Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00There it is
00:00:01There it is
00:00:02There it is
00:00:03There it is
00:00:04There it is
00:00:05There it is
00:00:06There it is
00:00:07There it is
00:00:08There it is
00:00:09There it is
00:00:10There it is
00:00:11There it is
00:00:12The ticket
00:00:13I admire it
00:00:14What?
00:00:15The posterior
00:00:16No one looked at it
00:00:17Seriously
00:00:18On the antenna 1
00:00:20And the antenna play
00:00:26Welcome to the Tanchun Tea Village
00:00:29This one right here is the tea plantation lane
00:00:31It is the green of Vietnam
00:00:33And now I am going to show you how to make the tea
00:00:36Hello
00:00:37Hello
00:00:38Hello
00:00:39Hello
00:00:40Hello
00:00:41Hello
00:00:42The tea is the first thing to kick off the conversation
00:00:45And the plantation it takes how much time
00:00:48When you first start
00:00:49After 2 years you can start harvesting
00:00:51So in the year number 3
00:00:53Every single month you have around like 4 to 5 times to harvest the tree
00:00:58However in the October in lunar calendar
00:01:02At that time they start harvesting
00:01:05They will cut the tree and they will burn it instead
00:01:08Let's see the process huh?
00:01:09First you need to make the stove heat
00:01:12And after that you go put the green leaf over there
00:01:15What mindfulness
00:01:16She just like to throw it in
00:01:17But the smell man
00:01:19Wow
00:01:20It's madness
00:01:21This is the next step
00:01:22The squeezing
00:01:23Squeezing
00:01:24Squeezing step
00:01:25Ah
00:01:26You lock it
00:01:27What's that?
00:01:29Uh huh
00:01:30After this step
00:01:31You will take it to the stove again
00:01:32Again?
00:01:33Yes
00:01:34To have more fire
00:01:35And when you smell it
00:01:36Good
00:01:37Satsuki
00:01:38Wow
00:01:40So this is her garden
00:01:42And you work all day on this, no?
00:01:44To keep it clean because it's very clean
00:01:46The whole family work here
00:01:49All around here every single day
00:01:51Look at this
00:01:52That's good?
00:01:54Ah, like they have to be this one, no?
00:01:56Yeah
00:01:57Four days per week
00:01:59They will come here
00:02:00And they will get all the little like this
00:02:03All the top of the stem
00:02:04She wants to emphasize it again
00:02:06Everything we raise by ourselves
00:02:08That's good
00:02:09You like it
00:02:10You love it here, no?
00:02:11You don't want to go to Saigon or Hanoi, no?
00:02:14No
00:02:15I mean I was born in Hanoi
00:02:16And if I kept a chance
00:02:18I would definitely move here
00:02:20Very beautiful
00:02:21Take care
00:02:22Good health
00:02:23And bless you
00:02:24Come on
00:02:25Come on
00:02:26Come on
00:02:27You're okay
00:02:28What?
00:02:29I'm a good one
00:02:30I'm packing my arm
00:02:31So I didn't come back too
00:02:33So I could take that
00:02:34So if you were the worst case
00:02:36You can turn everything
00:02:37You can put yourself on the top of each other
00:02:38You don't have to take the legs
00:02:39You can pick your arm
00:02:40You can take it
00:02:41You can take the legs
00:02:43You can하고 the leg
00:02:44It's okay
00:02:45You can keep it
00:02:46You for proper balance
00:02:47You can take the legs
00:02:48You can take it
00:02:49You can go
00:02:50In a moment
00:02:51In a moment
00:02:52You did
00:02:53You changed the position
00:02:54You can make the legs
00:02:55It was...
00:02:57I don't know, it was...
00:02:59Where did it go?
00:03:01I was going to get it in the middle.
00:03:03It can look easier to get it, but...
00:03:05It's like...
00:03:07Or it's like...
00:03:09But you can take it away.
00:03:11But you put it on the back and your arms,
00:03:13and you put it on the back.
00:03:15There's no line.
00:03:17It's a single one,
00:03:19that's the leg.
00:03:21Because it was a balance...
00:03:23It was balance.
00:03:25What happened was that Dan has been to get the brake on the back.
00:03:32I'm going to get the brake on the back.
00:03:35What I did was I was going to get back to the brake on the back.
00:03:41I was going to get the brake on the back.
00:03:44I was going to risk the life.
00:03:46The brake was not done.
00:03:48We had no way to get the brake on the back.
00:03:50Where did we go?
00:03:52And a long way.
00:03:54Very long way.
00:03:56Do you know, you can go with a flakera.
00:03:58I can't. I can't.
00:04:00I'm going to go in front and I'm in the back.
00:04:02Do you think I don't go?
00:04:04You know, I can't leave.
00:04:06I'm going to leave you in the back.
00:04:08I'm going to wait for you.
00:04:10It's been very difficult to get the flakera
00:04:12and the combina.
00:04:14You put the flakera in the back
00:04:16and you go with them in parallel.
00:04:18You put the flakera in the back.
00:04:20And you're going to get the flakera in the back.
00:04:22And you're going to get the flakera.
00:04:24And when we're close, you'll put it in the flakera.
00:04:26Stay, stay, stay.
00:04:28Let's go.
00:04:30What was that?
00:04:32And the flakera in the back?
00:04:34Well, it's not so.
00:04:36If it was so,
00:04:38in the cold,
00:04:40we were not able to get the flakera.
00:04:44Ok, go ahead.
00:04:46You!
00:04:48Let's go.
00:04:50I'm fine.
00:04:52I'm fine.
00:04:54I'm fine.
00:04:56I'm fine.
00:04:58I'm fine.
00:05:00I'm fine.
00:05:09It's one of my real pleasure in life.
00:05:13I don't know why I should know that
00:05:14some people
00:05:15who do not have the flakera to take or take away from them.
00:05:17I like it,
00:05:19ating and touching.
00:05:21Yes, I'm impressed that the immunization,
00:05:32despite the whole world's desire,
00:05:35comes with the idea that you have a lot of time,
00:05:39which, in the course course,
00:05:41takes immediately,
00:05:42and that time in the immunization
00:05:44takes something more difficult.
00:05:46We have a lot of time,
00:05:48and we have to collect the batteries.
00:05:55We've been in a moment,
00:05:57that we didn't have a lot of time
00:05:59and we thought,
00:06:00our friends would be able to breathe.
00:06:04We can see these guys,
00:06:06we're all the girls.
00:06:08These guys.
00:06:10These guys.
00:06:11They're all the people.
00:06:13They're all the people.
00:06:15I noticed that Christina and Alina's hands were clear that we have to move very fast.
00:06:45You have to move the car.
00:06:47You have to move the car.
00:06:48I have to move the car.
00:06:49You have to move your car.
00:06:51You have to move the car and get the car.
00:06:53What the car is going to do?
00:06:55I know that I can go and get the car out of here.
00:06:57I'm like 20 minutes later.
00:07:00I haven't felt my arm, I haven't felt my hand.
00:07:03I don't know what I'm going to do.
00:07:06Even if I feel like I'm in the war, brother.
00:07:09Do you see how they were driving with the car?
00:07:12The kids, with all of them, they're sad when they're going to play.
00:07:25I remember that we were some soldiers in the camp, when we were playing,
00:07:31and that I felt the pain of the camp.
00:07:36It was already difficult for us, but I didn't think it was too difficult for them.
00:07:44They were, with all these, and of the time that they were fighting.
00:07:48At this time, when we come home, we'll have a big opportunity to hold it.
00:07:52We'll have a lot to get out of the house.
00:07:54I'm not sure you're a lot to get out of the house.
00:07:56No, I'm not going to get out of the house.
00:07:58We'll have to get out of the house.
00:08:00We'll get out of the house.
00:08:02I started to feel a lot and I'm crying.
00:08:05I didn't imagine that we could go a lot.
00:08:09That's so much.
00:08:15We have tea!
00:08:17Royal tea!
00:08:19The girls were in our house, they were in the kitchen.
00:08:21After finishing the road, we went to the restaurant and saw the potatoes in the house.
00:08:26The potocallie, the left.
00:08:28******
00:08:31Dan, holding her with two hands,
00:08:34we were able to balance the rhythm,
00:08:37but we still had something.
00:08:39******
00:08:41******
00:08:45I'm afraid I don't fall.
00:08:47Let's go.
00:08:48Hello ladies!
00:08:50Hello ladies and gentlemen!
00:08:52Is that a love?
00:08:54I'm going to tell you that Olga doesn't want to eat
00:08:57Oh, I got to go in.
00:08:59I was telling you, Olga Moriu!
00:09:01You want to give me some help?
00:09:03We need to make the juice so we get the juice,
00:09:05we'll try to feed these casinos.
00:09:08I'm sorry she's got to blow up!
00:09:10I'm going to ask you, I'm going to confuse me.
00:09:12I don't know, I got to get here, I've got all the juice,
00:09:14I'm going to have to go to thea física.
00:09:16I'm going to throw it in my house,
00:09:17I'm going to fine and then,
00:09:18you can also, you can make my skin a mango.
00:09:20I'm going to get our душes,
00:09:21Let's go to the other brothers and sisters.
00:09:23What are you doing?
00:09:24We went to our house, which was supposed to be a portocally,
00:09:27and we saw three ladies and one lady.
