- 13 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00KALENIĆ
00:00:30KALENIĆ
00:00:34KALENIĆ
00:00:34On je jedan od njihove joveh ubica bio.
00:00:36Koliko je novca zaradio u stilom bojištima?
00:00:39Dood 50.000, sto hiljada pan avis.
00:00:42Zavisi i ko je taj.
00:00:44Svako ko može za pare dubije čoveka je vero.
00:00:49Živio je i odrastao ovdje u selu Bilišanima u Zadraskom zalidžu.
00:00:53On je bio u tim nekim specijalnim jedinicama, tim crvenim beretkama u Srbiji.
00:01:03Uzbulnjena je specijalna policija i mi smo tada znali tko je propusao Sretka Kalinića.
00:01:10Također pripadnik Zemunskog klana koji se s njim zadnjih sedam godina skrivao po Zagrebu.
00:01:23On je prototip savršenog kriminalca, kao neki zli kiborg.
00:01:48U njemu imate sve, od zastrašivanja, reketiranja, ubojstva, izživljavanja, otmica.
00:02:06Kaže, tak ljepo svoje, mislim, tak ljepo svoje.
00:02:10Ima i ona jedna priča da je jedno glisticao, pa ga je u onoj mašini za meso mljeo.
00:02:16Rekao mi je, to su ološi.
00:02:20Beoratski ološi.
00:02:23Oni nikad još ne bi trebalo izaći zatvore.
00:02:26Moždaš samo reći još ako znaš za koliko si uopća osoba osluđenka.
00:02:31Pa ne, ja imam pojava, pravda, ki još to mene zna i ga zapodaviš.
00:02:46Kada ste mi prvi put videli Sredka Kalinića?
00:02:59Ja sam Sredka Kalinića prvi put vidio kad je bilo izručenje, kad smo pripremili izručenje.
00:03:04Da sam došao u zatvor u Remetincu i tada sam sam razgovarao.
00:03:08Kolega će nad vama izvršit pregled, stavit će vam pacirku radi vaše zaštite.
00:03:12Ajdeš, da je tiče na ovo.
00:03:14To radi vaše zaštite.
00:03:17Bili smo na 10 cm oči oči, praktiči lice u ulici.
00:03:21To izručenje je bilo u kolovozu 2010. godine, dva mjeseca nakon njegovog propucavanja.
00:03:34Ja sam u pogledu vidio ovoga, vidi se da se to radi u jednom hladnokrnom tipu.
00:03:38Ima onaj duboki, prodoran pogled ovoga.
00:03:41Čak mislim da se par puta onako malo nasmijao.
00:03:51Izručenje je bilo izuzetno zahtijeno.
00:03:56Zašto? Zato što je sigurnosna procjena bila takva da se radi o vrlo opasnoj osobi
00:04:00gdje postoji i mogućnost otmice, gdje možda postoji mogućnost likvidacije.
00:04:04Mi smo nekoliko puta pregledali tu trasu.
00:04:07Imali smo na toj trasi ljude u civilu, pokrili smo kritična mjesta, imali smo pripremi helikopter.
00:04:21Međutim, ovde je procjena pravosudnih tijela bila da on treba nositi sredstva za vizivanje
00:04:30i da su mu vezane ruke i noge doslice u onim lancem.
00:04:33Mi to nikada nismo stavljali i imali smo malo muku oko toga i Kalinić nas je navodio kako se lanac taj mora provesti.
00:04:42Još sam mu ja tada rekao koliko puta su ti to stavili na tebe, nije ni čudo da tako dobro znaš.
00:04:48Jedne večeri su došli po mene, spakovali me i poslali u Srbiju vladinim avionom.
00:04:55Jebote, kako ovo bolesno zvuči, kao da je avion poslao vlada budala.
00:05:00Kad malo razmislim, nije daleko od toga, ne zna se ko je veća budala.
00:05:05Da li ovi koji su po mene poslali avion ili vlada budala?
00:05:10Kalinića sad čeka ispitivanja, onda na redovito izdržavanje kazne u najstroži zatvor za Belu,
00:05:15gdje ga već čekaju bivši kolege.
00:05:18To je njegova priča.
00:05:28Htjeli su da ga slome mentalno da im prizna svešta.
00:05:31Noć mu nisu dal da spava, u budli ga svaki pola sata.
00:05:36Onda za hranu je dobila o pirinač koji je bio presoljen, nisi imoval da ga jedeš.
00:05:42Tako nismo dal vodu.
00:05:48Svežo mu lisice za ruke i onda je on visio cijelu noć na tom krevetu.
00:05:58I sve su mu prsti bili šake otečeni zato što nije imao cirkulacije.
00:06:04Sami nadimak njegov zvjer govori da se radi o kriminalcu koji ne preza od ničega.
00:06:14Njegovo izvršenje kaznenih dijela, njegovo obojstvo su bila izuzetno brutalna, na brutalan način.
00:06:20Ja bih ga svrstao u vrh, u neku kategoriju sami vrh kriminala sa koji su šetali po Republici Hrvatskoj,
00:06:26odnosno s kojima sam ja u svoj karijeri imao posla.
00:06:30Sve te ljude koje pobio to su ljudi sveta kriminala bili.
00:06:36Nikog oni nisu tu ubili, da kažem, nekog normalnog čoveka.
00:06:40Čovek je pobio 20 ljudi i moguće i više, to više niko ni ne zna.
00:06:56Koliko je, ne mogu da ne nazovem čoveka.
00:07:01Da bez truka, empatije i seosjećanja prema nekome, da vi jednostavno lišite nekog života zbog novca,
00:07:08da bi ja misli meni na kraj pameti.
00:07:18Moje teci bi bio hlaba pošteda, ali nikak nije imao problema niti sa policijom, niti sa nekim ljudima da smo mi izdravili.
00:07:25Nisam mogli da ođe vrlo na sunnju ko bi mogao biti ubiice ili nalagodjavac ubiistina.
00:07:38To je bila večera.
00:07:44Normalno da mi kao i svaki drugi, ja sam bil na treningu, posle toga sam se vratio kući.
00:07:51Te večeri ono treba da dođe po mene, međutim nije.
00:07:56Lego sam da spavam i negde, ne znam sada je bilo pola noći.
00:08:02Ovdje da vam pustano čuo plać u kući dole.
00:08:12Mi je reče da mi je otac ranjen i da je u bovnici.
00:08:20Onda su mi saopštili da ustari da mi je otac ubijen.
00:08:25Nisam mogu ni možda ni da ukapiram šta sva vrdeslivo.
00:08:38Nismo kao vreme prorazilo, tata Martin se povjećavala.
00:08:44Pa, sad ja sepeam samo.
00:08:46Kad uđe na rapri, je as ne, bi je dovoljno.
00:08:49Nije morala ništa kaša.
00:08:51Vrša je.
00:08:53I odnosno kada uđe u prostoriju,
00:08:55je bilo jednog gira ta kojim nosio je bilo...
00:08:59...neveroletno.
00:09:01Mislim, bilo li jako slovo prav meni.
00:09:03Zahtev je mnogo od mene, ali...
00:09:05Ne, ono kažem da sam dobio i batine ponekad,
00:09:09i to, cele sve je bilo,
00:09:11u skolopu služba, ali i ovak je labio,
00:09:13ono je da ja budem bolji.
00:09:15I sad kažem da nisam možda dobio te batine i kritike,
00:09:19možda ne bi ode, da ja sam.
00:09:35Kako je mama reagirala?
00:09:37Ona je uvek bilo u velikom strahu.
00:09:41Pašala se šta potencijalno možda da se desi,
00:09:43šta da je ti ljudi mogu da se vrate.
00:09:49Da li postovalo tu nešto što mi ne znamo,
00:09:51da je tata krio.
00:09:53Međutim, breme se pokazalo da to generalno nije bilo tako.
00:09:57I da jednostavno je odišu nedržu.
00:10:01Buda i po dana.
00:10:03Nismo imali nikakve informacije.
00:10:05Nismo znali šta se stalo desilo,
00:10:07ko je uopšte ubio mogorca.
00:10:13Vili smo uplašeni,
00:10:15zašto se to desilo,
00:10:17ko je tu radio, ko je bio motiv.
00:10:21Ko je bil ubica, Srevko Kavljanić,
00:10:23to nismo ni znali.
00:10:27Tek 2003 i 2004,
00:10:29kad je on osuđen u Beogradu za ubistvom mogorca.
00:10:37Stretku Kavljaniću sudilo se u dva odvojena sudska procesa.
00:10:51U jednom za sudjelovanje u ubojstvu srbijanskog premijera Zorana Žinđića,
00:10:57a u drugom za ubojstva koju je počinio Zemunski klan.
00:11:00Odsuđen je u osutnosti,
00:11:02jer je u trenutku izricanja presude bio u bijegu.
00:11:05O kakvom je zločinicu riječ?
00:11:07Najbolje pokazuje podatak,
00:11:09da je Kavljanić za vrijeme bijega i skrivanja po Zagrebu
00:11:11prelazio državnu granicu
00:11:13i ubijao ljude po Srbiji, Crnoj Gori i Španjolskoj.
00:11:17Nakon svakog ubojstva,
00:11:19uredno se vraćao i dalje skrivao po Zagrebu.
00:11:35Zagrebu je vizir preko glave.
00:11:41Imao je vizir preko glave i tako da je bio čudan.
00:11:45I u onom rubijašku modelu,
00:11:47i ti potpuno drugačiji čovjek izgleda,
00:11:49nego što bi oni rekli kad si u civilu.
00:11:53Onda se okreće da vidi ko je došao,
00:11:55ko je u sudnici,
00:11:57i to generalno sve njih zanima.
00:11:59Onda je na jednom trenutku izvedio žvak
00:12:01i uzveo žvaku,
00:12:03okrenulo se pogledu pravo mene
00:12:05i pitao me, hoće žvaku.
00:12:07Tako da je to kao bio neki,
00:12:09prvi kontakt.
00:12:15On je na suđenju u sve što su ga
00:12:17teretili, on je priznao
00:12:19ono što je uradio, gde je on aktivan bio.
00:12:21Naravno, neke stvari su mi ka žena tovarili.
00:12:25Ono djutore je bilo, a ide.
00:12:28Pao, on je dobio od 40 godina,
00:12:30maksimalna kazna.
00:12:31Ja mislim koliko mi je rekao,
00:12:33kad bi svako ubojstvo,
00:12:37dobio preko 300 i nešto godina.
00:12:41Mislim da sudeće veće nije imalo hrabrosti
00:12:43da oslobodi Svetke Kaljinića,
00:12:45jer je bilo opterečeno prethodnom pravno stražnom presudom,
00:12:48je 12 lica osuđeno.
00:12:50Da bi presude bilo dovedeno u pitanje
00:12:52da je njega sude oslobodi od opužbe.
00:12:54Stretko Kaljinić za svoje brutalne zločine
00:12:56osuđe na ukupno 105 godina zatvora,
00:12:5830 godina za sudjelovanje o ubojstvu Zorana Đinđića,
00:13:0240 godina za ubojstva koje je počinio kao pripadnik Zemunskog klana,
00:13:06i još 35 godina za ubojstva koje je počinio kao pripadnik Zemunskog klana,
00:13:12i još 35 godina za ubojstva koje je počinio dok je bio ubijegu.
00:13:18No bez obzira na to, kad mu se sve te kazne objedine,
00:13:22on ne može biti u zatvoru duže od 40 godina.
00:13:26Ako nekde možete kaži da je pravda za dovoljeno,
00:13:32eto to bi bilo to, ali ne može nikoda vrati porodicu, oca, vreme prevedeno, detinstvo,
00:13:40odvoji taj koji ste trebali da imate, to to ne može niko da vrati.
00:13:54Sve je priznao.
00:14:02Tvare jedno ubistvo nije.
00:14:04Kaže da ga nije učinio, a odruga je sve priznao.
00:14:08Mislim da se on nikada nek je zbog toga.
00:14:11Baš nema nikako saosećanje za te ljude.
00:14:17To mi je baš čudno.
00:14:19Međutim, on stvar nema nikako griži o savisti.
00:14:25On to i dan danas kaže da je čistio
00:14:27Peogradski ulic od Ološa.
00:14:30Jer on smatra da je toga.
00:14:33To su kriminalci i mafijaši koji su to zaslužili otprilike.
00:14:37Ja sam bio nešto isprid kuće, da li sam kosio travu ili tako nešto.
00:14:41I zuni telefon i kaže, ja sam sretko.
00:14:45Oko mulim, pitao me da li hoću da dođem da ga posjetim.
00:14:50A on se većine i rodbine, on se javljalo iz zatvora.
00:14:57Sad bilo je nekih koji ni ih tjeli da imaju neki kontakt s njim.
00:15:04Ima dve rođine sestre s kojima ni je u kontaktu.
00:15:07Ali njihova, zapravo ne zato što on nije hteo,
00:15:10nego što su one u jednom trenutku prestalo da mu se javljaju.
00:15:17Pitanja je zbog čega?
00:15:19Mojka, ja mislim da mu je nikada bila.
00:15:24Otac smo dolazi, ali majka, ja mislim da nije bila.
00:15:30Iz tog razgora koje je trao tri saata,
00:15:33je on uopće svjestan što je uradio?
00:15:35Ja mislim da je.
00:15:37Mislim da mirno spava.
00:15:40Ne zaslužuje nikome, nikome da nekom oduzme život.
00:15:47Ja poznam Sretka Kalanića iz osnovne škole.
00:15:53Znači, 87. 88.
00:15:57Do 91. smo se družili.
00:16:00Trenirali smo zajedno.
00:16:06Tu Ben Kovt svaki dan.
00:16:10Na stadionu.
00:16:12I u ovoj hali.
00:16:18Nema što da lošo da kažem za njega.
00:16:20Primjeran, disciplinovan i strašno, strašno dobar čovjek.
00:16:25Mi smo ovde trenirali.
00:16:27Mi smo ovde trenirali.
00:16:29On je trčao ove krosevej trčo.
00:16:31I osamsto hilje ipo je dobri trčao.
00:16:33Osemsstot hilje di po je dobro trčao.
00:16:35I nisam preskakao treninge.
00:16:36Baš nikad.
00:16:38Mi smo ovdje trenirali, on je trčao krosseve i trčao i 800.500 je dobro trčao.
00:16:51Nikad nisam preskakao treninge, baš nikad.
00:16:54Kada su počela takmećenja, rezultati su bili odlični.
00:16:57Počeo sam da uzimam medalje.
00:17:04Je bio agresivan.
00:17:05Amo baš ništa. Mi nikad nisam imali temu u oružju.
00:17:08U bojstima, ne daj Bože.
00:17:10Kao djeca, ja sam bio nemirniji i problematičniji nego Sretko.
00:17:15Sretko Karilinic bio je izuzetno talentiran atletičar koji je jedne godine osvojio treće mjesto na Hanžekoviću memorijalu koji je bio jedan od najjačjih atletskih mitinga u bivšoj Jugoslaviji.
00:17:27I dok su ga sportski treneri hvalili, to za njega nisu mogli reći njegovi nastavnici.
00:17:32Naime, Karilinic je jedva prolazi u školu jer su u njegovom imeniku dominirale jedinice i dvojke.
00:17:39Sretko Karilinic je jedan od njegovom imeniku dominirale jedan od njegovom imeniku dominirale jedan od njegovom imeniku.
00:17:45Ja sam 21. od njegovom imeniku od njegovom imeniku iz Bengovica.
00:17:48I mi se više nismo ni čuli ni vidjeli.
00:17:51Do prije par dana.
00:17:54Mi ste prije nekoliko dana bili kod njega u poseti.
00:17:57Da, jesem.
00:17:58Janko, kove ti je.
00:18:09Strasna strašno, zna je baš teško čojek.
00:18:17Kada sem došla tamo bilo me neprijatno.
00:18:21Na ulazu strašna, strašna kontrola.
00:18:25Pitanja pa gdje je sreto?
00:18:27Samo jedan policajic ide izme mene i on mi govori kojim si mjerom da idem.
00:18:31I jednoj prostorici našel sam sreto.
00:18:38Strašno je sretan bio kad sam došao, baš vedar nasmijan.
00:18:44Kao, kao nekad prije 34 godine.
00:18:47Ta tri sata, to je tako brzo prošlo da sam ga naređe bi još ostao tamo spavu kod njega.
00:18:54Kutvoj će, nemaj se.
00:18:58On je u samnici?
00:18:59On je u samnici, da.
00:19:01U toj samoj prostoriji.
00:19:03Gdje nidje ne može.
00:19:05S nikim nema ništa, nema dodi ni tačaka sa nikim.
00:19:09To je nešto strašno.
00:19:10Da je šestnaest, da je proveš čak šestnaest godina tu, da bude čovjek tako jah.
00:19:14To je nešto, da ga tako ne slomi zatvor.
00:19:15To je svaka njemu čast.
00:19:23Ljudi stvarno promene utisak i mišljenje posle tog kontakta.
00:19:29Moje dece su išle kod njega u poset.
00:19:31To je to čisto istoj radoznalosti.
00:19:33Oni s tim kaže, pričali su, čak su i probili taj termin od tri sata.
00:19:38I dolazi čuvar i kaže, sretko, pa ili gotovo?
00:19:43Je li vam pričao nešto o svojoj obitelji, o kćerki, o ženi?
00:19:46Pa jeste.
00:19:47Šta kaže?
00:19:48Rekao vam je da mu ne dolazi više čjerka.
00:19:51Čerko je dobio u prvom braku sa suprugom od koje se rastao nakon uhičenja.
00:19:56U zatvoru se spojio sa drugom ženom, koja ga zanimljivo nikad nije vidjela uživo, sve do ga nije posjetila.
00:20:03Međutim, ni taj brak nije dugo potrajao.
00:20:10Razvojujevam si tražio razot.
00:20:15Kaže, ovo je nije moj tip.
00:20:19Tako da se rastali ga s njim.
00:20:26Posređeno moje braći, prijateljima, mojim čitateljima, ozbiljim zlikovcima, raznim bitangama i mojim neprijateljima.
00:20:36Sretko Kaljinić u zatvoru je napisao dvije knjige u kojima se uglavnom bavi svojim bivšim kolegama iz Jemu Soklana.
00:20:42Zanimljivo s nekim od njih je i danas u istom zatvoru.
00:20:46Braća Simović, Legija, ali i Zvezdan Jovanović nalaze se u nešto slabije čuvanom dijelu zatvora.
00:20:52Karjinić je i dalje u najsruže čuvanom dijelu zatvora, jer ga pravosudni sustav u Srbiji i dalje očito smatra preopasnim.
00:21:06S čime se Sretko Kaljinić bavi u novoj knjizi? Koja je moja glavna tema?
00:21:09Sretko piše novu knjigu, to je treća, kako je on zacrto.
00:21:13Piše generalno o kriminalcima u Srbiji, najpoznatijim i njihovim delima.
00:21:20i sada iz neke njegove vizure.
00:21:24Počeo je da piše o Arkanu, pa će da obuhvati sve one koji su bili najpoznatiji.
00:21:34Je li Sretko Kaljinić ovo što radi, radi zbog promocije ili radi to izuverenja?
00:21:40Ne voli promocije, čak je on uporno odbijao intervjuje.
00:21:44Ali ovo je uradio baš, što ti kažeš, izuverenja.
00:21:50Odnosno da neke stvari ispriča on kako je bilo.
00:21:55Jeste primijetili pod njega neku trunku Kaljana, da je ubio nečeg tatu, nečeg vijeda, nečeg?
00:22:00Niti malo.
00:22:02Niti malo?
00:22:03Niti malo.
00:22:06Niti malo, jer on to vidio što sam rekao prije, to su Ološi.
00:22:11Beogradski Ološi.
00:22:12Javnosti je nepoznato što je sve Kaljinić radio u bijegu kako bi ostao neotkriven.
00:22:26Koristeći hrvatsku putovnicu, otišao je u Beograd i tamo napravio plastičnu operaciju ili više njih.
00:22:33Ono što znamo je da je radio korekciju brade i nosa, a isto tako da je nešto radio i na čelu.
00:22:40U takom ponešto izmijenom izdanju, Kaljinić je i uhičen, zanimljivo je da je nakon uhičenja izvadio te umetke iz svog lica i to je napravio na račun građana Srbije.
00:22:55Zver je zapravo, mislim da je njemu to bagzi, da kažem, na suđenju rekao da je on, ne znam tako ga je okarakterisio, ali kad je opisio neko ubistvo, da je on kao zver.
00:23:09I onda su to novinari prihvatili.
00:23:14Beli, veli, nije on zver, nikoga nije zvao zver. To su ga novinari ovde, ovako malo to deluje, onako malo, ozbiljno, bombastično.
00:23:23Oni njemu i nadimak Beli bi.
00:23:27Je li pretjerano ustvrditi reći da je Zemusi klan bio najbrutalniji klan u poviđa Srbije?
00:23:31Pa, ne, nije pretjerano. Kalinic je bio najbrutalniji od njih svih.
00:23:43On je meni zapravo protetip savršenog kriminalca.
00:23:47Kao neki zli kiborg, znači, u njemu imate sve.
00:23:57Od zastršivanja, rekitiranja, premlačivanja, ubojstva, iživljavanja, otmica.
00:24:04Ja, četretset pet godina sam profesionali novinar.
00:24:10Ja pratim organizirani kriminal u regiji, pa nekdo je od početka 90 godina.
00:24:15On je bio taj, on je bio najpovijljiviji čovjek vođe Zemlotskog klana.
00:24:25Zanimljivo je da on bio tad dosta low profile.
00:24:27Znači, vi imate knjige u kojima su naborane, recimo, tih 140 ili 160 ubojstava na Beogradskim ulicama.
00:24:35Međutim, ovoga on se nigdje ne spominje.
00:24:39Ali je vrlo zanimljivo da je ovo drugo izdanje, koje je zašlo 2001.
00:24:43Ima leksikon, dakle, kao ko je ko uopće u cijelom i u podzemlju,
00:24:47ugotovo u svim državama tadašnje Ogoslavije.
00:24:50Ali zanimljivo je da, recimo, Kalinic je tad bio već ohoho ovoga ubojica,
00:24:57prvoklasni, nemate njega uopće.
00:25:00Imate jednog Kalinicja koji nema nikakve veze s njim.
00:25:06A on je bio stvarno najbrutalniji ubojica,
00:25:09koje su postoje vrlo jake indice je da je ubojio najmino dvadeset ljudi,
00:25:12ali mislim da tu ima mnogo više.
00:25:18Ima i ona jedna priča da je jednog isetkao,
00:25:21pa ga je u onoj mašini za meso mlijeo.
00:25:24Ja ne znam da postoji direktan dokaz za to.
00:25:28Postoje neki iskazi pokajnika, ljudi koji su s njim bili u zemunskom klanu,
00:25:35ali opet vraćamo na tu priču da je pitanje što je mitno.
00:25:38Najbrutalniji ubojstvo koje su počinili zemunci,
00:25:47svakako je ubojstvo Milana Jurišića i Jure.
00:25:502009. godine ubili su ga u stanu u Madridu gdje se skrivao
00:25:54i to na način da su ga isikli na komade,
00:25:58meso samljeli, a njegove kosti bacili u rijeku.
00:26:01Miloš Simović, koji je zbog silnih ubojstava osuđen na 40 godina zatvora,
00:26:13kasnije je javno tvrdio da je Sretko Kalinić od tijela ubijenog Jure
00:26:17skuhao gulaš i servirao ga vladi Budali.
00:26:21Hvala što pratite.
00:26:51Hvala što pratite.
00:27:21i stavlja na malo kosti i to je šlo u kontajner.
00:27:24Kaže, tako je posao, misli, tako je posao i.
00:27:30Na brutalan način ubio je i Svetko Simić Svele.
00:27:33Prvo je dobio metak u glavu,
00:27:35a onda su mu na kiruški precizan način
00:27:37odrezane ruke, noge i trup.
00:27:40I sve to razbacano na Jaronsko jezero.
00:27:47Kalinić je za to bojsto
00:27:48optužio bivši kolega Miloš Simović,
00:27:52a zanimljivo, to je ubojstvo i dan danas nerazjašljeno.
00:27:55Znači, on nije nikada ni bio procesuiran,
00:27:59niti je bila podignuta optužnica,
00:28:01da kažu, optužen si za ubijstvo Cvetka Simića.
00:28:08Naslovnica Kalinićeve prve knjige
00:28:10je dobro poznata potjenica koja je nastala
00:28:13iste večeri kad je ubijen Zora Đinđić.
00:28:17Osim svojih prijatelja,
00:28:18Dušana Spasojevića,
00:28:20Mile Lukovića,
00:28:21kao i Milonada Uleme Kalegije,
00:28:23te Nikole Bajića,
00:28:25Stretko Kalinić,
00:28:26sve je ostale označio izdajnicima.
00:28:29Jer kad su bili uhičeni,
00:28:31redom su priznavali sve ono za što su ih teretili,
00:28:34kriveći druge
00:28:35i nadajući se blažim kaznama za sebe.
00:28:38meni se na teret savlja da sam nosio pušku
00:28:42sa kojom je izvršen atentat na predsjednika vlade.
00:28:46Mali Dule je zbog suradnje s policijom dobio samo 20 godina
00:28:59i danas je na slobodi.
00:29:01Želim samo da kažem
00:29:04da se najiskrenije kajem zbog svega
00:29:07što me je dovelo u ovu situaciju
00:29:09i u ovoj položi u kojem se danas nalazi.
00:29:12Kajem si zbog svoje dece
00:29:14koje je odrastilo brez svog oca.
00:29:15Milorad Ulemek Legija,
00:29:21neforman li vođa zemunskog klana,
00:29:24osuđen je na 40 godina zatvora.
00:29:28O ovu maj sam obuko
00:29:30jedino zbog toga
00:29:31i svog ličnog protesta
00:29:33zbog tužioćeve zavašne reči
00:29:37u koje je na jedan neprimere način
00:29:40omalovažavao
00:29:43i mogu da kažem neki način
00:29:45izvređao
00:29:46pripadnik jedinice specijalne operacije
00:29:49o kojoj ću reći nešto kasnije
00:29:53u toku ovoj zavašne reči.
00:29:55Ukoliko vama ova majca smeta
00:29:57ja mogu sakla da zakopćam.
00:29:59A mogli biste?
00:30:01Problem, molim?
00:30:01Mogli biste da zakopćate?
00:30:03Hvala.
00:30:04E tako.
00:30:10Vođe klana Šiptar i kum
00:30:12skončili su 15 dana
00:30:13nakon ubojstva Zorana Đžinđića.
00:30:18Službena politicka verzija glasi
00:30:20da su ubijeni
00:30:21jer su pružali otpor.
00:30:24Međutim, u tu službenu verziju
00:30:26i dan danas u Srbiji
00:30:27malo tko vjeruje.
00:30:30Tu je jedna velika nelogičnost
00:30:32se javila kod njihovog ubistva.
00:30:34Oni su pobegli
00:30:36i normalno
00:30:37jave nama
00:30:41da se sprema akcija
00:30:44njihovo hapšenja
00:30:46i onda posle nekog vremena su javili
00:30:49da su likvidirani u Meljaku.
00:30:51Njihovo je toliko.
00:31:21Hvala što pratite.
00:31:51Pored njega puško mitraljez.
00:31:54Pazi čovjek i krenuo u bekstvo premijera vlade Srbije sa puško mitraljezom.
00:31:59U urbanim uslovima ti si krećeš puško mitraljezom.
00:32:03A Luković kod sebe kinte nije imao i imao ručnu bombu.
00:32:11Ti vidiš nelogičnost, neviđenu nelogičnost.
00:32:15Njih je Bakzi namestio dva dana pred toga policije.
00:32:21Namestio ih.
00:32:25Neka služba ih je odvela, verovatno su ih uneredili od batina
00:32:32i nisu mogli da dobiju neke bolje informacije, zato što ovi ljudi nisu znali.
00:32:39Mi smo to prokomentarisali i skrenuta nam je na neki način pažnja da mnogo ne pričamo.
00:32:54Džura Mutavi i Bakzi nisu oslužili ništa.
00:32:57Postali su svjedoci pokajnici, propjevali o svim zločinima Zemusog klana,
00:33:02za uzrad dobili oprost i danas žive negdje u inozajemstvu.
00:33:12Vlada Budala najduža je bježao od svih zemunaca.
00:33:15Uhičen je 2012 u Madridu i osuđen na 35 godina zatvora.
00:33:21Dilo je oni koji su prošli lišo, jer ako se sečate sablja akcija nakon boljstva Džinđića,
00:33:35obuhvatilo je gotovo 11 tisuća ljudi je privedeno.
00:33:38A onda na kraju je od toga izašlo zapravo da su mnogi koji bi trebali biti kažnjeni,
00:33:44koji su bili i prilično respektabalni članovi na razini Zemusog klana su izmigoljili.
00:33:50Zemusog klana su izmigoljili.
00:34:01U priliku na telefonu mi je rekao da mu je izać iz tog zatvora pa makar u šum bio.
00:34:07Znači da mu je stvarno gorko.
00:34:10Ali nije da mi kaže men teško meno ovo.
00:34:13Ja mu samo kažem sreto, budi hrabarom.
00:34:16Uvijek kaže to mi ne fali.
00:34:20Zemusog klana.
00:34:26Gotovo opušten dvojac Kalinic Milovanović,
00:34:29provukli su se kroz donji dio unutarnjih vrata čelije
00:34:32i odjenuli i jakne slične uniformama čuvara.
00:34:35Inače Željko Milovanović u Beogradu se sudi zbog atentata naivu Pukaničeniku Franjića.
00:34:40Oni su popušali da reagu, međutim,
00:34:42pripanjici žandarmeri su efikasni prilikom izrašavanja svojeg zadataka.
00:34:46Pukaničeniku žandarmeri su efikasni prilikom izrašavanja svojeg zadataka.
00:34:50Sigurnost oko zatvora i u njemu naglo je podignuta,
00:34:52jer dvojac je da bi se provukao kroz vrata mora on piliti rešetke.
00:34:57Neskujem lis.
00:34:59Oni su Čuvara i u njemu da moj neko čuvara
00:35:02domo zanose ručnu pilicu za mjetal.
00:35:07Oni su pilali te rešetke
00:35:13kada po noći naču naču nije tu.
00:35:19To su testerice, neke koje su imali kod sebe. Na koji način je to uspelo da dođe do njih, siguran sam da će istraga to utvrditi.
00:35:37Na koji način je prvi izašo iz tečelije i kasnije je pomogao da izađe i drugi i onda se iskočili napolje.
00:35:50Pošto je bio taj zid visok, nisu mogli da preskoče, nego morali se ići na glavni ulaz.
00:35:59Tu je bio čuvar i on je odmah izvedio pištolje i uperio u njih.
00:36:06Nije se nije odmah našao pa je zaborio da repetira pištolje.
00:36:12Kaže sretko da sam ja znao da on nije repetirao pištolje, kaže ja nije lako sredi.
00:36:20Otama ne može da ptice izađe.
00:36:23Jednostavno, to je tako čuvano, to je nešto strašno. To ne može ptice da izađe.
00:36:27Misliš li da će pobjeće, ako mu se ukaže prilika?
00:36:30Pa to se kod njega ne zna.
00:36:33On je po par puta pokušao da je žižnije za malo.
00:36:40Stretko Kalinic u svojim knjigama detaljno piše o ubojstima koje je počinio.
00:36:48Međutim, o svom ratom putu govori dosta šturom.
00:36:51On sam kaže da je bio pripadnih crvenih beretki, zloglasne jedinice koja je počinila brojne zločine i po Hrvatskoj i po Bosni i Hercegovini.
00:37:01Međutim, ne želi reći ništa više od toga.
00:37:04Vjerojatno, on zna razlog izbog čega.
00:37:07Vjerojatno, on je bilo malo uletan, ali je bilo moj tevo uružje.
00:37:21Pusku, pišu to je tako nešto. On je sveto na naku pijal.
00:37:26Pa tad je moglo da se lako da se dođe do tatki stvari, počto je toga bilo na svakom Čošku.
00:37:36Baš je držao u svojoj sobi, tamo gde je Boravi.
00:37:40Postao sam punoletan 25. februara 1992. godine i odišao sam ponovo u vojni oceki i prijavio sam se u vojsku.
00:37:57Izašao sam na cestu i vidio da se vojska postrovava ispred škole.
00:38:11U stalno viku jednog te isto glasa, vratio sam se na brzinu, završio ručak,
00:38:15uzao pušku i otišao kod te vojske da i ja stanem u stroji.
00:38:20Taj što je postrovava u vojsku i derao se bio je Arkan.
00:38:41Jeste vi zajedno bili kod kapetana Dragana?
00:38:45Pa neko vreme da, ja sam otišao malo ranije,
00:38:48ali nije vremenski ugutara.
00:38:54Koji zajedničku varku?
00:38:55Postovića.
00:38:56Tepešu presedni.
00:38:57Malci, ja sam došao sam da se pozdrojem.
00:38:59Jedem za Belgrat.
00:39:00Ovala vam na posljedno.
00:39:06Dragan Vasiljković poznati kao kapetan Dragan, osuđeni ratni zločinjac,
00:39:10koji se godinama skrivao u Australiji.
00:39:12Nakon duge pravne borbe, izučene Hrvatskoj,
00:39:15a nešo je zemlji osuđena petnes godina zatvora.
00:39:21Po osluženju kazne, protiran je u Srbiju.
00:39:25Inače, osuđene zbograti zločina,
00:39:27koje počinio u Klinskom zatvoru i Glini.
00:39:30Hvala boh, da se počeo počeovali da,
00:39:32da je bio od kapetana Dragana,
00:39:34sigurano nije brao ljubičicu.
00:39:47I što je da uči, da puca, da ubija.
00:39:50Kalinic je imao jedan put od perspektivnog atletičara do najgorek plaćenog obojice.
00:40:05Da.
00:40:06Kako je to moguće?
00:40:07Mislim da je igrao veliko ulovo v rata.
00:40:10Da ne bi ti im puto našo,
00:40:12da nije rata bilo.
00:40:16Mislim da ni bilo ti ratnih dešavanja, da bi se ono posvetio sportu.
00:40:22Oni paš posvećen, kad se posveti nečeme, to je,
00:40:26to nema odustajanje.
00:40:29Ima dušu, čovjek koji ima dušu.
00:40:34Ja ne mogu da vjerujem.
00:40:37Mislim, dobro či tam ljude, ali ne mogu da vjerujem da on to uopće radio.
00:40:42Baš strašno.
00:40:43On je bilo sosim jedna normalna osoba.
00:40:49Ja bilo je bilo drugari.
00:40:53Onda kada je došao do ovog,
00:40:55da je došao do ovog,
00:40:57da je razpada Jugoslavije, da je do tih oruženih sukoba,
00:41:01da je norsi kom ovo,
00:41:03da je pravdila da se srba pril u srpskoj strani,
00:41:05da je ušel i vojsku.
00:41:07A to je to nije dugo trajalo kod njega.
00:41:09On je otišao i ihvali su gova pod svoje,
00:41:12i to je to. Znate vi kad jednom takom dečaku date stan od 70 i nešto kvadrat u Novom Sadu,
00:41:19date mu novac, date mu lep život, napravite mu lažni socijalni status i to je to.
00:41:31To ovodi katastrofi.
00:41:32Što je on kaže, kad se nađeš negdje, to mi izbjegliš, da niđe ništa nemaš.
00:41:44Siromaštvo.
00:41:45Siromaštvo je i to te odvede.
00:41:47Mislim, mene ne možu odvesiti.
00:41:52Za normalne ljude, ne znam.
00:41:59Možda nije bila težnja prema tom materijalom.
00:42:02Više je o tom dokazivanju.
00:42:06Ipak on hoće da kaže da je najbolji, najsposobniji u tom smislu.
00:42:25Mislim na njegov otac prešlej je bio grub prema njemu, surov.
00:42:29A on se nije dao.
00:42:30Mislim da je to veliko, veliko ulog i malo to što nije sa ocom bio dobar.
00:42:36Da ode tim putom.
00:42:40Oca nisam mogao očima da gledam.
00:42:42Bogdana sam se sulu doplašio i to je jedini čovjek koga sam se u životu plašio do moje 12. godine.
00:42:55Možda je otac njegov bio malo strožiji prema njemu ili nisu našli neki zajednički jezik, ali ipak je on bio i takavko nestaržan.
00:43:09To je bilo je s njim izaći na kraj.
00:43:11Da mu je potpuno svejedno sretko Kalenić zvani zver osmihom je pokazao već pri ulazku u sudnicu.
00:43:21Čovjek kojemu je ubijanje posao, amljevenje i kuhanje ljudi zabava na hrvatsku optužbu od dvije krivotvorene putovnice, sud su je poručio.
00:43:29Napišite što god hoćete, baš me briga. Ma nisam kriv ni za što.
00:43:33Na kraju ipak?
00:43:34Ma napišite da sam kriv.
00:43:45Sudkinja Županijskog suda, sudkinja istrage, mene kao recimo relativno mlade godjetnika zaustavlja na hodniku
00:43:53i traži me da preuzgnem za stupanje sretka Kalenića po službenju dužnosti.
00:44:00Vi u tom trenutku znate nešto o njemu?
00:44:03Načila, znamo ono što je bilo u medijima.
00:44:07Kako je izgledao taj vaš prvi susret?
00:44:09Prvi susret bio je u bolnici za osobe lišne slobode u Svetošimonskoj ulici.
00:44:17On je oporavljao se od ranjavanja i tu smo se prvi pota vidjeli.
00:44:28Ja sam s njim razgovarao o predmetu koji je bio ovaj predmet mule obrane,
00:44:34a to je bila krivotvorena potovnica Republike Hrvatske,
00:44:39koju je on koristio za vrijeme dok se nalazio u Zagrebu.
00:44:44Sretko Kalenić je daleko pristojniji nego puno mojih klijenata.
00:44:50On je vojnik.
00:44:52Njegovo ponašanje je vojničko, njegovo držanje je vojničko,
00:44:55njegov stav je jasan, pitanja su kratka.
00:45:14Biste li ikad mogli pomisliti da je on jedan od najboljih plaćenih ubojica na Balkanu, ono, vizualno?
00:45:21Ne, ni na koji način.
00:45:23Opet kažem, vrlo pristojan, vrlo komunikativan, vrlo suradljiv.
00:45:27Sve te kvalifikacije koje se njemu dodjeljuju, ja to isto tako mogu samo znati iz medija.
00:45:37U osobnom kontaktu ja nikad s njim nisam dobio takav dojam.
00:45:42Vratimo se malo na ove falsificirane dokumente.
00:45:44U jednom trenu je to bilo kao na tržnici.
00:45:46Bio je cijenik koliko u stvari košta Hrvatska putovnica.
00:45:50Kako je to moguće?
00:45:51Točno, to je. Hrvatske putovnice su kroz vrijeme imale nekoliko tih valova gdje su se nabavlja.
00:46:01Sami ste rekli u Mostaru, nakon toga preko konzulata u Tuzli.
00:46:05Ne samo preko konzulata u Tuzli, nego je to bilo i u Beogradu.
00:46:09Zatam njena stakla skrivala su jučer uhičene policajce, konzularne službenike i posrednike.
00:46:14Jer sumnja se da su godinama valkanskim mafijašima prodavali originalne hrvatske putovnice
00:46:19i time im osiguravali lažne identitete.
00:46:22Zbog čega su srbijanski criminalici toliko željeli hrvatsku putovnicu?
00:46:26Gledajte, hrvatska putovnica je jedna od najcinjenijih putovnica na svijetu što je nama na ponos i čast.
00:46:31Ali njima je naravno mogućavala kretanje.
00:46:49Kalinic je kao isaknuti kriminalac godinama krijo v Zagrebu.
00:47:09Jedan kriminalac sa velikim dosijevom.
00:47:13Je li moguće da to baš nikome nije bilo sporno?
00:47:17Da, to je dobro pitanje.
00:47:21Oni su se odje sasi normno živjeli.
00:47:23Oni su trenirali, oni su se vozili biciklima.
00:47:25Bili su i uvezani sa našim krim miljevom po nekim zagrebačim klubovima.
00:47:36Sigurno da je policija trebala znati, sigurno da su obještene službe trebali znati.
00:47:41Da li su one znali, pa ime on bio od posebnog interesa, tom ne mogu odvoriti na to bitnje.
00:47:47Mislite da su imali pomoć u Hrvatskoj?
00:47:49Pa vjerovatno da da.
00:47:51Kriminalci su solidarni u tom smjestu.
00:47:54To nemojte da vas čudi.
00:47:56Naravno, to se i plati.
00:47:59Ti kad ideš u štek, to mnogo košta.
00:48:03A posebno kad ideš u štek zbog ubistva, navodno ubistva premijera vlade Republike Srbije.
00:48:09Kako? Pa moraš da daš na granici 50.000.
00:48:13Kad uđeš u Mađarsku, Hrvatsku, bilo gde ti, moraš da plaćaš stanove tamo.
00:48:18Ako se razboliš, moraš platitiš lekara da te leči.
00:48:21Nećeš na knjižicu da ideš u Rebro da te leče tamo i tako dalje.
00:48:25Hrvatsku, moraš da je to da se na stranje.
00:48:27Ovo je to nemojte da je to nemojte.
00:48:29Ovo je to nemojte.
00:48:30Ovo je to nemojte da je učeš na partnera.
00:48:32Ovo je to nemojte da je to nemojte da je to nemojte.
00:48:34Sada sam tu priju tako da nikom i drugim nije.
00:49:04Kako je došlo do toga, do realizacije tvog intervjua sa Kalinićem?
00:49:10Dok ste vi radili i snimali što je, ako kod nas običano da se svak podijeli svojim poslom,
00:49:16mene je zapalo to istraživanje i zapravo poprlično slučajno.
00:49:20Ja sam kontaktirala kolegicu Snežanu Stojanović, novinar Koaloa, koja je uradnica Kalinićevih knjiga,
00:49:25da bi mi radili tu priču i da bi zapravo nju htjeli kao sugovornika.
00:49:28Ona je rekla kao, ok, moram da provjerim se sredkom i kao bi li ti imala nešto protiv da on tebe nazove.
00:49:33Pa, naravno da ne. I tako smo mi stupili prvi put u kontakt.
00:49:41Ti tako toga ti odlaziš u sad, kako izgleda tvoj sustav s njim?
00:49:46To je trajalo tri sata.
00:49:48Ja sam pokušavala vidjeti na koji način bi mogli snimiti intervju s njim.
00:49:51Jedina opcija je bila da on nas zove i zatvore da ga mi snimimo.
00:49:54I tako se na kraju zapravo to je dogodilo.
00:49:56Ovo što imamo je ekskluziva, jer on ni u Srbini razgovara s njihovi novinarima.
00:49:59Izimka je samo kolegica koja je radila njegovu knjigu.
00:50:02Za koliko si uđe oseba oseba oseba?
00:50:07Ne, ja imam pohlema projekcija.
00:50:09Pomem ne zanima zaboraviti.
00:50:11Ja tebi pohlejte pohlejte pohlejte pohlejte pohlejte pohlejte pohlejte pohlejte pohlejte pohlejte.
00:50:17Ti ni uči uđe o sebi.
00:50:21Ja tebi pohlejte pohlejte pohlejte pohlejte pohlejte pohlejte na njihovo sami ga.
00:50:24Hvali na Winuelo B wale edekaj pohlejte,
00:50:26svoja u s!!!!
00:50:27A našリman pohlejte pohlejte pohlejte pohlejte pohlejte pohlejte pohlejte pohlejte pohlejte,
00:50:30o medeljte pohlejte pohlejte pohlejte pohlejte.
00:50:32Kako ono sam?
00:50:33To imamo bohlejte o sebe.
00:50:35Tako je, ali on cijelo vremen koristi priliku da Simovića podbode, razumiješ?
00:50:40Jer je na njega strahovito ljutio ili ga on upucao, da ga ne upucao, da bi bilo začno.
00:50:43Da digne sebe i ove opušedne.
00:50:45Da, da, da.
00:50:48Najveća i to tako i najmonstroznija laž koja kružio meni je da sam navodno pravio vulaš od Milane Južišća.
00:50:57Polneština to ti mislijo, da pa bavati Simović Miloš, da bi mene prestavio,
00:51:02ali da si ga onak u Moskovića.
00:51:05A je li istina da ste ga raziskali u mesu za mašinu samljeli?
00:51:11A ja nisam, ja nisam to ništa radi.
00:51:14A bio sam, da bio sam, ja sam to sve gledao, ali ja nisam učesto u toj nisam.
00:51:19Ali bio je tamo.
00:51:21On ne poriče da je bio tamo.
00:51:24Ja sam probala da mi da, kad sam vila s njim uživo i preko selefonu, da mi da neke detalje.
00:51:28On neče detalje vano uptužnice, on priznaje da je bio tamo.
00:51:32On je zapravo to i odskrije.
00:51:38Gledam da ga upamtim po tim dobrim stvarima, ali ovo drugo.
00:51:46Ne znam to isto, ne mogu da razumijem, ali šta je tu je, mislim, to je ipak stvarnost.
00:51:53Stvarnost.
00:51:54Stvašo divu mokslih med na marks elam sa glasấm.
00:51:57Hvala ga summa da!
00:52:00No imam bulim gnosom.
00:52:02Hovda ga ranking na kedogarka!
00:52:03I'm a cannibal.
00:52:06I'm a cannibal.
00:52:08I'm a cannibal.
00:52:10I'm a cannibal.
00:52:12A man who loved 20 people,
00:52:14a man who loved 20 people,
00:52:16a man who was upset
00:52:18to make a gulaš.
00:52:2020 people
00:52:22do not have enough
00:52:24to call him cannibal,
00:52:26but a monster.
00:52:28He allowed him to call him a cannibal.
00:52:30He does not think he's a monster.
00:52:32You don't have enough to call him a cannibal.
00:52:34Even if he doesn't like it...
00:52:36Yes, yes.
00:52:38Yes, yes.
00:52:40He's a cannibal.
00:52:42He's a cannibal.
00:52:44He's a cannibal.
00:52:46He's a cannibal.
00:52:48Yes, yes.
00:52:50Can you explain the name
00:52:52about Svetka Simić
00:52:54and the wounded body?
00:52:56I didn't kill Svetka Simić.
00:52:58When I heard that
00:53:00I don't have the logistics
00:53:02in order to call him to call him.
00:53:03But a man who lives
00:53:04then he did not.
00:53:05I saw that the logistics
00:53:06are the most important
00:53:07and they don't have the best logistics
00:53:08and the worst.
00:53:09He doesn't have the best logistics
00:53:10and the best.
00:53:11And he doesn't forget
00:53:12that we have friends.
00:53:13And I don't know,
00:53:14you'll see.
00:53:15I don't know
00:53:16if I'm listening
00:53:17to my voice
00:53:18how much is not
00:53:20unique.
00:53:21Hvala što pratite kanal.
00:53:51Hvala što pratite kanal.
00:54:21Hvala što pratite kanal.
00:54:51Hvala što pratite kanal.
00:55:21Hvala što pratite kanal.
00:55:23Hvala što pratite kanal.
00:55:53Hvala što pratite kanal.
00:55:55Hvala što pratite kanal.
00:55:57Hvala što pratite kanal.
00:55:59Hvala što pratite kanal.
00:56:01Hvala što pratite kanal.
00:56:08Hvala što pratite kanal.
00:56:09Hvala što pratite kanal.
00:56:11Hvala što pratite kanal.
00:56:13Hvala što pratite kanal.
00:56:15Hvala što pratite kanal.
00:56:17Sredko je tražio da ostatak kazne izdržava u Hrvatskoj Zatvoru.
00:56:24Sredko je tražio da ostatak kazne izdržava u Hrvatskoj Zatvoru.
00:56:30Sada treba da se saglasi i naš sud,
00:56:34Sredko je tražio da ostatak kazne izdržava u Hrvatskoj Zatvoru.
00:56:41Sada treba da se saglasi i naš sud,
00:56:46specijalni sud, ali treba da se saglasi i Hrvatska.
00:56:51Onda ima pravo da traži to upravo zbog toga što je urođeno u Hrvatskoj.
00:56:57Rođen je u Zadru i što ima i Hrvatsko državljanstvo.
00:57:03Očekivanje svakog čovjeka su opravdana
00:57:08ako su ona u skladu s nečim što bi on želio.
00:57:13Da li je to realno? To je vrlo upitno.
00:57:16Ja osobno sumnjam da će njegove želje biti poslišana.
00:57:26Treba li te se ljudi bovati kad dođeš u Hrvatsko?
00:57:29Ne, ne, ne.
00:57:31Znači se ti je u tome i ti sektoru više nukesnudim.
00:57:33Ja sem nekaj expert za tu tehnologiju i te te memorije za sređujam,
00:57:38ali ne bi se miše mjesec.
00:57:41Znači nema više obojstava?
00:57:43Nema, nema.
00:57:44Kad sem iz toga i ti sektora izšao, toh ne zanimam.
00:57:47Adam se da neću ni morat.
00:57:49Znači neki hrvatski se da luduje po klasičama.
00:57:54Znači nekaj.
00:57:58Marijana, meni ovo zvuči kao javno izređena prijatnja.
00:58:01Onako?
00:58:02Pa je.
00:58:03Ta prijatnja nije ni tebi, ni Meri, ni kolega koji ovo rade.
00:58:07Nego ide točno na...
00:58:09Među njima je ostalo puno nerešenih računa.
00:58:12Svako zna još neke stvari.
00:58:14Ako mi nefakiraš...
00:58:16Šalje poruku, da.
00:58:17Da.
00:58:18I on sad za sebe kaže da je drugačiji čovek.
00:58:23Sve nas bi ta robija promenila.
00:58:26On je petnaest godina u zatvoru.
00:58:28Ima petdeset godina.
00:58:30Znači neko ko sad razmišljao sa svim drugom načinom života.
00:58:35Da to malo života proživi ako ikada dospa na slobodu da uživa.
00:58:41A ne da opet nešto radi.
00:58:44Jer šta on će da ude...
00:58:46Uslovno rečeno deda u odnosu nove klinice koji su sad članovi ne znam,
00:58:52ovih klanova aktualnih.
00:59:01Ma kako rekabilitacija?
00:59:03Dajte, ne mojite smaš.
00:59:04Ma kako rekabilitacija?
00:59:06To su.
00:59:07Mande.
00:59:08Moj stav je da je trebalo doneti zakon
00:59:11da svi ljudi koji su bili deo tog zemunskog klana
00:59:15oni nikad još ne bi trebali izaći iz zatvora.
00:59:20Do životne kazne i doviđenja prijatelja.
00:59:28Ja sam rekao, znaš što sretom.
00:59:30Radim u izbiđenje.
00:59:31Dođi kod mene tamo.
00:59:33Samo da te predstavim sredko Kalnić.
00:59:35Imat ćemo mir u kafani.
00:59:37Samo takav.
00:59:39Oni gelipteri svi tebe poznajanjem, kažem.
00:59:42Velioć, ja to znat Radimija.
00:59:44Ništa ne moraš.
00:59:45Samo sretko Kalnić.
00:59:46Hvalaš, ja to znat Radimija.
00:59:50Ne, radimaju.
00:59:51Što kaže moje druga, tobo turizmom.
00:59:53Virovatno da se bavim našto i tako.
00:59:55Tako da bi to zanimio.
00:59:56Moj kraj to idealno za taj neko bovrstvo turizma.
00:59:58Tako da vidi ću.
00:59:59Tako, da vidjet ću.
01:00:14Srbija je prije nekoliko godina izmijenila kazni zakon.
01:00:17Nema više kazne u 30 ili u 40 godina, nego ili 20 godina zatvora ili doživotna kazna zatvora.
01:00:23Stretko Kalinić je osuđen na 40 godina i nada se da bi mogao biti obuhoćen tim provjena zakona,
01:00:29pa da bi mu se mogla skratiti kazna, a on za 4 ili 5 godina izaći na slobodu i doći u Hrvatsku.
01:00:40Međutim, pravni stručnjaci ima uvjerajavaju da je to nemoguće,
01:00:44jer svaki zatvorenik mora oslužiti kaznu sukladno zakonu koju je važio u vrijeme izricanja presude.
01:00:50Prevedeno to znači da Kalinić mora oslužiti 40 godina zatvora.
01:00:58Do tad ostaće brojna neodgovorena pitanja.
01:01:02Tko je od zemljuskog klana izbjegao akciju sabljana?
01:01:08Tko je raskomadao Cvetka Simića?
01:01:11I tko je naručio ubojstvo tadašnjih premijera Zorana Điđića?
01:01:16Odgovore na ta pitanja Svetko Kalinić zasigurno zna.
01:01:20Odgovore na ta pitanja Svetko Kalinić
01:01:50Odgovore na ta pitanja Svetko Kalinić
01:02:00Odgovore na ta pitanja Svetko Kalinić
Recommended
1:04:38
|
Up next
45:33
40:27
44:48
43:59
46:31
42:35
48:23
45:29
42:04
31:08
35:03
32:52
39:49
33:26
37:51
39:37
40:15
30:40
38:08
33:42
36:33
33:50
31:00
50:02