Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Other name: 榜上佳婿, Bang Xia Gui Xu , Bang Shang Gui Xu , 榜下貴婿 , 榜下贵婿 , 榜上佳壟

Original Network:Tencent Video

Director:Chan Ka Lam

Country:Chinese

Status: Completed

Genre: Historical, Mystery, Romance, Thriller

chinese subbedenglish drama asian

Category

📺
TV
Transcript
00:00作词 曲 李宗盛
00:30绑上灵别红花是问谁人留下
00:37雪衣冲心寒缘散一线指扎
00:42思念一发芽似花海似飞花
00:46千言难尽唯有人负责满
00:49荒梦才能到天涯
00:52我不会在流年冬夏
00:55月曾无悬崖
00:57千笑惊重攀光寄来谁一生击花
01:01愿意不再喧哗多人间太无瑕
01:04尚思继从此沙哑
01:07自古红尘刻星球都造化
01:11天地任我游的水温归下
01:15日月的星辰梦花
01:17红叶静重见云霞
01:21虽然我还以为这件事感动了很久
01:37都是骗我的
01:38你是不是骗我的
01:48你觉得呢
01:50你觉得呢
01:51那外面人说的有模有样的
01:55我还以为是真的呢
01:57外面的消息
01:58应该是瑞网为了反制罗则刚放出去的
02:00应该是瑞网为了反制罗则刚放出去的
02:03不必当着
02:07反倒是你
02:08没想到你反应间如此强烈
02:11
02:14我那是怕你娶了不该娶的人
02:18后悔半辈子
02:20那我该娶什么样的人
02:21你是什么样的人
02:22
02:23
02:28没有任何人
02:29能逼我做我不想做的事
02:32
02:33
02:34
02:35
02:36
02:37
02:38
02:39
02:40
02:41
02:42
02:43
02:44
02:45
02:46
02:47
02:48
02:49
02:50
02:51
02:52
03:18
03:19
03:20I don't want her to be my sister.
03:22What about you?
03:24How do you know that her new year is not early, but you?
03:28来了?
03:29这枝!
03:30ος前。
03:32像是白天。
03:33但又怎会才是白天。
03:34有点白天。
03:35有点奇心,
03:36但是 well!
03:37她是白天。
03:38我有点古人前的。
03:39我有点奇心,
03:40为了点古人前。
03:41时针!
03:42时针!
03:43时针对方不在地。
03:44时针对方不在地。
03:46时针对方不在地。
03:48时针对方不在地。
03:50时针对方不在地。
03:52时针对方不在地。
03:53是刘洋币。
03:55时针对方不在地?
03:57是吗?
03:58It's like清朝 with a small amount of money.
04:01It's possible that he can't deny it.
04:02I don't know how he can't deny it.
04:05I don't know how he can't deny it.
04:08He can't deny it.
04:09What?
04:10You don't know him?
04:16I'd like to thank him.
04:17Oh, you should have said that.
04:28My mother has seen it.
04:31She has had an impact on you before.
04:35My mother knows that she can't control her.
04:39She can't do anything for you.
04:44If there was one day, he had to restore his memory.
04:48He remembered that you had to refuse his memory.
04:51That's why he lost his memory.
04:53Can you accept it?
04:55It was my fault for him.
04:57I'm going to let you know.
05:02At that time, I told you.
05:07I was looking for you.
05:10You, you were the only one.
05:14My sister.
05:15Okay.
05:16Now that's fine.
05:18This is my sister.
05:20It's my sister.
05:23My sister.
05:25If you like it, you decide.
05:28I'm looking for you.
05:31Thank you, my sister.
05:40I'm looking for you.
06:07What are you talking about?
06:08It's all about me.
06:10I'm so happy to let you go.
06:27I don't have any good friends.
06:37万水千山陪着你辗转 看
06:54大王 你别生气了
07:04是我错怪你了
07:07is
07:13I
07:15I
07:19I
07:21I
07:23I
07:25I
07:27I
07:29I
07:31I
07:33I
07:35I
07:37I am not warned you.
07:41You say that you do not know how you are so proud of your wife's life.
07:53You are so proud of me.
08:01We are so proud of you.
08:03I am also proud of my own family and for the first time.
08:06You still don't understand me?
08:13I know you're wrong.
08:15You don't want to be angry.
08:17Do you still want me to do my own feelings?
08:21I don't want you to do it.
08:31I'm not going to do it.
08:35Yes.
08:35You said it was for the author of the author.
08:39What is it?
08:41It's not...
08:42Yes.
08:44The author is the author of the author of the author.
08:48That's why the author is a good one.
08:50Yes.
08:51The author is the author of the author of the author.
08:56I don't want to be sure.
08:59But she is very fond of this daughter.
09:02Yes.
09:03Yes.
09:04If it's like this,
09:05Let's do it.
09:06Let's do it.
09:07Let's do it.
09:08Let's do it.
09:09Let's do it.
09:09Let's do it.
09:10Let's do it.
09:10Let's do it.
09:11Let's do it.
09:11Let's do it.
09:12Let's do it.
09:13Let's do it.
09:14Let's do it.
09:14Let's do it.
09:15Let's do it.
09:15Let's do it.
09:16Let's do it.
09:26Good morning.
09:28Good morning.
09:31What are you doing at the door?
09:33I'm waiting for you.
09:36What are you waiting for?
09:38We haven't seen the lights.
09:40We can't see the lights.
09:42You're listening to the author of the author of the author.
09:44Let's go.
09:46Let's go.
09:47Okay.
09:48We'll go.
09:49Let's go.
09:50Okay.
09:51Okay.
09:57This is the house in the house.
09:59It's beautiful.
10:01It's the house in the house.
10:06How could it be?
10:07It's not too late.
10:08It's not too late.
10:12It's not too late.
10:13It's not too late.
10:14Oh.
10:19You know what?
10:21Look at the wall on the wall.
10:29The light.
10:30The light.
10:31The light.
10:32The light.
10:33The light.
10:34The light.
10:35The light thats one.
10:36The light.
10:37Duncan.
10:38The light.
10:39I'm camping.
10:40The light.
10:42I'm quite lucky.
10:43Now we can see.
10:44Okay.
10:45There we go.
10:46We need a rock line.
10:47You've found me the camera.
10:49I found the red one.
10:54The red one is a piece.
10:57I am not?
11:00Don't worry.
11:02What else?
11:04The red one is.
11:10The red one is a sea.
11:17I'm so smart.
11:20Next one.
11:31It's a little strange.
11:37It's a little strange.
11:39Let's see.
11:47月儿
11:50还有最后一次
12:10儿游女为爸
12:12I can't believe it.
12:30You can't believe it.
12:34The last word.
12:36It's you.
12:37I love you.
12:44I love you.
12:52That's why you've been married to your mother.
12:56You've been married to her.
12:58I love you.
13:00I love you.
13:01The last word you've been married to her.
13:07I've been waiting for you.
13:11I don't understand.
13:12I will tell you.
13:14I'll tell you.
13:44只想陪在你身边
13:45与你喜乐与共
13:48永不分立
13:51竹竹慢慢长延
13:53竹竹对你思念在奋婆
13:57梅叔
13:57你可愿意
14:00我还想人的归于风
14:08日生无往守候
14:12又是又中 为了岁月你我 莫困海险山梦如昨
14:42原始始终楼 轻振留守
14:53一气与人间 繁华与踪
14:59等喜一见老 因缘地 因果羞
15:06不盼终挥手 一种痛
15:12若从尽到尽头 可归与否
15:19一种情度流年 皆心中迷惑
15:25书记慢慢长远 住不尽对你思念的轮廓
15:34若海上越一远 可归与否
15:44余生无望守候 又是又中
15:51未远岁月遗忘 落寒海险山梦如昨
15:59岁月遗忘 岁月遗忘 岁月遗忘
16:03岁月遗忘 岁月遗忘
16:07I'm going to go.
16:25The doctor is still sleeping in the morning?
16:29Go to the house and see her.
16:31Go to bed.
16:33Go.
16:34I'm going to go.
16:37Are you awake?
16:42I'm coming.
16:44I'm coming.
17:07I'm coming.
17:08I'm coming.
17:09I'm coming.
17:10I'm coming.
17:12I'm coming.
17:13I'm coming.
17:14I'm coming.
17:15I'm coming.
17:16I'm coming.
17:17I'm coming.
17:19I'm coming.
17:20I'm coming.
17:21That's why you didn't make a mistake.
17:23You...
17:24I...
17:25Okay.
17:26I'm going to fool you.
17:34You haven't arrived at your house?
17:37Oh...
17:38Oh, my God!
17:39I'm here!
17:40Let's go.
17:41Let's go.
17:42Let's just let you know.
17:44Why?
17:45If you know it, you're happy.
17:47You're listening to me.
17:51Let's go.
17:59Hurry up.
18:00Hurry up.
18:01Yes.
18:21You didn't sleep well.
18:23You'll have the rest.
18:24I'm the owner of the room.
18:26I'm tired.
18:27I'll wait until the room is too hot.
18:29Mauna's sleeping.
18:30It's too hot, Mr.
18:32Yes.
18:33You're not tired.
18:34I'm tired.
18:36I'm tired.
18:37I've had to wait until the room is too late.
18:39So, I'm tired.
18:42The room is too complex.
18:44You don't have to sleep too.
18:45It's bad when it's been late.
18:46For me, it's good.
18:47It's not bad for me.
18:48Hello?
18:49It's my mother.
18:53Don't laugh at all.
18:55Look at your face so heavy.
18:57You don't have to sleep well.
19:00Why don't you sleep well?
19:01Today, it's all you love to sleep.
19:04Come on.
19:07Let's eat.
19:08What happened?
19:12I have a tongue.
19:13You have a tongue?
19:15Don't worry.
19:16Let's eat.
19:19Let's eat.
19:21I haven't seen it before.
19:30This is a new video.
19:31Let's see it.
19:32Let's see it.
19:33Let's see it.
19:34Let's see it.
19:42This is a new video.
19:43Let's see it.
19:44Let's see it.
19:45Let's see it.
19:46I'll see it.
19:47Okay.
19:49I'll meet you in the morning.
19:50Let's go home and take it.
19:51Okay.
20:01Let's go home.
20:04Let's go home with my hand.
20:07Let's see it.
20:08Let's go home with your hand.
20:10.
20:19This is the last time we have arrived in the hospital.
20:22This time it was the most clout.
20:24Look at our shop store.
20:27This is a wedding from from our Liv pants?
20:33By the time we have seen this child,
20:35it was a wedding dress.
20:37This one was a been married.
20:39I don't know.
20:41This...
20:45Do you have anything to do with me?
20:47You don't have to come here.
20:49It's...
20:50I'm going to say that today.
20:52I'm going to show you my new mind.
20:54I'm going to give you my advice.
20:56Really?
20:59It's all about you.
21:01We'll let you know we're going to take care of you.
21:03We must have to let me know.
21:05We'll have to take care of you.
21:06Let's go and eat.
21:08It's good.
21:21Let's go.
21:24Thank you very much.
21:26It's the end of the world.
21:33This...
21:35This is what I saw before.
21:38I'm going to buy it for a long time, so I don't want to buy it.
21:42Do you want me to leave?
21:44If I'm not you, I won't be able to make those lights.
21:48What about us? You're so happy with me.
21:51That's what I have to do.
21:54If I tell you, you've already broken the door door.
21:58You should be able to take the door and take the door and take the door back.
22:03I hope you're happy with me and love for you.
22:07And the day of the day, your love is so happy and sweet.
22:11That's right, that's fine.
22:12Let's go. Let's go.
22:13Let's go.
22:14Let's go.
22:15Let's go.
22:21What's up?
22:22You're so happy.
22:23You're so happy to have a good life.
22:25Let's go.
22:27You're so happy.
22:29let's go.
22:37It's thelder of the past.
22:39What's the matter?
22:40She is in the village of the army.
22:42She is even a young village.
22:43She won't be the only one in the village.
22:46What kind of happened?
22:48It looks like the Pixar film.
22:50She was meeting theower of the Mrs.
22:53Mrs.
22:54Mrs.
22:55Mrs.
22:56Mrs.
22:57Mrs.
22:58Even though
23:00the lady was called a priest.
23:02She was still a mother.
23:06That's why this lady was honest.
23:08She has to be praised.
23:10She rewards her respect to her.
23:13This lady was assigned to a child's character.
23:17She sees as a kid.
23:20She's not the only one.
23:22She's not a parent with a law.
23:24This is a young woman who is not a normal wife.
23:30It is a living of a living in the palace.
23:32This is a living in this palace.
23:34The palace was given to her to go to the palace.
23:36I can see her as an old woman's beautiful face.
23:38She is just from the palace.
23:41She was born in the palace.
23:44I heard the bride of the palace.
23:46The bride of the palace was a village of the village of the palace.
23:49The palace is now in the palace,
23:51the palace of the palace is a place to be filled with a sea.
23:53That's a great idea.
23:55It's not.
23:56He's more than an actor's way to speak with the way of the way.
23:59But he suddenly has a woman who has a girl who has a beautiful woman.
24:02He's not sure how to feel.
24:04I hear my father's voice.
24:05He's very proud of me today.
24:13My father,
24:14he's very good to meet me.
24:16He's very good to meet me.
24:18He's still a lot of people.
24:20It's not that much, but my daughter is still there.
24:24Oh, you're looking for the官家?
24:27Yes.
24:29The官家 is what to say?
24:35The官家 is a man who is a man who is a man who is a man who is a man who is a man.
24:45The官家 is a man who is a man who is a man who is a man who is a man.
24:49Your friend, since you are left in the temple, his mother will be able to see the palace of the King.
24:54Your brother is also a man who is a man who is a man who is a man who is a man.
25:00Your brother is so good.
25:02This woman can't be such an idea I'll help you for that.
25:08Thank you, sir.
25:09If you see her, the Ronin will be back and back.
25:13Now that you will be going to go?
25:16Your brother will be getting back to me.
25:19It's a good one.
25:22My wife has been here so long,
25:25but now she'll come back like this.
25:27She must be careful.
25:31You said it, I understand.
25:35She'll come back to this time.
25:37She's the one who has been here.
25:42However,
25:44she'll be able to use me.
25:47That is my good daughter.
25:57My daughter has such a great skill,
25:59but I will not be so worried about her.
26:05At the same time, she doesn't want to fight her.
26:10Let's see her.
26:12If I can get the trust of my wife,
26:17then I will be able to do this
26:20in the U.S.S.H.A.
26:22and take care of my wife.
26:25I'm here.
26:39You are here.
26:42The last time I came here,
26:44I was just the first time I got the title of the manuscript.
26:47You and I have the law of the君子.
26:49But in your eyes,
26:51you are completely wrong.
26:58Mr. Song.
27:01I know about this.
27:03You think I'm here to ask you about the罪?
27:07Mr. Loong.
27:07Do you remember what you said?
27:11You can do it for me.
27:15I've only been here for you for a long time.
27:21Since he chose you,
27:24I will be his friend.
27:26He is his brother.
27:28I have always said to you,
27:31if you were to let me tell you,
27:34I will tell you to let me tell you.
27:48You...
27:50are all good children.
28:04You will not listen to me.
28:06You does not listen.
28:08No.
28:09Do you smell like me?
28:10No.
28:11You didn'tAre me.
28:13I cannot tell you.
28:14You are a monster.
28:16Don't I?
28:18I cannot tell me.
28:21You are anything boss?
28:22No!
28:26Have I left you here?
28:28Mummy.
28:32Good morning.
28:39Did you drink?
28:42You said, look at me.
28:47Look at me.
28:50You said, where can I go to the end of the road?
28:55What are you saying, Gino?
28:57You're good. You don't need to be careful with anyone.
29:00Are you kidding me?
29:02If you really think I'm good, why can't you give me a chance?
29:13I just want to know.
29:20You could have been so happy for me.
29:23Even if it was just a moment.
29:27Mom.
29:28Mom.
29:30You're in my eyes.
29:31You're good.
29:32I can be friends with you.
29:34It's a very lucky thing.
29:36But now I've been together with陸直航.
29:39You have to go ahead.
29:43Why can't it be me?
29:45He can do it for you.
29:48I can do it for you.
29:51Mom.
29:52Mom.
29:53Why can't it be me?
29:54Mom.
29:55Mom.
29:56Mom.
29:57My prime minister.
29:59paisher.
30:00his brother.
30:01이고
30:04remember.
30:05Let me go.
30:06I can't agree.
30:07he was in court remote.
30:09I've survived a lot.
30:10He came to you here.
30:12His brother came.
30:13Mom.
30:14Me.
30:15前 Hind天!
30:16You facile.
30:17It's my friend.
30:18How would I?
30:19Mom.
30:20Mom.
30:21It's okay.
30:23Don't worry.
30:24Don't worry.
30:27Come on.
30:28Yes, sir.
30:39Come on.
30:51Let's go.
30:56陸四正,
30:57at下将陵将军副指挥使曹海,
31:00高师才已按相关罪犯,
31:02已奉命押送至大理寺牢房.
31:04这份文书您收好.
31:08有劳曹将军了.
31:09陸四正不必客气,
31:11你我也算半个同乡,
31:13但凡日后有任何吩咐,
31:15曹某定不遗余力.
31:19曹将军好爽,
31:22告辞.
31:34把这个放到书房.
31:36是,老爷.
31:41曾将子.
31:45魏大哥,
31:46你怎么在这儿?
31:47以后我们就是邻居了.
31:50你说你,
31:51你搬到这儿来住了?
31:54一直想换座新宅,
31:56不曾想和你这么近.
31:58是啊.
32:01那,
32:02那我先回去做饭了.
32:04好.
32:05我去吧.
32:20阿娘,
32:21你说这偌大的京城,
32:23魏叔怎么就搬到我们家附近来了?
32:27这孩子,
32:28他要搬家,
32:29我怎么知道?
32:33我发现你这孩子啊,
32:34开始编排经理阿娘来了啊。
32:37小心,
32:38今天晚上你没饭吃。
32:40别的都行,
32:41饭不能不吃啊,
32:42娘。
32:43快吃饭了啊。
32:44嗯。
32:47你怎么看?
32:54我之前在老宅的时候就跟你说过,
32:57只要阿娘愿意,
32:58她每天都能开开心心的。
33:01无论做什么,
33:02我都支持你。
33:07我就知道你跟我想的一样。
33:08梁子兰,
33:10里面请。
33:11请。
33:17你们来的时候,
33:18看见卢家周蓬名?
33:20看见了,
33:21好多人还以为出什么事了。
33:24原来是见了什么镇灾棚,
33:25救济灾民。
33:27你们不知,
33:28那卢婉儿市周前还找了法师普渡。
33:31有不少夫人小姐都加入她普渡会。
33:34那我做善事弄这么大动静,
33:36拔不得全京城都知道。
33:39要我说呀,
33:40她分明就是孤名钓鱼。
33:42在演戏呢。
33:44那看热闹的人,
33:45岂不把周蓬全围了?
33:46那领到周的人少知又少。
33:49能帮到的流民,
33:50也就不多了呀。
33:56与其我们在这闲聊,
33:57还不如想想,
33:58怎么能帮到这些流民。
34:00那,
34:01咱们又能做什么?
34:03想要解决流民的温饱,
34:06恐怕不能只限于一周一饭上。
34:09霓叔。
34:10嗯,
34:11请找。
34:12霓叔说得不错,
34:14诗周只能解决一时的问题。
34:16想要根本解决,
34:18还得让他们学会生存的技能。
34:20女子多擅手工。
34:22我们不如教她们一些,
34:23祁福大典上会用到的。
34:24像香囊啊,
34:25灯掌啊,
34:26这些小玩意儿。
34:27还赚钱。
34:28既学了一门手艺,
34:29又能赚钱。
34:30赚到的钱还能再做善事。
34:32听起来是个好主意。
34:33我回头,
34:34跟瑞王好好说说。
34:35嗯,
34:36清朝,
34:37你还好吗?
34:38抱歉。
34:39那日醉酒失胎,
34:40没有吓到你了吗?
34:41没有。
34:42没有。
34:43你还好吗?
34:44抱歉。
34:45那日醉酒失胎,
34:46没有吓到你了吗?
34:48没有。
34:49你说,
34:50你还好吗?
34:51抱歉。
34:52那日醉酒失胎,
34:54没有吓到你了吗?
34:55没有。
34:56你说,
34:57说来也不怕你笑话。
34:58我自小事事都受父亲安排。
35:00唯有喜欢你这些事,
35:01是我自己的选择。
35:03结果,
35:04虽非我所谓,
35:05我自小事事都受父亲安排。
35:06唯有喜欢你这些事,
35:07是我自己的选择。
35:08结果,
35:09虽非我所谓,
35:10我自小事事都受父亲安排。
35:12唯有喜欢你这些事,
35:14是我自己的选择。
35:16结果,
35:17虽非我所愿,
35:19但我不后悔。
35:21如今,
35:22我确实不能将你放下。
35:24但我也不想成为你的负担,
35:27以至于失去你这个朋友。
35:29清朝,
35:31你看我们,
35:33一起经历那么多事。
35:35我每次遇到危险,
35:37你都不顾自己的出现在我前面。
35:40这份情意在我心中,
35:42是弥足珍贵,
35:44万分珍惜的。
35:46所以,
35:47不管你怎么样。
35:49在我心里,
35:51永远是我,
35:52最信赖的朋友。
35:54那我们以后还是朋友。
35:59说是哪日,
36:01陆长欺负你了,
36:03尽管来找我,
36:05我帮你出头。
36:06你自己说的,
36:07可不休甩来。
36:09一诺前行。
36:12请教我遍荒地。
36:27朝廷那边,
36:28倒是有开荒的想法。
36:30不如借此事顺势而为。
36:33怎么个顺势而为?
36:36让流民负责拓荒。
36:39若能依令完成目标者,
36:41则可得所开荒地的十之其一,
36:43任其自由耕重。
36:45如何?
36:46这是让他们自给自足。
36:49听起来是个好主意。
36:51那我明日便上做父皇。
36:56这方面,
36:59明叔脑子真是灵光。
37:01一说要想办法帮助流民,
37:03他就能想到做一些小东西来买。
37:06我怎么就想不到呢?
37:08谁说的?
37:10本王哪次遇到难题,
37:12不都是你帮我出谋划策的吗?
37:14有你这样的王妃,
37:17我特别安心。
37:19大王重任在间,
37:24一眼一行,
37:25都能牵动千万百姓。
37:27我身为王妃,
37:28也应该作为大王的前内助,
37:30和大王一起共谋,
37:31对百姓有益之事。
37:37有你这样的王妃,
37:38本王真是三生有幸啊。
37:49有你这样的王妃,
37:50我现在在场上。
37:51你现在在场上吗?
37:52你看,
37:54我现在在场上。
37:55都是一样的王妃。
37:56对吗?
37:57是王妃来了。
37:58哦,
37:59我来。
38:00辛苦了。
38:04我们刚才做的,
38:06尝尝。
38:08我去。
38:09This looks good, isn't it?
38:19It looks good.
38:28Come here.
38:30Come here.
38:33Look at this.
38:34This is a very sweet and sweet.
38:37Let's go.
38:42You can't choose this one.
38:44You can't choose this one.
38:46You can choose this one.
38:47Look, this one is really good.
38:49This one looks good.
38:50This one looks good.
38:51This one looks good.
38:52This one looks good for me.
38:54I'm sure it's good for you.
38:56Okay.
38:58Let's go.
39:00Let's go.
39:01Let's go.
39:07This one looks good for you.
39:25I saw the Lord.
39:26The Lord found me.
39:28The Lord was the Lord.
39:30The Lord was taking care of the Lord.
39:33Can you hear me?
39:35This one looks good for me.
39:37The Lord wants you to know how to do this.
39:39What you do.
39:46The Lord knows what to do.
39:49This one is done.
39:50The Lord will be ready for you.
39:52The Lord will be ready.
39:56The Lord will be pardoned.
39:57The Lord will be pardoned.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended