Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Other name: 榜上佳婿, Bang Xia Gui Xu , Bang Shang Gui Xu , 榜下貴婿 , 榜下贵婿 , 榜上佳壟

Original Network:Tencent Video

Director:Chan Ka Lam

Country:Chinese

Status: Completed

Genre: Historical, Mystery, Romance, Thriller

chinese subbedenglish drama asian

Category

📺
TV
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30帮生命 别红花 识问谁能留下
00:37学一处心寒 缘分一线指责
00:42思念一发芽 似花 怀似废话
00:46千言难尽 唯有人负责吗
00:49好梦才能到天涯
00:52我不会从流年冬夏 月曾过雪崖
00:57千笑尽处 盘放寄来 谁生几花
01:01有梦在喧哗 多人心态无瑕
01:04长四季 从此沙扬
01:07四孤红尘刻 天秋都造花
01:11天地任我 又何识问归侠
01:15日月别星辰无话 光夜情重见云霞
01:21是他呀
01:38宋公子
01:40明叔娘子
01:44你怎么在此
01:48可是家里需要天之物品
01:50我想做些小生意
01:52但又不知道做些什么
01:53就在街上走一走 瞧一瞧的
01:55你还会做生意
01:57初到京城 处处需要用读
02:00我家兄说了 不让我操心家计
02:03但是我也不想坐享其成
02:05明叔娘子是个实在人
02:07在下遍野食言相告
02:08京城各行相近激烈
02:11若是贸然杀辱 只怕难以为己
02:13更何况 男子经商已是千辛万苦
02:18身为女子 只怕会难上加难
02:21女子又如何
02:22权力一事总好过在犹豫中蹉跎
02:25你说是吧
02:26明叔娘子既有如此决心
02:29在下定全力支持
02:31多谢宋公子
02:33眼看着也快晌午了
02:35首先嘛
02:36得用这京城最别致的点心来支持
02:43先手搓来玉瑟云
02:45碧油煎出嫩黄身
02:47说的便是这环饼了
02:48明叔娘子 定要尝尝
02:51先手搓来玉瑟云
02:53碧油煎出嫩黄身
02:54说的便是这环饼了
02:56明叔娘子 定要尝尝
02:57先手搓来玉瑟云
02:59碧油煎出嫩黄身
03:01说的便是这环饼了
03:02明叔娘子 定要尝尝
03:03
03:15This is a good one.
03:18Yes.
03:19If you understand the story about the King, what is the best to earn money?
03:24The best to earn money?
03:25Uh-huh.
03:26I don't have a research on business.
03:29But in my opinion, the best to earn money for the King.
03:32Look, in the shape of the hair,
03:35the face of the hair, and the face of the hair,
03:37they need to buy a little bit.
03:38The hair is also different from the different colors.
03:40In my opinion, it's very different.
03:42In my opinion, it's different from the hair.
03:43It's different from the hair.
03:45I've never had a lot of fun.
03:47I've never had a lot of hair.
03:49I've never had a lot of hair.
03:51But I think that
03:52the beauty of the woman's love is so cute.
03:55I've never had a lot of hair.
04:01You've never had a lot of hair.
04:03Maybe I can do this in my opinion.
04:05No.
04:06Let's go.
04:07It's better.
04:08It's better.
04:09It's better.
04:10Let's go.
04:11Let's go.
04:12It's better.
04:19It's better.
04:31Shaun's 같습니다.
04:44It's so terrifying.
04:46You lectures the trail
04:48that all the other lasted forever.
04:52But more忙 where would you go?
04:56Things can work,
04:57but mind was your best.
04:59I'm not sure how to make a dream of a dream.
05:01I'm not sure how to make a dream of a dream.
05:03It's a perfect dream.
05:08What kind of food is like this?
05:10I'll go to the store.
05:12It's a good idea.
05:14Let's go.
05:18The owner.
05:20I bought a food for you.
05:22It's not just a joke.
05:24It's a joke.
05:26The woman looks like the lady is in the house.
05:28We will be able to help with her.
05:30Wait a minute. Let's see what happens.
05:40The woman, this is clearly not good for you.
05:42It's clearly not good for you.
05:44You must leave me.
05:46It's a bit difficult for you.
05:48I can't leave you.
05:50You're too busy.
05:51This is clearly your problem.
05:52You don't want to leave me, right?
05:54I think you don't want to leave me alone.
05:56You're too busy.
06:00My mother.
06:02It's not good for you.
06:04What's your mother?
06:06My mother is very good.
06:08Thank you for your mother.
06:10If you want me to leave me alone.
06:24Your mother is so creepy.
06:26My mother is so happy.
06:30You will be very unhappy.
06:37If it's not good for you and you are so happy,
06:41how am I to leave you alone?
06:43Look at the woman.
06:44My mother.
06:45I'm so happy.
06:46You can see how it's changed in this way.
06:57It's so good.
06:58It's simple.
06:59It's a bit different.
07:01It's too much more than a珊瑚珠.
07:04It's less than a珊瑚珠.
07:06It's more than a珊瑚珠.
07:08It's not a珊瑚珠.
07:09It's very unique.
07:11It's so good.
07:14I'm so proud of you.
07:16Your wife, please.
07:17According to this plan, I can change it.
07:20I think it's good.
07:21Let's take a look.
07:23No problem.
07:24You can take a look.
07:29I want to thank珊瑚珠.
07:30But I have to go back home.
07:32I'm sorry.
07:41I didn't think that she was a great man.
07:44I didn't think that she was a great man.
07:47It's not that much.
07:49I think I can change the world.
07:51I can't believe it.
07:52I can't say that she's going to go back.
07:53What is it going to go back?
07:54I think it's a good man.
07:55It's a good man.
07:56It's a good man.
07:57You're a good man.
07:59I'm sure you're a good man.
08:01I will go back to the world.
08:04I'm going to go back.
08:05I will be a good man.
08:09Look.
08:10I'm sorry.
08:11You're a good man.
08:12You understand me.
08:13You're a good man.
08:14You're a good man.
08:15You're too good.
08:19To be honest, you can feel it.
08:22Let's go.
08:23Let's go.
08:33Young brother.
08:36Young brother.
08:37Young brother.
08:40I'm going to have to smell this rich man.
08:44Open the door.
08:50It's not me.
08:51This young man is the same.
08:53I heard that this guy is the only one.
08:55He is the only one.
08:57He is the only one.
08:59I think he is the only one.
09:01Do you know who my father is?
09:03My father is the one.
09:05My father is the one.
09:10I'm sorry.
09:15You're the only one.
09:17You're the only one.
09:19I'm sorry.
09:20I'm sorry.
09:21Look.
09:22I'm sorry.
09:24This guy is the only one.
09:26Yes.
09:27I'm sorry.
09:29It's not fair enough.
09:30It's impossible to be a girl.
09:31Who would have to be a girl?
09:33What's the situation?
09:37Two of you,
09:38I would like to be a girl.
09:39What is this?
09:40This one is me,陸兄.
09:44This...
09:45After all, you've heard about it.
09:47This is陸建元.
09:48It's not supposed to be used for Yang子舒.
09:50It's not supposed to be.
09:51陸兄.
09:52陸兄.
09:53We'll see you again.
09:58Actually, you knew him with him.
10:00Oh, really.
10:01Oh, really.
10:02Oh, really.
10:05That Yang子舒一貫七星.
10:07陸兄.
10:08How did he fix it?
10:09I said he could call him a fool.
10:11It's a lot to say he's a fool.
10:13I know he's a good friend.
10:15陸兄.
10:16He has such a lot.
10:18陸兄.
10:19He wants to go.
10:20But it's time for him.
10:22He's in the forest.
10:23But he'll be able to do it.
10:25He's going to be able to do it.
10:27If there's him,
10:28I'm in the hospital.
10:29I'm finally gone.
10:31How did you see him before?
10:34I used to find him an old man.
10:37I used to find him some old man.
10:38I was in the hospital.
10:39I told him that he was very good.
10:41He's very fond of the joy.
10:42He's a good friend.
10:43He's been a good friend.
10:44And he's a good friend.
10:45It's a good friend.
10:47He's a good friend.
10:48He's a good friend.
10:49He's not going to pay his debt.
10:50He's a good friend.
10:51He'll be able to pay him.
10:52陸兄, don't be afraid.
10:57If you want to open a house,
10:59then you can find him a housekeeper.
11:00I need to find a place to find a place to find a place.
11:10The owner.
11:12This is a place to find a place.
11:16You are?
11:19The owner, you understand me?
11:21When I was in the store,
11:22I was looking for you to paint a girl's house.
11:26My wife is a good place.
11:28I'm not going to be able to solve this, but I want to make this house.
11:32Oh, I'm going to buy this.
11:34Why don't you pay me?
11:36I don't know how much is the price.
11:38I'm going to give you a good price.
11:41How are you?
11:44If you pay for the price, I'll be honest.
11:50I'm not sure of the money.
11:53I'm not sure if you have 90 dollars in order to save the rest of your life before you leave.
11:59This...
12:01It's not easy for me.
12:03That's what I'm saying.
12:06Thank you,掌柜.
12:08How can I buy the rest of your money?
12:16My mother.
12:20My mother.
12:22You're here in this place.
12:25What do you need to help me?
12:27Please open your door.
12:28My mother is open.
12:31I'm not客气.
12:33I'm planning to buy a few stores.
12:35But I still have a few.
12:37I want to find a couple of times.
12:38Can you tell me how much?
12:41How much?
12:43I can get you.
12:44This is my own thing.
12:46I'll do it myself.
12:48I'll do it myself.
12:50I want to pay you for a while.
12:53I've given you a real name.
12:55I'm a real name.
12:56I'm a woman.
12:57I'm a woman.
12:59You don't want to be afraid of me.
13:00You don't want to be afraid of me.
13:01You don't want to be afraid of me.
13:04I'm a woman.
13:06You don't want to be afraid of me.
13:07I'm a woman.
13:08I'm a woman.
13:09You don't want to be afraid of me.
13:10I'm not too much.
13:11I'm a woman.
13:12I really want to believe you.
13:13You don't want to be afraid of me.
13:16You have to care to me.
13:17Why can't I get you?
13:18I'm rich.
13:19My wife.
13:21I'm strong.
13:22You're strong.
13:23You're strong.
13:27You're strong.
13:29You're strong.
13:30You're strong.
13:31I'm strong.
13:33There's ways to keep your hands on me.
13:35But your身份 is very important.
13:37The king of the king of the king would not let other king of the king go.
13:40The king of the king was a bit of a secret,
13:43and he was a bit of a secret to follow the king of the king.
13:46He was a secret to the king of the king,
13:48and he was a secret to the king of the king.
13:51The king.
13:52The king.
13:57The king of the king is here.
13:59But it's not a good thing.
14:01There is something that you want to do,
14:03but it is worth it to you.
14:05The表兄 must be so grateful for me.
14:12This is the case for your brother.
14:15You can go for it.
14:19The表兄 is dealing with my mother.
14:21Why would you do not want to take care of her?
14:23It is for this reason,
14:25that we must be in danger.
14:27The girl is listening to my mother.
14:30若是事实 依亲之人 恐要令则他人
14:34若是谣言 殷家又为何纵容至此
14:39你替我暗中查清此事
14:42表兄放心 此是我定办的同庭
14:49殷令师他莫案是大理寺密宗
14:56顾我目前也只能查到
14:59他之前被指认 贪莫正在烟二十万两
15:03银子是在令师祖坟中找到的
15:05这也有可能是栽赃
15:07光凭这些还不足以定恩师的罪
15:11因为令师自尽前 曾留下一封认罪书
15:15顾人人都以为他畏罪自裁
15:17一定是有人须意陷害他 伪造罪证
15:22只可惜我出来乍到 大理寺中并无相熟
15:27能查到的只有这些了
15:30看来想要查得更多线索
15:32提恩师犯案
15:34还需得从大理寺入手
15:37关于大理寺 我无意间曾听福尹提起过
15:41说是瑞王将调人大理寺亲
15:43瑞王恐怕一时难以谋灭
15:48但是英太傅 是先师之师
15:52他那里或许会有一些线索和消息
15:55哎 陆公子
16:01您来得可真巧
16:03我家公子刚从瑞王府回来呢
16:05陆兄你来了 快请进
16:07陆兄快请坐
16:10陆家请帖
16:16陆兄此次来找我 可是有什么事吗
16:18并无特别之事
16:20只是有一些学问上的问题
16:22想向宋兄请教
16:23但说无妨
16:25这是 英太傅家宴
16:30邀你前去的请帖
16:32正是
16:33陆家每年此时都会举办茶宴
16:36广妖金中名门子弟
16:38是品师论文的好时机
16:40英家乃是清流典范
16:42英太傅更是闻林魁首
16:44在下神网已久
16:46恰巧前几日
16:47我做了新师棘手
16:50想请方家指点
16:51可否请宋兄邪我前去
16:53这再好不过
16:55那明日便请陆兄与我同往英家赴宴
16:58有陆兄在
16:59此次品师查验必定精彩万分
17:02
17:06就在里面
17:08明叔娘子
17:14你别担心
17:16让你来服侍给大姐姐做半毒
17:20有些内情我本不该多嘴
17:22但你是我的救命恩人
17:24又是我介绍来的
17:26我还是想提醒你一下
17:28贤君娘子请说
17:30大姐姐是大方嫡女
17:35在姐妹中地位最为尊贵
17:38以前她虽有些恃宠而交
17:41却也不失贵女之范儿
17:44可自一年前起
17:45她突然性情大变
17:48她也不失贵特不是
17:50如果她感求
17:57快 月子
18:00运贵寡划
18:00恨机
18:00Alicia
18:01Let's go.
18:02The most important thing is that she was doing.
18:05She was killing her.
18:10She could kill her.
18:13Even she could kill the teacher.
18:18She was looking for the teacher with the father.
18:21She could kill the daughter of a boy.
18:26She could kill her.
18:28But before he was invited, he was thrown away.
18:32He couldn't find a person.
18:34So I'm going to try to find you.
18:37So, I'm going to take care of him before I was going to take care of him?
18:43I think it's too fast.
18:44But I'm not sure if he's a good person.
18:48If you give me a chance to give me a chance, it would be useful for me.
18:51If I'm not sure, I'll take care of myself.
18:53I'm sorry for you, I don't want you.
18:58This is our journal of the journal.
19:00I'll take you to the journal.
19:28I've seen the doctor's mother.
19:31This is my sister's mother.
19:33The doctor's mother.
19:35Your mother is good.
19:36The doctor's mother is good.
19:38The doctor's mother is good.
19:40I heard the mother's mother.
19:41She wants to come to the doctor's mother.
19:43She's more than happy.
19:45And the doctor's mother is so famous.
19:49The doctor's mother is good.
19:51After that, the doctor's mother has anything to do.
19:54I'm going to ask her.
19:55Have you heard of it?
19:56Yes.
19:58If there is a woman who is here,
20:00you don't want to talk about it?
20:02Today, the doctor is in the hotel.
20:04Let's go to the hotel.
20:06It's so fast.
20:11My sister.
20:28Thank you very much.
20:58You have to be so big.
21:04I tried to make a letter in my house.
21:06I didn't know her about her.
21:07I was born from the寒门.
21:09My father was born from the village,
21:11and my father was born from the village.
21:12I was born from the temple of the village to my house.
21:16How are you looking to see her in the house?
21:19I know how to take her to the temple and walk.
21:22She was a little awkward.
21:24I want to see you can see what time it is.
21:39Today we will learn the poem by the name of the book.
21:45The poem by the name of the man and the other people,
21:49所謂依人在水一方
21:54好了
21:57請諸位娘子默寫周宋之有課里的內容
22:01為師看過便可散學
22:03幸好之前天安性讀書的時候
22:16我背下了此手
22:17請我坐
22:24請我坐
22:38
22:39
22:40
22:41
22:42
22:43
22:44
22:49
22:50
22:51
22:52
22:53
22:54
22:55
22:56
22:57
22:58
23:00
23:01
23:02
23:03
23:04
23:08
23:09
23:10
23:11
23:12
23:14
23:15
23:16
23:17Let's go.
23:47Let's go.
24:17Let's go.
24:47Let's go.
25:17Let's go.
25:47Let's go.
26:17Let's go.
26:47Let's go.
27:17Let's go.
27:47Let's go.
28:17Let's go.
28:47Let's go.
29:17Let's go.
29:47Let's go.
30:17Let's go.
30:47Let's go.
31:17Let's go.
31:47Let's go.
32:17Let's go.
32:47Let's go.
33:17Let's go.
33:47Let's go.
34:17Let's go.
34:47Let's go.
35:17Let's go.
35:47Let's go.
36:17Let's go.
36:47Let's go.
37:17Let's go.
37:47Let's go.
38:17Let's go.
38:47Let's go.
39:17Let's go.
39:47Let's go.
40:17Let's go.
40:47Let's go.
41:17Let's go.
41:47Let's go.
42:17Let's go.
42:47Let's go.
43:17Let's go.
43:47Let's go.
44:17Let's go.
44:47Let's go.
45:17Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended