Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Transcript
00:00・ISH Olympus
00:05近未来。 思考や感情をエネルギー化したe-PALSEは、
00:18AIデバイスサポ玉のエネルギー源として活用され、
00:21人類は新たな変革の時を迎えていた。
00:25しかしその陰で恐るべき怪物が現れる。
00:28The monster is called the E-Pulse, and the monster.
00:32His name is…
00:58Direct mess of ten, bonfuckじゃ物為
01:01Just keep haulin' haulin' haulin' like his story
01:04Woah woah moah
01:06信じるものが滲みそうになっても
01:11逃げしゃまりがあるブスじゃなくすよ give it
01:14目から舐めた払う一度きりこの情報
01:17鳴るまくまく感じるんだ感情のままなら
01:20騒動は想像と走り続ける VPN
01:25Let's feel it away
01:27Make a lot of me go, cut in rain
01:30Pinkして, let's put it up
01:31Take a look, wish I was in
01:33Don't go, don't go, don't go, don't go
01:36Let's feel it away
01:38Let's feel it away
01:38I'm not gonna be able to do this
01:40I'm not gonna be able to do this
01:42Break it down
01:43I'm not gonna be able to do this
01:45I'm not gonna be able to do this
01:47Get the emotions
01:49Whoa, whoa, whoa, whoa
01:55��, go, stay
01:58Get the emotion
01:59Yeah, let's go
02:01Look, don't go
02:02Get the emotion
02:03I'm not going to be able to do this
02:05Get the emotion
02:10Get the emotion
02:12Let's go
02:14Nice
02:16You're not going to do this
02:21You're not going to do this
02:22Oh
02:23You're not going to do this
02:25It's decided!
02:27Where are you going to eat meat?
02:30You guys!
02:32I don't hear it!
02:34Asta, it's a complete body!
02:38You're a fool of a fool!
02:45Don't kill me!
02:49Let's go!
02:55My brother!
03:07My brother!
03:09My brother!
03:10It's half a boy, right?
03:12It's half a boy!
03:14It's half a boy!
03:16My brother!
03:18It's half a boy!
03:21It's half a boy!
03:24It's time to recover from the entire body!
03:28Where are you from?
03:30That's...
03:32あんたね何面倒くさいことに巻き込まれてんのしょうがねえだろそれよりどうしてここにケンキモンのサポ主をマークしてたんです街だってやつそいつも闇バイトらしいのバイト雇うのも楽じゃねえんだぞあっ雇い主は小荒ら界のユーカリって男だ!
03:56えカスタ!そいつらから賞金首の情報を漏らしてるやつにたどり着けるかも!
04:03マコちゃん今日に連絡はいケンキモンの懸賞金の代わりにアスタモンで手配書マキさんの店で撮っておいたわお100万クレジットうんでもアスタモンは完全体まとめてかかっても倒せるかどうか?
04:26ええ
04:29ですけどユーカリさん内部調査が始まるんです次のバイトは?
04:36なあクリーナーまで出てきて気な臭くなってんだこれ以上立ちのきを遅らせるわけにはいかねえの
04:44分かってんだろ?ナワさんよ
04:48紹介料ならあげてやる
04:51ササタケ親分が出ていった?いったいどこに?それが分からないんだよ
05:03わしはあんたさんの返事一つで腹を切る覚悟でおる!
05:22腹をねえ?このわしに免じて町から手を引いてくれこの通りだ!フッ。
05:46ハハハハ!こりゃたまげた!
05:49ハハハハハハ!なあそれって俺たちにどんなメリットがあるんだ?
05:57ハハハハ!わしの命と引き換えに!
06:07おいおい!腹を切りゃ何でも思い通りになると思ってんのか?人形堂だか何だのっていつの時代だよ?貴様!なんだ?手ぶらじゃ帰れねえって顔だな?
06:28ササタケ親分!
06:30ササタケ親分!
06:31ササタケ親分!
06:32ササタケ親分!
06:37親分!
06:39親分?
06:40誰が親分にこんなことしたんだってな!
06:46I'm not going to tell you this.
06:53My brother?
06:54What did you say?
06:56I'm sure you're doing it.
06:58Wait! I can't tell you.
07:01You, my father, I forgot.
07:05I'm not sure what you're doing.
07:07I'm not sure what you're doing.
07:09I'm not sure what you're doing.
07:11I'm not sure what you're doing.
07:16My father is in such a living, and I can't make up.
07:21I can't make up against it.
07:23I can't make up against it.
07:26I know.
07:28I know I can't...
07:40I know…
07:42I don't know what you're doing.
07:44I don't know what you're doing.
07:47I don't know what you're doing.
07:51That's what I'm doing.
07:57I can't see it just as you're looking at it.
08:03I'm not allowed to forgive that!
08:05I'm not allowed to do that!
08:07I'm not allowed to do that!
08:09I can't.
08:12I'm not allowed to do that.
08:19But, my brother...
08:21I'm not allowed to do that.
08:30I'm not allowed to do that.
08:32I'm not allowed to do that.
08:35It's not allowed.
08:37I'm not allowed to do that.
08:40It's not allowed to...
08:41I tell you what!
08:43Let's go!
08:54Family.
08:55Let's go.
08:56Our opponent is a complete body.
08:58We're going to get the power.
09:00We're going to get 100 million credits.
09:03Yes.
09:13What's that?
09:33What's that?
09:34My brother!
09:35I've said that.
09:37When you're born, it's different.
09:40When you're born, it's different.
09:42When you're born, it's different.
09:43Hey!
09:44It's different!
09:46What?
09:47Is it okay?
09:49I'm sure it's something or something.
09:52I'm...
09:54I'm...
09:56I'm...
09:57I'm...
09:58I'm...
09:59I'm...
10:00new Hungary
10:02...
10:08...
10:09...
10:11My brother...
10:13...
10:17...
10:18Let's game then.
10:19Doggo.
10:21Doggo.
10:28Get away...
10:29Let's go!
10:30The information from the river is going to come!
10:48What?
10:54What?
10:56What?
10:59Wow!
11:08I'm sorry.
11:13Hey!
11:14You won't do this in this place!
11:29The end of the game is the end of the game.
11:39Kiropomo!
11:40Yes!
11:49Astomo!
11:50Take it back!
11:51I'm going to get him!
11:57I'm going to get him!
11:59Tom Boy, Blaze!
12:06I don't know!
12:07Come on!
12:19Take it!
12:29Take it!
12:38What?
12:41What?
12:43The cat!
12:44The cat!
12:46That's...
12:47That's...
12:48... that's...
12:52... that's ridiculous!
12:53The cat!
12:55The cat!
12:56I'm gonna say it!
12:57I'm gonna go in the same way!
12:59You're a quiet guy!
13:03The cat!
13:04The cat!
13:05The cat!
13:07The cat!
13:12Take it away!
13:16Where's it?
13:17What are you doing?
13:34Astomon, what are you doing?
13:47Astomon, what are you doing?
13:58Astomon!
14:00Astomon!
14:02Astomon!
14:04Astomon!
14:06Astomon!
14:08Astomon!
14:10Astomon!
14:15Astomon!
14:17Astomon!
14:18Astomon!
14:19Astomon!
14:20Astomon!
14:21Astomon!
14:22Astomon!
14:23Astomon!
14:24Astomon!
14:25Astomon!
14:26Astomon!
14:27Astomon!
14:28Astomon!
14:29Astomon!
14:30Astomon!
14:31Astomon!
14:32Astomon!
14:33Astomon!
14:34Astomon!
14:35Astomon!
14:36Astomon!
14:37Astomon!
14:38Astomon!
14:39Astomon!
14:40Astomon!
14:41Astomon!
14:42Astomon!
14:43Astomon!
14:44Astomon!
14:45Astomon!
14:46Astomon!
14:47It's your life, and it's your life, right?
14:52You're so stupid!
14:55You're the greatest blessing.
15:11I'm going to ask you.
15:17You can't do it.
15:19I don't want to kill you.
15:23What is it?
15:25Is it the National Security Council?
15:33I'm surprised.
15:35The employee of the National Security Council was a famous name for the information.
15:40What are you talking about?
15:42The contractor said, you know what?
15:46What's that, what are you doing?
15:49I put the evidence in my hand.
15:52It's probably a copy of the name.
15:56It's a good way to do it, analog method.
15:59If you're using the internet, you'll have to leave your foot.
16:09I promise you!
16:10You'll be free to make your brother!
16:13It's not... It's not...
16:17It's not...
16:19Don't stop your brothers!
16:22It's not... It's not...
16:26It's a good time!
16:43It's not...
16:47Yep...
16:51...
16:53...
16:58...
17:01...
17:02...
17:03...
17:07...
17:11What are you...
17:13Are you going to die?
17:15I'm not going to do this anymore...
17:17I'm not going to do this anymore!
17:38Master...
17:41Hey, my brother!
17:45I just...
17:47I don't know.
17:51No, I don't know!
17:56No, I don't know, I don't know.
18:02I'll leave you!
18:04To you!
18:06I can't say anything!
18:08When I was born, it was different, but when I was born, it was the same!
18:23My brothers...
18:24GECKOMOON!
18:29GECKOMOON!
18:33GECKOMOON!
18:34GECKOMOON!
18:38GECKOMOON!
18:42GECKOMOON!
18:43GECKOMOON!
18:46GECKOMOON!
18:48GECKOMOON!
18:50GECKOMOON!
18:52...
18:53...
19:03...
19:06...
19:12...
19:14...
19:15...
19:17...
19:20月光門のeパルスがパンダ門のeパルスを補ったんじゃないかや半分かこのバカもんがやっかいごとを自分だけで背負うなんて思ったらおましがいだぞそんなもんはただのカッコつけにしか見えんまったく世話のやけるやつだそら!
19:50これは大事な反転を忘れる奴があるか親分まだ足を親の言いつけを守るために兄弟を見捨てるような奴だったら即波紋だったがなお前はまだわしの子だ
20:19親分
20:23親分
20:25親分
20:26親分
20:27親分
20:28親分
20:29親分
20:30親分
20:31親分
20:32親分
20:33親分
20:34親分
20:35親分
20:36親分
20:37親分
20:38親分
20:39親分
20:40親分
20:41親分
20:42親分
20:43親分
20:47親分
20:53親分
20:54Uh?
20:56Uh?
20:57Uh?
20:58Uh?
20:59Uh?
21:00Uh?
21:01You're good, huh?
21:02Uh?
21:03Uh?
21:04Uh?
21:06Uh?
21:07Uh?
21:08Uh?
21:09Oh, well, you guys have all been here?
21:14You're coming again!
21:16Let's go with your friends.
21:18The city is safe, so you please take care of yourself!
21:22Let's do it again!
21:25My sister!
21:27It's good for half a year, but...
21:30Why are you making half a year for half a year?
21:33You're right now...
21:37I don't want to cry forever.
21:40Uh?
21:43Take it!
21:47We're also half a year, right?
21:50Uh?
21:51Come here too!
21:52Uh?
21:53Uh?
21:54Uh?
21:55Uh?
21:56Uh?
21:57Uh?
21:58Uh?
21:59Uh?
22:00Uh?
22:01Uh?
22:02Uh?
22:03Uh?
22:04Uh?
22:05Uh?
22:06Uh?
22:07Uh?
22:38I can't see you in the back of your heart
22:44You're gonna be a story
22:49You're gonna be alone
22:53You're gonna be a future
22:55Keep it up
23:02Wait for me!
23:04Go on!
23:05If I don't, I'll be able to do it.
23:08It's impossible.
23:09That's why I've never done cooking!
23:13It's okay. I'm going to let you go.
23:16Where are you going?
23:18It's bad. I'm going to hurry.
23:20Wait!
23:21Hey!
23:22I'm going to eat hamburgers!
23:24Next time, the Degimon Beat Break.
23:27The second time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

23:20