00:09:33Stay, Dani, stay.
00:09:34I took the pot, I put the pot and I put the pot in the pot.
00:09:37And in the last pot?
00:09:39I put the pot in the pot.
00:09:40In the last pot, I put the pot in the pot to go home.
00:09:44I put the pot in the pot.
00:09:46The important thing is that you have a fireball.
00:09:48Give me a run.
00:09:49Okay?
00:09:50Come, come.
00:09:51Are you okay?
00:09:53Thank you, thank you, thank you, thank you.
00:09:57He liked it, he gave us a kiss.
00:09:59Now localnice will be compensated,
00:10:01so you will be able to taste the pot.
00:10:06I couldn't read it, because I was still in that position.
00:10:09I was still in that position.
00:10:10I was still reading it, because I was still sensitive.
00:10:12I started crying.
00:10:14God help me, because I'm this one around me,
00:10:17and I've solved everything.
00:10:20What's your name?
00:10:21I'll read it.
00:10:22I've been doing it.
00:10:23Okay, so I've got it right now.
00:10:24And I'm going to eat the pot and the aroma of the pot
00:10:25of this pot.
00:10:26I'm going to eat it.
00:10:27And I'll be able to eat it.
00:10:28My favorite pot is to eat it.
00:10:29You'll be able to eat it.
00:10:30I'll be able to eat it.
00:10:31One of the pot is to eat it.
00:10:32We need to identify them.
00:10:34If you have to prepare them again,
00:10:36using this technique,
00:10:38you can relax and serve them.
00:10:40You can identify them correctly.
00:10:42I know the taste.
00:10:44I'm going to see Carmen Plic,
00:10:46I'm going to the camera
00:10:48and there were 10 calories
00:10:50with the taste.
00:10:52The taste of the taste
00:10:54was the most transparent.
00:10:56We need to explain
00:10:58which of these 10 calories
00:11:00and this is the taste of the taste
00:11:02that we have to taste.
00:11:04I think that's it.
00:11:06Here is it?
00:11:08Here is the right.
00:11:10We went to the family
00:11:12who was very nice.
00:11:14We gave them 4 calories.
00:11:18We put them on a seat
00:11:20so they didn't have much water.
00:11:24It's exceptional.
00:11:26Good.
00:11:28Good.
00:11:29And I said,
00:11:30it's okay.
00:11:31We gave them a click.
00:11:32On the click,
00:11:33we wrote,
00:11:34if we had to give them
00:11:35the taste of the taste.
00:11:36Yes.
00:11:37It's on everyone.
00:11:38It's on everyone.
00:11:40Good.
00:11:41Good.
00:11:42Good.
00:11:47Bye.
00:11:48Here you go.
00:11:51Here you go.
00:11:53move on to the right,
00:11:54to the right.
00:11:55You're very close.
00:11:56I understand.
00:11:58Nice to stay safe, that's it.
00:12:07Yes it's Give me a second to stay safe.
00:12:09That's it.
00:12:10This is not me.
00:12:11Trying to bitch with you.
00:12:12I know it's not
00:12:13I know.
00:12:15Okay.
00:12:15This one?
00:12:17This one?
00:12:19Yay!
00:12:21Thank you!
00:12:23I'm going to get the next play.
00:12:25I'll see you in the Soviet area,
00:12:27in the village Vinh.
00:12:29Ok, let's go!
00:12:31You're finished?
00:12:33Yes!
00:12:35I'm going to get the next play.
00:12:37I'll see you in the Soviet area
00:12:39in Nghetige,
00:12:41in the village Vinh.
00:12:43Ok, let's go!
00:12:45This one or this one?
00:12:47This one.
00:12:49At this moment,
00:12:51the first three teams,
00:12:53Carmen, Cristina, and we were not.
00:12:55Our rules were in the back.
00:12:57Every time of death
00:12:59was fatal for us.
00:13:01It was very important for us
00:13:03to get the first one.
00:13:05This one?
00:13:07Bye!
00:13:09Bye!
00:13:11Bye!
00:13:13Bye!
00:13:15Bye!
00:13:17Bye!
00:13:19Bye!
00:13:21Bye!
00:13:23Bye!
00:13:25Bye!
00:13:27It's just fine.
00:13:29Bye!
00:13:30Bye!
00:13:31Bye!
00:13:33Bye!
00:13:34It's boiling!
00:13:35Carmen and Olga walked back to the street to make the stop.
00:13:40I didn't even get it.
00:13:42And look at how things change from this time.
00:13:45And how Olga has the chance to raise the small immunity on who?
00:13:49On our way!
00:13:52I'm pooped!
00:13:56We have enough immunity that we can share it around.
00:13:59Let's just think about that.
00:14:00What?
00:14:01When?
00:14:02Weeks ago.
00:14:03I don't remember when it was.
00:14:05Yes, okay, but not this week yet.
00:14:07Keep it underneath.
00:14:08Keep it underneath.
00:14:09Underneath where?
00:14:10Underneath in front of you so that you get...
00:14:12Emil, please.
00:14:13I am not risking.
00:14:14Give it to me.
00:14:15You can't hold it.
00:14:16One has to hold that.
00:14:17You can't.
00:14:18Ali, stop for a second.
00:14:20No, Emil, come!
00:14:21Stop fucking stopping!
00:14:22Alejandro, the rule said it's not in front of you.
00:14:23The flame is big.
00:14:24Are you fucking crazy?
00:14:25No, I'm not gonna do that.
00:14:27F***!
00:14:28You don't understand how big it is.
00:14:29We don't just complain.
00:14:30I'm not complaining.
00:14:31Hello!
00:14:32Hello!
00:14:33No, no, no, it's hot, it's hot, it's hot.
00:14:34Very hot.
00:14:35Wait, let me help you.
00:14:36And I got to our family and here the talent of my partner Alejandro who can change the vibe and attitude in 5 seconds.
00:14:46No, no, no.
00:14:47Play it.
00:14:48Play the f*** game.
00:14:52Haide.
00:14:53Sure, acum haide.
00:14:54Iar o sa fie imediat.
00:14:55All you do is complain.
00:14:56We are friends.
00:14:57We are good.
00:14:58Hello!
00:14:59This one is very, very full.
00:15:10Careful with this one.
00:15:12It was all in my eyes.
00:15:13It was all in my eyes.
00:15:14Haide-vă, bună ziua, am venit sa degustam ceai, v-am adus ceai, vai ce drum placut a fost.
00:15:17Să vedeți, ha ha ha, cât am râs pe drum.
00:15:19Și ia degustati voi ceaiul nostru.
00:15:21În momentul acela eu, bă, zici eu vreau sa-l omor.
00:15:24Yes?
00:15:25You like?
00:15:26Good.
00:15:27Thank God.
00:15:28My God.
00:15:29I can't.
00:15:30I can't.
00:15:31Când îl văd pe omul acesta cu talentul lui de a fi zen în 5 milisecunde de când a vrut să mă omoare.
00:15:39I control my emotions, I don't let them control me.
00:15:43Maybe just go around also with you however you feel and then...
00:15:46Let's do together and then we can discuss.
00:15:49Hello.
00:15:53This one.
00:15:54Okay?
00:15:55Yes.
00:15:58Și urma să plecăm în următoarea misiune, poate.
00:16:07Uite-o verde aici, hai.
00:16:08Mamă, ce bine, hai.
00:16:09Pune-i și-aia un pic să mai încălzim.
00:16:11Hello.
00:16:12Hi.
00:16:13Hi.
00:16:14Mamă, cât mai, cât stase-o, uite unde e săgeata.
00:16:17ÃŽncolo e.
00:16:18Nici treacul nu-i pe ăsta-ți iasă.
00:16:19Portocaliu e încolo, noi avem galbeni, e în dreapta.
00:16:22Săgeata?
00:16:23Săgeata este portocaliu și mov.
00:16:25Noi avem galbeni, e în dreapta.
00:16:27Nu mai simțeam umărul, mai simțeam mâna.
00:16:29Nu mai apărea casa aia.
00:16:31Dacă ți-ai cu timp, eu-l țin în mână.
00:16:33Nu-l simt pe umăr.
00:16:34Hai că-l țin cu două mâini.
00:16:36Hello.
00:16:37Hello.
00:16:38Hi, how are you?
00:16:39Hi.
00:16:40Hi.
00:16:41Tii?
00:16:42Am intrat în curte, ne-așteptat familia.
00:16:45Ține, că a scos ăsta.
00:16:47Dar apa era super clocotită, că noi ținusem făclia tot drumul.
00:16:53Și am început să preparăm ceaiul.
00:16:55E mega fierbinte.
00:16:57Good.
00:16:58No, three.
00:16:59No, three.
00:17:00Not this one.
00:17:01So, of course, it was wrong.
00:17:03We had to start again.
00:17:04We had to make the fire again.
00:17:06We had to boil the water again.
00:17:07We had to infuse the tea again.
00:17:09But then the difference was that this time we had to sit down together.
00:17:13Okay, you finish it.
00:17:15Okay, I'm good.
00:17:16Ne-am întors în cameră și am reluat procesul de a gusta toate ceaiurile.
00:17:21Did I not put two on, maybe?
00:17:22Nu.
00:17:25Asta e ceva hărău, nu-l mai bea.
00:17:29El a mirosit mult ceaiul.
00:17:31Am plac și l-a mirosit.
00:17:32Da, dar de aia mi-a luat un francez.
00:17:34Ai înțeles?
00:17:35Are și el.
00:17:37Deci vine cu tachiu de acolo, nu?
00:17:39Cu degustări de vin.
00:17:40Ce bine te miros eu pe tine, nu? Dintre zece te recunosc.
00:17:43Mmm, ăsta cam seamănă.
00:17:46Ceaiul numărul unu.
00:17:48Incorect.
00:17:49This is not good.
00:17:50Which one?
00:17:51Another one?
00:17:52Faza era că noi trebuia să facem alt ceai pentru familie.
00:17:57Și trebuia să și bem cu ei.
00:17:59Avem înăuntru.
00:18:00Cu epotei să ai.
00:18:02Ai și înăuntru.
00:18:03Dar lasă să infuză atunci.
00:18:05Hello.
00:18:06Hello.
00:18:07Patru domni în etate așteptau ceaiul preparat de noi.
00:18:12Apa fierbea, am turnat, le-am pus cu strecurătoarea în cană.
00:18:16Domnii au băut, ok, ok, le-a plăcut.
00:18:19Fii atent.
00:18:20Era un ceai care n-avea chiar culoarea coniacului.
00:18:23Da, stansă?
00:18:252.
00:18:26Yes.
00:18:27Good job, my love.
00:18:28Și bine am făcut că ceaiul numărul 2 era cel corect și în sfârșit puteam să plecăm și să lăsăm toată energia proastă acolo să nu o luăm cu noi.
00:18:35Ne va aștept la piața sovietică, hai.
00:18:37Ok, vamos.
00:18:38Muchas gracias.
00:18:39Come on.
00:18:40Am stat cât am stat, am dat cu mânuța, ba, stânga, ba, dreapta, să ne ia și pe noi.
00:18:47Nu, nu, nu, nu plecă, astea zice încolo.
00:18:51Vini, băi, vedeți că ne aveți voi să fugiți, băi!
00:18:59Gabi, unde, dar nu te pui mai repede aici?
00:19:02Păpuselele.
00:19:03Păpuselele!
00:19:04Păpuselele.
00:19:05Păpuselele.
00:19:06Vă copii fotbaliști și copii fotomodelele.
00:19:09De ce nii, nii, nii, nii, nii, nii, nii, nii, nii, nii, nii, nii, nii.
00:19:10Da, și eu răzgat, dracu, vă mărți picioarele. Nu v-o închide de cadere pe undeva!
00:19:12Încolo trebuie să o luăm.
00:19:13ÃŽn ceapa lor.
00:19:14Încolo trebuie să o luăm.
00:19:15Încolo trebuie să o luăm.
00:19:16Păpuselele noastre.
00:19:17Let's try this, girls like a cha-ta.
00:19:19After us, they were locked.
00:19:21Where we were, we were and them.
00:19:23Help, help, help, help!
00:19:25Hey, hey, hey, hey, can I stop, please?
00:19:27Open, open, open!
00:19:29Please, please, please!
00:19:31We don't have to go, we don't have to go.
00:19:33Five minutes, five minutes.
00:19:35Don't go!
00:19:37Look at that!
00:19:39Oh my God!
00:19:41Look at that!
00:19:43Look at that!
00:19:47Vietnam is still going to be a challenge with provocation.
00:19:53Vietnam is still going to be a challenge with provocation.
00:19:57A country with a war,
00:19:59with many monuments and very many veterans,
00:20:01such as this town where the team have prepared a cha-i.
00:20:05The mission of success is to start the last journey
00:20:09for Irina,
00:20:11which is waiting for the second stage in Vin,
00:20:13the village of Martyrilor.
00:20:15More importantly,
00:20:17with a small immunity put in the game,
00:20:19everything is to have a shame.
00:20:21Hey, hey, hey, hey!
00:20:23Can you stop, please?
00:20:24Can you take us, please?
00:20:25Please!
00:20:26Open!
00:20:27Open!
00:20:28Open!
00:20:30Hello, excuse me!
00:20:32We need to go to Vin.
00:20:34Vin, please, please, please!
00:20:36It's very important,
00:20:37because it's a real thing.
00:20:38Thank you so much!
00:20:39Hi, Vireana!
00:20:40Hi, Vireana!
00:20:41Am urcat repede, repede, repede,
00:20:43mașinuță, frumos,
00:20:44și am tăiat-o spre Irina.
00:20:46Acum, drumul dura undeva la 20 de minute
00:20:49și eu, după cum am zis și mai devreme,
00:20:51secundele, chiar și secundele,
00:20:52contează în acest joc.
00:20:54Doi, doi!
00:20:55Doi, doi, doi, doi!
00:20:56Pas, pas, pas, pas!
00:20:57Thank you!
00:20:58Hello, hello!
00:20:59We are going here.
00:21:00Please, can you take us?
00:21:02We are in a competition.
00:21:03It's a competition.
00:21:04The other team.
00:21:05Yes.
00:21:06Can you take us?
00:21:07Please?
00:21:08Vă rugăm, vă rugăm mult,
00:21:09aveam...
00:21:10Absolut pierduți.
00:21:11Pierduți în spațiu.
00:21:12Și noi mai arătăm și la aia.
00:21:15Aia de aia din față,
00:21:16trebuie dă păștept și erau.
00:21:19TV show, ok?
00:21:22Please, please, please,
00:21:23please, please,
00:21:24please, de gău!
00:21:25Please, please, please!
00:21:26Please!
00:21:27Please, please, please,
00:21:28please!
00:21:29Am terminat!
00:21:30Please, please, please, please!
00:21:31Please, please, please!
00:21:32Please, please, please!
00:21:33Hai, măi!
00:21:34Eeee!
00:21:35Să vă uimă că te iau oricum,
00:21:36nu mai știi de Caterinca!
00:21:38Ok, ok!
00:21:39Thank you!
00:21:40Thank you!
00:21:41Urcă-te așa, lua să nu mai avem cu!
00:21:43Thank you!
00:21:44Thank you!
00:21:45Thank you, mister!
00:21:46Thank you very much!
00:21:47Fast, fast, fast!
00:21:48Good!
00:21:49Haide, haide, că am început în trecerea!
00:21:52Haide!
00:21:54ÃŽn trece?
00:21:55Da, ok!
00:21:56Okay, mister!
00:21:57Thank you!
00:21:58La noi a fost un pic de confuzie,
00:21:59Doamna n-a înțeles bine,
00:22:01am hotărât să ne dăm jos, să nu mai pierdem timp,
00:22:05pentru că era o cursă contra cronometru și fetele plecaser.
00:22:09Oricum conducea încetă asta.
00:22:11Era speriată mai bine.
00:22:13Așa, good, good!
00:22:15Eu am o sensibilitate față de istorie și de milă foarte tare de soldați.
00:22:23Și cărțile pe care le-am citit eu m-au terminat.
00:22:27O carte m-a făcut să stau lângă persoana aia.
00:22:30O carte citită, efectiv.
00:22:32Ne-am dat seama cât de mult contează femeia în viața unui soldat.
00:22:36Era ca o speranță de viață.
00:22:38Ei aveau câte o fotografie cu iubita și o țineau și cumva le dădea experiență că trebuia să trăiască pentru cineva.
00:22:49Cumva era asocia patria și toată chestia asta cu mamă, cu soții, cu copii.
00:22:54Și eu am avut o situație în care un iubit de-al meu a avut-o apățit ceva, nu prea ceva mai nasol.
00:23:00Și citind cartea aia, eu i-am fost alături trup și suflet până nu s-a făcut bine.
00:23:06Și cartea aia m-a făcut să nu renunț la acea relație de care am avut-o eu atunci, să stau lângă omul ăla să-l ajut.
00:23:13Înțelegi o carte cât de tare m-a făcut psihic?
00:23:15M-a convins cartea aia care are nevoie de o femeie și eu cred că am fost potrivită că eu sunt și sufletistă.
00:23:20Și am stat lângă omul ăla.
00:23:22Am reacția asta pentru că acum am dat seama cât de diferită erai în perioada aia și nu înțelegeam ce s-a întâmplat cu Olga mea pe care o știu eu.
00:23:28În momentul în care erai cu tipul respectiv și avea nevoie de tine, am descoperit o altă Olga.
00:23:34Da.
00:23:35Da, dar am descoperit că sunt și puternică.
00:23:37Să mă iubesc mai mult și să fiu aici cu tine, Nasea Express.
00:23:40Voi să ne rupim câr, că am un două aici de lucrat cu lui eu.
00:23:44Cât avem? 24 de minute? Super.
00:23:48Hai, tu!
00:23:51Yeah!
00:23:53S-am zis că-i doiul!
00:23:54Thank you miss, thank you!
00:23:55Hai, laudă-mă!
00:23:56Spune-se tare!
00:23:57Doi e corect, mă încățească!
00:23:59Că dacă mai gustam odată din ceaiurile alea, te băteam!
00:24:04Te îmbătai!
00:24:05Bine că de la cât ai băut, te îmbătai!
00:24:07Mă, cred că mă otrăveam!
00:24:08Judecătorule!
00:24:09Yes!
00:24:10Yes!
00:24:11Yes!
00:24:12Am plecat spre autostop, vedeam strada foarte aproape, la mijloc un grup de copii nu cârți, ieșiți de la școală în uniforme, cu niște foi în mână, cu inimioare, cu călare pe ăsta bătrân.
00:24:25Ce fac ăștia mâncați în școală?
00:24:27N-a semnat în viața mea!
00:24:28Cât am semnat acum?
00:24:29Pentru ei, ai văzut că tot ce se întâmplă, e pentru ei un mare eveniment, apară niște, vizam cum îi vedem noi cu ochii așa, nevoi și ei.
00:24:36Cred că a flasere de la școală, da, că este un grup de străini care filmează la ei în sat.
00:24:41Ei veneau chiar de la școală la care noi fusesem.
00:24:44Că punctul de întâlnire unde era Steagu, era în fața unei școli.
00:24:48Ah, look, there's a bridge in front.
00:24:50We can cross that bridge and we get actually to the main road.
00:24:54Hello!
00:24:55Hello!
00:24:56Signature, we are in a rush.
00:25:00Can you take us?
00:25:01Thank you, mister, thank you.
00:25:03N-am stat foarte mult.
00:25:05I-am arătat șoferului destinația unde trebuie să ajungem, în piața sovietică din Pii.
00:25:11Mister, come on, thank you very much, TV show, famous, Romania.
00:25:15Ai băgat o expresie nouă, Formula 1, 1, oh, oh, Senna, Ayrton Senna.
00:25:22I-am puțin ca să-l umflu, să-l băgăm în ritmul nostru.
00:25:25Acceleration.
00:25:29Ok.
00:25:30Așa, bravo, claținează, bip, bip, bip, bip, să se dă la o parte, așa, bravo.
00:25:35Nu prește?
00:25:37Cine?
00:25:38Nu, nu, nu, nu, plătii!
00:25:39Nu, nu, nu, plătii!
00:25:40Ok, mulțumesc!
00:25:45Ok, mulțumesc!
00:25:49Are we taking this question, Ja?
00:25:50Hello, hello, question!
00:25:52Question!
00:25:54Please, sir!
00:25:55Sir, please!
00:25:56Sir, please!
00:25:57Please, sir, please!
00:25:58Help, help, help, help, help!
00:25:59We are from a TV game.
00:26:11Can we come with your car together?
00:26:13We are together, to the address?
00:26:15Au, au, au, easy!
00:26:17Please, help us and take us there!
00:26:20Am intrat pe mod avion!
00:26:22Ha!
00:26:23Nu, pe modul avionul ăla nu face nimic!
00:26:25Tu intri în trans, e ca când îți vine rețeaua!
00:26:29Come on!
00:26:30It's ok, it's ok!
00:26:32Emil, he said you'll take us!
00:26:34Yes, thank you!
00:26:35Thank you!
00:26:36Thank you!
00:26:37Toți au avut noroc cu mașinile prinse repejor.
00:26:40În aceste condiții, diferența o va face șoferul,
00:26:43care fie este extrem de fășneț, fie te poate întârzia sau îl curca.
00:26:48Oh, e!
00:26:49Ok, ok, ok!
00:26:50Ok, go, go!
00:26:51Da, ne-a luat panica pentru că domnul acela m-a și scuipat, cum vorbea.
00:26:56Am zis, lasă, n-ai ba, că nu mai, nu mai mă interesează vreo să aiitați.
00:27:01Am, am, am, am, am!
00:27:03Ok, ok!
00:27:04Am și dau!
00:27:05Thank you so much, thank you so much!
00:27:06Voi da, abia se mișca!
00:27:07Ok!
00:27:08Please, please, please, please!
00:27:10Nu, nu, nu, nu!
00:27:18S-a oprit mașină!
00:27:19Reîmpinsă mașina!
00:27:26A băgat omul punctul P, dar nu a făcut semn să l-ajutăm.
00:27:30Poate o ia bateria așa!
00:27:32Automata nu pornește!
00:27:34Și am împins-o și noi tot vreau să plecăm și ne le făcea că cinci minute, cinci minute.
00:27:39Vorbea telefonul, ridicat capota, cinci minute, cinci minute.
00:27:42Păi și eu sunt de aia, îi ducea când mai date.
00:27:44Păi e la cinci kilometri orașul ăsta, aici!
00:27:46Hai că ne da afară!
00:27:47Cinci minute?
00:27:48Doamne!
00:27:49Doamne!
00:27:50Doamne!
00:27:51Mi să mergi, știi?
00:27:52Doamne!
00:27:53Doamne!
00:27:54Te împuiment!
00:27:55Era verde!
00:27:56Hai, ce frate!
00:27:57Era verde!
00:27:58Nu pot să cred, Dumnezeule!
00:27:59Doamne!
00:28:00De ce ai făcut pipața cu mântul?
00:28:02Nu pot să cred!
00:28:04Cum putem să stau eu să-i explic, omule, bă, frate, noi aici sunt viață și pe moarte, putem să plecăm acasă din cauza ta!
00:28:11Hai că, Iro, fi arde!
00:28:13Go, go, go, go, go!
00:28:14ÃŽntoarce-te aici!
00:28:15Please, please, please!
00:28:17Ok, thank you!
00:28:18Go, go, go, go, go!
00:28:22Come on!
00:28:23Thank you!
00:28:24Bye!
00:28:25Ok, ok, you sit down, hai!
00:28:27Go, go, go, go!
00:28:29Când a plecat, o, perfect!
00:28:30Și între în același timp, i-am zis, hai că Vasile trebuie să bage, oi zic Costel, oi zic Vasile!
00:28:36Da!
00:28:37ÃŽi numesc!
00:28:38Măi, dar, doamnul a înțeles că eram într-o cursă!
00:28:42Ce senzație e mișto!
00:28:46Asta e adevărată cursă!
00:28:51Da, acolo, acolo, acolo!
00:28:52Here, here, here, here!
00:28:54Aha, aha, aha!
00:28:56S-a aprins tot!
00:28:58It's ok, ok!
00:28:59Ok, ok!
00:29:00La un moment dat s-a aprins mașina, nu știu ce a făcut el la capot acolo.
00:29:02Da, și-a văzut pe display că are curent.
00:29:03A revenit display-ul, practic, da.
00:29:05I-am ciocănit, l-am luat...
00:29:07Și ne-a dus la aerin.
00:29:10Da, mergi și tu, ok, mai repede.
00:29:12Nu mai pune muzică, că de-aia s-a stricat.
00:29:17Formula One, tac, tac, tac, tac!
00:29:20Pentru că ești genius, la Emaga au început reducerile exclusive.
00:29:24Doar pentru tine, Genius Days!
00:29:26Cumpără acum detergent de rufe lichid Ariel Color la 94 lei și primești minus 25% extra doar pentru că ești Genius.
00:29:34Activează rapid aponamentul tău la livrare gratuită și reducere exclusive.
00:29:38EMAG
00:29:40Simțim adrenalină, simțim speranță.
00:29:42Speranță să câștigăm imunitația.
00:29:44Făcusem o cursă, începând de la o cursă bună, pentru că am plecat pe poziția a treia.
00:29:50Cred că am recuperat o poziție. Termin pe locul 2.
00:29:54V-a ținat nostru.
00:29:56Tii, tii, tii, tii, tii, tii, tii!
00:30:00M-a depăcut foarte mult de zi.
00:30:02Nu ziceam nimic, nu...
00:30:04Nu, nu, ce nimic e ok, da.
00:30:06Formula One, chap, tac, left, right, left, right, pac, pac.
00:30:11Încă puțin și ajungem, dacă accelerezi, dacă nu...
00:30:15T-au pus din nou?
00:30:25Da, cred că să fie el, sigur, că dat's the location.
00:30:32Suntem în Vim City, orașul eroilor.
00:30:35Acolo unde începea prima mișcare revoluționară
00:30:38ce avea să aducă independența vietnamenzilor eliberați de jugul colonial francez.
00:30:43Aici se va da cursa de bilanță a etapei a cincea,
00:30:46ceea care va marca oficial jumătatea traseului Asia Express.
00:30:50O cursă cu o mare încărcătură și însemnătate.
00:30:53Dar, primii ajunși la mine, se vor salva.
00:30:57Restul riscă să pice la datorie de drumul eroilor.
00:31:04Da, da.
00:31:05Da, da.
00:31:07Da, da.
00:31:08Da, da.
00:31:09Da, da, da.
00:31:10Da, da, da.
00:31:11Da, da.
00:31:13Da!
00:31:14Da, da, da, da.
00:31:24Da...
00:31:26Stand up, stand up, stand up.
00:31:32Bye, bye.
00:31:33Mister, come on.
00:31:34Thank you very much.
00:31:36Bye.
00:31:38This side.
00:31:41Thank you, sir.
00:31:45Bye.
00:31:51Where's the collar?
00:31:53Yeah, I'm so good.
00:31:54No, no, no.
00:31:54No, no, no.
00:31:55Urgă gaz.
00:31:57Oh, my God.
00:31:59Ai, pupușică.
00:32:05Ai, te alergi, ești bine, p***a.
00:32:07Ai, des.
00:32:08Vrei să faci un zâs sau un șarpe?
00:32:10Zic ca să știu cum aunde alerg.
00:32:13Irina, te iubesc.
00:32:15Și eu pe voi, să știți.
00:32:17Mereu, întotdeauna.
00:32:21Am văzut că se alerg în toate stilurile.
00:32:23Și cu fața, și cu spatele.
00:32:24Da, e odihnit, păpușica mea.
00:32:26We are family.
00:32:29Dragii mei.
00:32:31Dragii mei.
00:32:33Eroii mei.
00:32:36A venit și ziua.
00:32:38A venit și ziua asta cu ploaie.
00:32:42Și într-un picior, asta e nouă.
00:32:43Let's get the immunity.
00:32:48Adam's family.
00:32:49Și voi, cum vă mențineți așa extraordinar de frumos și de nișto?
00:32:55Cred că am slăbit aici, uite.
00:32:56Avem ardeire bune, foarte bune.
00:32:59Arde bune, bune, da.
00:33:00Am plecat repede de acolo, am luat o mașină care a ieșit drumul.
00:33:03S-a blocat în mijlocul străzii.
00:33:05I-am înfins-o.
00:33:05I-am înfins-o.
00:33:05I-am înfins-o.
00:33:05I-am înfins-o.
00:33:05I-am înfins-o.
00:33:06I-am înfins-o.
00:33:07Nu poți să iesi de pe urmăcajul.
00:33:08N-am putut să-i înfins.
00:33:10Am înfins mașina pe autostradă.
00:33:13Străguțelor, cum sunteți voi?
00:33:15Bine.
00:33:16Foarte bine.
00:33:17Am activat.
00:33:18Din nou.
00:33:19Am avut nevoie să ne schimbăm perechile.
00:33:22În rest, ce să vă zic?
00:33:25Și de ce ai acest zâmbet larg pe față?
00:33:28Că m-am înfins-o că suntem primele,
00:33:30dar vreau să-mi spui o dată și să nu te mai văd tristă,
00:33:32că mor, nu-mi place.
00:33:34Știu că aveți visuri mărețe.
00:33:38Asta se vede cu ochiul liber.
00:33:40Eu nu sunt tristă.
00:33:42Absolut de loc, mai ales când am două fete
00:33:44atât de frumoase în fața mea și de puternice.
00:33:47Și, bineînțeles, că pasiunea Irina e cea mai mare
00:33:50să ne fiarbă.
00:33:51Dacă nu ne fierbe la foc mic, așa, ușor...
00:33:54Și aceea e un ostru pe cârca mea.
00:33:56Și de mișto și mai ales o echipă imună.
00:34:02Nu cred așa ce am!
00:34:05Mi-a crescut inimioara.
00:34:08Hai de leu, nu-mi fie!
00:34:11Ia să văd cum e o îmbrăcișare
00:34:12de la două fete imune.
00:34:13Aoleu, ce bine e!
00:34:15Hai de capul meu!
00:34:17Ai bine ca niciodată!
00:34:18Hai!
00:34:19Uuuu!
00:34:20Uuuu!
00:34:21Abia aștept să mergem la hotel și să mâncam și să dormim!
00:34:25E făină!
00:34:26Siu că vă doriți de mult asta!
00:34:28Da!
00:34:29Nu, să mândră de noi, nu...
00:34:30Nu că am câștigat-o.
00:34:32Dacă n-am murit până acum, de ciudă!
00:34:34Jur, ne-am ținut bine!
00:34:36Jur, ne-am ținut bine, că îți dai seama că te frustrează o leacără!
00:34:39În rest, ce să vă mai spun eu, ca două fete frumoase ce sunteți, aveți și o noapte cu cazare asigurată, cu răsfăț, cu confort și cu un moment de respiro oferit de Dero Pro Express!
00:34:56Ia să vedeți ce surpriză am pentru voi!
00:34:59Ia să vedem!
00:35:00Pentru că eu sunt convinsă că voi n-ați împachetat în aceste rucsacuri halate de genul ăsta, care să vă facă să vă simțiți două prințese și să faceți un duș cald și frumos și poate și un masaj!
00:35:17Doamne ajută!
00:35:18Mulțumim frumos!
00:35:19Sper să vă simțiți bine, să fi fost o surpriză plăcută și mâine ne vedem!
00:35:25Cu toată lumea, dar și cu voi două!
00:35:28Așa frumos!
00:35:29Parfumate!
00:35:30Care veți sta liniștite!
00:35:31Parfumate!
00:35:32ÃŽi s-a relaxat tot!
00:35:34Da, da, da!
00:35:35Ce-a făcut Puiu?
00:35:36Pentru că mergem la hotără!
00:35:37Da, Puiu, știi ce-a făcut?
00:35:38Nu-mi milă de regle, te iubim, fotbaliște voi iubim, dar voi tot ce ați făcut până acum n-ați expres puișor cu mama!
00:35:45Ați jucat-o zăle, trei zăle, v-ați odihnit șalele, la imunitate!
00:35:49Așa că e rândul nostru, să ne odihnim și noi șalele!
00:35:52Accident am avut, mașina stricată am avut!
00:35:55Asta zic și eu!
00:35:56Mai ne căutăm, ne căutăm de somnă!
00:35:58Bine, bine!
00:35:59Bine, bine orice!
00:36:00Câtea încă este lumina afară, ar trebui să mergeți să căutați cazare!
00:36:04Ok!
00:36:05Eu sunt convins că Alina și Cristina au luat imunitate!
00:36:07Și eu la fel!
00:36:08Am făcut o cursă prea bună, adică nu văd...
00:36:11Doar pe ele le-am văzut!
00:36:12Cu toate că pe Carmen n-am văzut-o, deloc!
00:36:14Bădă!
00:36:15Ai văzut-o la intrare în sat?
00:36:16La intrare când ele erau în interna.
00:36:18La intrare în sat când l-ai văzut pe Carmen și Olga...
00:36:21Dacă n-au ghicit din prima cea, eu sunt încă acolo.
00:36:24Da?
00:36:25Cine ar putea să fie?
00:36:26Alina și Cristina.
00:36:27Ai văzut văzut văzut văzut!
00:36:30Ce atinde, mă?
00:36:31Păi vinde, uite!
00:36:32Un bei din aceea, ce p***** are!
00:36:35Eram foarte oboseți.
00:36:36Într-adevăr a fost...
00:36:37Oboseala a fost foarte, foarte mare.
00:36:39Și speram să găsim cât mai repede.
00:36:43Vă vaibă oboseală maximă și să găsim o casă bună.
00:36:47Nu cocioabă.
00:36:48Găsim ceva bun.
00:36:49Hello!
00:36:50Să găsim anglosul?
00:36:52Aici, în Vietnam, să ne găsim cazare este una dintre cele mai grele provocări prin care trecem.
00:37:00Bărbați familiilor care nu au niciodată, trebuie să reporteți pe autorități.
00:37:03Ok, cred că e clar.
00:37:05Tindem să credem că e o problemă că suntem o echipă formată din doi bărbați.
00:37:10Nu ne explicăm de ce ar fi atât de reticenți, atât de speriați de noi.
00:37:16Nu.
00:37:17Ok.
00:37:18Oamenii nu par a fi obișnuiți cu a dărui atât de mult precum au fost oamenii din Filipine.
00:37:25Deci, aici nu este niciodată?
00:37:27Aici nu este niciodată.
00:37:28Aici nu este niciodată.
00:37:29Ok, mulțumesc!
00:37:30Mulțumesc!
00:37:31Mulțumesc!
00:37:32Am continuat să batem la uși și am primit refuz peste refuz.
00:37:36Noi dau!
00:37:37Nu este niciodată.
00:37:38Nu este niciodată.
00:37:39Și nu a fost un moment plăcut, pentru că eram și foarte obosiți, încărcați.
00:37:44Și, realmente, ne doream doar să găsim un loc unde să ne odihnim.
00:37:47Nu este greu.
00:37:48Nu este greu.
00:37:49Păi am fost regectie.
00:37:50Helo!
00:37:51Helo!
00:37:52Helo!
00:37:53Cum areți?
00:37:54Eram foarte zâmbitoare, era foarte fricite.
00:37:57Eram foarte mulțumite de cursă.
00:37:59Mulțumite de cursă.
00:38:00Hai.
00:38:01Eram foarte fricite.
00:38:02Eram foarte fricite.
00:38:03Și nu este greu.
00:38:04Eram foarte fricite.
00:38:05Și ea la fel zâmbitoare și drăguță.
00:38:10Da?
00:38:11Da?
00:38:12Da?
00:38:13Mulțumesc!
00:38:14Doamne, astăzi și simt la!
00:38:16Băi, dacă ne merge de acum încolo și cu transportul și cu cazarea...
00:38:21Sau nu, cu transportul, că poate cazarea o să stăm la hotel dacă luăm imunitate.
00:38:25Da.
00:38:26Păi, saltea Reana!
00:38:31E bufoasă!
00:38:41E mune!
00:38:43Avem un hotel foarte fain.
00:38:45Am sărit amândouă în sus, de bucurie.
00:38:47Cred că mai important decât faptul că ajungem la hotel este faptul că suntem apărate de vot.
00:38:53Bravo, fetele!
00:38:54Ștefan Geles, eu-s gata. Mergem la cină?
00:38:57Da, da.
00:38:59Hai, ultimul pariu, zic cine vine?
00:39:01Fotbaliștii vină.
00:39:04Eu zic că vin Olga și Carl.
00:39:07Eu cred că ar trebui să ne pregătim puțin, puțin, puțin, totuși mergem la o cină cu băieții și să ne dăm un refresh.
00:39:13Ce zici?
00:39:14Ce să facem?
00:39:15Să ne refreshuim.
00:39:16Să ne refreshuim?
00:39:17Da.
00:39:18Adică să ne spălăm.
00:39:20Exact.
00:39:21Și să ne schimbăm ținutele sau să rămână.
00:39:24Ce zic băieții tot timpul când trec lângă oglindă, mă uit la fundul meu tot timpul dacă s-a mai bombat.
00:39:29Da?
00:39:30Râd de mine, când văd oglindă, cum mă întorc așa să văd.
00:39:33We need a place to sleep, sleep, touch.
00:39:39Hai, play football.
00:39:40Hai, play football.
00:39:41Hai, play football.
00:39:42Bă, aveți bă și voi un pat.
00:39:43Bă, dacă îl curcă păsta cu mine, nu-mi stau.
00:39:46Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:39:48Când vezi un copil că vine să-ți ceară un autograf, te trec toți fiorii.
00:39:55Mâine o să fie lupta pentru evacuare, că nu o rețină să numește.
00:40:00Zi un cereal pentru mine, te rog.
00:40:02Crezi că ne vor vota colegii noștri să plecăm în cursă?
00:40:05Nu știu că a fost un pără râd, dar, plăti, să-ți să fie cineva din nou.
00:40:17Revenim în Vietnam la vreme de seară, când oamenii de rând își trag sufletul, iar aventurierii își caută cazare.
00:40:24Această grijă nu mai au nici actorii, dar nici cele două fete, pentru care noaptea e cu răsfăți inclus.
00:40:31Ceilalți n-au altă opțiune decât să bată și, poate, li se va deschide.
00:40:36Ai încolo, cam stoviluță drăguță, ce zici?
00:40:39Decât încolo, că încolo pare mai e sărăchie.
00:40:42Pentru mine, dacă l-am pe soț, cazarea nu mai contează.
00:40:46Am aici salteluța, uite.
00:40:48Plopumioara, pernuța aici la pectoral, e fluffy, în sensul bun.
00:40:54Am pe ce să dorm în caz de-ar fi să rămânem și pe stradă.
00:40:57Pot să-ți ofer o perniță.
00:40:59Am muțit.
00:41:01Hello, sir.
00:41:03Hello, Bambaway.
00:41:05Oricum suntem împreună, deci cazarea să-l căutăm nu e o problemă.
00:41:09Oricum dacă fiecare dată când mergem ne cam distrăm, nu?
00:41:12Do you speak English?
00:41:14A little bit.
00:41:15We came from a TV show.
00:41:17Am dat un domn acolo care ne-a întâmpinat.
00:41:19Zice că ne știm din România.
00:41:21Cei că e prietenul nostru din Vietnam.
00:41:23Aaaa, bine ați venit!
00:41:25I-a bucat direct în casă și apare soția.
00:41:31Așa că poți aveți ăștia dar aveți o mențeare ce învăță.
00:41:37Așa că adică suntem.
00:41:41Cred că arătă mâna stângă, să ieșim din casă.
00:41:43She didn't agree.
00:41:45She didn't agree.
00:41:47She didn't agree.
00:41:49My mother didn't let her. She was very upset.
00:41:52She was upset.
00:41:54We'll show her hands on the side, to get out of the house.
00:41:56Yes? Thank you.
00:41:58We're the first man who we see that he is a man.
00:42:02And he was imposed on her husband.
00:42:05We're going to go back to the two boxes.
00:42:08We're going to see what's happening.
00:42:10She was super excited.
00:42:16She said,
00:42:18I'm going to go back to the house.
00:42:22I'm going to tell you what's happening.
00:42:24You can't talk about the Vietnamese.
00:42:26She didn't have a lot of food.
00:42:29You're from this one.
00:42:31I'm with this one.
00:42:33I'm with this one.
00:42:35We have a lot of food.
00:42:37We have a lot of food.
00:42:39We have a lot of food.
00:42:42Mama, I have a lot of food.
00:42:44I'm going to see how I'm going.
00:42:47I have a mirror to put the makeup on.
00:42:50Super.
00:42:51When talking about people, we are talking in the front of them.
00:42:54By considering these kinds of things.
00:42:56Sometimes we're talking about,
00:42:57셔야
00:43:03But we need to sleep inside you.
00:43:05We're talking about sitting in a room.
00:43:06They're going to go out there.
00:43:08They're going to go out there.
00:43:10If you're going to work with sex,
00:43:12then we'll go out there without doing it.
00:43:14We'll tell them that we'll do it.
00:43:16We'll tell them that we'll do it.
00:43:18We don't tell them,
00:43:20we'll do it as if we're in a mood.
00:43:22That's true!
00:43:24You're a good one!
00:43:26That's true!
00:43:28You're a good one!
00:43:30What am I with Buddha?
00:43:32I'm with Jesus.
00:43:34You're a good one!
00:43:36You're a good one!
00:43:38You're a good one!
00:43:40You're a good one!
00:43:42You're a good one!
00:43:44You're a good one!
00:43:46What are you doing?
00:43:48What are you doing?
00:43:50What are you doing in football?
00:43:52When we see Mingea,
00:43:54we're convinced that Gabi is the same.
00:43:56We're going to play football.
00:43:58I play football!
00:44:00Mingea is a camera.
00:44:02Exact Mingea copilăriei.
00:44:04Asa jucam si noi cu genul ala de...
00:44:06Era poarta facuta din slapi.
00:44:08Bă, aveți bă și voi un pat?
00:44:10Aveți și voi un pat?
00:44:12Numai că noi nu aveam tricouri din astea.
00:44:14I au tricouri...
00:44:16Nu aveam tricouri din ăla cu un leu.
00:44:18Eu aveam cu tricouri și cu cretă pe spate.
00:44:20Făceam numerele stiale cu cretă.
00:44:22Bă, mergem încolo sau?
00:44:24Un domn cu un copil mic de mână...
00:44:27Încearcă să ne spună ceva.
00:44:28Încearcă să ne spună ceva.
00:44:30Nu.
00:44:31ÃŽnclic?
00:44:32ÃŽnclic?
00:44:33Nu.
00:44:34ÃŽnclic?
00:44:35Mă gândeam cum este și el să-mi trebe cine suntem,
00:44:37pentru că s-a făcut așa zarvă cumva în jurul nostru.
00:44:40Eu, lui, dorme.
00:44:46Pe bine, dormeți?
00:44:48Pe bine, dormeți?
00:44:49Ok.
00:44:50Da?
00:44:51Și cum în pilaua, voi dormeți și zice, haideți.
00:44:53Ok?
00:44:54Da?
00:44:55Da.
00:44:56Bă, frate.
00:44:57Am simțit fericire.
00:45:00Nu se poate să prindem casă.
00:45:03Hai, hai, hai.
00:45:04Dă-nă.
00:45:06Gabi și Dani.
00:45:07Dani.
00:45:09We come after to play football.
00:45:11Football?
00:45:14Manchester United.
00:45:16Mi-a venit și mie o idee în cap,
00:45:18pentru că și-așa am jucat în Anglia
00:45:20și am zis, ia să-mi dea telefonul.
00:45:22Și am dat pe Google, Wikipedia și le-am arătat.
00:45:26Mă, uite, am jucat și le-am arătat și poze.
00:45:28Look.
00:45:29What for Manchester United?
00:45:31Galatasaray.
00:45:32Galatasaray.
00:45:33Where is Brumy Shelby?
00:45:35Nu le venea să creăm.
00:45:37Era uimit.
00:45:38Pentru ei a fost...
00:45:39Se uitau, wow, se mă uitau la telefon.
00:45:41Iar după noi...
00:45:42Și am văzut bucurie.
00:45:43Gabi în poză cu Drogba, cu Torescu,
00:45:46adică niște jucători care-i greu să le numeri pagine pe Google,
00:45:49dar să și joci contralor.
00:45:55Și ne-a pus pe amândoi să semnăm să le facem autografe.
00:45:59Nu-i mă uită!
00:46:01Nu-i mă uită!
00:46:02Nu-i mă uită!
00:46:03Dan îmi spunea, hai, naibii, las autografele.
00:46:05Tăi de casă!
00:46:06Fierdem patul!
00:46:07Fierdem patul!
00:46:08Că omul săracul stătea cu copilul și ne aștepta.
00:46:11Emoțiile le ai când vezi un copil că vine să-ți ceară un autograf,
00:46:15te trec toți fiori.
00:46:17Și credeți-mă, am dat milioane de autografe,
00:46:19dar sentimentul rămâne la fel.
00:46:21Și cu acesta.
00:46:23Foto, ok.
00:46:24Așteptăm.
00:46:25E dor de fotbal.
00:46:29Gag!
00:46:34Gaby, de câte ori vorbim,
00:46:37mereu aduce aminte.
00:46:39Aș vrea să mă reapuc de fotbal.
00:46:41Gaby chiar îi fiește foarte mult fotbalul jucat.
00:46:43Iubește foarte mult sportul ăsta.
00:46:45A fost foarte dedicat.
00:46:47Ce a făcut Gaby acum,
00:46:49să știi că la niciunul nu este ușor.
00:46:51Cântălași de fotbal,
00:46:53se zice că moare ceva în tine.
00:46:55El s-a și lăsat, nu mai demult,
00:46:57de acum un an, jumate, doi.
00:46:59Chisează să reapuce,
00:47:01dar știe și el că este imposibil.
00:47:03Pentru că vârsta, la un moment dat, nu iertă pe nimic.
00:47:05Văzându-l dând autografe,
00:47:07cu fața de poker face în care nu spunea nimica,
00:47:09rece, ai zice că este impasibil.
00:47:11Dar eu-l cunosc foarte bine.
00:47:13ÃŽn sufletul lui e o bucurie.
00:47:15Îl mișcă fantastic de mult lucrurile astea
00:47:17și, de fapt, sub fața de poker face
00:47:21era foarte mult emoție și sensibilitate.
00:47:23ÃŽn sufletul lui.
00:47:25Ok.
00:47:27Băi, băi, băi, băi, băi, băi.
00:47:29Băi, băi, băi, băi, băi.
00:47:31We need a place to sleep, sleep.
00:47:33Nu, nu.
00:47:35La scârbe.
00:47:37Cinciau.
00:47:39Cinciau, you speak English?
00:47:41Alejandro.
00:47:43Emil. Alejandro a intrat în vorba
00:47:45negocierii cu el.
00:47:47Time good, one day,
00:47:49demduocon.
00:47:51Sleep.
00:47:53Please.
00:47:54One night.
00:47:55La mâni.
00:47:57We leave very early in the morning.
00:47:59You're confused with that one.
00:48:01Just one night, la mâni.
00:48:03La mâni.
00:48:05Hello, hello, hello.
00:48:07We need a place to sleep.
00:48:11No, no, no, no.
00:48:13Făcea bănică toate așa că e Maia Morgenstein.
00:48:15No, no, no, no.
00:48:17For me and him.
00:48:19I-a spus la Miku, vezi?
00:48:21I-a spus la Miku, vezi?
00:48:23Și zicai să plecăm, că asta nu înțelege nimic.
00:48:25Asta, Miku, a înțeles ce vrei.
00:48:27Ne-am dus la casa următoare,
00:48:29care era identică.
00:48:31No, no, no, no.
00:48:33Și a venit bătrâna,
00:48:35și a zis, veniți înapoi, că vă dau cazare.
00:48:37Hai că ne lua bătrâna.
00:48:41Sleep here.
00:48:43Și a determinat-o să se răzgândească,
00:48:45habar n-avem.
00:48:47Please.
00:48:48La mâni.
00:48:49La mâni.
00:48:50Ok.
00:48:52Thank you so much.
00:48:53La mâni.
00:48:54We had a house.
00:48:55He said yes.
00:48:56Oh, perfect.
00:48:58No small.
00:48:59Ok.
00:49:00It's ok.
00:49:01Nu avem o camere la dispoziția noastră.
00:49:03Una era la parter.
00:49:04Nu avem o cameră sus, du-te.
00:49:06Noi am înțeles că ne alegem noi.
00:49:08Adică cine vrea să doarmă la etaj,
00:49:10cine vrea să doarmă jos.
00:49:11Îl curcă pe ăsta cu mie.
00:49:15Bă, dacă îl curcă pe ăsta cu mie, nu stau.
00:49:19Și s-a băgat moșul în camera asta.
00:49:20Am zis, eu nu dorm cu moșul, sunt nicio formă.
00:49:22O să vedem dimineață.
00:49:24Dacă mergi legănat, a dormit cu tine în pat.
00:49:26După aia a venit moșul și ne-a luat altavă.
00:49:28Ce face ăsta mă mâncațeaj în gurata mea?
00:49:30Ne ciordește salteaua moșul, mă pune să dorm pe jos.
00:49:33Și cu moșul și pe jos.
00:49:37Tu iezi sus.
00:49:38Ies.
00:49:39Ies.
00:49:40Amândoi.
00:49:41Ies, ies.
00:49:43Bănică, ai avea cinstea să dormi cu mine,
00:49:45ne duce salteaua sus.
00:49:46A lăs salteaua și-a dus-o sus.
00:49:48Uite, doamne, e pe genul tău, are tot multe medicamente.
00:49:51Dacă scoși o cutie, am venitul la smută.
00:49:53Vreau.
00:49:54Dar cum să cadă oamenii?
00:49:56Și mâncarea foarte bună.
00:49:57Am avut o omletă bună, am avut un fel de drob,
00:50:00care n-ai vrut să mănânci foarte bun.
00:50:02Fii sup.
00:50:03De pește.
00:50:04Fii sup.
00:50:05Fii sup.
00:50:06Sup.
00:50:07Nu vreau să mănâncezi.
00:50:08Mănâncă, mă, că am mâncat, eu n-am murit.
00:50:09Era sos ăla de pește, eu când...
00:50:11Dar nu îl băga sos de pește, de ce eu nu mâncam.
00:50:13Mă, e că fiind galant, i-a zis mănâncă tu, că nu pot să mănâncă eu.
00:50:15Mănâncă tu, că eu nu pot, ăsta mănâncă orice, oricum.
00:50:18Să ajute gazda.
00:50:20Să ajute gazda.
00:50:21Să nu facă pagul.
00:50:22Exact.
00:50:25Mama.
00:50:26Xin chào.
00:50:27Xin chào.
00:50:29The house is...
00:50:30It's pretty basic.
00:50:31This is gonna be the bed.
00:50:33Yeah.
00:50:34Oh, perfect.
00:50:37Așa cum ne-am obișnuit deja în Vietnam,
00:50:39n-am și casa asta, avea porțile deschise pentru tot satul.
00:50:42Can you please ask, why are there so many kids?
00:50:45Mă ne-am fără.
00:50:46Eu nu te em.
00:50:50They're from everywhere, right?
00:50:53Deși era o casă săracă, oamenii erau foarte buni din această casă.
00:50:57Și în momentul în care ne-au chemat la cină,
00:51:00there are so many food.
00:51:02So many conversation, I guess.
00:51:04They speak about...
00:51:06Era o atmosferă foarte bună.
00:51:09Era genul acela de familie în care frate cu soră se înțeleg,
00:51:12în care soția se înțelege cu mama soacră.
00:51:16O atmosferă bună, glume.
00:51:19A fost și cineva care vorbea engleza perfect și reușea să ne traducă.
00:51:22Only two.
00:51:24Mhm.
00:51:25Ok.
00:51:26Noi ne-am prins deja de haiba zoo, am băut câteva pahare.
00:51:29Chiar ne-am simțit parte din familie și în genul acesta desert și mâncarea-ți pică altfel.
00:51:34Hello.
00:51:36Hello.
00:51:37Am ajuns la proprietar acasă.
00:51:39Am văzut două tablouri pe perete foarte mari.
00:51:42Poți de la nuntă?
00:51:44Wedding.
00:51:45Wedding.
00:51:46Wedding.
00:51:47He's a wedding, nu?
00:51:48Din bucătărie a venit o persoană în vârstă.
00:51:51Mi-am dat seama că e tatăl gazdei.
00:51:54Oh, polis, polis.
00:51:56Casa, ca o primă impresie, o casă frumoasă.
00:52:00Suntem foarte bucuroși că omul ăsta ne-a primit în casa lui și pare chiar un om foarte drăguț așa și cu un suflet bun.
00:52:06Deci ce scrie Dream Wedding.
00:52:08Ori e fica, ori e boiatul. Foarte, foarte frumoși.
00:52:11Așa cum nimerim noi de fiecare dată în Vietnam, am nimerit într-o mare nuntă, să spun, pentru că peste tot în camera respectivă ei aveau poze cu copiii la nuntă.
00:52:23Și se aruncă buchetul, gen ea, ea, ia buchetul și-l aruncă, ea, ea, și după aia o disperată îl prinde și se crede că se mărită.
00:52:39Nu?
00:52:40Da.
00:52:41Foarte, foarte frumos, iarăși semne, semne peste semne în casă nostru.
00:52:45Când te măriți, Cristina?
00:52:46Nu știu când mă măriți, că mă cere vreunul.
00:52:48Când vrea Dumnezeu.
00:52:50Da.
00:52:53Am venit noi!
00:53:00Chiar ne-am bucurat.
00:53:01Chiar ne-am bucurat, că meritau, aveau nevoie.
00:53:04A spus pariu?
00:53:05La pariu final el a zis să vin pe baliștii și eu am zis că veniți voi două.
00:53:09Ce tare, bravo!
00:53:10În sfârșit am ghicit, odată vă rugăm, luați loc.
00:53:13Te bucur când o echipă trece prin greu și încearcă și încearcă și nu iese și nu iese, să vezi că la un moment dat câștigă.
00:53:21Și chiar ne bucurăm că sunt ei la masă pentru că sunt unii dintre concurenții care știu foarte bine regulile jocului, știu foarte bine ceea ce ne așteaptă.
00:53:29Începem să desplicăm firul în patru, să descoperim cam ce se mai întâmplă, cam câte echipe vom ajunge în Corea, cam care e clasamentul lor.
00:53:39Adică abia aștept cine asta, sincer.
00:53:41Eu îi întreb de sănătate, că mi-i place când cineva mai bolește.
00:53:45Că poate se curăță.
00:53:47Se curăță ușor, ușor.
00:53:49Ați jucat amuleta?
00:53:51Da.
00:53:52Și cine a câștigat-o?
00:53:53Rengle, în fața grea amuleta.
00:53:55Rengle a câștigat-o?
00:53:56Rengle, că nu mai putea.
00:53:574 amulete.
00:53:58A fost tare, că au început prin a ne spune cum a fost jocul de amulete, ce s-a întâmplat nu știu ce, și la un moment dat t-au întrerut și a zis, bă, nu vreți să vârfim?
00:54:06Vreți burfă sau vreți?
00:54:08Și a zis, da, hai de pe burfă.
00:54:10Hai de pe burfă, de pe burfă.
00:54:12Știi că am zis noi că vin Mara cu Anda Forever Love?
00:54:17Așa.
00:54:18S-au certat, de era să se bată, da.
00:54:20Nu cred.
00:54:21La interviu direct.
00:54:23Surprinzătoare.
00:54:24Aia e surprinzătoare.
00:54:26Nu ai zis, mă, tu, că se înțeleg bine.
00:54:28La oagă e surprinzătoare.
00:54:29Dar știam deja, înainte de această bârfă, știam că nu s-au întors BFFs din mix.
00:54:34A fost o bârfă savoroasă, trebuie să recunosc.
00:54:37A fost foarte plăcută cina.
00:54:39Da, ne-am bucurat de mâncare.
00:54:40Suntem bine, că-s foarte bine.
00:54:42Suntem bine, că știm că a doua zi nu vom fi votate.
00:54:44Suntem imune la cireamor.
00:54:45Asta e cel mai tare lucru, frate, când te pui la careu și ești acolo.
00:54:48Țâc și țâc.
00:54:50Și nu ești țâc.
00:54:51Ha, ha, ha.
00:54:52M-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o.
00:55:01Ne-a pus domnul bere și a început festinul.
00:55:08What about his father?
00:55:10He was policeman, no?
00:55:12Policeman, also like a soldier in the past, as well.
00:55:15Inevitabil și foarte curioși, am întrebat de tatălui.
00:55:20Eram convinși că are de spus o poveste.
00:55:23Actually, at first, he joined the military to serve Vietnam.
00:55:28Ok.
00:55:29And then he got transferred to Laos to defend from the attack of the Philippines.
00:55:34Ok.
00:55:35But then he got injured.
00:55:37Ne-a spus că a fost rănit, la care băiatul vorbea cu ele în Vietnameseă.
00:55:41S-a ridicat și a văzut că încearcă să-și dea jos scămașa, să ne arate rana.
00:55:46This one is like, you know, like, when running, so the bullet, just like...
00:55:49The bullet, the bullet.
00:55:51O roană foarte lungă.
00:55:53Bullet.
00:55:54Aici ați dai seama că, uite, un om traumatizat până la urma urmei,
00:55:57de o rană foarte gravă și de momentele prin care a trecut,
00:56:01imediat după ce s-a făcut bine s-a întors pe câmpul de luptă
00:56:04să pună umărul să nu fie invadat sau să scape de război.
00:56:09It's very good. It's very good.
00:56:11Deci, în loc de somnul acela, somnii eram terminați și pe asta îl apucă vorba.
00:56:17Vrea el să afle despre cum sunt cooperativele agricole și cum se muncește pământul în locații.
00:56:24Asta domnului, eu am numas foarte impresionat că toți erau foarte legați de partea comunistă
00:56:30și nu înțelegeam, mă, frate, de ce să fii legat de chestia aia.
00:56:32Ce le face bine, da.
00:56:33Ce le face bine.
00:56:34Ah, părinții mei au fost fermieri care au făcut ores.
00:56:38Ce muncă grea.
00:56:40Adică se vedea că făcusem muncă fizică, erau trecuți, erau gârboviți.
00:56:43I-am întrebat noi câți ani aveau, aveau câți duceam mai puțin decât Sergei.
00:56:46Și se vedea pe ei, aveau mâinile în toate.
00:56:48Erau bolnavi, munciți.
00:56:50Pământul aparține guvernului vietnamez,
00:56:55care împarte pământul pentru oameni ca să cultive
00:56:58și nu ne ia niciun ban pentru asta.
00:57:01O chestie foarte interes, n-am putut de două.
00:57:03Ok.
00:57:04Și mi-am dat seama că așa că sistemul ăsta este cel mai bun.
00:57:07Îți dai seama că de-astea au ajuns și îi iubesc, nu?
00:57:11Pentru că cum îi dă pământ pe gratis, muncește și iați recorta.
00:57:14Dar întreabă-l dacă dă ceva din recorta la stat sau e tot al lor?
00:57:17Da, cum era la CAP.
00:57:18Exact. Bănică, eu conduc am chită, am zis foarte clar.
00:57:21Mai put să-l întrebi pe băiat.
00:57:23El avea o firmă particulară de...
00:57:25Electronice.
00:57:26Electronice.
00:57:27Le importa?
00:57:28Îi lasă să facă și afaceri.
00:57:29Le importa, le vindea și plătea taxă la stat exact ca noi.
00:57:32Da.
00:57:33Doar că sunt într-un sistem comunist.
00:57:36Poporul vietnamesc deține toate proprietățile.
00:57:41Dacă guvernul vietnamesc vrea să le ia pentru diverse proiecte,
00:57:47trebuie să le cumpere de la popor, de la oameni.
00:57:51Aia poporului, deci ăștia care vor să facă ceva, îi despăcubește.
00:57:54Îi despăcubește.
00:57:55Cheste tără.
00:57:56Și casă mele m-a întrebat dacă l-au făcut ei și au zis că...
00:57:59Ea lor.
00:58:00Ea lor.
00:58:01Mi se pare că le-a dat pământul și ei și-a făcut casa.
00:58:02Da, ceva de genul ăsta.
00:58:03Adică, statul le dădea lucruri.
00:58:05Dar, uite, casăle lor consumă, că a zis că suntem la țără.
00:58:08Păi noi la țără încă mai avem bordăie de pământ și...
00:58:10Fără curentele, nici fără asta.
00:58:12Ce dacă uite puținul ăștia, ce mobilă.
00:58:14Chiar sunt impresionat de chestia asta.
00:58:16We will go to sleep.
00:58:18We have a big race tomorrow.
00:58:20We will rest.
00:58:21So we'll go to sleep.
00:58:22But this was...
00:58:24Amazing.
00:58:25Thank you so much.
00:58:26Come on.
00:58:27It was time to sleep.
00:58:28It was another very hard day in Vietnam.
00:58:30It wasn't our best day today or our best performance.
00:58:34But I'm hoping that a good sleep will even you out.
00:58:38And tomorrow we can be our best self again.
00:58:41Uai, ce bine.
00:58:44M-a cocoșat renglii.
00:58:46Bă, casă.
00:58:48Bă, dar ne-a pus pe trei, bă.
00:58:51Aș, bă.
00:58:52Zi un scenariu pentru mine, te rog.
00:58:54Stau să mă gândesc puțin cât trebuie să meditez.
00:58:58Imunitatea s-a dus.
00:59:00Ne făceam calcule, strategii, ce vom face.
00:59:04Bine o să fie lupta pentru evacuare,
00:59:07că nu le țin cum se numește.
00:59:09Vom văuta pe ultima picătură de sânge.
00:59:11Din toții, ca vietnamezii, în tranșe.
00:59:17Simțim că suntem la ultima șansă, așa.
00:59:20Adică, suntem camp acolo.
00:59:23Crezi că ne vor vota colegii noștri să plecăm în cursă?
00:59:26Nu cred, pentru că Anda și Cumara s-au certat foarte rău și cred că aici va fi punctul foarte.
00:59:37Indiferent care e soarta, ne luăm tălpășița frumos pe traseu sau tot pe traseu?
00:59:44Ce o fi o fi?
00:59:46Ce o fi o fi?
00:59:47Ce o fi o fi?
00:59:48Să ne odihnim bine.
00:59:49I know this has been a bad ride,
00:59:51but please, let there be someone behind us.
00:59:54Two people.
00:59:55More than two people behind us.
00:59:57Te rog, mulțumesc.
00:59:58Mulțumim, Doamne.
00:59:59Mulțumim.
01:00:00Să-ți facă după voia noastră.
01:00:02Îți mulțumim.
01:00:03Noapte bună.
01:00:28Trebuie să fim strategiși.
01:00:31Gabriele, eu presim că o să fim ciuruiți azi.
01:00:36Dă-mi votul, dă-mi pe rog eu votul să fim chit.
01:00:38Va fi măcel.
01:00:39Va fi măcel.
01:00:40Se vor oferi mostre de logica ascuțită și strategie bine așezată.
01:00:44Femeia asta nu mai există pentru mine.
01:00:47La cât este de deșteaptă, pur și simplu a avut un scurt circuit.
01:00:50Deci avem o nouă regina, asta este foarte bine.
01:00:53Și nu prostă.
01:00:54Să-și rezolve problemele pe câmpul de luptă.
01:00:57Te simți rău, te văd, ai o culoare bizară.
01:01:00Stai, ține-mi, ține-mi.
01:01:01Anumite aspecte ne vor aduce aminte de timpuri uitate și ne vor trece fiori reci.
01:01:07Însă nu vă demeți.
01:01:09Trei echipe se vor încălzi în ritmul cursei pentru ultima șansă la Asia Express.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended