yeah.
00:00:42This was him in the studios, no?
00:00:52Yes.
00:00:53Yes.
00:00:54Yes.
00:00:55Yes.
00:00:56Yes.
00:00:57Yes.
00:00:58Yes.
00:00:59Yes.
00:01:00Yes.
00:01:01Yes.
00:01:02Yes.
00:01:03Yes.
00:01:04Yes.
00:01:05Yes.
00:01:06Yes.
00:01:07Yes.
00:01:08Yes.
00:01:09Yes.
00:01:10Yes.
00:01:11Yes.
00:01:12Yes.
00:01:13Yes.
00:01:14Yes.
00:01:15Yes.
00:01:16Yes.
00:01:17Yes.
00:01:18Yes.
00:01:19Yes.
00:01:20Yes.
00:01:21Yes.
00:01:22Yes.
00:01:23Yes.
00:01:24Yes.
00:01:25The Korean language sounds complicated, even for me, I don't have a phonetic language, but there are a lot of weird lyrics with the language.
00:01:42I don't know how to write phonetic language.
00:01:46I don't know how to write a phonetic language.
00:01:49Dicen, I don't know, I can't give a phonetic language.
00:01:55But then I could write a phonetic language.
00:01:58Yeah, I was like a phonetic language.
00:02:00I'm a phonetic language.
00:02:02I put it in the phonetic language with a phonetic language.
00:02:05I can't hear a phonetic language.
00:02:07This makes me really précis.
00:02:10I wanted to write a phonetic language.
00:02:13I'm gonna write a phonetic language.
00:02:16Here's the phonetic language.
00:02:18neue mettere frenu tu scosesse prima strofa.
00:02:20What's your name on the street?
00:02:24The street.. there is a light.
00:02:29In the street there is a light.
00:02:31Hanadusii.. Chodimol.
00:02:34Chodimol.
00:02:36What?
00:02:37Hanadusii. Kadilo.
00:02:40Hanadusii. What?
00:02:42Hanadusii it.
00:02:44Hanadusii. Chodimol.
00:02:46How are you talking?
00:02:47What do you mean?
00:02:48Things like this
00:02:49What do you mean?
00:02:51How do you mean?
00:02:53Kumbledym
00:02:54Too hello
00:02:55No, you're too hello
00:03:00Kumbledym
00:03:01What's your name?
00:03:05You said it is light
00:03:08Light on the street
00:03:09It calls it Osiris
00:03:11And I don't know why
00:03:12It's light, light, maybe
00:03:13Big light in the street?
00:03:14You mean?
00:03:15Yeah, like a big?
00:03:17Stylp of luminance, okay.
00:03:19I started to translate Heinz
00:03:21to the moment, and he said
00:03:23that we were on a street
00:03:25with a luminance
00:03:27and at the end of the day
00:03:29and at the end of the day
00:03:31and he was on his way
00:03:33with Heinz, with the stylp
00:03:35but he was talking about our relationship
00:03:37about our relationship
00:03:39What happened?
00:03:41What happened?
00:03:43You've had a relationship, right?
00:03:45What relationship have you had?
00:03:55It's like a dream.
00:04:01Hello, can we ask you a quick question?
00:04:04So, we're looking for the graffiti that corresponds with the I loved you song from Kim Huanseo.
00:04:12Yes, that's right.
00:04:16Do you know which one is it?
00:04:19Here?
00:04:20Yeah.
00:04:21Which graffiti corresponds to that song?
00:04:24We found a family with a girl who spoke English and Taika looked very sad to help us.
00:04:30Okay.
00:04:32We did it, sir.
00:04:34Come on.
00:04:36We walked with them all the way, looking at the pictures of every graffiti.
00:04:42Maybe this one?
00:04:44Here.
00:04:45This one?
00:04:46Okay.
00:04:47Okay.
00:04:48Ajungem la una si ea zice, ah, ah, ah, uita.
00:04:51Is that one?
00:04:52Yes.
00:04:53Da, e in dreptul lui.
00:04:54Yes, okay.
00:04:56Okay, okay.
00:04:57Thank you very much.
00:04:58We're going to go to the director.
00:04:59We're going to show you the right to the director and we're looking at it.
00:05:01We're looking at it.
00:05:02We've got to see you.
00:05:03We're going to go.
00:05:04So, we're going to go.
00:05:05We're going to go.
00:05:06I'm going to go.
00:05:07That is...
00:05:08Nooo...
00:05:09Nooo!
00:05:11Have you ever seen it?
00:05:13That's not how...
00:05:15That's a very entusiasmant.
00:05:17You know?
00:05:19How do you think this is?
00:05:21It's not that, boys.
00:05:23Then we go to graffiti.
00:05:25Let's go to the ceiling.
00:05:31They'll be surprised if they're coming
00:05:33and they're going down.
00:05:35Yurie!
00:05:37Pichine!
00:05:39Pichine!
00:05:41Musabam!
00:05:43Musabam!
00:05:47Tu chiar te exprimi bine de obicei.
00:05:49Te înțelege, lumea.
00:05:51On the mirror.
00:05:53On the glass.
00:05:55On the glass.
00:05:57Era despre ceva cu o reflexie în geam.
00:05:59Un vis.
00:06:01Și-și vedea reflexia lui într-o sticlă.
00:06:03Imaginam o poveste de dragoste.
00:06:05Cineva care cântă, nu?
00:06:07Probabil acest Kim Chung.
00:06:09Giyok Haryo, how you do?
00:06:11I'm trying to remember it.
00:06:13Ok, I'm trying to say something.
00:06:15I try to remember.
00:06:17Era o piesă de dragoste asta.
00:06:19De dragoste, da, cânta despre o domnișoară și...
00:06:21Și era cu domnișoara la drum de seară.
00:06:23Nu știu, ea cred că se imagina cu tine și ea.
00:06:25Tu cu ea, ea cu tine.
00:06:27Fiecare pictură de pe zidurile acestei străzi reprezintă cântece din repertoriul lui.
00:06:33Voi trebuie să-l găsiți pe cel care corespunde melodiei pe care ați ascultat-o.
00:06:37Faceți-i o poză și întorceți-vă aici pentru a urăta directorului muzeului care-i judecătorul vostru.
00:06:43Am avut niște cuvinte acolo cât de cât cheie pe care sperăm să le găsim în imaginele pe care noi le vom vedea.
00:06:51Uite, deja începe.
00:06:54Hai telefonul, da? Că trebuie să facem poză.
00:06:57Da, da.
00:06:59200-300 de metri, nu?
00:07:01Da.
00:07:02Era pictat, așa porționat cumva, niște imagine, o frescă sau...
00:07:08Nu știu, nu am auzit, nu știu ce înseamnă frescă.
00:07:11Dar am dat de multe picturi.
00:07:13Face parte din vocabularul român, înțelegi, vezi?
00:07:15Unele cuvinte care atrăvăr și eu.
00:07:17Frescă, e de la țară, nu? Termenul. Frescă.
00:07:19Eu nu cred să fie frescă la țară, de obicei.
00:07:22Ar trebui să fie la orașul ăsta care nu prea cunoștiu bine.
00:07:26Nu, în termen, nu-i folosire bine.
00:07:28E cultură generală asta lindeșită.
00:07:30Tu trebuie să ai când suntem noi aici?
00:07:33Cum nu știe nimeni?
00:07:35Cum?
00:07:36Cum, Naiva, nu știe nimeni care este grafitiul care corespunde melodiei astea?
00:07:40L-ai făcut la toate?
00:07:42Ai făcut și-n partea asta la ăsta?
00:07:44Da, am făcut și-n partea asta.
00:07:46Îl arătăm pe ăsta, primul.
00:07:48Hai!
00:07:50Fă poze la toate.
00:07:52Mergem la directoare și îi arătăm așa.
00:07:54Până când eu au să zic că ăsta e mulțumim.
00:07:56Hai, dați-ne plicul să plecăm mai departe.
00:07:58Pe om te o să te întâmplă un alt?
00:08:00Tu știi, ce grafiti care corresponde să îi amată-te?
00:08:05La care care îi...
00:08:06Sara Genchiro...
00:08:08Sără-ă-ă-ă...
00:08:10Sără-ă-ă...
00:08:11Sără-ă...
00:08:12Grafiti?
00:08:13Sără-ă-ă...
00:08:14Sără-ă-ă...
00:08:16Sără-ă-ă...
00:08:18Sără-ă-ă...
00:08:19Sără-ă...
00:08:20Sără-ă-ă...
00:08:21Can you come with us? Can we come and check here?
00:08:24Can you can you come with us a little bit, please? Is this one over there?
00:08:29What was written over there?
00:08:31Yes, what's written here?
00:08:33This man. Yeah, it's not this one. Is this one maybe?
00:08:36No, no, no. Here, what?
00:08:37It's not that. Stefan, come on.
00:08:39It's not the song, okay.
00:08:41Is it this one?
00:08:43Is it this one maybe?
00:08:45Is this one?
00:08:47Is this one?
00:08:51Is it this one?
00:08:53Is it this one?
00:08:55Is it this one?
00:08:57You can also read these things.
00:08:59Is this one?
00:09:01Read them.
00:09:03Also this.
00:09:05Okay, okay. This one? Thank you.
00:09:07Doamna zice că e ăsta, cu ăia doi.
00:09:09Dacă nu e ăla pe care l-am identificat noi, îi arătăm toate celelalte poze și zicem, hai doamnă, că am stat destul aici.
00:09:17Deci stâlp de lumină, hai să ne mai uităm o dată.
00:09:21Asta mă uit, uite aici, lumină, ce e aici?
00:09:23Nu, sunt instrumente muzicale.
00:09:25E o lună acolo, astea ziceam o lună.
00:09:27Uite aici, o lună.
00:09:29Să vedem dacă identificăm vreuna din imagini cu ce ne-a tradus, practic, haină.
00:09:34La drum de seară, felinar, lumină, aprinsă, reflexie în sticlă.
00:09:42Stradă cu stâlp de lumină, eu zic asta e.
00:09:44Da.
00:09:45Dar n-a zis nimic de ploaie, de...
00:09:47Dar reflexia omede undeva...
00:09:48Noi nu ne-a zis ea nimic din traducere despre un bărbat cu umbrelă, ceva.
00:09:52Dar, având în vedere că noi nu scosesem toată piesa, că mai avea strofe în melodia aceea,
00:09:57ne-am gândit că poate o fi ceva care se regăsește în a doua strofă, pe care noi nu am scos-o fonetic.
00:10:01Hai să încercăm pe aia dacă nu ne întoarcem și o facem pe aia la luna, acolo.
00:10:05Așa că ne-am decis să mergem cu această poză la ajudecătoarea noastră, pentru că noi am crezut că asta este varianta cea bună.
00:10:13Oh yeah!
00:10:14Ok, thank you, thank you.
00:10:16Nu gata, în sfârșit, în sfârșit am găsit grafitiul vieții.
00:10:22Fix lângă acel grafiti unde se entuziasmase fata, trei poziții mai încolo era grafitul nostru.
00:10:28Căutați teagul ăla se expres la Bronx Dance Studio.
00:10:31Thank you, goodbye.
00:10:32Mama mea, hai la Bronx Dance Studio!
00:10:35Please, sir!
00:10:52Deja, în momentul ăsta, din nefericire, mi se schimbase și vibe-ul.
00:10:56Eu eram supărățel tare că am stat atâta acolo, era clar că fetele stă înaintea noastră.
00:11:01but those who are in your back can take you back and look at that you are from the competition.
00:11:13Maybe you can put in Google the lyrics, these two lyrics and we can find the name of the song?
00:11:18I decided to ask the people. I wanted to shoot the title of the song and see if it is correct.
00:11:25But this is the artist, yes?
00:11:27And the name of the song?
00:11:29This is the name?
00:11:30Yes.
00:11:31Okay, can you play the song?
00:11:32Can you play a little?
00:11:35This is the song.
00:11:36Yeah, yeah, yeah.
00:11:37This is the song.
00:11:41This is the song.
00:11:43That's the name?
00:11:44Thank you so much.
00:11:45That was the melody because he had a guitar solo that was very easy to recognize.
00:11:50And we went together to look at the song with the name of the Korean name.
00:11:56Let's ask that one.
00:11:58Look at that.
00:11:59Look at that song.
00:12:01That's the song.
00:12:02That's the song.
00:12:03That's the song.
00:12:04That's the song.
00:12:05We went back to that song with the felinar who believed that it was and it didn't have the name.
00:12:10That's the song.
00:12:11That's the song.
00:12:13This song.
00:12:14That's the song.
00:12:15It's a song.
00:12:16Why are the correct songs?
00:12:17It's the song?
00:12:20This song.
00:12:21It's the song.
00:12:22On the other side, there was another pose with ten characters who made each other a small story.
00:12:31Soare, luminat, colorat.
00:12:33I didn't know anything about that pose, but it was exactly the title of the pose that we did in our piece.
00:12:39Can you translate this for us in English just a little bit? The first lyrics over here? In English? Can you translate?
00:12:46Sweet light on the street, turn on by one one behind the dark red sunset and the end of run of the day.
00:12:53For another lyric, everything feels like a dream. This is it. Thank you so much. Thank you.
00:12:58Versurile pe care ni le-a tradus Hayne cu imaginea n-aveau absolut nicio legătură.
00:13:08Yes. Thank you.
00:13:11And now we have to go to Bronx Dance Studio.
00:13:16My husband was very happy when I heard that he was dancing.
00:13:18And I was the same, after I went to 184 km.
00:13:22What's up, what's up, what's up, what's up, what's up, what's up.
00:13:24What's up, sir, for Romania Television.
00:13:27Yeah, but we have no money, yeah?
00:13:31We have no money, yes?
00:13:32Okay, please.
00:13:33It's okay?
00:13:34Okay, thank you, sir.
00:13:41You are very good. Very good. I like that. I enjoyed it.
00:13:57The team, one more.
00:13:59Oh!
00:14:00Ah, that's good.
00:14:05Mmm.
00:14:06Ha!
00:14:07Ha!
00:14:08That's good?
00:14:09That's not good.
00:14:10I'm 46.
00:14:15It's a cool thing.
00:14:16Ah, it's a cool thing.
00:14:17Ah, it's a cool thing.
00:14:18Ah, in the chin.
00:14:19Yeah.
00:14:20With that bite.
00:14:21Oh, oh!
00:14:23Oh, oh!
00:14:25That's enough.
00:14:27Practically, each one of you want to become a K-pop idol?
00:14:32All of them are dancing.
00:14:37In my case, I was a kid.
00:14:40Idol is one of the hardest thing to become,
00:14:43and also she was attracted to the dancer itself rather than idol.
00:14:49Oh, more dancing.
00:14:51But why is that difficult to get to be an idol?
00:14:55Idol, in my case, you have to sing songs,
00:15:00you have to find the camera,
00:15:02you have to do the dance service,
00:15:04you have to do it,
00:15:06you have to do it,
00:15:09you have to do it,
00:15:10you have to do it,
00:15:12you have to do it,
00:15:14you have to do it,
00:15:16you have to do it!
00:15:18You have to do it,
00:15:20you have to do it,
00:15:21you have to do it and you are so much.
00:15:22You have to do it!
00:15:23You have to do it with your career and your group
00:15:25of dancers.
00:15:26You have to do it all.
00:15:27You don't have much time,
00:15:28you will decide when you prepare for the dance.
00:15:31Wow, you are so beautiful!
00:15:33That's beautiful!
00:15:35You can't do music without being able to sing.
00:15:38You can't sing a song.
00:15:40You can't sing a song.
00:15:42A song to sing a song.
00:16:03You can't sing a song.
00:16:05You can't sing a song.
00:16:07You can't sing a song.
00:16:09You can't sing a song.
00:16:11You can't sing a song.
00:16:13You can't sing a song.
00:16:15Woo!
00:16:16Haiii!
00:16:17Mă doreți fațele!
00:16:19Aaaa!
00:16:20Stau și mă uit și mă îmverzez la toastă.
00:16:23Acesta nu se mai termină, zic.
00:16:25Eu pot să învăț o corecrafie, dar nici să dansez trei ore.
00:16:28E, na, shuuu!
00:16:32Doar dacă fac bine sau nu, că nu mă văd în oglinda.
00:16:35Ok!
00:16:36You!
00:16:37Aha!
00:16:38Măicu!
00:16:39E, ki!
00:16:41Ki!
00:16:42Începe momentul în care trebuie să învățăm coreografia.
00:16:44Și începe!
00:16:45Ti, tsong, pang, tsong, pi, tsong, pang!
00:16:49Chai, fa!
00:16:50Chai, fa!
00:16:51Chai, fa!
00:16:52Chai, fa!
00:16:53Chai, fa!
00:16:54Chai, fa!
00:16:55Chai, fa!
00:16:56Chai, fa!
00:16:57Chai, fa!
00:16:58Chai, fa!
00:16:59Chai, fa!
00:17:01Chai, fa!
00:17:06De ceva!
00:17:08Chai, fa!
00:17:09Chai, fa!
00:17:10And they repeat it and repeat it and it's like that.
00:17:12And you go!
00:17:14Ping!
00:17:15Puh, mama, I don't want to open this one.
00:17:18I'm sorry, she thought I was in the regular.
00:17:20Na, pa, in the room.
00:17:23Na, na, na, na, na.
00:17:26But you need to go down, like that, like that.
00:17:30And you need to do something.
00:17:32I can't do it anymore.
00:17:34I couldn't do it anymore.
00:17:36Hi.
00:17:37Okay.
00:17:39Yeah, we just, we look first.
00:17:41Yes.
00:17:42Okay.
00:17:43Okay.
00:17:44Sinte bine, acuma.
00:17:45Pentru ca in muzica si implicit in K-pop nu exista succes fara dans,
00:17:51trebuie sa invatam un dans.
00:18:09Am inceput sa danseze, bă, si nu mai terminau.
00:18:13Mi-a crescut parul jur, ma uitam la unghii si le vedeam cum cresc si stiam ca dansau.
00:18:18Merere!
00:18:19She is the first kind of man.
00:18:20De-aș bareș.
00:18:21Dem SSS,
00:18:22Tá,
00:18:25Is that a deed?
00:18:27Snow White?
00:18:28Harile Leute,
00:18:29incant,
00:18:30go ahead!
00:18:32아 à qushow Kobe
00:18:34are River best to
00:18:37love everyone.
00:18:39Doamne iartă mă!
00:18:41Are they infinite the dance.
00:18:43Mic and feel free,
00:18:45I'm not going to go.
00:18:47I'm not going to go.
00:18:49I'm not going to go.
00:18:51I'm not going to go.
00:18:53I'm not going to go.
00:18:55I'm not going to go.
00:18:57I'm not going to go.
00:18:59Mission Board, which I've read earlier,
00:19:01says that we have the representation.
00:19:05If I don't learn choreography now,
00:19:07when I'm in the background and I can learn,
00:19:11later I can't wait to see what we're doing.
00:19:13I'm not going to go.
00:19:15I'm not going to go.
00:19:39It was a very complicated dance.
00:19:41I'm not going to go.
00:19:43I was going to go.
00:19:45I was probably not going to go.
00:19:47I was going to go.
00:19:49I was going to go.
00:19:51I was going to play a break dance, and then something with a
00:19:53break dance, and then something with a sara.
00:19:56And then...
00:20:07There were at least 22 moments in which I thought that this is the last time when I was doing it.
00:20:12Now I'm going to finish.
00:20:15Wow!
00:20:18Okay, good, good.
00:20:20It's a stupid game.
00:20:22It's not a stupid game.
00:20:28We need you to follow us on Instagram.
00:20:30It's very important for us.
00:20:32Please.
00:20:34Can you give me one more?
00:20:36To the whole world.
00:20:38The whole world that we are here.
00:20:40Let's start the song.
00:20:42Let's go to the world.
00:20:44Let's go to the world.
00:20:50Hello, hello.
00:20:52Hello, hello.
00:20:54Hello, hello.
00:20:56Hello, hello.
00:20:58It's Tobi.
00:21:00It's Tobi.
00:21:02Hello, Tobi. How are you?
00:21:04Tobi is a man's character.
00:21:08What does it represent the Toad?
00:21:10Why did you pick the Toad?
00:21:12To symbolize the Toad.
00:21:14Because in Tobi, there is a river.
00:21:16There is a river.
00:21:18There is a river in Korea.
00:21:20There is a river in Korea.
00:21:22That's a good message, Tobi.
00:21:24Yes, we have to stay in the world together.
00:21:26We have to stay in the world together.
00:21:28Can she teach me how to dance?
00:21:30Can she teach me how to dance?
00:21:32Okay, so let's go.
00:21:34Let's go.
00:21:36One.
00:21:38Two.
00:21:40One.
00:21:42One.
00:21:44You're too fast for me, Tobi.
00:21:46You're too fast for me.
00:21:47Can I give you a hug?
00:21:49I don't think so.
00:21:51It's so fluffy.
00:21:53It's a very beautiful initiative for the town.
00:21:56And it will be very good also for the tourists.
00:22:00Because you have K-pop, K-idols, and now you have...
00:22:032B!
00:22:05Yes.
00:22:09What?
00:22:11What?
00:22:12What?
00:22:13What?
00:22:14What?
00:22:15What?
00:22:16What?
00:22:17What?
00:22:18What?
00:22:19Strupa, Agencia D'Algonava
00:22:22D'Algonava
00:22:25D'Algonava, a rezervat un loc in which you can perform
00:22:27To start with representatia
00:22:29You need to have at least 10 fans
00:22:31That you will receive
00:22:32You can't help the future idol K-pop
00:22:34If you get at least 50 followers
00:22:37On Instagram, you need to use your own
00:22:39For this, you need to make a spectacle
00:22:41And you need to use the carisma
00:22:42When you hear music, you can hear it
00:22:44After one minute, the music will open
00:22:46You have two minutes to convince the people
00:22:48When you hear music, you can dance
00:22:50And dance again
00:22:51You can do it
00:22:52You can do it
00:22:53You can do it
00:22:54You can do it
00:22:55You can do it
00:22:56You can do it
00:22:57You can do it
00:22:58You can do it
00:22:59Ok
00:23:00We went with all the dance
00:23:01With a tablet
00:23:03With a box
00:23:04And our sister, Sue
00:23:06Who needs to be
00:23:08Miezu
00:23:09Suzy Minune
00:23:10We have Instagram
00:23:13Suzy
00:23:14Suzy
00:23:15I'm sorry I'm hurt
00:23:16Uééé'
00:23:17Suzy Minune
00:23:18Suzy Minune
00:23:20Suzy
00:23:21I'm pushed
00:23:22I'm pushed
00:23:23I'm pushed
00:23:24I'm torn
00:23:25Let's get this
00:23:26What do we do?
00:23:27What do we do?
00:23:28We are friends
00:23:29We are parents, we are careful
00:23:30We are like so
00:23:31We are guys, get out of control
00:23:32We are silly
00:23:33High black, calm
00:23:35We repeated everything, we made the dance,
00:23:38and after seeing what we had given up to this point,
00:23:42we came with some exercises.
00:23:44Okay.
00:23:45No? It's not finished?
00:23:47Not finished. I was thinking.
00:23:50Okay.
00:23:51He said about two times, finished.
00:23:53And we were like, ah!
00:23:55He gave the Holy Spirit.
00:23:57And then he said, ah, let's do it again.
00:23:59Do we have 10 people?
00:24:00Yes, yes.
00:24:01Do we have 10 people?
00:24:04Let's say something for you.
00:24:12Juju!
00:24:13I like it! I like it!
00:24:16Hello!
00:24:17Hello!
00:24:18We need you just to stay here.
00:24:20One minute.
00:24:22Okay? Okay? Thank you so much!
00:24:24Thank you!
00:24:25My job is very hard with people.
00:24:28This mission seems like we are going to Romania.
00:24:30I prefer to stay in the dance,
00:24:32and I don't know anything else,
00:24:33but to walk in the street and to be able to get people.
00:24:35I'm going to go home.
00:24:36I'm going to go home.
00:24:37I'm going to go home.
00:24:38I'm going to go home.
00:24:39I'm going to go home.
00:24:40I'm going home.
00:24:42I'm going home.
00:24:43If it's okay,
00:24:47I'm going home.
00:24:48I'm going home.
00:24:50I'm going home.
00:24:52I'm like a good guest!
00:24:53I started to dance the dance.
00:24:55They make a demonstration.
00:24:57They make a demonstration.
00:24:59They show us what they know.
00:25:01This is the choreography.
00:25:11It's exactly my style.
00:25:13The demonstration was something like this.
00:25:17This was the idea.
00:25:25So, they made 723 seconds per second.
00:25:29But I hope not to see the choreography for us.
00:25:338...
00:25:351...
00:25:372...
00:25:393...
00:25:404...
00:25:415...
00:25:426...
00:25:43Termină, fetele, coregrafia și ce să vezi?
00:25:45Asta e coregrafia noastră.
00:25:47Mamă, nici că n-am văzut toate alea.
00:25:49Și a zis, nu, nu, nu, all.
00:25:51Știi când plecăm de aici, la anul.
00:25:53Pentru a acepe reprezentatia, trebuie să aveți 10 file care să vă privească.
00:25:57Până la urmă s-a terminat și această probă, această coregrafie...
00:26:01Așa credeam noi?
00:26:03Pentru că am primit plic.
00:26:05Oooo, oh my god, oh my god!
00:26:09Ce vorbești!
00:26:11Ok, acolo ce e?
00:26:13Alea ce sunt?
00:26:15Yes, thank you, thank you so much.
00:26:17Avem carduri, ia fi filmat.
00:26:19Facem dansul un minut?
00:26:21După care două minute avem voie să vorbim cu oameni, să le dăm cartonașe, să scaneze, să ne dea follow pe Instagram.
00:26:27După aia iar urma dansul un minut.
00:26:29Asta aveam noi de făcut.
00:26:31După ce dansasem acolo o oră și ceva...
00:26:35Ia uite-le pe fete!
00:26:55Ia unde?
00:26:57Uite-le acolo!
00:26:59Olga pare că dansează după capul ei.
00:27:07Thank you!
00:27:09Thank you so much!
00:27:11So right now we need you to follow us on Instagram.
00:27:13It's very important for us.
00:27:15Please!
00:27:17Bravo, bravo, bravo!
00:27:19Carmen and Olga, yes, yes, yes!
00:27:21Big, big, big show, big show!
00:27:23Big stars, big stars!
00:27:25Follow them!
00:27:27Eu erau toate numai un zâmbet.
00:27:29Noi păstrase răm din norea de mai devreme,
00:27:31ești veneau după noi și plouau doar pă noi.
00:27:33Come here!
00:27:35We're gonna dance.
00:27:37We're really shitty dancers.
00:27:39We have to look at us, nothing else.
00:27:41You just have to be here and look at us.
00:27:43If you have friends, please call them
00:27:45and stay to them to follow us.
00:27:47Please!
00:27:49Just for the game, ok?
00:27:51Call them, call them!
00:27:53Ok, please!
00:27:55Ce, ăștia nu vor?
00:27:57Avem patru aici.
00:27:59Hello, hello!
00:28:01A band from Romania.
00:28:03This is the new Romanian Korean K-pop band.
00:28:05Come, come, come closer!
00:28:07Come closer!
00:28:09Hai că începe jocul, începe dansul!
00:28:11Mamă, mă simt un speed game!
00:28:13A, trebuie să faci și din astea, cuii mei, că n-am învățat așa.
00:28:27Hai, acolo s-o schimbă, da.
00:28:31Căpitele noastre au început să dau astăzi altceva.
00:28:33Băi, dar era altceva, frate!
00:28:35Ficurile asteale noastre!
00:28:37Băi, dar era altceva, frate!
00:28:38Ficurile asteale noastre!
00:28:39Băi, era cu țopăieli, pana mea!
00:28:41De unde au apărut țopăielele?
00:28:43Dacă eu știam că se țopăie așa, nici mai făceam o oră.
00:28:45Făceam 10 minute, țopăiam oricum, în spate.
00:28:47Și aia era.
00:28:49Făceam făcă!
00:28:51Făcăm la urmă ați venit!
00:28:53E foarte importantă!
00:28:55Și poți să soz drog în cuvăță de avocatul.
00:29:00Hăgă fâind, nu educem la oameni,
00:29:03Dă-mi la făcuție și aia toate.
00:29:05Când dă-mi mâine am nevoie!
00:29:07Ok, acolo avem...
00:29:09Suntem 5.
00:29:11Așa, mulțumesc!
00:29:13După ajută!
00:29:15Și mai sunt oameni!
00:29:17You're gonna enjoy it. Trust me.
00:29:19Până la urmă s-au strâns zece și am început dansul.
00:29:23Da-i dans.
00:29:32Așa, și ce mai faci?
00:29:33Sarea, sarea, sarea, bravo, bravo.
00:29:35Gustă sarea, gustă sarea.
00:29:37Bagă-o în gură, bagă-o în gură.
00:29:41Bun, hai, o face pe aia.
00:29:43O face pe aia aici, hai.
00:29:47Și acum, poziția numărul 1.
00:29:49Te-ai întors, bravo, bravo.
00:29:51Hai, toată lumea.
00:30:05Da, da, da, bine se fac aici.
00:30:07Bine, bine, bine, bine, bine, bine, bine.
00:30:09Toată lumea, toată lumea, toată lumea, toată lumea.
00:30:11Tu, tu, tu, tu, tu.
00:30:13Tu ce ai ce mai radă facut, n-am făcut-o.
00:30:15Da, da, da, da.
00:30:17Da, da, da.
00:30:19Asta e TV show de România.
00:30:21Da, trebuie să te folosești.
00:30:23Trebuie să te folosești.
00:30:25Aveam două minute de vorbit cu oameni, un minut de dans.
00:30:27Două minute de vorbit cu oameni.
00:30:29Vă rog, vă, vă, vă, dati și nu un follow.
00:30:31Mulțumesc, totuși.
00:30:33Poți să-ți folosești în Instagram?
00:30:35Este un show și trebuie să-ți folosești.
00:30:37Poți să-ți folosești?
00:30:39Poți să-ți folosești?
00:30:41Nu, nu, nu.
00:30:43Mi s-a părut ceva de neatins.
00:30:45Ai 50 de folosești și repede.
00:30:47Așa, poți să-ți folosești o bandă, de fără.
00:30:49Așa, poți să-ți folosești o bandă.
00:30:51Nu, nu, nu, nu.
00:30:53Nu, nu, nu.
00:30:54Nu, nu, nu.
00:30:55Deschide ușa Crăciunului pentru momente pline de magia sărbătorilor.
00:31:00Amintește-ți gustul din copilărie și bucură-te împreună cu cei dragi de preparatele noastre românești.
00:31:08Deschide ușa Crăciunului pentru poveștile spuse în jurul mesei,
00:31:13pentru mâncarea de care ți-a fost poftă tot anul și pentru cele mai frumoase surprize.
00:31:23Kaufland
00:31:25Că ne-am dat toată silințea să prindem cât de mult am putut din ce ne-au arătat ele,
00:31:49fiindcă erau foarte multe mișcări pe secundă.
00:31:51Că trick-ul e în felul următor, voi să nu vă opriți pentru că fata asta altfel o să ne dea stop de fiecare dată,
00:31:56că vede că efectiv ai blank și te oprești din coreografie și să ne oprească,
00:32:00nu o să plecăm de aici nici poi marți.
00:32:02Dați din fund, dați din mâini să vadă fata că există activitate.
00:32:06Dacă nici asta nu v-a plăcut, nu știu ce să-mi plăc.
00:32:08Dacă nici asta nu v-a plăcut, nu știu ce să-mi plăc.
00:32:21Că o fac și pe ăsta!
00:32:23Yes, yes!
00:32:25Mamă, ne dă plicul și...
00:32:28Ia-i!
00:32:30Uuuu!
00:32:32Uuuu! Cău!
00:32:34Ce te-ai!
00:32:35Băgăr, eei!
00:32:37E un mare afiș cu noi!
00:32:39Uuuu! Ce tare are ta!
00:32:41Poza cea a elezit tu mai de bani?
00:32:42Da, o prelucraseră, puseseră, reflectoare, acolo deci făcuseră...
00:32:45Am mai primit niște chestii, de fapt, unde să punem acest poster, boxă mare și carduri mici cu poza noastră cu un cod QR și investem mai...
00:32:55De pliențele pe care să le împărțim la lume, pentru că scria în misiune că avem un loc asigurat în care trebuie să ne desfășurăm coregrafia superbă pe care am învățat.
00:33:05Deci asta a fost vestea mai proastă.
00:33:07Cebal, please?
00:33:08Guys, only to watch, only to watch for us.
00:33:11Can you please come?
00:33:13Do you wanna watch our dance?
00:33:16Ok, we have one more.
00:33:18You just need to stay in the same side.
00:33:201, 2, 3, 4, 5, 6.
00:33:22Foarte greu a fost să strângem cei 10 oameni.
00:33:25Why it's so hard to convince people to watch something nice?
00:33:28I don't know.
00:33:29Am lăsat în față la magazin unde se strânsese câțiva și am început să adunăm pe restul până să ajungim la 10.
00:33:35Dacă se sunteau ei mai retrasi acolo un pic și n-am putut să-i mai mutăm când ne erau că pleacă toți.
00:33:40Băi, dă un c**u-măsă de treabă, nu vor să ne dă folori.
00:33:43Asta este Instagram.
00:33:46And we are trying to get 50 followers in like several minutes.
00:33:50After that, you cannot follow.
00:33:52It's very important.
00:33:53Băi, tu te gândești?
00:33:54Ce s-a făcut sau nu-i făcut?
00:33:55Please, come on.
00:33:56Tu-ți încolo de cele din.
00:33:58Că zău încolo de treabă.
00:33:59Băi, eu tu-i venu încoace.
00:34:01Oricum aveai țâțele mici.
00:34:04Se lăsa seara și era frig.
00:34:06Și eu mă duceam și cu sfârcurile așa la ei în față.
00:34:09Mă rog frumos.
00:34:10Și alea, nu.
00:34:11Și lau bărbații, nu.
00:34:12Please, fără, it's very important.
00:34:14Minic nu sunteți că Asperieta e la altă.
00:34:16Nici tu n-ai.
00:34:17Îți înseamnă care tu ești frumoasă.
00:34:19Așa, Suzie.
00:34:20Suzie minune.
00:34:22Ok, ok, we have it.
00:34:24Yeah, we have it.
00:34:25Am reușit să strângem cei 10 oameni.
00:34:27Și acum it's show time.
00:34:30Să înceapă show-ul pentru că tura asta trebuie să dansăm.
00:34:33M-a început să-mi placă.
00:34:52O dată ce a început muzica...
00:34:54Gata, tu te-ai crezut pe scenă, concert, am dat, am.
00:34:57E cum am switch-ul ăla așa, că sunt artist de atâția ani.
00:34:59Pe asta zic, era în elementul tău.
00:35:01În a început piesa...
00:35:03Pentru o dată n-am show pe scenă cu tine.
00:35:05Dar au zis că puțin ne-am și uitat că suntem pe Asia Express.
00:35:07Eu eram acolo, uuuu.
00:35:19Alright, alright, very good.
00:35:21That's it, thank you.
00:35:23Stai așa că s-a oprit muzica și m-am trezit.
00:35:25Back to Asia Express.
00:35:27Trebuie să facem să luăm followers acum.
00:35:29This is our Instagram page.
00:35:31Please follow us on Instagram, please.
00:35:33And we need one follow from you, yes?
00:35:35One follow now, one follow, please.
00:35:37You can scan the QR with the phone.
00:35:41And give us one follow, yes?
00:35:43Toată lumea, toată lumea care ne urăște pe aici.
00:35:47Nu știu ce să fac, dar...
00:35:49Nu știu ce să fac, dar...
00:35:51Dar noi am făcut dansul și...
00:35:53Bun, bravo, hai!
00:35:55Hello!
00:35:56We need a little bit of your help.
00:35:57We just need to press follow.
00:35:59That's all.
00:36:00We just need to follow us on Instagram.
00:36:03And also you.
00:36:04Nu m-am rugat în viața mea.
00:36:05Nu mi-am dorit followers cât mi-am dorit acum.
00:36:07Da, uite!
00:36:08Da, uite!
00:36:14Și pune în sare!
00:36:15Pune-mă sare!
00:36:16Pune sare!
00:36:17Poliția dansului urma să ne amendeze să ne bage în pușcărie.
00:36:2243!
00:36:26Hi!
00:36:27Can you help us with a follow on Instagram, please?
00:36:29Just is a contest.
00:36:34Hi!
00:36:35Sorry for bothering you.
00:36:36Can you help us with a follow on Instagram, please?
00:36:38It's very important for us.
00:36:40It's a contest.
00:36:41After one hour, you can unfollow.
00:36:42Bun, mai trebuie încă câțiva!
00:36:44Iar începe piesa!
00:36:45Dă-i repede cu dansul!
00:36:46Iar mergi la lume!
00:36:47Dă-i repede cu lume!
00:36:48Mergi și de refresh la tabletă!
00:36:49Iar începe dansul!
00:36:50Bă, nu se mai termina odată!
00:36:52Thank you so much!
00:36:53Can you give us one follow?
00:36:54Avem 13, 13!
00:36:55And now 14!
00:36:56Thank you so much!
00:36:57Thank you so much!
00:36:58Cansamida!
00:36:59Cansamida!
00:37:00Cansamida!
00:37:01Sunt repede 14 followers și iar a început muzica!
00:37:04Caman!
00:37:054, 2, 3!
00:37:17Și iar își bagă!
00:37:18Iar uitați-mi că stămâna s-a expres!
00:37:23Do you have Instagram?
00:37:24Can you give us one follow?
00:37:26Hello, please!
00:37:27Thank you so much!
00:37:28Thank you so much!
00:37:29Thank you so much!
00:37:30Wow!
00:37:31Wow!
00:37:32Wow!
00:37:3351!
00:37:3453!
00:37:35Wow!
00:37:36You're done!
00:37:37You're done!
00:37:38Can you give us one follow?
00:37:39Can you give us one follow?
00:37:40Yeah!
00:37:41Thank you so much!
00:37:42Yeah!
00:37:43Thank you so much!
00:37:44Yeah!
00:37:45Yeah!
00:37:46Thank you so much!
00:37:47It was nice to meet you!
00:37:48Yeah!
00:37:49No!
00:37:50No!
00:37:51No!
00:37:52No!
00:37:53No!
00:37:54No!
00:37:55No!
00:37:56No!
00:37:57No!
00:37:58No!
00:37:59No!
00:38:00No!
00:38:01No!
00:38:02No!
00:38:03No!
00:38:05No!
00:38:06No!
00:38:07No!
00:38:10No!
00:38:12My seните!
00:38:13First! First!
00:38:23I felt that I'm dead.
00:38:35We need a little bit of your help, please.
00:38:38We just need an Insta follow.
00:38:40This is a Romanian TV show.
00:38:43We need a little bit of your help.
00:38:45We need a little bit of your help.
00:38:46We need a little bit of your help.
00:38:47We need a little bit of your help.
00:38:48We need a little bit of your help.
00:38:49We need a little bit of your help.
00:38:50One, two, one and more too much.
00:38:52Tell me, daddy, papa.
00:38:54Ah, dearie, papa.
00:38:56Parca aveam un dejavu asa, tot era pa-ripit.
00:39:00Who wants to follow us on Instagram?
00:39:05Please, please.
00:39:06We have 51.
00:39:10We need a little bit of your help.
00:39:12We need a little bit of your help.
00:39:13We need a little bit of your help.
00:39:14Let's see.
00:39:15With Q and Vy, we need a little bit of your help.
00:39:20We need a little bit of your help.
00:39:21Yes, great.
00:39:23Thank you so much.
00:39:24That was amazing.
00:39:25Thank you so much.
00:39:26Thank you, guys.
00:39:27Sunte super baieti.
00:39:28Super baieti.
00:39:29Super baieti.
00:39:30Sorry, bro.
00:39:31Super baieti.
00:39:32This is everything, man.
00:39:33You stay here.
00:39:34It was very nice to meet you, man.
00:39:35Let's go behind you.
00:39:36Bye.
00:39:37Bye.
00:39:38Bye.
00:39:39Bye.
00:39:40Bye.
00:39:41Bye.
00:39:43Nice to meet you.
00:39:44Bye.
00:39:45Bye.
00:39:46Bye.
00:39:47Bye.
00:39:48Bye.
00:39:49Bye.
00:39:50Bye.
00:39:51Bye.
00:39:52Bye.
00:39:53Bye.
00:39:54Bye.
00:39:55Bye.
00:39:56Bye.
00:39:57Bye.
00:39:58Bye.
00:39:59Bye.
00:40:00Bye.
00:40:01Bye.
00:40:02Bye.
00:40:03Bye.
00:40:04Bye.
00:40:05Bye.
00:40:06Bye.
00:40:07Bye.
00:40:08Bye.
00:40:09Bye.
00:40:10Bye.
00:40:11Bye.
00:40:12Bye.
00:40:13Bye.
00:40:14Bye.
00:40:15Bye.
00:40:16Bye.
00:40:17Bye.
00:40:18Bye.
00:40:19Bye.
00:40:20Bye.
00:40:21Bye.
00:40:22Bye.
00:40:23Bye.
00:40:24Bye.
00:40:25Bye.
00:40:26Bye.
00:40:27Bye.
00:40:28Bye.
00:40:29Bye.
00:40:30We have 50!
00:41:00Băieți? Supărați?
00:41:02Nu, obosiți!
00:41:04Știi, danse greu! Tot trebuie să fie pentru dăzători!
00:41:06Cum a fost băieți?
00:41:08Nu este însparți, nu că obosiți!
00:41:10Păi un falu, nu-ți dea un falu! Hai ok, nu mai iei mașină, dar un falu!
00:41:12Bad day, adios!
00:41:14Alături de Gabi și Dan, merg!
00:41:30Idoli K-pop și K-drama sunt cei care au oferit o altă dimensiune numelui acestui sezon, una interstelară.
00:41:51De altfel, faima și prestigiul lor ne-au determinat să alegem Corea de Sud pentru ultimele două etape ale aventurii noastre.
00:41:58În ultima cursă de bilanți de pe drumul eroilor am descoperit împreună câteva secrete din spatele acestui fenomen care presupune multe sacrificii, dar și investiții.
00:42:08Fiindcă pentru a cucerii topurile e nevoie de ceva mai mult decât talent.
00:42:12În aceeași măsură, pentru a accede în ultima etapă, Asia Express a sezonului 8 a fost nevoie de un supra-efort din care cu toții am avut multe de învățat.
00:42:22Însă pe drumul marii finale nu pot merge toți.
00:42:26Astăzi tragem încă o linie dramatică, însă foarte necesară.
00:42:30Acțiunea continuă, iar Asia Express merge mai departe.
00:42:34Vreau să dor neapărat, nu mai pot.
00:42:42Cât am muncit pentru 50 de followers, eu am 700 de mii de followers, nu știu când i-am făcut.
00:42:46Credeam că fac 40 de ani în Corea.
00:42:48A fost foarte lungă, foarte, foarte, foarte lungă.
00:42:54A fost frumos, interesant, dar ne dor picioarele.
00:42:58Era o misiune grea asta cu adunatul de followers și pentru că oamenii nu sunt ca noi, la tind ăștia, care să reacționeze la zâmbete, la căldură.
00:43:12Știi, dar îmi pare că e greu de spart peretele astea.
00:43:18E clar că era un mix de motive acolo, pentru care nu primeam follow atât de ușor.
00:43:24Că oamenii sunt mai reticenți, că noi ne duceam la ei destul de hiperventilați și foarte cu simța al urgenței, așa, da-ți-ne follow, da-ți-ne follow și ei nu înțelegeau ce se întâmplă.
00:43:34Băi, dar oamenii sunt speriați de bombe.
00:43:36Cred că cel mai nasol din toate burele n-ai fost.
00:43:40Pentru mine a fost cea mai grea în sensul că a fost mai mult pe psihic și că ne-am și enervat noi azi de multe ori, cred că a fost ziua în care ne-am enervat cel mai mult.
00:43:50Niște probe, efectiv, piața aia, ne-am zăpăcit acolo.
00:43:56Tu nu mai puteai de durere de picioare, efectiv.
00:43:58Nu mai puteam, deja eram out.
00:43:59Cu operația ta l-am înțeles, dar am zis, te rog, tragești tu că sigur e ultima chestie, că uite aici, sigur, dacă ne-a chemat la DRC, acolo este Irina.
00:44:07Deci este ultima noastră șansă în cursul asta de ultima șansă.
00:44:10Așa e zis, mă aștept cuvintele ei.
00:44:14Cred că reușim să ne acomodăm cu gândul că plecăm până ajungem?
00:44:17Nu, nicio.
00:44:20Eram deznădejduiți.
00:44:22Deznădejdea asta se accentuează semnificativ atunci când știi că la capătul cursei tu nu mai ai o cutie sau mai speri că e verde.
00:44:32Știi că pleci acasă, sigur, și că pleci acasă înainte de etapa finală.
00:44:37Băieți supărați?
00:44:41Nu, nu, obosiți.
00:44:43Știi, danse greu, tot trebuie să fie pentru dăzători.
00:44:46Cum a fost băieți?
00:44:47Sparți, nu că obosiți.
00:44:48Dar cum a fost cursa de astăzi față de alte curse? A fost mai grea, mai ușoară?
00:44:52Superbă, dar foarte lungă și solicitantă.
00:44:55Mult mai reticenți oamenii, mult mai reci, trebuia să...
00:45:00Un follow, nu-ți dea un follow, hai ok, nu mai iei mașină, dar un follow.
00:45:03Când am văzut 51, am zis, mă, c***, un follow și voi trebuie să fie cu follow și vedeam.
00:45:09Am stat și v-am milogit aici.
00:45:11Am și învățat un dans pe care mi-a făcut.
00:45:13Foarte greu, foarte greu.
00:45:15Bad day at the office.
00:45:17Very bad day at the office.
00:45:19Să le povestesc lui Gabi și lui Dan că în momentul în care ați aflat despre ce este cursa, v-ați cam întristat.
00:45:26Și ne-am întristat și mai tare când am ajuns la proba de dans.
00:45:29Da.
00:45:30Să ne știm că și noi.
00:45:32Ați dansat, n-ați dansat?
00:45:33Am dansat, am rupt asfaltul.
00:45:35Păi, ați obținut 50 de favori.
00:45:3751 chiar.
00:45:39Noi 53.
00:45:4053, fetele.
00:45:4245 minute, da.
00:45:44Te păreau obosiți puțin, adică păreau obosiți bine.
00:45:47Am avut o zi plină, cred că 8-9 ore a ținut cursa de astăzi.
00:45:50Ne putem felicita că nu l-am luat parte la așa ceva.
00:45:53Am luat biletul de aur, am fost scoși din cursa asta pentru că...
00:45:57Că suntem buni.
00:45:59Bă.
00:46:00Dragii mei, și drăguțele, și drăguții, știu că este un moment greu.
00:46:05Este poate cel mai greu din cursa.
00:46:08Știm foarte bine că astăzi o să plece o echipă acasă.
00:46:13Asta nu mai este un secret pentru nimeni.
00:46:15Și știu că este cel mai frustrant lucru din lume să ajungi până în stage-ul cu numărul 9
00:46:23și să fie nevoie să pleci acasă înainte de ultimul pas.
00:46:28Dar cei care au trecut prin asta au văzut că au realizat mult mai mult decât tot ce și-au închipuit vreodată în cursa asta.
00:46:36Pentru că atunci când ajungi în etapa cu numărul 9, ai trecut prin tot ce e mai greu și ai reușit să faci asta.
00:46:46Și ești învingător, ai ieșit învingător.
00:46:49Adică dacă cineva poate pleca cu capul sus din această cursă, apoi sunt cei care ies dintr-un ghinion.
00:46:57Cu un pas înainte de marea finală.
00:46:59Acesta este concursul și cineva trebuie să plece acasă, iar acum nu se mai pune problema că acel cineva este mai slab decât ceilalți concurenți
00:47:09sau că se descurcă mai greu sau că n-a învățat cum să se descurce în această cursă.
00:47:15Este vorba despre faptul că există ghinioane.
00:47:19Nu ține totul și asta ați văzut și voi de cât de bine vă descurcați la misiuni.
00:47:25Ține și de noroc la mașini, și de noroc la oameni pe care îi întâlnești, și de noroc la followeri, iată, într-o zi ca asta.
00:47:39Dragii mei, în etapa finală, alături de Gabi și Dan, merg...
00:47:45...
00:48:13Carmen și Olga!
00:48:15Aaa, uau, uau, uau, uau!
00:48:17Când?
00:48:19Băi, îndebun!
00:48:21Ți-am zis!
00:48:23Ți-am zis că l-ar spus cu danță!
00:48:25Lala, lala, lala!
00:48:27Lala!
00:48:29Suntem în finala de-aici prea, exact!
00:48:31Yes!
00:48:32Exactly!
00:48:33We are the only two now!
00:48:36Well...
00:48:38I mean...
00:48:39That's good!
00:48:41I am stressed, I am angry, I am의zerd.
00:48:43I am mare...
00:48:45That's crazy.
00:48:47I have seen it!
00:48:49Bravo!
00:48:50Bravo!
00:48:51Bravo!
00:48:53So funny!
00:48:54I'm good!
00:48:56I'm a designer!
00:48:57That's my friend and you, Iubire.
00:49:02And we are in the final episode!
00:49:06You are right now, aren't you?
00:49:09I'm going to dance with you.
00:49:11I'm going to dance with you.
00:49:13I'm not going to dance with you.
00:49:17It's surprising that they are the first team.
00:49:20They are a good team.
00:49:22I took it to the rest of my post.
00:49:26I got more ready for you.
00:49:28You got more good.
00:49:30We got better yet!
00:49:33We came after you.
00:49:35This week, they were not...
00:49:37Că, la ultima șansă s-au văzgetat.
00:49:40Probabil, și starea lui Carmen s-a îmbunătățit.
00:49:43S-au văzut...
00:49:45Chiar au venit pe primul loc.
00:49:47Felicitări, bravo lor!
00:49:52The third team is going to start the final course in Seoul.
00:50:22The third team is going to start the final course in Seoul.
00:50:52The third team is going to start the final course in Seoul.
00:51:22The third team is going to start the final course in Seoul.
00:51:52The third team is going to start the final course in Seoul.
00:51:54The third team is going to start the final course in Seoul.
00:51:56The third team is going to start the final course in Seoul.
00:51:58The third team is going to start the final course in Seoul.
00:52:00The third team is going to start the final course in Seoul.
00:52:02The third team is going to start the final course in Seoul.
00:52:04The third team is going to start the final course in Seoul.
00:52:08The third team is going to start the final course in Seoul.
00:52:10The third team is going to start the final course in Seoul.
00:52:12The third team is going to start the final course in Seoul.
00:52:14The third team is going to start the final course in Seoul.
00:52:16The third team is going to start the final course in Seoul.
00:52:18The third team is going to start the final course in Seoul.
00:52:20The third team is going to start the final course in Seoul.
00:52:22The third team is going to start the final course in Seoul.
00:52:24This is what we do!
00:52:26Bravo!
00:52:27You don't have to dance like that!
00:52:29What did I think was super surprising?
00:52:33When we were the last team that we were the last team that entered in the final final...
00:52:38When you threw one of them?
00:52:39Yes!
00:52:40And that's why no one of them had a reaction.
00:52:43Yes!
00:52:44We had two internal reactions.
00:52:46But we didn't have any of them.
00:52:47That's why we got out!
00:52:48We started very well, very well.
00:52:51And now we got into our minds.
00:52:54We didn't have any of them.
00:52:56It was, like I said, a fost a ghinion.
00:52:58We were a little disappointed.
00:53:00We didn't have any of these things.
00:53:02We didn't have any good solutions.
00:53:04We didn't have any of them.
00:53:06Black and Album.
00:53:08We didn't have the perfect chance to name the Dragon Negru.
00:53:13How did we get this from mind?
00:53:16Our superstar is our name.
00:53:18Black and Album.
00:53:20And we had the chance to put it together.
00:53:22We're like, in the middle of the season.
00:53:24We seemed to be confused.
00:53:25We didn't have any other teams.
00:53:26We have no different teams.
00:53:27We thought about it.
00:53:30We and people are competitive and are a team who came to rest.
00:53:34We have the 30th of the team together!
00:53:35We are a team that's mutually the same.
00:53:36The team is a group of complex teams.
00:53:37We are a team who are very good.
00:53:39We are going to go there.
00:53:40We have the team that eventually our team will get your final team together.
00:53:42We are going to be a team that we are going to be the final team today.
00:53:45We take the line, tomorrow we take the line,
00:53:47we take the day, we take the day, we take the day,
00:53:49and we hope that we can't do it.
00:53:51We hope that we can't resist.
00:53:54Bravo, Anda and Joseph, bravo, bravo!
00:53:58We look good for them.
00:54:00I think that this is a powerful team.
00:54:02Whatever they do, they have been very well here.
00:54:06I'm happy for the journey.
00:54:08I'm not expecting that Anda and Joseph
00:54:11to go far away from all the final competitions.
00:54:16From my opinion, I say that they have been pushed.
00:54:23I want to know this, if you've ever expected,
00:54:26my dear friends, to come here.
00:54:28We didn't expect that we had to come to the final.
00:54:33We managed to move far away, because we are ambițios.
00:54:36We complete them in certain areas.
00:54:39For example, he's in force,
00:54:41he's in this area,
00:54:42he's in this area...
00:54:44Artistic.
00:54:45Artistic.
00:54:46Artistic and more minuțioase.
00:54:47We combined beautifully,
00:54:49exactly how is the tag in Korea, Ying Yang,
00:54:51and we were also together.
00:54:52At that time, we said,
00:54:53that's what we did from the cocktail.
00:54:55That's what we did.
00:54:56That's what we did.
00:54:57That's what we did.
00:54:58That's what we did.
00:54:59That's what we did.
00:55:00That's what we did.
00:55:01That's what we did.
00:55:02That's what we did.
00:55:03We did seven four to five years ago,
00:55:06which we did every single day,
00:55:08which means we all about us,
00:55:10as our team,
00:55:11how ambitious we were,
00:55:13how great we did,
00:55:14how we worked,
00:55:15how much we worked.
00:55:16How much we did.
00:55:17Mamma, what a baiate!
00:55:19As I said, at our time,
00:55:22in which we've had the best and the bad, and the bad, and the bad.
00:55:26I know that there was a lot of sacrifice,
00:55:29because this is a great course.
00:55:31It was a great course.
00:55:33And you were able to get out of the bed,
00:55:37all the time nice, all the time with a lot of energy.
00:55:40I don't know how you managed, but you were able to do it.
00:55:43Everything I've lived here, and everything we've happened here,
00:55:46is something unique.
00:55:48We've never seen like this a family living in cemetery.
00:55:52Never in the world we've seen something like this.
00:56:00What we've seen now is the shock of my life.
00:56:02He gave me my energy,
00:56:04and when I could, he gave me my energy.
00:56:07So we've found this helpful variant.
00:56:10We were 25 years old like this.
00:56:14Then we Twitch will have reached out to us.
00:56:15We should have reached out to us.
00:56:18We're بال in heaven,
00:56:21I believe,
00:56:22you guys have been asking us to see you.
00:56:24We are here going to see you!
00:56:27What hey you were going to see you here!
00:56:29Who did you based others?
00:56:33And I said it!
00:56:36That's it, that's it.
00:56:38That's it, that's it.
00:56:40We have a winning team!
00:56:44Bravo, friends!
00:56:46Yeah!
00:56:48Yeah!
00:56:50Primi!
00:56:52They got a medal of 1000€
00:56:54and they got a medal of
00:56:56Anda and Joseph!
00:56:58Wow!
00:57:00They all came to the package
00:57:02with many, many, many
00:57:04other satisfactions,
00:57:06people that we've known
00:57:08and we've never imagined
00:57:10that some people can be like this,
00:57:12they don't have nothing
00:57:14and they all share everything with you.
00:57:16Wow! This is perfect!
00:57:18Thank you very much!
00:57:20We've been shocked to believe
00:57:22that on this planet, there are also people
00:57:24good people,
00:57:26people with whom we want to
00:57:28connect with all of them.
00:57:30We can see,
00:57:32until we've learned to write.
00:57:34For us,
00:57:36Asia Express
00:57:38unfortunately,
00:57:39here.
00:57:40Pa!
00:57:46Thank you!
00:57:48I'm happy!
00:57:50I'm happy!
00:57:52Bravo!
00:57:53Bravo!
00:57:54Bravo!
00:57:55And this is a Express
00:57:56continuous.
00:57:57Two good teams,
00:57:58different teams?
00:57:59Three good teams.
00:58:00We don't talk about it again.
00:58:01We don't talk about it again.
00:58:02We don't talk about it again.
00:58:03We don't talk about it again.
00:58:04We don't talk about it again.
00:58:05Two good teams,
00:58:06and with the Titans
00:58:08which are the Titans.
00:58:09The Titans
00:58:11in...
00:58:12...
00:58:13...
00:58:15...
00:58:17different,
00:58:18but capable of course very good.
00:58:19To be continued...
00:58:49Asta este cel mai important.
00:58:51Da, Germen. Bravo, Iorcoa.
00:58:53Da, trebuie pentru insomnie.
00:58:54Doane, lasă că insomnie o până după aceea.
00:58:57Tura-i, tura-i, tura-i, tura-i, tura-i.
00:58:59Ai plecat.
00:59:00Taca, taca, joc de grezi într-un timp.
00:59:02Da, mamae, da, pleacă boabele, uite.
00:59:04Da, acum frământăm ca la...
00:59:05This is a land de biscuit.
00:59:06Că-r-o-tă-mi-i.
00:59:08Că-i-au să-mi iau?
00:59:10Că-i-au să-mi iau?
00:59:11Nu.
00:59:12De ce mamae?
00:59:13Însă, mai pregnant, va fi gustul competiției.
00:59:16Vă-i la treaptă, ticu?
00:59:17Bă, au ajuns deja vagabont.
00:59:19Băi, frate, bă, sunt imposibil, mă.
00:59:21Vor experimenta frigul, burnița,
00:59:24iar traseul către seul se va întrezări
00:59:26prin vălătuci de ceață și oposeală.
00:59:30Autostopul distopic.
00:59:32You don't have time.
00:59:33Ok, bye.
00:59:33Nu-ți fie frică.
00:59:34Sorry.
00:59:35Păi ne saluți, parcă ne-ai cunoaște.
00:59:37Bye.
00:59:38Au prit la noi, mă?
00:59:39Da, mă, da.
00:59:39Hey.
00:59:40N-au prit la noi.
00:59:40Și de aici nu vine nici...
00:59:42Oare nu văd, mă, că suntem înghețați?
00:59:44Nu, nu, nu te duce, nu te duce, nu te duce.
00:59:46Ce dracu, îmi trebuie.
00:59:47Cazările aproape imposibile.
00:59:49Vrei să ne băgăm sub scară acolo?
00:59:51Uai, de mine, ce fric.
00:59:52E doamne, Dumnezeule.
00:59:53Băi, creepy rău.
00:59:54Este foarte fric, doamne.
00:59:56Ne trezim din setă câine.
00:59:57Cum o să dorm cu câinele?
00:59:59Nu, nu poți, Ștefan.
01:00:00Ne speriem oamenii mâncați ași gura ta.
01:00:02Poate, la ei e normal.
01:00:03Ce să fie, mă, normal?
01:00:04Ce-am făcut, mă?
01:00:05Am băgat cearta în familie.
01:00:07Vreau spărțit, băi.
01:00:08A, fațe, fațe.
01:00:10Miza e clară.
01:00:11Un loc în marea finală.
01:00:13Doar două echipe vor avea această șansă.
01:00:16Cine va reuși să prindă ultima amuletă?
01:00:20Și cine va rămâne în urmă?
01:00:22Pe drumul gloriei?
01:00:24Rămâne de văzut și de trăit la maximă intensitate.
01:00:28La Asia Express.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended