Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Transcript
00:00:00The Simpon Pong
00:00:30and to win 10 sip one pound.
00:00:48Hello miss, hi.
00:00:50Do you know this picture?
00:00:52No.
00:01:00Hello miss, how are you?
00:01:02Can you help me? What is this?
00:01:04You don't know there? Are you sure?
00:01:08And I was almost sure that on the street I saw them all.
00:01:12I said I have confidence in them.
00:01:14And I took them on the road.
00:01:16My ****.
00:01:18Hello, hello, Dan. Dan from Romania.
00:01:22Hello, hello.
00:01:24You want to buy some?
00:01:26I asked one pound. Do you want some?
00:01:2815, how are you?
00:01:3015?
00:01:31Yes.
00:01:32How are you?
00:01:3325.
00:01:34Do you not exist?
00:01:35I'm absolutely convinced that I'm going to take it.
00:01:37I don't remember.
00:01:38I'm around his head.
00:01:40I made it with my own hands.
00:01:42Do you want some?
00:01:43It's very good.
00:01:44When I saw how fast he can do it,
00:01:46I think it's a beautiful man.
00:01:48He's a beautiful man.
00:01:50He's a big animal.
00:01:52He appeared on the street.
00:01:54He's innocent.
00:01:55I'm all transfigured.
00:01:56He's calm.
00:01:57Don't you want four, please?
00:01:59It will help me a lot.
00:02:01Four.
00:02:02Please.
00:02:03Four.
00:02:05Thank you very much.
00:02:06Anins aici am pierdut proba.
00:02:07Proba cu el.
00:02:08Adică nu-l văzusem pe Joseph.
00:02:10N-am văzut-o pe Olga.
00:02:11Clar că cu Ștefan sunt acolo.
00:02:15Oh my God.
00:02:16It's ok.
00:02:17I'm fine.
00:02:19Because you helped me a lot.
00:02:20She was in the tricou.
00:02:21She was in the tricou.
00:02:22She had my muscles as my head.
00:02:23But if it looked like she had a tricou without a tricou,
00:02:26it would come to him.
00:02:27And I was all transfigured and transpired.
00:02:30Hello.
00:02:31You want to buy one?
00:02:32Please?
00:02:33Ok.
00:02:34Take your...
00:02:35No, no, it's ok.
00:02:36Take, take, take.
00:02:37It's better.
00:02:38It's ok, ok?
00:02:39Hai că ăsta-i bă gă**a.
00:02:40Să-mi bag de gheong-sul un c**a.
00:02:45Evident m-am luat iar nervii că n-am văzut ca aici era.
00:02:48Oh, here.
00:02:49It's your shop, e?
00:02:50You have to help me cook?
00:02:52It's where I from atishbisho.
00:02:53I need to have a lot of money to give them.
00:02:57Thank you. Can you buy...
00:02:59How many?
00:03:00No, stai, nu tot.
00:03:02How many?
00:03:03Aaaa!
00:03:04Eu trebuie să vând singură.
00:03:06Unde ești?
00:03:07M-ai lăsat singurică.
00:03:09Care-i capa, mă?
00:03:10Că nu-l mai știu să vă traci.
00:03:12Capa.
00:03:13Cumească B.
00:03:15F.
00:03:16Ok, mersi.
00:03:18Era într-adevăr ca un b întors din ce mi-aduc eu aminte.
00:03:22M-am uitat peste tot, am pierdut mult timp.
00:03:25Litera nu exista.
00:03:27Veniți împreună, dar să știți că și asta contează.
00:03:32Păi știm, dar acum ce-ți facem?
00:03:35Ei.
00:03:36Eu nu i-am luat fugă în ultimii cinci metri.
00:03:38Să fur ultimii cinci pași și zi, ia, eu am ajuns primul, eu am ajuns primul.
00:03:42O facem pe litere. Dacă vrei, eu te las.
00:03:45L-am un pis pe el în față. Du-te-mă tu, atunci.
00:03:48A fost un domn care știe că ei au eroi mulți, eu și Ștefan am fost mai vitregiți la eroi.
00:03:55Cred că am spus G în loc de N, adică N în loc de G.
00:03:59Vedem.
00:04:00Mi s-a părut un gest foarte selfless, așa și foarte frumos.
00:04:04Mai ai o literă?
00:04:06Mai ai o literă. Ultima. B.
00:04:08B de la boss luxos.
00:04:10Scaun.
00:04:12De la bani.
00:04:13Scaun.
00:04:15Ia să vedem dacă știe. Scaun.
00:04:17Și Alex zicea, nu îi mai ajutau.
00:04:19Și eu zic, bă, frate, stai să vedem dacă a înțeles scaun.
00:04:22Nu mai pot. Nu mai pot.
00:04:24Nu mai pot.
00:04:26Mi-am simțit câmplele amorțite.
00:04:28Cred că nici băusem apă.
00:04:30Sunt bolnavă cu cardiacii. Nu mai pot să alerg.
00:04:34Am luat o altă literă încercând totuși să-mi amintesc care ar fi corespondentul în limba coreană pentru acea literă pe care nu mi-o mai aduceam aminte.
00:04:42Oricum deja era un cocktail în capul meu.
00:04:44Ălai.
00:04:47Cred că m-am descurcat puțin mai bine decât Anda, dar asta se datorează vârstei și kilogramelor, ceea ce, na, e normal.
00:04:55Ce mi-ai adus Anda, M?
00:04:56K.
00:04:57K.
00:04:58Bun.
00:04:59Atunci mergi după litera B, care este și ultima.
00:05:03Ce mai e?
00:05:04Ultima, mă.
00:05:06Scaun.
00:05:08Scaun?
00:05:10Ia.
00:05:12Bravo.
00:05:13Vezi că-i scaunul, i-a întors.
00:05:14Bravo.
00:05:18Ce mai faci?
00:05:19Și ce mai zici?
00:05:20Oare o să fie de acord colegii voștri cu faptul că voi vă ajutați unii pe alții?
00:05:24Pe alții?
00:05:25Pe aici?
00:05:26Colegii voștri de echipe?
00:05:27Și sufleră pe acolo prin cursă?
00:05:28Da.
00:05:29Și ar fi făcut la fel în rocul nostru.
00:05:32Gata, Anda?
00:05:33Avem toate literele.
00:05:34Bun.
00:05:35Nu am găsit o literă.
00:05:36Nu știu.
00:05:37Ipsezi din ele oare?
00:05:38Avem pentru toată lumea.
00:05:39Băi, ceva?
00:05:40A venit cu ultima literă și a zis.
00:05:42Deci nu știu dacă a patra pentru mine chiar exista, că nu am găsit-o efectiv.
00:05:45Nu era acolo, am căutat-o peste tot patalat-o.
00:05:47Vântul poate s-a rupt.
00:05:48Litera asta care m-a ajutat setama și eu l-am găsit-o.
00:05:51Trebuie să existe pentru absolut toată lumea.
00:05:54Sunt verificate personal, sunt filmate, deci toată lumea are.
00:05:58Anda pare că are această predilecție să comenteze.
00:06:01Nu era aia în pom.
00:06:02Eram în pom.
00:06:03E acolo.
00:06:04E în pom.
00:06:05Nu e în pom.
00:06:06Uite-o.
00:06:07A, e în pom.
00:06:08În asta am zis și eu că e în pom.
00:06:09Am adus o altă literă la nimerală și poate cine știe, sunt norocoasă și chiar o nimeresc.
00:06:15A sosit momentul adevărului.
00:06:17Din cele șapte litere coreene aduse de fiecare, Irina verifică una câte una,
00:06:22pentru a vedea câte sunt corecte la fiecare.
00:06:25N-avem.
00:06:26Am adus altceva.
00:06:27Deci?
00:06:28L-am răspuns.
00:06:29Cinci.
00:06:30Șapte.
00:06:31Am reușit.
00:06:32Am înfrânt.
00:06:33Gabi și Alex sunt pe locul 1, Carmen pe locul 2, Anda pe locul 3.
00:06:37Bine.
00:06:38Chiar m-am bucurat la gândul că va primi informația asta, Alex a ieșit pe locul 1,
00:06:43ai acest avantaj și ca asta o să-i dea un boost.
00:06:46În urma acestui joc ați primit niște cartonașe de luat în considerare.
00:06:49Bunicele de pus la portofel.
00:06:51Pentru primul loc, câte 400 de puncte.
00:06:53400 la Alex, 400 la Gabi.
00:06:56Destul.
00:06:57Așa zic și eu.
00:06:58Merită.
00:06:59Mulțumim.
00:07:00Așa?
00:07:01Bun.
00:07:02Bravo.
00:07:03Avem 300 de puncte aici la Carmen.
00:07:06Bine, bine.
00:07:07Și avem și 200 pentru locul 3, Landa.
00:07:09Mulțumesc.
00:07:10Bravo.
00:07:11Strâng eu acolo încetișor, încetișor, așa, pe vechi, ca bobuțele, știu de 200,
00:07:16câte 300, pac s-au mai făcut 500.
00:07:18Sper doar el să nu fie foarte dezavantajat în cursă.
00:07:21Dragilor, nu mai avem altceva de făcut decât să-i așteptăm pe colegii voștri și să vedem care dintre perechi se unește prima.
00:07:30Hai, Olga.
00:07:31Hai, Jose.
00:07:32Voi le-ați dat și aripi și viteză, vedem.
00:07:35Și dacă ai avea 50 de jocuri, credeți-mă, e mult mai greu în partea aia.
00:07:39După părea mea ei au dus greu aceste etape.
00:07:41I cook this, I make, I make, but now I must to sell. To sell. It's the last three. You can buy one, please.
00:07:51Am văzut o mirată, zicea, trebuie să plătesc.
00:07:533,500. One.
00:07:55Și am convins.
00:07:56Thank you very much.
00:07:58This is all I did for today. I sell 15. This is for you.
00:08:04Era suma corectă. Bun, hai să vedem ce avem de făcut.
00:08:07Thank you. Thank you. Thank you very much.
00:08:10Thank you very much. Simt o heart aici, simt ceva.
00:08:14Maestrul consideră că te-ai descurcat excepțional la regulile de etichetă coreene și te recompensează cu eroi ca atare.
00:08:21Am luat 200 puncte pentru că știam regulile de etichetă. Zic bravo, bravo Ștefan, m-am felicitat, bravo, bravo ție.
00:08:28Pe moneda de 10 bani pe care ați primit-o este Pagoda da Botap, care se află în Bulgus, Xa Temple.
00:08:35Temple, odată ajungi acolo, căutați zona în care locali și construiesc Dole Tap.
00:08:40Adică mici turnuri formate din pietre puse una peste alta, care au rolul de a proteja pe cei care le-au construit.
00:08:46Acest obicei se bazează pe ideea că echilibrul pietrelor care cere grijă și răbdare, iar asta aduce energie și karma pozitivă.
00:08:53Partenerul tău a fost câștigător la această probă, așa că turnul tău Dole Tap trebuie făcut din șase pietre.
00:08:58Bravo, mă băiatule, mă. Mulțumesc, mulțumesc, mă. Hai că facem echipă și la distanță.
00:09:02Trimite-mi o poză pentru a afla locul de întâlnire cu mine și cu partenerul tău.
00:09:06Atenție, nu poți la pietre din alt turn, este strict interzis. Hai să mergem.
00:09:10Am mai primit împreună încă 120 de puncte.
00:09:13Ia uite-i.
00:09:15Ok, hai.
00:09:17Este TV show.
00:09:18I must to sell these two, it's the last two.
00:09:20We can't be, it's leave, ok.
00:09:22Din sfârșit am reușit să scap de ele. Atât de bucuros am fost.
00:09:25Am zis, Doamne ajută că am scăpat de nenorocirea asta de probă.
00:09:29Maestro, consider că te-ai descurcat excepțional în regulile de etichete corene și se recompensează cu eroi.
00:09:34Tot ce se întâmplă în ziua de azi e despre cartonașele astea.
00:09:37200 de puncte pentru că m-am descurcat la regulile de etichete.
00:09:40Și 120 de puncte pentru cum am făcut emisiune.
00:09:43320, nu e rău.
00:09:45I need to sell.
00:09:46This one is very tasty.
00:09:48It's only 3,050.
00:09:51I'm sorry.
00:09:52You?
00:09:53No, la dieta, nu pui-o.
00:09:54Gata, bravo.
00:09:55Am stat ceva vreme pentru că oamenii refuzau efectiv.
00:09:58Și unii cred că au cumpărat și nu neapărat de milă dacă să mă ajute.
00:10:04I know you are hungry.
00:10:06Can you buy for me?
00:10:07It's very tasty.
00:10:08How much?
00:10:09It's only...
00:10:10It's only...
00:10:11You can...
00:10:12Why?
00:10:13I will get...
00:10:14One?
00:10:15Okay.
00:10:16Hello, guys.
00:10:17Hi.
00:10:18How are you?
00:10:19Where are you from?
00:10:20Hey, hey, bonjour, bonjour.
00:10:21S'il-vous-plei, vănei mă de 2 secondi.
00:10:23M-am gândit să încep să chem lume, să fac puțin acolo atmosfera, că să prim și un client.
00:10:29Francezii ăștia, bă, tot așa fac, băi. Am zis că zgârcă francezii ăștia. De-aia m-am mutat în România.
00:10:36L-ai vândut, mă? S-armoaca ai de mel cotobel cum te-ai mișcat tu-ai păpușicat.
00:10:41O ora am stat.
00:10:42O ora?
00:10:43Iar Alexa, băi, mi-mi place să-l văd. Că fratele meu.
00:10:46Dar îl văd că-mi pleacă, nu că-mi vine. Să-l văd că-mi vine, nu că-mi pleacă. Că atunci îmi vine să-i zic tu fața ta le-ai vându.
00:10:53S-armoaca ai cum el exagerați. O ora am stat. O ora. Nu am o ora, trebuia să stai trei ceasuri.
00:10:59Guys, do you want some fresh lompang?
00:11:02Cum să zic again the name?
00:11:04Shibongpong.
00:11:06Shibongpong, Shibongpong.
00:11:08Ești mort numele, dar snack, așa cum ai toți spun snack, dar nu mai știu numele.
00:11:12Ceva bong-bong, chiribong-bong.
00:11:14Any si bong-bong?
00:11:17Please?
00:11:18Sir, sir, please, please, come.
00:11:21Efectiv, de câte ori zbieram numele acestui snack, nu mă duceam aminte. Și eu rădeam singur.
00:11:26It's very cheap. It's 3,500. One. If you buy two, it's 7,000. Two, please. Wow. Thank you very much.
00:11:34Hello. Hello, sir. Sorry for bothering you. I'm from a reality show and I need your help. I need to go here.
00:11:43And is there any chance that you can help me, please? I'm in a race right now.
00:11:49Okay. You can help me. Thank you very much.
00:11:51Așa fără să ți explic prea multe, da, bun, bine, hai să ne urcăm.
00:11:54Între timp ce ea lua lucrurile de pe bancheta din spate, îl văd pe Dan. Terminase și el misiunea, dar care el nu m-a văzut.
00:12:01You are meeting somebody here? Yes, my store to get coffee. Yes.
00:12:08Avea un restaurant fix în zonă, s-a oprit să-l lase cafeaua muncitorilor de acolo.
00:12:14You didn't hesitate. When I asked for help, you said, okay, come. So, I like that you had that instinct, like, for helping people.
00:12:24Oh, sure.
00:12:27Oh, f***. Hai să nu-ți eu.
00:12:31Eram disperat pentru că eram conștient că nu mai poate să fie multe misiuni. Ziua a fost foarte lungă.
00:12:36Money, money, no money. No money. No money. No money? No money. It's TV show.
00:12:43It's TV show. Please, yes, it's TV show. I don't have money. Only, please, if you can help me.
00:12:48Și taximetristul e ok. Am simțit o ușurare, plus că e taximetrist. Știm că te duce exact la locul căutat.
00:12:55Înaintea mea, acum, ar putea fi doar jos. Că nu l-am văzut și nu știi cum a făcut probele, cum a prins autostopul.
00:13:02Ștefan aproape, în spate, nu departe. Olga mai în spate.
00:13:06În spate.
00:13:07It's only 3000, I don't know, in euro, how much it is.
00:13:12But can you help me with the, to buy one?
00:13:15Ai, au vorbit între ele în russă.
00:13:17A, dar în russ când poate răgăbără.
00:13:20Da, dar, deoși, că mi-a n-a prădat ești eu 2, 2, 2. Pajală-sta.
00:13:26Te rog că îți cumpără, că îmi trebuiești, m-am să până 2.
00:13:30Am fost de acord să cumpere, doar, doar să mă ajute.
00:13:32La minea, 3.
00:13:34Pajală-sta, spasibă, păișoie.
00:13:37Yeah, da vai, păca.
00:13:39Și, uite, așa am făcut repede vânzarea, cu puține cuvinte, dar cu mult entuziasm.
00:13:45I'm back. Look, your money.
00:13:49Păiatul ăsta frumusel și-a numarat banii și mi-a dat un plic.
00:13:54Maestru, consideră că te-ai descurcat mediocru la regulă de etichete coreană și te recompensează cu eroi.
00:14:00Sinceră să fiu, eu n-am ținut cont de nicio regulă.
00:14:03Avem regulile mele.
00:14:04Mediocru, tu-i c**t.
00:14:06Mediocru.
00:14:07Trebuia să le dau într-un fel, cred că ei țineam eu cont, dacă nu venea să le bagă în gât direct, să mănânce vreo 3-4.
00:14:12Hello.
00:14:13How do you say ladies, ladies?
00:14:14Aghanoseo, please.
00:14:15Can you come one minute?
00:14:16I want you to taste something very nice.
00:14:18Wow, you are beautiful, beautiful dress.
00:14:21Wow.
00:14:22Wow.
00:14:23I'm from Romania, this is TV reality show.
00:14:26I have a challenge today.
00:14:28Come, come, come.
00:14:29Wow, you are beautiful, beautiful, beautiful color.
00:14:31I love it.
00:14:32The challenge is for me to sell this to beautiful ladies.
00:14:35M-am gândit că o să-mi ia 2-3, dar n-am putut să cumpere domnișoara.
00:14:40For you.
00:14:42Doamne, bună ziua, puteți să căvărâți mai asta?
00:14:45Hello, sir.
00:14:47You are looking like Jackie Chan.
00:14:50I need to go there, but I need to... with the people's car.
00:14:55Can you help me to go there? It's far?
00:14:58Can you...
00:14:59Ok, ok, ok.
00:15:00Mama, ești că era Jackie Chan, frate.
00:15:02M-am și sperează că o fi el.
00:15:11Pagoda Da-Botep
00:15:17Clasificat de guvernul corean drept situl istoric numărul 1 al țării,
00:15:21templul Bulguksa este o valoroasă moștenire a vechilui regat Sila.
00:15:24Principala sa atracție este Pagoda Da-Botep.
00:15:27Construită în secolul VI, oferă indicii esențiale în înțelegerea stilului arhitectonic budist,
00:15:32dar și o privire în profunzimea spiritualității coreene.
00:15:35Cu ornamentația sa complicată și liniile feminine, Pagoda Da-Botep simbolizează calea către adevărurile obiective,
00:15:42în timp ce Pagoda Sok-Gatap, cu linii sobre și masculine, simbolizează calea către adevărurile subiective.
00:15:48În anul 1995, UNESCO a introdus complexul de temple și pagode pe lista Patrimonului Intangibil al Umanității.
00:15:55Pe drumul eroilor, la AS Express!
00:16:00Mulțumesc mult!
00:16:02Bye bye!
00:16:04Am ajuns la templul și era măreț, natură, liniște.
00:16:08Mă simțeam foarte bine acolo.
00:16:10Parcă locul avea o energie.
00:16:12Și m-am bucurat, părea că sunt într-o excursie, că sunt un turist.
00:16:16Nu mai simțeam presiunea...
00:16:18Vai câtă funcție!
00:16:20Mulțumesc!
00:16:24Hai!
00:16:25Hai!
00:16:26Trebuie să mă duc la un loc înăuntru acestui templu,
00:16:29templu imens, cu intrări multe și în dreaptă și intrările principale.
00:16:34Tabo tap!
00:16:35Noi sunt din România, din TV show.
00:16:37Și trebuie să mă duc la toată și să faci o misiune.
00:16:41Poți să mă duc?
00:16:43Da!
00:16:44Da?
00:16:45Mulțumesc! Mulțumesc!
00:16:47Mașina luxoasă, frumoasă, omul se vedea că este îngrijit și că avea bani.
00:16:51Da, ce contat, că eu plecam.
00:16:53Nici puteți vorbesc cu băiețânii acolo în numărul de telefon, că poate fi ce niște într-o altă viață.
00:16:57Maescu consideră că te-ai descurcat excepțional la regulile de etică coreane și te recompensează cu eroi.
00:17:03Am câștigat 200 de eroi, deci am fost foarte fericit.
00:17:07Partenerul tău a pierdut jocul, așa că turnul tău, dolt-up, trebuie făcut din 14 pietre.
00:17:13Efectiv, mi se pare că ziua asta nu se mai termina, când ajung și eu din nou la soție, deci cred că mă dă dispărut.
00:17:19O să mă cam de peste tot sau o să zică că am renunțat.
00:17:23Hello, sorry. Dolt-up?
00:17:26Din aproape la aproape am ajuns până la urmă în zona respectivă, care era destul de ascunsă.
00:17:31Băgat undeva în lateral, trebuia să treci prin niște curți.
00:17:34Dolt-up area aici.
00:17:37Erau foarte multe turnulețe din piatra făcute, am zis că ăla e.
00:17:41Bun, trebuie să fac un turneț.
00:17:43Și să nu iau din astea făcute deja.
00:17:47În cadrul acestui temp, erau multe temple mai micuți.
00:17:51Dădeam din una în alta, din una în alta, dar nu știam unde se construiesc turnule astea.
00:17:56Pagoda Dabotap.
00:17:59Dabotap.
00:18:00Unii mă trimiteau în stânga, unii mă trimiteau în dreapta.
00:18:03Dabotap.
00:18:04Dabotap.
00:18:05Dabotap.
00:18:06Dabotap.
00:18:07Dabotap.
00:18:08Dabotap.
00:18:09Dabotap.
00:18:10Dabotap.
00:18:11Și șase.
00:18:12Foarte ușor, mulțumesc Alex, mulțumesc frumos.
00:18:15Am făcut poze, am trimis irene, i-a zis bun, bravo.
00:18:18Hai.
00:18:19Trebuie să ajungem în Gengu World Culture Expo Park.
00:18:22Dacă știam și eram băiat deștepte, știam fetii să mă aștepte.
00:18:25O.
00:18:26O.
00:18:27O.
00:18:28O.
00:18:29O.
00:18:30O.
00:18:31O.
00:18:32O.
00:18:33O.
00:18:34Mi-a arătat exact unde să ajung și am luat-o repede și când am trecut de următoarea ușă,
00:18:39am văzut niște turnuri, dar nimic din ce m-a așteptam.
00:18:43M-a așteptam să fie niște călugări din aia care fac cu pețișoare, cu arhitectură,
00:18:48cu, erau niște pietre, puse una peste alta.
00:18:51De aia se construie și din pietre, de altapă, nu?
00:18:53Că mi s-a părut o probă atâta de ușoară, să iei șase pietre, dar nu din turnuri,
00:18:58să le cauți pe lângă și să pui una peste alta și șase pietre, ai făcut poză.
00:19:02Dane, cred că ești în urma.
00:19:05Păpușică mică ce ești.
00:19:07Eu astăzi, de fapt, n-am avut o cursă personală cu mine.
00:19:12Să ajung pe prima poziție, nu știu de ce.
00:19:14Adică pur și simplu sunt într-un căcur și asta e ideea, să ajungi primul.
00:19:17Can you take me the barisca?
00:19:20It's here.
00:19:22But I need the temple.
00:19:24Mi-am dat seama că este foarte, foarte sus.
00:19:26Dă-i și ridică dealul ăla din nou.
00:19:28Iar zic, hai că măcar îmi cresc buca. Asta este, mă duc în bucatare acasă.
00:19:32Când colul sus mai era o parcare, că om putea să fie mers direct în barcarea aceea.
00:19:36Și n-am măscuteat, dar nu contează, aia este.
00:19:39Sper să nu-i văd pe actori, pe Olga, pe aici, că nebunește.
00:19:42Iaute-l, frate, ăsta c**** și pe idol tapu m****.
00:19:44Ai găsit, Olga?
00:19:45Da, tu m****.
00:19:47Și unde?
00:19:48Păpușica a ajuns și încearcă acolo unde am cicat și eu.
00:19:50Please, you can take me, please.
00:19:51Nu există să fie luată Păpușica acum.
00:19:53This TV show very famous in Romania, Europe.
00:19:55Păpușica a luat mașină și nebun.
00:19:57Open, open, please, repede.
00:19:58I'll jump from the car, ok?
00:20:00Hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai!
00:20:13Drumul eroilor din Corea de Sud ne-a scos în cale vestitul templu Bulguksa,
00:20:18unde liniștea dă o altă dimensiune oricărui test.
00:20:22Echipele construiesc doltab, turnuri de piatră așezate cu grijă una peste alta.
00:20:27Numărul pietrelor depinde de locul obținut de partener la jocul anterior.
00:20:32The doltab, where is the doltab?
00:20:34I need to bolt the temple.
00:20:36A little bit storms.
00:20:38A little bit.
00:20:40Doltab.
00:20:41Ech...
00:20:42Ech...
00:20:43Mune dracu, să te duci.
00:20:46Doltab-ul vieții, c**ma și în jocurilor.
00:20:48Mă enervez deja.
00:20:49Nu mai, gata, nu mai, mă enervează, nu mai pot.
00:20:52Eram obosită, cumva deja presiunea era pe mine și vedeam că mă enervez,
00:20:56dar un nerv din ala în care îmi venea să-mi las totul.
00:20:59Zic, băi, asta este un bat picioar, mergem acasă.
00:21:01Se construiesc doltapurile, se construiesc un c**t, un doltapur.
00:21:05Era cam șupre de treaba cu căierul meu.
00:21:07Am tot urcat scări, am coborât.
00:21:09Jong-un World Culture Expo Park.
00:21:12Era clar că ziua se termină, acum totul stă într-un autostop.
00:21:16Trebuie să prie mașina repede.
00:21:18Sper să nu-i văd pe actori, pe Olga, pe aici, că nebunesc.
00:21:22Parcă-i văd care-i le alea.
00:21:24I need to get here to... no, here, here, aici.
00:21:28Păi, mi-a avea în mașină acolo mai multe cutii.
00:21:31Mă rog, n-avea loc, mi-a explicat că n-am loc să te iau.
00:21:34Zic, bine, nicio problemă, m-am dus mai departe.
00:21:36Hello, sir, sorry for bothering you. I'm from a reality show. I need some help. I need to go here.
00:21:42Nu se poate, ok, nicio problemă. Mergeți, vă rog, frumos.
00:21:45Bă, eu opresc o mașină, nu, n-a putut, nicio problemă.
00:21:48Hai să mai întrebăm o dată unii.
00:21:50Dracu Doltapu, acolo.
00:21:53Dar unii îți închietreze, că parcă...
00:21:56Ia uite-l, frate, ăsta, c**** pe Doltapu, m****.
00:21:59Am văzut o zonă cu foarte multe turnuleze.
00:22:02Își zici că era un mormânt, numai cărnăciori de-a zis că-s c**** de șobolan.
00:22:08Că-s c**** toți fiecare și tot închetrit. C**** pe acolo jur.
00:22:12Hello, miss, sorry.
00:22:14Păpușica a ajuns și încearcă acolo unde am chica și eu.
00:22:16Bă, a apărut păpușica, dintr-o dată.
00:22:19Take me, please. 2 km, please.
00:22:22Nu există să fie luată păpușica acum.
00:22:24Știam că doamna respectivă nu o să-l ajute.
00:22:27Zic, bun, bine, am niște timp să prind repede o mașină.
00:22:30Și-a trecut o mașină pe lângă benzinărie.
00:22:32Exupă!
00:22:34Am fricat la șofer.
00:22:36Please, you can take me, please.
00:22:38TV show.
00:22:40Hello.
00:22:42Nu se poate să mai ia păpușica acum.
00:22:44TV show very famous, România, Europa.
00:22:46Ok, I must go here.
00:22:48Eu trebuia să iau o mașină înainte lui Ștefan.
00:22:50Deja gata, era bara la bara.
00:22:52Please. Come on.
00:22:54Oh, thank you very much.
00:22:56Păpușica a luat mașină și nebun.
00:22:58Thank you, thank you.
00:23:00Incredibil.
00:23:02M-am luat panica.
00:23:04Păi frate, am fost înaintea tați, am luat-o.
00:23:06Deci cum nu se poate ca ăsta fix acum să-mi o taie și să fie înaintea mea.
00:23:08Și devin disperat.
00:23:10Sorry.
00:23:11Nu mai țin cont de reguli că nu trebuie să trec bordura.
00:23:14Oprezi mașina, oprește, oprește.
00:23:16I'm from a reality show and I need your helm and I need to go to Expo Park.
00:23:20Te explic agitat, nu mai eram liniștit.
00:23:23Can you please help me get there?
00:23:25Please.
00:23:26Te rog frumos, te rog, te rog eu mult.
00:23:28Can I come with you?
00:23:30Thank you very much.
00:23:32Bă, l-am văzut pe Ștefan, nu știu dacă a plecat că te-am luat mașina asta.
00:23:34Fai de cap.
00:23:36Ai găsit Olda?
00:23:37Da, c*****.
00:23:38Dar nu știu, ei sunt multe petricele în fine.
00:23:41Trebuie găsi petricele?
00:23:42Trebuie să le luăm de undeva petricele, dar de unde dracu să le iei?
00:23:45Am găsit locul unde să fac c*****.
00:23:47Și unde?
00:23:48Încolo.
00:23:49Am dut încolo.
00:23:50Aia, deși era o competiție, mi era așa să nu-i zic.
00:23:52Până la urmă e un concurs, dar mai dăm ochii în ochi pe București.
00:23:55Și am zis că nu o să fiu scârbă.
00:23:57Aici.
00:23:58Aici.
00:23:59Aici.
00:24:00Aici.
00:24:01Aici.
00:24:02Aici.
00:24:03Aici.
00:24:04Aici.
00:24:05Aici.
00:24:06Aici.
00:24:07Aici.
00:24:08Aici.
00:24:09Aici.
00:24:10Am văzut pe pereții zidului acelui care înconjura templu niște pietricele.
00:24:15Am început să le culeg de pe acolo.
00:24:17M-am întors rapid la zona cu turnulețele.
00:24:19Gata, îl fac aici.
00:24:21Am început să clădesc acolo cu piatră peste piatră peste piatră.
00:24:24Așa.
00:24:25Am patru, opt.
00:24:26Am construit și eu la viața mea niște case, blocuri în România.
00:24:29Fost primul meu scop când am venit în România.
00:24:31Și ca orice constructor am început să-i fac o fundație.
00:24:34Și am luat patru pietre cât erau cele mai solide și le-am pus așa după care trei, doi, unu.
00:24:40Și ne-am făcut o piramidă.
00:24:42Mesajul mi-a venit și am trebuit să plec aici.
00:24:44Mă așteaptă.
00:24:45Ceea ce înseamnă că se termină ziua.
00:24:48Nu-mi vinea să cred pentru că am stat foarte mult nervoasă și am zis, bă, Doamne ajută că nu mai puteam.
00:24:54Dă-i fuga, fuga, fuga.
00:24:56Am trecut pe lângă Joseph.
00:24:58Una peste alta toată.
00:24:59Evident că n-a fost bun.
00:25:00Ci că fiecare piatră trebuie să stea una peste cealaltă.
00:25:0414.
00:25:05Deci cum în fel de...
00:25:06Și Turnu Eiffel are patru picioare.
00:25:08Adică cum să le pui una peste alta.
00:25:10Și m-am uitat cum făceau ceilalți.
00:25:12Și atunci m-am dat seama că, de fapt, luau niște pietre mai pătrățoase, să poată să stea drepte,
00:25:17și să le clădești acolo una câte una câte una, de la cea mai mare la cea mai mică.
00:25:22Și cred că eu am fost singur cu atât de multe pietre de pus.
00:25:28Parcul din Gyeongju este un simbol al identității culturale al Coreei de Sud.
00:25:40Cu totul deosebit este uimitorul Turn Gyeongju, renumit pentru designul său unic în formă de pagodă tradițională.
00:25:48Efectul vizual creat de această structură este un magnific omagiu adus minunatei perioade când aici exista Regatul Sila.
00:25:56L-am găsit drept locul ideal de reîntâlnire al echipelor.
00:25:59În joc nu mai este nicio imunitate, ci cardurile cu eroi.
00:26:03Cele care le pot aduce biletul de aur către marea finală.
00:26:07Emoțiile cresc cu fiecare clipă în așteptare și sunt sigură că și voi aveți favoriții voștri și sunt chiar curioasă pe cine pariați.
00:26:16Sper să fie cum vă spune vouă inima pe drumul eroilor.
00:26:21Sper să fie un pic de rău, să fie un pic de rău.
00:26:28Nu, nu, nu, rău, rău, rău.
00:26:30E o echipă fixă în fața noastră. Dacă o depășim, suntem noi pe primul loc și m-ar ajuta foarte tare asta.
00:26:41Ia, uite.
00:26:42Ok, ok.
00:26:43Mulțumesc, săr. Mulțumesc, mulțumesc.
00:26:45Și am ajuns la o intersecție, la un semafor unde am văzut mașina a Păpușicii.
00:26:49Este acesta.
00:26:50Mulțumesc să-mi îl împăși?
00:26:52Împăși.
00:26:53Împăși, iar.
00:26:54Și pentru că Păpușica era pe banda din mijloc, noi am venit pe banda din stânga și am depășit Păpușica.
00:27:00Suntem înțeles.
00:27:02Ia.
00:27:03Go, go, go, go, go, go.
00:27:05Văd steagul pe partea stângă.
00:27:06This is the flag. Go, go, go in front. Go, go, go, go, go, please.
00:27:09That's the flag. Ok, go, go, go, and I'll jump from the car, ok?
00:27:12Go, go, go, go, go, go, go.
00:27:14So you have to stop right here. Right here right now.
00:27:16Ștefan, barchează în fața mea.
00:27:18Stop, stop, stop, stop, stop, fast, fast, fast.
00:27:20Open, open, please, repede.
00:27:22Mașina care e la electric. Ușa zici că v-am făcut o eternitate.
00:27:25Please, please, please, open, open.
00:27:27Sar în demența mea.
00:27:29Hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai.
00:27:33Și-mi dau seama că l-am rucsacul.
00:27:35E regulă clară. Nu se pune nici dacă ajungeam, nici dacă eram Ben Johnson.
00:27:38Bine! Bine! Bine! Bine! Bine! Hai, mă!
00:27:44A ajuns înaintea mea Ștefan cu 20 secunde.
00:27:47Bă, apoteotic a fost, Dane.
00:27:49Ai fost primul, mi-ai luat-o acolo, ți-am dat-o, ai luat mașină înaintea mea.
00:27:53Te-am prins, i-am zis lui ăsta pe tras, le du-mă, repede te rog eu că e fotbalistul ăla bun în fața mea.
00:27:58Hai, mă, bravo. Fă-ți frumos.
00:28:00Bravo, bravo.
00:28:02Mi-a părut rău că n-am ajuns primul, pentru că cred că trei sferi din zi am fost înaintea lui,
00:28:07dar atâta de dragă mi este de el.
00:28:09Sincer, sufletește, așa îl simt aproape, încât nu m-am putut supăra.
00:28:13Nu-i ca și cu Alex. Cu Alex am satisfacție când îl bat, pentru că el e foarte băgat în nebunia asta.
00:28:19Ei Ștefan nu-i așa.
00:28:21Așteptarea aproape a luat sfârșit.
00:28:36Colegii, partenerii voștri au ajuns la mine, evident, într-o anumită ordine.
00:28:42Ei vor veni în curând, în ordinea în care au ajuns la mine, și în această ordine vă veți reuni și tot în această ordine veți primi cartonașe.
00:28:52E aici.
00:28:53500, 400, 300 și 200 pentru ultimul loc.
00:28:58Am pus.
00:28:59Nu este cazul să vă spun că au avut probe mai grele decât voi, că au fost tot timpul pe drum, că au făcut autostopul singuri, că și-au căutat cazare.
00:29:09Dar chiar și așa, să știți că au o stare bună.
00:29:13Ceea ce vă spuneam ieri s-a adeverit și totuși singurătatea îți face bine, te redescoperi.
00:29:20Fol că a înjurat?
00:29:21Nu știu dacă a înjurat.
00:29:22De mine ziceam.
00:29:24Dar nici nu i-a tăcut gurița vreun moment.
00:29:27Mi-am sigură, e ok.
00:29:28Soțul meu și-a găsit vreo corean, că zi-mi doar să știa că plec înapoi în România singură.
00:29:33Nici pe departe, dar a avut cea mai bună cazare de până acum.
00:29:38Wow!
00:29:40La o coreancă singură?
00:29:42Nu știu dacă la o coreancă singură.
00:29:45N-am întrebat asta, nu m-am gândit până acolo.
00:29:48Ok.
00:29:49Dar până întrebăm când vine.
00:29:51Acum sunt curioasă să avlu răspunsul.
00:29:52E singură că asta o să fie prima întrebare.
00:29:54Gelozia asta nu este la se expres, să se ducă la o altă emisiune cu gelozie.
00:30:00Aici unde găsești trebuie să dormi până la urmă, că n-ai cum.
00:30:04Și dacă e zâna măseluță, trebuie să dormi la ea.
00:30:07E la greu.
00:30:09E Black Friday-ul meu.
00:30:11Dau cu MyWallet, sunt pro.
00:30:13Îmi cumpăr tot ce-am vrut mereu.
00:30:15N-am niciun stres la portmoneu.
00:30:19Verifică și tu bugetul din MyWallet disponibil.
00:30:21Emac Black Friday.
00:30:23Ziua cu cele mai multe reduceri din an și premii.
00:30:257 noiembrie.
00:30:27Citiți cu atenție prevederile contractuale.
00:30:29Acest tip de împrumut prezintă un grad ridicat de risc financiar.
00:30:31Să vedem cine a venit primul sau prima.
00:30:35Unie, unie, unie.
00:30:37Hai că vine cineva.
00:30:39Hai te rog.
00:30:41Eu ți ce emoții am frate.
00:30:43Vino, vino.
00:30:45Vino la mine.
00:30:47Vino la mine!
00:30:49Nu!
00:30:51Ce soare!
00:30:53Ce zi!
00:30:55Bine, mă!
00:30:57Simțeam în aer că ne reunim primii.
00:30:59Bravo, Ștefane! Bravo!
00:31:01Bine! Revenim Ștefan!
00:31:03Să lua!
00:31:04Să lua!
00:31:05Să lua o meroi!
00:31:06Alex stia să fiea cu mare mare bol!
00:31:07La bă băi, păpușică!
00:31:08Uite cum se văd cartonașii, Alexandrule, să fii fericit!
00:31:11Ai luat cartonașii?
00:31:12Dacă m-ar fi pus cineva să pariez pe ceva, aș fi pariat că ne reunim primii.
00:31:16Aș fi băgat mâna în foc că o să te descurci bine și dacă nu câștig eu mare lucru acolo.
00:31:20Hai bine, Dani!
00:31:21Hai tate, nu m-ai fura!
00:31:22Păpușică, să știi că exact la fel a povestit și el despre tine la desk.
00:31:26Tot așa a zis și el, că e dor de păpușica lui.
00:31:31Ia uite-o bă!
00:31:32Bravo mă, Dani!
00:31:34Păpușică, bă! Bravo mă!
00:31:38Ce face?
00:31:40Romeo și Julieta!
00:31:42Să știți că Dan și Ștefan au ajuns la mine în același timp, exact cum ați făcut voi la joc.
00:31:50Ok.
00:31:51Doar că Ștefan a atins tagul primul.
00:31:54Ca să vezi, mă, când e soarta proastă în viață.
00:31:56La mine se deschide pe șină, ușa.
00:31:59Nu o deschid eu.
00:32:00O deschid foc.
00:32:02Știi că merge ușor.
00:32:04Am coborât fără rucsac, am căzut din mașină.
00:32:07Și mi-a dat seama că nu v-aia cum să-l iau.
00:32:10Și mi-a făcut să-l iau.
00:32:11Și-a atins tagul.
00:32:12Ce faci bine, Ana?
00:32:13Bine, tu?
00:32:14Tot frumoasă și fără mine, a?
00:32:16Bine ai revenit, Olga?
00:32:18Hei!
00:32:19Bravo mă!
00:32:20Am ajutat mult momentul ăsta, sincer.
00:32:25Pentru că după o zi singură mi-am dat seama că viața mea e tristă fără ea.
00:32:29Și mi-a dat seama că fără Olga, în Asia Express, eu nu aș fi rezistat.
00:32:35Pentru că de multe ori ai nevoie de un om care să te scoată din stările în care tu ajungi.
00:32:40Printr-o glumă tare combinația între noi, sincer.
00:32:43Îmi place rău.
00:32:44Deci, Olga, vreau să-ți spun atât.
00:32:46Ai o Amazonă lângă tine.
00:32:48Eu cred.
00:32:49Poate să confirme toată lumea care a fost la acest joc.
00:32:51Ce ai făcut, Bire?
00:32:52Prințile ăștia?
00:32:53I-am bătit pe voi.
00:32:54Și simplu.
00:32:55A luat arcul și a tras la țintă, de parcă asta a făcut toată viața ei.
00:33:00Bravo!
00:33:01M-a bătut Carmen de-mi s-a p*** pe mine.
00:33:04Trugea cu arcul cei că e la vânătoare să p*** dacă te mint.
00:33:09Bă, și l-ai ți-ai zis, bă, pe târnichea mică, pe tineală cu noi.
00:33:15Până și maestrul ăla semiramă.
00:33:18Iată și pe Joseph.
00:33:20Cel care a făcut o cazare super bolu.
00:33:23Bravo!
00:33:24Da și cu ceilalți.
00:33:26Bravo, băi.
00:33:27Bravo, bravo.
00:33:28Bravo, bravo.
00:33:29Bun.
00:33:30Dragii mei, am de împărțit eroi.
00:33:32500 de puncte.
00:33:34Ștefan și Alex.
00:33:36Nu-te și Alex.
00:33:37Iată și Alex.
00:33:38Vă duc, vă duc.
00:33:39Da.
00:33:40Toți eroii să vină la noi.
00:33:42Asta este deviza zilei, că suntem un pic în urmă.
00:33:45400 de puncte.
00:33:46Dan și Gabi.
00:33:47Bravo.
00:33:48Bravo.
00:33:49I-am depășit pe Andra și pe Joseph.
00:33:51Pentru că Andra a terminat în spatele lui Gabi și Joseph în spatele meu.
00:33:54Deci cumva nu s-a pierdut nimic.
00:33:56A terminat în spatele meu la litere.
00:33:59Dar la arc a venit înaintea mea.
00:34:02Băi, băi, băi, băi, băi.
00:34:04Și Andra a tras cu arcul, mă.
00:34:06Ești nebun.
00:34:07Ce arc era, mă?
00:34:08Era fermecat.
00:34:11Cum să tragă, băi, ele, mă, mai bine, mă?
00:34:13Dar vreau să știu Alex cum a tras.
00:34:14Lasă că tu...
00:34:15Cum a tras Alex?
00:34:16Alex a tras după mine.
00:34:17Adică mai jos ca mine.
00:34:19300 de puncte.
00:34:21Carmen și Olga.
00:34:22Mulțumim!
00:34:2320 puncte de pamană.
00:34:24Mulțumim!
00:34:25Și...
00:34:26200 de puncte pentru Andra și Joseph.
00:34:28Mulțumim!
00:34:29Mulțumim!
00:34:30Felicități, dragilor!
00:34:31N-ar fi ajutat 500, că eu am făcut vreo 400 și ceva.
00:34:36Dacă mai ajungeai bine pe puse, mai luam 500, mai eram cu vreo 1000 în buzunar.
00:34:40Dar n-a fost să fie tura asta.
00:34:42Pe din cauza lui acelui turn cu atâtea pietre cât am avut de construit, înțelege?
00:34:47Dacă mi-ai dat atâtea pietre de construit.
00:34:49Asta e, deci din vina mea, nu?
00:34:51Totul e vina ta, știi că tot timpul e vina ta.
00:34:53S-a terminat, nu mai sunteți despărțiți, nu vă mai despart, nu vă mai amestec.
00:34:59Rămâneți împreună atâta timp cât mai aveți treabă pe aici, prin cursa Asia Express.
00:35:05Mai există doar șase zile de cursă.
00:35:07Ma...
00:35:08Și după aia mergi magiciliana.
00:35:09Tot cu finala din Seul.
00:35:11Să nu uităm, totuși suntem în etapa semifinală.
00:35:15Iar Asia Express...
00:35:17Continuă!
00:35:19Avem de recuperat la eroi, dar încă se joacă.
00:35:22Zarurile sunt arocate, încă se rostogolesc, nu s-au așezat. Vedem.
00:35:27Mai sunt șase zile până la marea finală.
00:35:29Încet, încet ne îndreptăm către ceva la care noi nu ne-am așteptat.
00:35:33Și în momentul ăsta chiar avem o poziție bună.
00:35:36Nu știu cum vă simțiți voi, dar deseori am impresia că ne aflăm așa pe altă planetă.
00:35:41Da, chiar da.
00:35:42Dincolo de senzația asta firească în contactul cu una dintre cele mai puternice culturi și economii de pe glob, dar și una dintre cele mai vechi culturi ale Asiei, Corea de Sud este poate cea mai bună alegere pentru etapele de pe urmă de pe drumul eroilor.
00:36:03Aici ducem totul la următorul nivel și la propriu și la figurat.
00:36:07Dar Corea nu este doar despre vechi regate dinastice și orașe cu chip futurist.
00:36:14Are și o față rurală.
00:36:16Una la fel de modernă care nu are nicio legătură cu ce avem noi sau cu ce am mai văzut la alții, dar se numește tot viața de la sat.
00:36:24Azi începe sprintul final către calificările în marea finală.
00:36:30La capătul acestei curse am de dat biletul de aur, așa că asta este ultima ocazie de a mai aduna carduri cu eroi.
00:36:42Cursa se va încheia în orașul Daegu, al treilea oraș ca Mărime, unde cea mai rapidă echipă mai primește multe carduri.
00:36:51Eu am socotit, aveam 1500 de puncte, plus ce mai ai făcut tu, plus ce mai luăm, nu stăm rău, zic eu.
00:36:58Când am auzit biletul de aur, deja noi ne gândeam și ne axam pe aia, ai termină odată Irina și îi explică-ne ce avem de făcut, pentru că vrem cât mai repede să câștigăm.
00:37:07Acum să vorbim despre sufletul corean, profund legat de rădăcinile sale rurale.
00:37:14Agricultura, să știți că nu este doar o relicba trecutului, ci un fir vital în structura economiei națiunii.
00:37:21Produsele locale sunt foarte prețuite, apreciate, cumpărate și promovate cu mândrie ca simboluri naționale și mărci de calitate.
00:37:31Am lângă mine niște doamne foarte drăguțe, care știu foarte multe despre agricultură și cum este să trăiești bine și sănătos în Corea.
00:37:39Hello ladies, welcome! It's nice to have you here! Thank you!
00:37:44Dacă am avut de a face cu fructele de mare, de data asta, vom vorbi despre fructele lor tradiționale.
00:37:51În Corea de Sud, fructele sunt foarte scumpe și sunt privite drept cadouri de preț.
00:37:56La ocazii speciale, de exemplu, cum ar fi prima întâlnire cu mama soacră, sau la inaugurarea casei, sau cina acasă, la șeful.
00:38:05Un coș cu fructe va face o impresie grozavă.
00:38:09Cutiile de cadou cu fructe premium pot varia ca preț de la 80 de dolari până la 850 de dolari, dar există și de 1000 de dolari.
00:38:19Așa că, prima noastră probă din această ultimă cursă spre finală, este despre fructe.
00:38:27Milicul despre pești.
00:38:28So, ladies, please, you can begin and explain our contestants about the fruits that you have there on the table.
00:38:35Nu mă mor cu fructele, dar dau bine și erau unele ca lumea, bă, mi-ai văzut până acum.
00:38:45Sagoa.
00:38:46Sagoa.
00:38:48Pe.
00:38:49Deci ele au început să zică.
00:38:50Măi-nto, cam-i, băi, hu, ti, ha, hu.
00:38:56Aia e portocala?
00:39:05Da.
00:39:07Daigii.
00:39:08Căpșul e daigii.
00:39:11Kyul.
00:39:12Ce?
00:39:13Kyule-ți de la școală.
00:39:15Păi de până.
00:39:17A, final.
00:39:18Ați reținut până acum, da?
00:39:19Da, da.
00:39:20Da, toate.
00:39:20Era evident că trebuie să țin în minte cum se numește fiecare fruct în coreană.
00:39:24Doar că ți-e mișcat totul prea repede, Olga, abia venise, mi-era drag de ea.
00:39:29Stați puțin, lăsați-mă puțin, să-mi revin.
00:39:32Și acum am să vă dau și vouă ceva de scris.
00:39:35O să aveți nevoie.
00:39:36Și eu eram de, stai, stai, stai, cum vă zic că se cheamă portocale?
00:39:38Mandarine?
00:39:40Nimeni nu fusese atent de ce a fost horror.
00:39:43Erau destul de multe fructe, a reținut și noi ce s-a putut.
00:39:46Credeam că avem văi să ne apropiem, să vorbim cu ele, să le mai întrebăm o dată, dar de fapt doar aia a fost.
00:39:53Avem o anumită cantitate din fiecare fruct.
00:39:56Aici sunt prețurile pe kilogram pentru fiecare categorie de fructe.
00:40:02Da?
00:40:03Și acum eu o să vă spun ce cantitate din fiecare fruct aveți aici.
00:40:08Da? Câte kilograme?
00:40:08Ok.
00:40:09Voi trebuie să știți ce fruct și ce preț are.
00:40:12La sfârșit vă voi întreba cât costă acest coș în unii.
00:40:17Ok.
00:40:17Nu era foarte dificil, numai că erau multe și la unele dintre fructe nu eram siguri care-i care.
00:40:23Avem așa, două kilograme de ananas.
00:40:26Scrieți, da?
00:40:26Da, da.
00:40:27Trei kilograme de pere.
00:40:29Două kilograme, opsute de mere.
00:40:32Două kilograme, patru sute de struguri.
00:40:35Un kilogram, șase sute de pepene.
00:40:38Bine că n-ai pus un kilogram, 173.
00:40:42Atunci de băgat ceață.
00:40:44Da, trebuie să calculăm procentul.
00:40:45De pepene galben, da?
00:40:46Deci, practic, erau două componente.
00:40:48Odată să reții toate fructele alea, doi apucă-te și calculează-le.
00:40:52Un kilogram e 13 lei.
00:40:53Cât costă 2,2 kilograme?
00:40:56Stați așa.
00:40:57Dragii mei, știți ce cantitate de fructe avem în coș?
00:41:01Știți prețul pe kilogram?
00:41:03Da.
00:41:04Și pe mine mă interesează cât costă coșul nostru.
00:41:06Ai reținut care cum era?
00:41:07Nu.
00:41:08Ne-am apucat de calcul, dar mai greu era cu identificatul numelui de fruct.
00:41:142 kilograme de struguri înseamnă 40 de mic.
00:41:17Stai, plinca.
00:41:18Nu puteam să-ți spui, stai că vreau să-l aud pe Alex ce zice.
00:41:22Nu comunici cu luna, nu știu ce face.
00:41:24Stai puțin.
00:41:24Asta e 56, da?
00:41:25Se copiază, se copiază.
00:41:27Ce fac cu 2-0-0 la final?
00:41:28Pune 2-0-0 la final.
00:41:30Yeah, we have two also on appointment.
00:41:32You really need your help, it is a race.
00:41:34Nu iei mașină, nu te-ai calificat la joc.
00:41:37Jocul continuă.
00:41:41Emisiune sponsorizată de Player.com
00:41:44Tot nume de fructe în coreleze prețul unui coș folosind cifre, greutăți și intuiția.
00:41:55L-am făcut e paine apă la ananasul.
00:41:57Știi, care-s perele?
00:42:00Perele, care-s perele?
00:42:03Pere.
00:42:03Cum am zis că se cheamă pere?
00:42:04Suntem în etapa a noua și încă nu am înțeles că noi trebuie să fim non-stop atenți.
00:42:11Noi mai venim 2-3 sezoane, până atunci o să știm, poate și noi reguliază expres, nu?
00:42:16Banane.
00:42:172 kg.
00:42:18Uite acolo, 8.000.
00:42:22Cât din?
00:42:2216.
00:42:222 kg de struguri înseamnă 40.000.
00:42:28Acum e direct, înseamnă 2,4.
00:42:31Mă aflăm 40 de gram.
00:42:3340% din 80.000?
00:42:3540% din 20.000.
00:42:37Carmen tot încerca să facă niște calcule acolo, să aduc aminde și denumirea fructelor și eu, pe astea-i seama, eram sigură că nu sunt prezent acolo și eram călare pe Alex și pe calculele lor.
00:42:48E bine, e bine, e bine.
00:42:50E bine, sunt.
00:42:51O bine.
00:42:51Da.
00:42:51O bine, scrie eu cum e.
00:42:53Și tot furam.
00:42:54Carmen, vezi că aici e atâta, vezi cu mai puțin, nu știu ce, și tot furam de la ei.
00:42:58Dar ce?
00:42:58Nu știu.
00:43:01Bă, unde tot mii?
00:43:02Mi-a fost al de tine.
00:43:03Acum greutatea stătea și în matematică un pic, judecând după cât de confus era Olga.
00:43:10Dar era foarte drăguța.
00:43:11Bă, bă, iei pere.
00:43:12Bă, iei pere.
00:43:14Bă, iei pere.
00:43:15Bun, iei pere.
00:43:15Știi ce nu vreau, că ce...
00:43:17Deci vreau să fac merele.
00:43:19Merele sunt baie.
00:43:20Deci aveam două kilograme.
00:43:23La un moment dat am fost pe silent pentru că tot i-a explicat Alex ceva.
00:43:28Și am, mă, baie, baie, astea-s baie, astea-s perele.
00:43:31Sau știu ce tot zicea el.
00:43:32Noi neștind câteva dintre ele, îți dai seama că încerca să identificăm și noi din fructele respective.
00:43:37Stai un pic.
00:43:39Stai un pic.
00:43:40Nu puteam să spui, stai că vreau să-l aud pe Alex ce zice.
00:43:46Că mă auzeau ei, că erau chiar numărul meu aici.
00:43:49Așa, mi-am văzut până la început și cred că e ori mai, ori pădă.
00:43:53În care mai e?
00:43:55În mandarină și portugă.
00:43:56Nu comunici cu lume, nu știu ce faci.
00:43:58Ai puțină.
00:43:58Și orice, acum.
00:43:58Bine sufle, zi.
00:43:59Nu înțeleg ce faci.
00:44:00Hai, Iorină.
00:44:02Mi-a fost dor de soție să ne adunăm din nou, pentru că efectiv iară nu pot să vorbesc, nu pot să fac nimic.
00:44:09Ți-a fost dor, nu?
00:44:09Și în loc să fim complementari, efectiv ea e singură, a crezut că încă e singură în echipă și nu m-a lăsat să fac nimic.
00:44:17Astea au rămas mandarină, căpșuni și portocale, mă uit portocaje.
00:44:21Ai șapte calcule, n-are cum să rămână trei, nu le-ai bifat.
00:44:24Ba da, uite-te.
00:44:27Eu vroiam să calculăm acolo, eu eram în misiune ce trebuie să facem.
00:44:31Nu aveam nevoie să ascult la altul că ăla știe ce-i pară și ce-i rășă.
00:44:35Madame, how are you, good?
00:44:37Which one is...
00:44:39Sagawa, please, Sagawa, show me.
00:44:42Don't fall into this trap.
00:44:44It's a trap, believe me.
00:44:46It's okay.
00:44:47Mar bagabonți.
00:44:49Da, da, da.
00:44:50S-a adus cu combinățiala acolo cu doamnă.
00:44:56Aia în rotundă, ce aia în rotundă?
00:44:59Sâteți absolut fermecători, n-am ce să vă fac.
00:45:01Stați la locul vostru.
00:45:04Și cum zic, nu rău la mai mare ce este.
00:45:05Alex, aluat să trebuie cu fustâne.
00:45:06Dragilor, aș cam vrea să aflu niște rezultate.
00:45:09Mai stai cu două secunde.
00:45:10Mai stai cu două secunde.
00:45:10Mai stai cu două secunde.
00:45:11Nu v-am dat așa matematică superioară.
00:45:13Ba!
00:45:14Ba!
00:45:15Mulii cântă, nu fac matematică aici.
00:45:18Mulgă face artă, ia-i cu părul.
00:45:20Eu fac artă, sunt cu muzica.
00:45:22Calculez acolo din când în când, dar nu fructele lor în chinez.
00:45:24Dacă acolo ai dă pe telefonă.
00:45:25Exact.
00:45:26Și eu calculez banii, dacă o dă pe telefonă.
00:45:29Asta e 75?
00:45:30Da.
00:45:32Sunt convins că dacă și-ar fi propus să facă calculere alea în ticnă,
00:45:35cred că ar fi putut să le facă.
00:45:36Nu cred că asta era o problemă.
00:45:37Numai că au intrat pe modul funny.
00:45:39Noi eram pe modul, ne-am luat în serios.
00:45:42Stai, da, da, cât e.
00:45:43Stai să nu ne facem dărâzi la televizor, că nu știm matematică.
00:45:46Astea e 56, da?
00:45:47Se copiază, se copiază.
00:45:48De două ani, n-am făzut așa ceva.
00:45:50Eu n-am gresut în zero.
00:45:51Deci fii atent, îți dau dacă vrei, îți dau rezultatul.
00:45:53Da.
00:45:54Ți-l dau pe tot.
00:45:54Eu eram conflicted, cum se zice, că pe de-o parte am să zic,
00:45:57ia mă, și uită-te că nu e ce mare lucru,
00:45:59pe de cea altă parte la asta e așa, eu mă chinuie aici,
00:46:01ce facem?
00:46:02Îți toarcem creierii, știu, vrei rezultatul?
00:46:0440 de mii și minus...
00:46:06Vreau să ia creier, încins.
00:46:09Toată lumea era foarte focusată pe calcule.
00:46:12Mama, au fracții?
00:46:13Cu fracții.
00:46:14Au fracții, au radică.
00:46:16Și cine face fracții, cine știe?
00:46:17Și 9000.
00:46:18Tu ai copiat vreodată la școală?
00:46:19O, ce ai?
00:46:20Da?
00:46:21Pum, ne iartă-mă.
00:46:22Dar lăsai să și copieze după tine?
00:46:25Clar, clar.
00:46:26Atunci când aveau ce să copieze după mine,
00:46:29că își lăsau.
00:46:30Când ați zis 2-0-0, ce fac cu 2-0-0 la final?
00:46:32Pune 2-0-0 la final.
00:46:353, 2, 1 și stop!
00:46:39Hai să vedem!
00:46:40Hai tu!
00:46:41Cu cine să începem?
00:46:42Carmen și Olga!
00:46:43Hai să vedem!
00:46:44Noi 600 de mii!
00:46:45Cât?
00:46:46600 de mii!
00:46:47600 de mii!
00:46:48Bazat pe ce?
00:46:49Au știu, așa bate vântul, bate din 600 de mii.
00:46:53Pe 600 de mii nu erau nici dacă era toată livada aia.
00:46:57Să fie, pe valoare, pe bogăție.
00:47:00Din partea noastră am mai adăugat, am lăsat și cibuc.
00:47:03Sincer, dacă eram Irina și auzeam 6 de mii, 24 de urmă ares.
00:47:08Direct.
00:47:09Alex și Ștefan, cât?
00:47:10329 de mii 200.
00:47:13Mi-ați copiat, e cu 4, 8 de mii 5.
00:47:15Andar și Joseph, cât?
00:47:16Dușman!
00:47:18423 de mii 400.
00:47:19423 de mii 400.
00:47:21Întoarceți la cameră să vadă toată lumea.
00:47:23316 pe 500.
00:47:24316 pe 500.
00:47:26Valoarea reală a acestui coș era 325 de mii 800.
00:47:31Și noi!
00:47:31Și noi aproape!
00:47:32Uite că s-au priceput Alex și Ștefan.
00:47:34Ideea e că și noi a fost foarte aproape.
00:47:38Noi suntem.
00:47:38Voi!
00:47:40Voi să le-ți păpușicile mele!
00:47:42Eu nu știu dacă bucuria mai mare era că plecăm primii, respectiv că mai primim niște eroi, sau că nu ne-am făcut de râs făcând calculurile la televizor.
00:47:49Ambele!
00:47:50Ce-i mai aproape? Alex și Ștefan, după aceea Gavi și Dan, după aceea Andra și Joseph și după aceea Carmen și Olga.
00:47:59Ne-am rupt creierul degeaba, de azi îl merg.
00:48:01Că n-ați pulsă banchierul? Ce să-ți fac asta?
00:48:03Încercam să aflu cum se zice pere.
00:48:06Și acum știi cum se zice pere?
00:48:08Mai!
00:48:09Perfect, să le mănânci acum.
00:48:10Dragii mei, veți pleca la 5 minute unii de alții și eu vă aștept la calificarea la joc.
00:48:16Vă premiez așa, cu un plic, cu misiune.
00:48:19Plus!
00:48:204.000 de puncturi!
00:48:21Plus!
00:48:223.500 din partea noastră, nu doar medisări.
00:48:24Fără următoare, șah, te rog, pentru Alex.
00:48:26Vă vă dau o balerină și o trupă 70.
00:48:31Sărăcie!
00:48:33Am auzit plângeri de pe aici, cine a zis sărăcie?
00:48:40Noi avem iar pe BTS.
00:48:41Avem aici plic și 40.
00:48:45Așa?
00:48:46Și plic și 100.
00:48:48Căiască!
00:48:49Și noi spune, ne baftă la mașini.
00:48:51Și plic și baftă la mașini și 20 de puncte am pentru băi.
00:48:54Cred că am pierdut cartonașul pe drum.
00:48:56Înțeles, timp să mălești alea.
00:48:57Nu e cu supărare.
00:48:59Știam că plecând multe mele, n-am mai făcut calculul.
00:49:03N-am mai făcut calculul cu oricum, uite, că ei văzut ce obusițe erau după.
00:49:07Sărmână!
00:49:07It's a mii!
00:49:08Baftă, dragile mele!
00:49:09Valerii!
00:49:10Dragii mei, Ștefan și Alex ne vedem mai târziu.
00:49:12Iar pierde.
00:49:13Așa facem.
00:49:14Și plecați în cursă în 3, 2, 1.
00:49:17Mult succes!
00:49:18Baftă!
00:49:19Bupi, bapă!
00:49:19Bye, bapă!
00:49:20S-a dus cu aplauzele, gata!
00:49:22Acum nu mă dași un aplauze!
00:49:24Bine, aplauzele, aplauzele!
00:49:26Pentru matematică!
00:49:27Roșii cu roșii!
00:49:29Eram în pole position pentru calificarea la amuletă, ceea ce pentru noi e...
00:49:34E foarte important aici.
00:49:36Da.
00:49:36Dragilor, vă aștept pentru jocul de amuletă la ce...
00:49:40Wind Tunnel.
00:49:41Așa, primele 2 echipe se vor califica la joc.
00:49:43Hai!
00:49:44Am ieșit la autostop încrezători, plecăm primii, avem 5 minute să luăm o mașină înainte să iasă și fotbaliștii la autostop.
00:49:50Și am început...
00:49:51We really need your help, it is a race.
00:49:53No, ok, can I get this back? Thank you.
00:49:56Cu refuz.
00:49:57Prost.
00:49:58Hai la bășa, doi.
00:50:00După ce e greu să faci autostopul în Corea de Sud, să faci autostopul pentru NERIC, e și mai greu.
00:50:04Sorry, but actually, now we have another emergency situation, so...
00:50:11Yes.
00:50:12Deci noi acum, dacă luăm mașină primii sau pe locul doi, ne-am calificat la joc.
00:50:16Nu iei mașină, nu te-ai calificat la joc.
00:50:19Primele două echipe se vor califica la joc.
00:50:21Până acum, teoretic, stăm foarte bine la puntași, suntem și foarte insetați ca să mergem la crama asta.
00:50:28Chiar a venit mănușă, roba asta, sper să ne calificăm.
00:50:33Dar fotbaliștii au plecat?
00:50:36A, uite, e acolo.
00:50:37În timpul ăsta de 5 minute de avans, au primit numai refuzuri, au venit și fotbaliști, de ce degeaba au avut avans.
00:50:44Să stăm pe partea la alta, sau...
00:50:45Păi, Dane, aici se face și stânga și aici le iei pălea care merg înainte, știi?
00:50:50Hai, faptul că au venit ei mai era cum mai era.
00:50:53Dar dacă mai treceau 5 minute și noi nu luăm mașină, însemna că aveam toate șansele să nu ne calificăm.
00:51:00Hello, guy. Hi, how are you? Hi.
00:51:03Do you know this address?
00:51:05Hai, mă dă-l dracu, mă dă să zine, să le dai cu pumnul în cap.
00:51:09Am ieșit la autostop, doar că tu azi mai prost cu răbdare.
00:51:12Ai început să-i sortezi, erai la casting.
00:51:15Hai la asta, mai tânăr, Iub, că nu vreau să...
00:51:16Ok, ok, thank you.
00:51:18Mă bucur că mai ești tu zile de-astea, știi, când am eu răbdare la autostop și sortez așa și-mi reproșez.
00:51:26Yeah, we have two also an appointment.
00:51:28Maybe you can help us.
00:51:29Come on, it's five minutes.
00:51:31You cannot?
00:51:32Ok.
00:51:33Hai, spate, hai.
00:51:34Haide, că a fost fata mea forță astăzi.
00:51:37Trebuie să mergem să jucăm, să-i batem pe băiți.
00:51:40Începem fel mai frumos să facem autostop-ul, îi văd pe Amda și Josef acolo, stați acolo, că noi stăm aici.
00:51:46E bine, poziția nu ne deranjează cu absolut nimic.
00:51:48Hai pe strada e la altă, ce zici?
00:51:50Uite, vezi ce zic, toți se duc în față aici.
00:51:52Hai unde vrei.
00:51:53Adică, aici pur să vorbești, acolo doar să opresc.
00:51:56Fetele căutau și ele aici la semafor, noi aici să traversăm pe partea cealaltă la strada aia care făceau așa.
00:52:01Păi, aia cine or fi? Tamaș cu ăștia?
00:52:03Tata acolo, da.
00:52:04Eram foarte disperat să plecăm și noi cât mai repede de acolo, pentru că am văzut și băieții fotbaliștii pe lângă noi.
00:52:10Am mers la un dom la un moment, dar era luminos, așa, era deschis, zâmbăreț.
00:52:21Păi, păi, păi.
00:52:23Mulțumesc, mulțumesc, mulțumesc, mulțumesc.
00:52:24Era o distanță lungă, era aproape de o oră unde trebuia să ajungem.
00:52:29M-am mirat, sincer, că ne ducea până acolo.
00:52:32Păpușicile, pupăm păpușicile.
00:52:35A plecat.
00:52:36A plecat să-l venitea noastră.
00:52:37Deja vedeam că timpul se scurge și avem nevoie cât mai repede de mașină ca să ne calificăm la amuletă.
00:52:44Nu se obrește nimeni așa, foarte...
00:52:47Hello, sir, can I speak?
00:52:51Hello.
00:52:52Hai, după băiatul, că te întreb ce...
00:52:55Sir, I need, I want to ask for adres.
00:52:59It's TV show. In Europe, very famous TV show.
00:53:04It's life, we have personality. Yes, it's big TV show, very big TV show.
00:53:09I-a spus șoferului că e foarte important să ne ducă la destinație.
00:53:13I-am explicat că sunt fotbaliști.
00:53:15Sincer, am pizit orice momentul acasă nează.
00:53:17Ok, ok?
00:53:18Oh, e, Sammy, da.
00:53:20Cam Sammy, da.
00:53:21Cam Sammy, da.
00:53:23Nu știu cine sunt.
00:53:25Păi ia, uite.
00:53:26Uite, o femeie acolo pleacă. Vrei să o întrebam?
00:53:28Da, deci, nu știu, ăștia au magnetul.
00:53:30Și dacă nu iau mașinile mai mult ca noi.
00:53:32Noi, o brunetă și o blondă nu luăm mașini, deci nu se poate așa ceva.
00:53:36Am plecat bine, mă.
00:53:38Nu știu, am plecat actorii înaintea noastră.
00:53:39A, sigur.
00:53:41Și știi care e emoția mea acum?
00:53:43Nu, văd că pe banda asta unde stăm noi este de întoarcere înapoi.
00:53:49Și asta ar fi culmea aia.
00:53:50Noi să fi stat în direcția asta, să fi luat mașină și acum să ne întoarcem.
00:53:56Mă cred că e bine pentru ea a doua.
00:53:58Nu știu, sper.
00:54:02Bă, bă, a, numai, asta e banda de stânga mea.
00:54:04E și de stânga, e și de întoarcere.
00:54:05E și de întoarcere, dar nu, el face stânga.
00:54:06Nu, e bună, e bună direcția.
00:54:10Gați, urmă.
00:54:11La un moment dat am ieșit din oraș.
00:54:21Am intrat pe autostradă, ceea ce m-a bucurat puțin pentru că limitele sunt altfel.
00:54:26Dar mă uitam la domn șofer și limita era sub limită.
00:54:30Adică, bă, lasă-o naibie și pe autostradă, mai dă-i către limita aia puțin.
00:54:35Și goale, noaptea.
00:54:37Că noi n-am avantajat să vină oricine la foale.
00:54:39Și în sensul de cu cine joci amuleta, dar și în sensul de faptul că ei iau puncte și că dacă vin și dacă îi batem la amuletă, tot iau puncte.
00:54:52Noi, noi încercăm până în ultimul moment că ăia...
00:54:58Asta e la tine, Stația, oare?
00:55:01Da, da.
00:55:03Hai!
00:55:03Hai!
00:55:04Hi!
00:55:05Hi!
00:55:06Hey, sir!
00:55:07We know that you don't want to talk with us, but...
00:55:09Oh my God!
00:55:10You have such a small machine and so beautiful!
00:55:13And when you're close to you, you don't...
00:55:16You don't...
00:55:17Stop!
00:55:18Stop!
00:55:19Stop here!
00:55:20Yes!
00:55:21Thank you very much, sir!
00:55:23Thank you very much!
00:55:24Thank you very much!
00:55:25Thank you very much!
00:55:26Thank you very much!
00:55:27Thank you very much!
00:55:28Thank you!
00:55:29Thank you!
00:55:30Bye bye!
00:55:31Fine Tunnel, Visitation Guidelines.
00:55:33Yeah, look at...
00:55:34We're outside of the program!
00:55:35Ca Bosch!
00:55:36It was a shrimp, of fact.
00:55:37Yeah.
00:55:38That's what it looked like.
00:55:39It looked like a shrimp and a shrimp.
00:55:41Oh my God!
00:55:42And then...
00:55:43And then...
00:55:44You're going to go to the mosea.
00:55:46I was attentive to the basic details.
00:55:50You can't go away and I'll come back.
00:55:55But Irina, where are you?
00:55:57I wanted to make a surprise, Irina.
00:56:00My friend!
00:56:01Can you give me one bottle of wine?
00:56:07Sticlă?
00:56:08Să duc!
00:56:09Prezent!
00:56:10Da, da, da!
00:56:11Irina!
00:56:12Da!
00:56:13Ești peste tot!
00:56:14Suntem peste tot acasă!
00:56:16Peste tot și nicăieri, dar peste tot în același timp!
00:56:20Ceea ce pot să spun și despre voi!
00:56:22E hain!
00:56:23Ați intrat într-o cramă, ați început să vorbiți cu accent fratezesc.
00:56:27Nu știu de unde vi se trage.
00:56:29Ia uite ce ți-am adus!
00:56:31Un ambalaj turtit?
00:56:33Nu, nu!
00:56:34Ah!
00:56:35Prezent!
00:56:36Prezent de unde, sir?
00:56:37De unde, sir?
00:56:38De unde, sir?
00:56:39De unde, sir?
00:56:40Thank you, sir!
00:56:41But, sir, you have to pay which, sir?
00:56:43Sir, please, no money!
00:56:45Very expensive wine, sir!
00:56:46Nu știu!
00:56:47Că...
00:56:48We make jail, sir!
00:56:49Fratele meu, pe Google am dat.
00:56:51Și mi-a dat cicloța să-ți-o dau cadou.
00:56:54Să nu uiți, Irina!
00:56:56Data viitor, du-i unul de un.
00:56:59Pac!
00:57:00Dacă da-i înapoi să o plătești treaba ta.
00:57:02Eu am făcut cadou.
00:57:03Acum, tu știi cum ești de aici.
00:57:04Tipic, Gavita Maș!
00:57:06Shhh!
00:57:08Hai să începem cu începutul.
00:57:09A, da.
00:57:10Care e începutul?
00:57:11Calificarea.
00:57:12Sunt timp dacă ne-am calificat la juic.
00:57:14Dar noi știm asta.
00:57:15Suntem...
00:57:18Aoleu!
00:57:19Nu zici pe asta cu...
00:57:21Știm asta...
00:57:23Nu suntem siguri.
00:57:24Nu există.
00:57:25Din punctul A în punctul B se pot ajunge prin multiple...
00:57:28Așa mai merge.
00:57:29Da, da.
00:57:30Bine, o jucăm așa.
00:57:31Mai vin de acasă!
00:57:33Trăiască!
00:57:34Bravo, dragii mei!
00:57:36Ați mișcat foarte, foarte bine și ați ajuns primii la mine.
00:57:39Eu eram destul de convins că suntem pe prima poziție.
00:57:41A trebuit doar să mai deschidă și a catalogul, să ne arăte, uite, sunteți primii prezenți în fața mea.
00:57:47Mai am ceva pregătit pentru voi aici.
00:57:49E un joculez ceva?
00:57:50Trebuie să gândești.
00:57:51Pentru locul întâi în seara asta.
00:57:52500, fiată.
00:57:53Se decernează.
00:57:56300 de puncte!
00:57:58Bun eroi!
00:58:00Acuma ce era important era ca cine vine în urma noastră și noi speram să nu vină fotbaliștii ca să nu jucăm cu ei.
00:58:06Mă rog, eu speram în momentul ăla să nu jucăm cu ei amuleta.
00:58:09Că asta însemna să primească și ei pentru participare niște eroi și atunci era greu să ne distanțăm un pic.
00:58:16E bine.
00:58:17Gata, e bine.
00:58:18Am văzut locul 2 și cine putea să fie pe primul loc?
00:58:21Actorii.
00:58:23Chiar pe fiecare dată în fața noastră, lasă-o naibii.
00:58:27Ne-au luat și amulete, ne-au luat și ne-au bătut și la Joker și la...
00:58:31Ei și rengle și cu Alejandrito.
00:58:33Mânca iar tata, dacă nu, peste tot îi vedem.
00:58:36Mai aveți de primit niște eroi pentru că ați ajuns pe locul 2?
00:58:40Și am făcut și rimă.
00:58:41Eroi pentru locul 2.
00:58:43Dă niște balerii.
00:58:44Ia uite!
00:58:45Ia uite!
00:58:46Un erou!
00:58:47Bă, te rog!
00:58:48Păi ți-am dat și cadou.
00:58:50Te rog!
00:58:51Nu mă lăsați cu mâna întinsă.
00:58:53Normal.
00:58:54Este eroul bă?
00:58:55Și mai...
00:58:56Ce să vă dau?
00:58:57Mă le dea pe cel mai mic.
00:58:58Ce nu vă combine?
00:58:59Vreau să-l luați cel mai mic.
00:59:00Cel mai mic.
00:59:01Cred că mi l-a dat la mișto.
00:59:02Să rog mă.
00:59:03Uite, nu cere mult.
00:59:04Hai, uite, încă un fotbalist.
00:59:07Iaaa!
00:59:08Să vă știa miși nebun că 200 se dă!
00:59:10Deja...
00:59:11Eram bine.
00:59:12Eram bine.
00:59:13Auzi, iar dă-l mai bine înapoi.
00:59:15Era doar de glum, așa.
00:59:16Fotbalistul, fotbalistul meu.
00:59:17Ce?
00:59:18Fotbalistul, fotbalistul.
00:59:19Nu mă ies să mor.
00:59:20A, tutălai pe negriță, racul.
00:59:22Dă-l încoace, că stă bine cu mine.
00:59:23Nu.
00:59:24Eu vreau să-l țin și pe ăla.
00:59:25Îl am înapoiat Irine și am luat 200.
00:59:28Nu vă trimit la cazare, cu mâna goală, pentru că nu sunt eu genul acela.
00:59:34Și aveți un coșuleț plin cu lucruri minunate de la Covlat.
00:59:39Mulțumim frumos.
00:59:40A fost o zi grea, dar am luat coșulețul, am luat punctele.
00:59:44Când tragem mine, cred că ne-am descurcat bine.
00:59:46Așa că vă rog să nu mă lăsați să vă rățin.
00:59:48Nu.
00:59:49Pentru că tare aș vrea să vă văd nexul de la spate.
00:59:52În regulă.
00:59:53Mulțumim frumos.
00:59:54Drăguții mei, vă îmbrățișez.
00:59:56Mâine ne vedem la joc dimineață.
00:59:58Să aveți un somn ușor.
00:59:59Abia așteptăm.
01:00:00Kamzamida.
01:00:01Exact.
01:00:02Așa că cum ați spus.
01:00:03Pa, pa.
01:00:04Mulțumim.
01:00:05Ne-am calificat la joc.
01:00:06Avem coși ca o flancipini în cazare.
01:00:10Deci asta cu primitul de cazare oricum e ceva foarte entuziasmant,
01:00:13dar e mai abitir în Corea de Sud.
01:00:16Maratonul de colectare a eroilor continuă și mâine.
01:00:21Multe carduri valoroase pot fi câștigate la o amuletă ce poate schimba totul.
01:00:26Mamă, ce bine.
01:00:27Acum, gata.
01:00:28Hai deodată.
01:00:29Gata, mă.
01:00:30Hai, hai, hai.
01:00:31Zici că am fizic, ești nebun.
01:00:32Hai, mă, dă-i, mă, lasă, haski.
01:00:34Hai, hai.
01:00:35O miză uriașă.
01:00:37Probele grele.
01:00:39De la forță la concentrare.
01:00:41Câte am făcut, mă?
01:00:42Un, doi, trei, patru, cinci.
01:00:43Ah!
01:00:44Ne avem, ne avem trei.
01:00:46Mamă!
01:00:47Dar ne-am avut cel mai mult de curățata.
01:00:49De la echilibru, la nervi întinși la maximum.
01:00:52Bă, ești nebun la cap.
01:00:54Mamă, mâncați-a și gura ta.
01:00:56I-am zis cu pu, cu pic.
01:00:58Ești super nesimțită.
01:00:59Se lasă cu dureri de cap, la propriu și la figurat.
01:01:03E rău.
01:01:04Am amețit, ești nebun. E rău.
01:01:05Stai că nu mai pot.
01:01:06O zi, îndreagă, duci, faci clătite, îl hrănești, păi la luștești la cu...
01:01:09la altul, în pachetez, dar mă-mi săturat, nu mai pot.
01:01:12Cu judecători neînduplecați, cu reguli stricte și multă frustrare.
01:01:17Se suportă nimeni, bă.
01:01:19Bă, tu vezi cum se uită la ele?
01:01:20Am-i doing well?
01:01:21Ok.
01:01:22Hai, bă, că exagerez. Dă-te-mi, c***a, că m-am enervat.
01:01:26Sunt disperat să ia biletul vieții, îți dai să.
01:01:29Aventura va goni printre alte misiuni, de la fabrica de cachi, la autostop prin pustiu.
01:01:35Nu e pustiu orașul ăsta, nu?
01:01:37Nu știu care-i familia, dar mă rog.
01:01:39Peste toate va domni o tensiune ca în jocul calamarului.
01:01:43Uite mai jos, mă.
01:01:44Nu, nu, nu, nu.
01:01:46C***a!
01:01:48Efort până la epuizare.
01:01:50Stai că am pulsul 280 și nu mai pot îmi sare inima.
01:01:52M-am săturat să-ți car, c***a, ăsta-mi scoate.
01:01:55Corea e frumoasă, dar cu uși închise.
01:01:58Cazare aproape imposibilă.
01:02:01Îmi dresgeți.
01:02:02Am sunată cu strada.
01:02:03Nu e nimeni acasă.
01:02:04Și că ăștia ne bagă la frușcărie, una, două.
01:02:06Lacrimi, crize, ambiție.
01:02:09Biletul de aur merită toate eforturile.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended