- 9 hours ago
Other name: 折腰, Zhe Yao , Feng Huo Hong Xiao , 烽火红绡 , 烽火紅綃
Original Network:Tencent Video
Director:Deng Ke, Gao Cong Kai
Country:Chinese
Status: Completed
Genre: Historical, Political, Romance
chinese subbedenglish drama asian
Original Network:Tencent Video
Director:Deng Ke, Gao Cong Kai
Country:Chinese
Status: Completed
Genre: Historical, Political, Romance
chinese subbedenglish drama asian
Category
📺
TVTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00拉近年 路回倒落
01:05如你怀中 而不是远风
01:10穿过那迷雾已重重放缩
01:16正是岛声复夜山而树情书中
01:21只有爱给我天空海阔
01:26却做你的英雄
01:33祖父
01:45卫绍是个什么样的人啊
01:49那你要先问问她的祖父
01:54我出任严者墓的时候
01:56举办过一场陆离大会
02:00名义上啊
02:02是邀请各方诸佛来比拼其事
02:06实际上我是想邂交盟友
02:13我俩一见之如故啊
02:19这通群送水之恩无意为报啊
02:27我魏某今天怨让这鹿角为正
02:31与燕州协为盟国
02:34为什么啊
02:36从今往后
02:37若是谁敢禁犯燕州便是与我畏国为敌
02:42我乔魏两家同生子共进退
02:50燕州依然
02:54此后数年
02:57我在盘域和新都之间修通了永明区
03:04从此
03:06威谷有水
03:08燕州有病
03:10十四年前
03:12燕州就派了汉江米苏
03:14进犯回国
03:16强取新都
03:18想要签了这条血脉
03:20与沫
03:21与沫
03:22邵家人没来
03:23他们要连阵毁约了
03:25瞧给苏啊
03:29为了一个口头盟约就要把我们拖进战局
03:38啊
03:39父亲
03:40这几年咱没少给威国送钱送粮
03:43对得起您和威侯的情谊了
03:45已经答应出兵援助了
03:47现在撤军这不是背信轻易吗
03:49可你找一个由头啊
03:51父亲
03:52父亲
03:53你还是快点拿主意吧
04:00今天借满满这场巧手
04:03直角不过
04:04一切都是天意
04:06臣兵
04:08父亲
04:15二郎别哭
04:17二郎
04:18记住
04:19以后不要相信别人
04:21作福就是被乔家人哭过
04:23才落得今日下方
04:31是魏家的希望
04:32哪一个
04:36以后不主顾
04:38以后不主顾
04:40以后不主顾
04:42以后不主顾
04:44以后不主顾
04:45以后不主顾
04:46以后不主顾
04:47以后不主顾
04:48以后不主顾
04:50以后不主顾
04:51以后不主顾
04:52以后不主顾
04:53以后不主顾
04:54以后不主顾
04:55以后不主顾
04:56以后不主顾
04:57以后不主顾
04:58以后不主顾
04:59以后不主顾
05:00以后不主顾
05:01以后不主顾
05:02以后不主顾
05:03以后不主顾
05:04以后不主顾
05:05以后不主顾
05:06以后不主顾
05:07以后不主顾
05:08以后不主顾
05:09以后不主顾
05:10以后不主顾
05:11以后不主顾
05:12以后不主顾
05:13以后不主顾
05:14King都,屠城三日,殺絕難定
05:17是
05:44鎖父是不想讓燕州百姓
05:50角入戰局之中
05:52辜負一人,還是辜負蒼生
05:56換作是我,我也不知道怎麼選
05:59只是如今這魏少兵臨城下
06:02要從呂宿手中奪回新都
06:05若是這個時候我們出兵支援呂宿的話
06:08魏少未必能贏
06:10可如果我們不支援
06:12待他打下新都
06:14一定會向燕州出兵,攻打叛逸
06:17那到時候我們怎麼辦
06:19老魏侯有個醫生
06:24姓徐頗有遠先
06:30我想在此時與他一起
06:33花乾各位遇過
06:37我不想讓長姐載給魏少
06:42若是藉此機會結謀
06:44發解仇恨
06:46確實是上道昏陪
06:49可這魏少親眼目睹祖孫三代戰死沙場
06:53她是否會在這仇視的眼光
06:55看待我們的腳踏
06:57還不得而知
06:59這魏少
07:01到底是個什麼樣的人
07:03我們要讓她結束
07:05決定
07:06要讓她
07:07走
07:08走
07:09走
07:10走
07:12走
07:13走
07:14走
07:15走
07:16走
07:17走
07:18走
07:19走
07:20走
07:21走
07:22走
07:23走
07:25走
07:26走
07:27走
07:29走
07:30Yes, go ahead.
07:32Come on, come on.
07:38Wait a minute.
07:40I'm here, I'm here.
07:51My mom.
07:53My mom.
07:58My mom.
07:59My mom is not aware of the secrets of the world.
08:01You can't say anything about me.
08:07My mom is already a few days old.
08:09My mom is not afraid of the situation.
08:11You're not afraid of me.
08:13My mom is a new lover.
08:15My mom is a new lover, and I am not afraid of the that I am.
08:17My mom is a new lover.
08:19My mom is a new lover.
08:21Yes?
08:24My mom.
08:25Go ahead.
08:26Wow!
08:28Wow!
08:30Wow!
08:32Wow!
08:34Wow!
08:36If you don't want to win,
08:38you'll only be able to get married.
08:40You'll only be able to get married.
08:42Then...
08:44you'll be able to get married.
08:46Me?
08:48To get married?
08:50He brought a book for a book.
08:52He wrote a book for a book.
08:54Let me know you!
08:56I found a book for the book.
08:58I was an author of the book,
09:00and that I was the author of the book.
09:02I have obliged.
09:04For the book,
09:05it was a kind,
09:06not sure if it was true.
09:08It was a book of the poet.
09:10Lady!
09:12There is a woman's hand!
09:14There is an old man in the king.
09:16Am I just Puyo?
09:18As he is dropped out,
09:20I do not want to marry her.
09:22My mom.
09:24You can make your wife as well as a spouse.
09:30My wife.
09:34The king.
09:35If the wife takes care of the wife,
09:37the wife is going to be tied to the wife.
09:41I don't know.
09:43The wife is already with the
09:45of the徐太夫妻.
09:48She is going to give me the wife of my daughter.
09:52The queen is our child's wife.
09:55If you give me my child's wife,
09:59the queen and the queen is tied.
10:01What are you talking about?
10:06My wife.
10:08I'm going to have two men.
10:10I will have two men.
10:13I will be the queen of my wife.
10:17Look, we're the queen.
10:19自幼就是这种
10:21有情有义的人
10:22既然如此
10:23那我们今日啊
10:25更把婚期定下来
10:27成全了这对少年夫妻
10:29来来 敬你们
10:32梁牙王室替世子留眼
10:36礼聘心腹
10:37礼赠大宴一对
10:40钱一百万
10:41玄泊时端
10:43白酒十二胡
10:44精米十二胡
10:46纪米十二胡
10:48羊皮两张
10:49舌粒一只
10:51这是舌粒
10:58那怎么长得跟鼠幼似的
11:02就是鼠幼
11:05夫人有所不知啊
11:12如今是舌粒难寻
11:15况且我们沿途
11:17一路颠簸于此
11:18还有时间列得
11:20再说了
11:22这寻常人家用的不就是鼠幼吗
11:24我们又不是寻常人家
11:26哦
11:27哦
11:28好好好
11:29好好好
11:30好好好
11:32好好好
11:33好好好
11:38怎么样 叔伯
11:39能给他们数用
11:40就算看得起他们了
11:41还有那么多舍利
11:42满满
11:44刘远若真心待你
11:46也不必计较这些虚理
11:48况且你俩还有打小的情分在呢
11:51我向你长姐
11:55马上就要嫁到虎王之地了
11:59这些虚理
12:00呢
12:01这些虚理
12:05这些虚理
12:05也不必计较
12:06是
12:06请
12:07请
12:07请
12:08Let's go.
12:38中原低届 常年干旱
12:40李苏的粮草一定不够
12:42此城可不攻而破
12:45急什么
12:46关你这扇什么呢你
12:51他们不是吃草粮草吗
12:53我就告诉他们
12:54我们不但有粮草
12:55我们还能吃到肉
12:56主公
12:58熊师
12:59熊师
13:00主公
13:03太夫人来信
13:04祖母所为何事
13:05太夫人
13:07在给主公熊一门亲事
13:09我在祖父面前发过誓
13:11朱李肃灭乔祖
13:13大仇未报之时
13:15我是不会成亲的
13:18是
13:18小生告诉我
13:21太夫人给主公
13:22你得到底哪边信
13:24早就长什么样的吗
13:25自己看 快点
13:26乔家乔女
13:28乔家乔女
13:30乔家乔女啊
13:31主公息怒
13:33你息息想来
13:35连年争杀攻下多城
13:38此时刑制新都
13:39早已人困马罚
13:40若此时乔家
13:41与李肃前后包家
13:43此战凶多吉少啊
13:46这乔贼
13:48竟如此逼迫祖母
13:51我若此时
13:52拿下新都
13:54是不是
13:55就能除了祖母的后顾之忧啊
13:59兄弟们
14:02干活
14:03主公
14:04主公
14:05贸然攻城
14:07胜算不大呀
14:08是
14:09是
14:09是
14:09是
14:11是
14:13是
14:15是
14:16是
14:17十四年前
14:26乔族背信弃疑
14:29致使我族心被害
14:31新都落入他人之手
14:34今日
14:35仇人就在眼前
14:38众将听令
14:41随我进城
14:42杀李肃
14:44灭乔族
14:45杀李肃
14:46灭乔族
14:48杀李肃
14:49灭乔族
14:50杀李肃
14:53灭乔族
14:54灭乔族
14:57灭乔族
14:58迎战
14:59灭乔族
15:13灭乔族
15:14Oh, my God.
15:44Come on.
16:14Come on.
16:44Come on.
16:46Come on.
16:48Come on.
16:50Come on.
16:52You're welcome.
16:54Come on.
17:04Come on.
17:14Come on.
17:24Come on.
17:36Come on.
17:38Come on.
17:40Come on.
17:42Come on.
17:44Come on.
17:46Come on.
17:48Come on.
17:50You're welcome.
17:52You're welcome.
17:54You're welcome.
17:56You're welcome.
17:58You're welcome.
18:00You're welcome.
18:02You're welcome.
18:04You're welcome.
18:06You're welcome.
18:08You're welcome.
18:09You're welcome.
18:11You're welcome.
18:12Come on.
18:14Come on.
18:16Come on.
18:18Come on.
18:20Come on.
18:22Come on.
18:24You're welcome.
18:26You're welcome.
18:28You're welcome.
18:30You're welcome.
18:32You're welcome.
18:34You're welcome.
18:35You're welcome.
18:36You're welcome.
18:37You're welcome.
19:05You said you're welcome.
19:07Why do you want your husband to me more?
19:16I want her to give you a little bit more.
19:19Or you can see what you can see from me.
19:23I'm not saying to you.
19:26I'm just thinking,
19:28we're going to be different.
19:30It's hard to meet you.
19:32That's why you leave your love for me.
19:36I want you to take a look at me.
19:41Do you want me to wear these two clothes?
19:43I'll give you.
19:46Do you have any?
19:50I'll give you all.
19:51Do you have any?
19:55This is my first dress.
19:57I'm not wearing it.
19:58Do you have any?
20:01No.
20:02Why don't you give me some love for me?
20:05I can see my wife's daughter,
20:07I can't wait for you.
20:08Do you have any clothes?
20:10Do you have any clothes?
20:12Yes.
20:13Do you want me to wear it?
20:15Do you have any clothes?
20:18Do you have any clothes?
20:20It's impossible to do it.
20:30Don't worry.
20:32These things will help you get better.
20:36If you want what you want,
20:38I'll be able to give you.
20:40If you want to come back,
20:42you'll be able to come back.
20:44Yeah.
20:48Yes.
20:52Our brothers and sisters,
20:54we are one,
20:56we will have the best model.
20:58We are two,
21:00we will have just one.
21:02We have the best model,
21:04we can see it.
21:08That's enough.
21:14You're welcome.
21:24I'll take you to a place.
21:27Why did you go to the place?
21:29No, no.
21:31Why don't you go to here?
21:32Why don't you do this?
21:34Why don't you do this?
21:35Why don't you care about me?
21:36Why don't you care about me?
21:40If you do love her,
21:43I'm going to go with him.
21:49I'm not going to go with him.
21:50You have to go.
21:52You're going to be married.
21:53You're going to be married.
21:54Who is the woman of the show?
21:56I'm going to take a few years to go.
21:58I'm going to take a few years to go.
22:00I want you to marry me.
22:02I want you to marry me.
22:05You'll be willing to marry me?
22:06No.
22:07I'm not a good guy.
22:10Listen to me.
22:11But all I love is tried.
22:14In particular, he is a place for me.
22:16You can be raised.
22:18Then you feel awkward.
22:20He is also scared by me.
22:22You are ordered to marry me and your family before me.
22:25I'll talk about them before,
22:26but you would be kind.
22:28He was aそれでは I want to talk always.
22:30But I didn't see much she is.
22:35I am jealous because
22:36I am not known as the other people,
22:37but I am afraid of others,
22:38I am so afraid.
22:40If it's like that, I would like to be married to him, and let him fall down and fall down and fall down.
22:53If you were to find out what you would like to do, it would probably be your love for you.
22:59It's just that it's too late.
23:02I'm going to give you your money.
23:05It won't be怪 me.
23:10What's wrong with you?
23:13Ah!
23:25Don't move.
23:26I'm going to leave you alone.
23:28I don't want to leave you alone.
23:31If you want me to leave you alone,
23:34I'm going to invite you to kill you.
23:37If you really want to leave you alone,
23:39if you want me to leave you alone,
23:41I'll use it for you.
23:42If you want me to leave you alone,
23:44I will forgive you to do the laundry for you.
23:47You will be so sorry to leave me alone.
23:49As you can see you,
23:51if I don't have any help,
23:53I will die.
23:55Please do not die.
23:56My friend!
24:04I'm sorry.
24:06I'm going to take a break.
24:10Let's go.
24:12Mom!
24:14I'm sorry.
24:16Mom!
24:17Mom!
24:18Mom!
24:27It's just so simple.
24:29She's leaving.
24:31It's going to be the time.
24:33It's going to be the time.
24:34It's going to be the time to eat.
24:38Mom, what do you decide to do next?
24:46Let's go.
24:47Hurry up.
24:48Did you see her?
24:49No.
24:50Let's go.
24:51Mom, leave me a信.
24:54What happened?
24:55People?
24:57People?
24:58Mom.
25:04Let's go.
25:06Let's go.
25:07I can't believe these things.
25:09They're already sent out.
25:10The mother of the queen will be the king.
25:12The mother of the queen will kill us.
25:15Why are we going to die?
25:17She's going to die.
25:18Yes.
25:19Yes.
25:20If you look at our brother,
25:22we will have to fight the king.
25:23I thought it was good to go for a while.
25:28If the brother told us,
25:31we would not want to play the king.
25:33No, he isn't.
25:35What is the brother's son?
25:37Well,
25:38he said,
25:40he said that the king of the army was going to kill him,
25:43he ran away.
25:44Why?
25:45You can't.
25:46You can't.
25:47You're a strange guy.
25:48I'm not a fool.
25:49I can't.
25:50You can't.
25:51I'm a fool.
25:52I'm a fool.
26:11You're a fool.
26:12A fool.
26:13何解辞困
26:14快说
26:15女郎既然已经找不到了
26:18倒不如
26:23你是说
26:25让阿瞒代嫁
26:28好主意
26:29父亲
26:30混蛋 你出的什么主意
26:31好
26:33这是个好主意啊 这个
26:35满满已经十点流眼了
26:37威国强梁牙弱
26:39如果我们现在只能顾着威国
26:41要不然我们就亡了
26:43兄长
26:44那位少师是何人
26:46这时候把妈妈送过去
26:48这不中养住虎口吗
26:50那你说该怎么办
26:51到我之前
26:52咱们还是把妈妈找回来吧
26:59何该是命啊
27:11十四年前
27:21老夫屠城三日
27:24竟然还被你逃出生天
27:33那你想不想知道
27:36我是如何逃出生天的
27:41不过当年
27:50你祖孙三代
27:54不过当年
27:55你祖孙三代
27:56都命丧我手
27:59都命丧我手
28:02可惜呀
28:04It's a shame, but I have only one命.
28:11It's true. It's true.
28:15How did he do this?
28:17He killed.
28:18He didn't have enough money to kill him.
28:21I'm going to put him in the bag.
28:51Ah
28:57Ah
28:59Ah
29:05Ah
29:07Ah
29:09Ah
29:11Ah
29:13No
29:15Jesus
29:21I'll have to take it.
29:32You're so angry.
29:34This is the one who knows that you have to deal with with李肃.
29:37But you don't kill him.
29:38You're a traitor.
29:41What do I need to do with this traitor?
29:45I'm going to die for李肃.
29:48The traitor is a traitor.
29:49but to rebuild the城市,
29:51still the people of the people of the people.
29:5414 years ago,
29:56the village of the village of the village
29:58was buried in the village of the village.
30:00The village of the village was killed.
30:02The village of the village was killed.
30:0514 years ago,
30:07the people of the village have been suffering from so many
30:09so many of the people of the village.
30:10If this place could be a better place,
30:11I know.
30:13Sir,
30:14you are going to be in a big way.
30:17I think it's important for you to do this.
30:20Father.
30:21I think it's important for you in the eye.
30:25It's not too close to you.
30:32But I think it's different.
30:35I'd like to take a look at it.
30:41I'm going to take a look at it.
30:44You can't.
30:47You can't.
30:49I've been a man who has been a man.
30:53I'm not sure what's going on.
30:56It's not possible.
31:00Your father.
31:03I was thinking.
31:05If you want to join me with your head.
31:09Then you can understand what he can get.
31:14This is the door of the door of燕州.
31:17It's the door of the door.
31:19If you want to fight燕州,
31:22the first goal is to be the door of燕州.
31:24If I take this door of燕州 as a嫁妆,
31:27why would he not want to娶 me?
31:39If you were your father,
31:41you'd better be your father.
31:43If you were your father,
31:45you'd better be your father.
31:53I'm sorry.
32:04I don't know if you're a fool of me,
32:07or you're a fool of me.
32:09I don't want my father.
32:11If you were a fool of me,
32:24Your father would have arrested me about it?
32:28I don't want him at all.
32:30I think it's a good thing for him.
32:35It's a good thing for him.
32:43For the 14th century, I want to see you here.
33:35Thank you, The Lord.
33:40My mom.
33:42Don't worry about him.
33:44I won't.
34:00I love you, I love you, I love you.
34:30心不遗忘江山雪來不一月
34:40迷月飄鴎浮生緣 塵執愛蕃蕃
34:48只是忽然堆裂 飆飆像絲醉淡淡
34:57無緒一幻 還不是念 冒生劫
35:06天下柔折磨過雨水 我吃了一輩子水
35:10深愛一肉可燙的道理
35:14接受這個 咱抱全心靈
35:19若有心能因君侯為你遮藥
35:25你也要為燕州再多麼花季婆
35:44主公
35:45城裡的糧草 兵馬都已經清電完畢
35:48登機在廁了
35:49喝了
35:53護膝都清添好了嗎
35:54這兒的百姓 這不太配合嗎
35:58為何
35:59李肅那絲
36:01也不知道那是啥的 別安排我們的
36:03算了
36:04不輸也罷
36:06沒事
36:08相信過段日子就好了
36:10主公
36:11主公
36:14全家的聖家隊伍已經快到城門口了
36:17真不怕死
36:32還敢送上門來
36:34拿給我來
36:35主公
36:36主公
36:37主公
36:54主公
36:55主公
36:56主公千萬
36:57即喬家欲求和於主公
36:59那主公為何不順勢而為娶了喬女
37:02可得叛逆
37:05叛逆
37:19且不費一兵一卒此等好事
37:22主公三思啊
37:25這僑女的嫁種這麼霸道
37:39羊水十分色 雙輸佔八分啊
37:48這雙輸指的就是喬家的兩個女兒
37:53負責
38:17讓他們進來
38:18開城門
38:20Let's open the door.
38:50It's not a problem.
38:52It's not a problem.
38:54I'm not a problem.
38:56I'm not a problem.
38:58I'm not a problem.
39:02It's not a problem.
39:08Please, let me think.
39:10The entire region of the city's army
39:14is like a road?
39:16这燕州在路上,威国在肚腐,编州在脊背,而梁牙在双体,这盘役地势高突,又是燕州的门户,像不像是这头鹿的心脏?
39:34这燕州愿意把这颗心挖给咱们,条件就是结盟,是有代价的, 若是他愿意把盘役交给我,不杀他,已经是对他的仁慈了。
39:59公孙先生明满天下,我心相知,今日得见果然是人中龙凤。
40:10过奖了,不及张先生有一群之彩啊,这燕州果然是人节地灵之地,尤其是盘役,追景更是秀美。
40:23我当年曾有幸寻访,只是今年未去,不知现在是何等风貌。
40:30正巧,盘役是我家主公为女郎准备的嫁主。
40:34待完婚之后,军师可一同前往游来。
40:38如此甚好,既然这样,那主公与女郎就在盘役完婚吧。
40:45盘役完婚吧。
40:52盘役完婚吧。
40:54盘役完婚吧。
41:00而依我看,新都风鸾雄伟,在此处完婚,才符合威侯的契议。
41:05新都怎比盘役务负民风,况且这里刚遭遇大战,败费担心啊。
41:09盘役不及新都,马肥兵壮,两家联营。
41:10盘役不及新都,马肥兵壮,两家联营乃是大事,恐有打扰。
41:19盘役气候更好。
41:20新都温度适宜。
41:21盘役是女郎的故乡。
41:23新都是威侯的属弟。
41:25盘役不及新都,马肥兵壮。
41:28两家联营乃是大事,恐有打扰。
41:32盘役气候更好。
41:33新都温度适宜。
41:35盘役是女郎的故乡。
41:37新都是威侯的属弟。
41:39含着女君有明 тел杂扰的犯徉。
41:42那些,你们马肥兵员否论的犯啊?
41:46同志 ADOBELLE你看,中田通 Olá gay人。
41:49穿网店手比鸞匐WaWhT Spongeayan。
41:50鸞区可可可可可可可可可可可奥秦。
41:53然后浩子求更可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可。
41:55If they took the印信, what would they do?
41:58So they won't be able to do this.
42:00Right?
42:04In the past, there were a lot of people who had died.
42:07In the past, there were hundreds of thousands of people who had died.
42:15You don't have to worry about it.
42:17If you don't have an answer to them,
42:23then you can go back home.
42:25I'll send them back to you.
42:55作词 作曲 李宗盛
43:25有常人 划过我指尖
43:33悄然拨动了心弦
43:37恍若故人 却又隐忍识念
43:44情字寻透无所求 皆知愿
43:53曾辗转朝暮人间 暗凉卷
44:01烽火中聚散 相拥刻下温柔缺
44:11青红一叶 此生怎能忘却
44:19我愿跨越山海赴你的风月
44:24灯白与树一如书千
44:28像难言与故事落在你眉间
44:32心上流连
44:36花园上的宿迷糊你的笑颜
44:41哪怕身后是风雪
44:45再多浮生只为这一生思念
44:49此生不恍然
44:54我愿跨越山海赴你的风月
45:02我愿跨越山海赴你的风月
45:07灯白与树一如初千
45:11像难言与故事落在你眉间
45:15心上流连
45:19我愿跨越山海赴你的风月
45:24哪怕身后是风雪
45:28再多浮生只为这一生思念
45:32此生不恍然
45:40既然彩与其阴边
45:49此生不恍然
45:59什么消灭别
46:02哪怕她不恍然
Recommended
48:38
|
Up next
Be the first to comment