Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Hvala što je naša šansa.
00:30Ja kidam kako guvam, samo neću da se hvalim.
00:33Mislim da će me zaprosit.
00:35Na prvom dejtu.
00:36Imamo sad i spa, piši sve to.
00:38Ostavu zametle bezaposnije.
00:40Zaposlit ćemo ovu devojte.
00:42O, što se angeli dopale.
00:43Dobrodošla u kolektiv.
00:45Ma ja nisam i tražila posao.
00:47Ja sam direktor hotela.
00:48Ja sam lice hotela.
00:51Okreni to meso, sve ti izgore.
00:53Pa si prđo nekad meso u životu, sve ti jebe.
00:56Znači, tvoje fake pasaže su sa mnom hodili?
00:57Moje fake pasaže su od danas zvanično profil.
01:01Možda neće dobiti ono što su naručili, ali će povesti ono što im treba.
01:06I ovo su mori pečuki.
01:07Nisam ovo naručio.
01:10Teletabisi.
01:11Jeli, ne sviđavam se, ne prijavam.
01:13Janđet je platio za sve.
01:15Kako je platio brz za sve?
01:16Imamo prihod.
01:17A?
01:21Mail od FH.
01:22Šta kažu?
01:23Poslaćemo ljude na terenu narednih nekoliko dana da ustanovi situaciju i naprave izvršte.
01:28L-U-L-E
01:36Pozdrav za sve ljude prefinjenog ukusa.
01:38Posebno veliki pozdrav za sve nove pratioce.
01:41Vidim da vas ima sve više i to me jako radoje.
01:43Ali nećete zažaviti jer na ovom kanalu ćete vidjeti kako se nauka, inovacija, tehnologija kombinuje sa kuhinom.
01:49Danas na menije imamo gaspače od belih badema sa karboniziranim zemljama groždja.
01:55Potrebno je da uzmete nekoliko zemljama groždja i ubacite ih u vaš kanister sa CO2 karbonizatorom.
02:01Bilo bi dobro ako bi mogla zemljama groždja da se karbonizuju u barem...
02:04Sad kapiraš zašto ga dule vegan stalva šervije.
02:08Ajmo barem vredno, nađemo nekog normalnog kuhara.
02:11Deki, ovo je normalno u Evropi i u svetu.
02:15U ostalom razmisli nama EFH zahteva inovativnost između ostalog u kuhinji.
02:20To dobijamo slugatom.
02:22Također s njim dobijamo i bolji imidž.
02:24Znači, ovaj tvoj pas da nam popravi imidž.
02:27Oskar?
02:28Da.
02:28Pa ako ga angažujete i dovoljno platite, hoće.
02:31A Bane, a da li taj tvoj kuvar, da li on zna da napravi ribić u kajmaku, recimo?
02:38To je bukvalno kao da me pitaš da li pilot ume da vozi traumaj.
02:43Stvarno, deki.
02:43Ajmo, bebo, dođi.
02:46U ostalom, doći će lule pa ga pitaj.
02:49Ajmo, bebo.
02:50Ako ti nije glupo, pitaj ga da li zna da pravi kuvane uši, džigelice i šta već jedoš ti?
02:57Pilot?
02:59Da vozi tramvaj.
03:00E, kolege, velika mi je čast da vam saopštim da je EFH prihvatilo našu aplikaciju.
03:15I oduševljeni su tom našom aplikacijom i poslali su ovako jedno tridesetak nekih tačaka koje još treba da ispunimo da bi zapravo postali članovi te evropske...
03:34Evo ovako, evo, gledite, vidite, sada, znači mi hoćemo da stignemo evo ovde.
03:42E, F, H.
03:45Jel? Razumeš, navrk, na top što vi mladi kažete.
03:49Jel je, od kad puštamo kerove u hotel?
03:53Od danas. Mi smo od danas pet friendly hotel.
03:56Da?
03:57Da, u ostalom to su stavili na spisak zahteva koje su poslali.
04:00E, i šta je sledeće? Svi u isti WC.
04:03Mnogo je sladaka.
04:05Jeste, cuko, dobri. Hvala.
04:06Mopsevi se strašno linjaju, znaš to.
04:10E, izvini, mogu da idem do tolata?
04:12Evo, mojte, sada čekaj samo malo.
04:14Mi smo sada ovde. Mi bi hteli ovde, a sad smo ovde.
04:20A znate zašto smo mi ovde?
04:23Zato što to je kako mi radimo. Što tako razmišljamo.
04:27Razumeš? Ta Evropska unija hotela...
04:30Familija hotela.
04:31Dobro, bane, familija, familija. E, moj me breve iše, fortaš me, isprajaš tamo.
04:35Ta Evropska familija hotela, oni će da pošalju nekog čoveka da proveri šta smo mi tu uradili.
04:42Razumeš? Čovek će da dođe i da vidi.
04:44A šta će on da vidi?
04:45Tebe.
04:48Mene. Pa jest, i mene će i da zatekne.
04:51A će i tebe da vidi, razumeš, na recepciji kako pišeš scenarija.
04:55I vidiš, sad ću, sad ću, jel?
04:56I sobarice što se svađaju po hodnicima i jure golubove, razumeš?
05:01A u kujni nema konobara, nema kuvara, nema šefa sale, nikog nema, razumeš?
05:06Samo ima neka misteriozna baba koja purnja, razumeš, ko lokomotiva i bivše vojno lice.
05:12E, ne, ne, ne.
05:13Pa izvini, ujko, a tebe, bre, jako sretno ima da poluda od sreći, ima odmah kupe loz.
05:19E, pošto ti još nisu došli od vada odradimo u dostovu, jasti na četiri zjezdice, pa da ne kvarim samo vi i C, paajte bez mene, to.
05:27Ćao.
05:27Ćao, bre.
05:28Pa ja o ovome vam pričam, jer hoćemo u Evropsku uniju.
05:34Familiju.
05:35Pa da ako hoćemo, moramo tako da razmišljamo.
05:38Razumeš, mi treba odavde da stignemo vam, opa.
05:41Izvini, samo pre Evrope, ako ja mogu do tog toaleta, molim ti.
05:45Ne možeš, Susa.
05:46Ne možeš, ja isto trpim, vrate.
05:48Znaš od kada se meni idu u toalet?
05:50Od sinoć, bre.
05:51Evo ga ovaj.
05:54A, tu ste.
05:55Zar ti nis dao odkaz?
05:57Jesu, na mesto šefa kuhini, a ne šefa sali.
06:02Če ova džukela ovaj?
06:03Predstavlja evropske vrednosti.
06:07Zapadne vrednosti.
06:08Svuda počnu sa džukelama.
06:10Čim vidim da žena šeta kera umjesto deteta, znam da tu trava ne raste.
06:13E zato i odumiremo kao narod.
06:16Sve je to ta Evropa smislila.
06:18Da se ne razmnožavamo i da nas na kraju ostane šačica i onda mogu da rade s nama šta hoće.
06:24Jel ti imaš decu?
06:27Nemam.
06:28Ali ja tu nisam bitan. Šta sam ja tu bitan?
06:30I evo, upravo ulazim u hotel koji mi je poslao ponudu za saradnju.
06:36Okej, ovo nisam očekivoo.
06:39Ali, ko znam, možda će biti neka nova avantura.
06:43Pomislite, tuil od koralne čipke.
06:46Agar, agar.
06:47Sriraca sa sverifikovanim uljem.
06:50I sve to na jelovniku restorana u centru grada.
06:55Da li smo neč?
06:56Stay tuned.
06:57Lječu bubbi.
06:58Lje, he, hashtag Lule Molecule.
07:00Da.
07:02Čeliko osvorim i pratim.
07:03Mogao sam sreće što ste tu.
07:05Ja sam Branislav Bane HR-ovog hotela.
07:09A ovo, ovde je Oskar od Vajld.
07:14On isti ima društvene mreže i voli, tako?
07:17I njemu bi baš, baš, baš bilo važno da bi njega zapratite ako možete.
07:22Okej.
07:24Oči, druge, ba neko dok hoće.
07:28Ajmo mi odmah do kuhinje.
07:30Može?
07:30Sa psom.
07:32Ne, ne, ne, ja ću njega da ostavim u njegov krevetiću u moj kancelariji.
07:37A mi ćemo te malo da upoznamo usput i Dekija.
07:39Dejano, pardon.
07:40On je direktor našeg hotela.
07:43I čiso malo, ako da se uputim, on nema društvene mreže i to ne voli, tako?
07:48Ali onako što bi mi mladi rekli starom.
07:52Kao i ovaj hotel.
08:01Lule, kao što sam vam rekao kad smo se čuli preko telefona,
08:04mi apliciramo za evropsku familiju hotela
08:07i s tim u vezi mi smo vas zvali
08:10s obzirom da želimo da radimo nare brendizaciji našeg hotela.
08:16Cool.
08:19Ali imate aparat za penu?
08:22Evo, u ovom ja bićim.
08:23Evo, evo.
08:26Nabavit ćemo, ne brinite ništa.
08:28Spustite.
08:29Sed za dekoraciju također.
08:31Aha, opisujem.
08:32A da pitam ja vas nešto, gospodine Lule.
08:36Umete li vi da napravite ribić u kadmaku?
08:41Ali onako da se topi.
08:43Što bih pravio ribić?
08:45Nećete, Lule.
08:46Neće biti potrebe za time.
08:48Mi nismo nikakva kafančuga na okretnici autobuske stanice.
08:51Mi smo renomirani u gostiteljski objekat.
08:55prestani da mu postavljaš besmislene pitanja.
08:58Čovreče, mi smo oni ovde koji određuje da će ovaj čovjek da radi ovde.
09:01Mi postavljamo pitanja.
09:03Ne, ne, ne.
09:04Saberi se, molim te.
09:06I pusti me da ja ovo sredim.
09:07E.
09:09Šta je ovo?
09:13Čemu služi?
09:14Mi nećemo da zapoštovamo po svaku cenu.
09:17Mislim, imamo problem, ne imamo kuvara, ali ja znam da pregovaram.
09:23A ove mlađe generacije o tome nemaju pojma.
09:39Kupi.
09:44Meseču.
09:47Dajte, molim te me, ovo je sve četiri milančetove plata.
09:51Ne pada mi na pamet da uvredimo čoveka.
09:53Pa ti mi reci, je lovo realno.
09:55Evo, ti si računovđa, možemo mi je ovo.
09:57Ja sam HR.
09:59Šta je bro?
10:01Jedna zvezdica.
10:04A ljudi, ja sam stvarno mislio da može da bude dobar koncept.
10:08Kao da ja proslabim vaš restoran Zero to Hero, ali ste živi sahranjeni.
10:13Čuftice i sarme.
10:16Bože me srču mi.
10:17Nije to realna slika.
10:19To su penzioneri i frizeri, oni nam se sveti.
10:22Dene, mi moramo da popravimo imič hotela momentalno.
10:26Moramo da podignemo ocenu i da povećamo broj zvezdica hitno.
10:29U prvoj fazi.
10:31Dobro, ajde onda ove pene i ove dekoracije to ćemo da nabajemo.
10:35Evo i ovu platu što tražite, evo i to ćete dobiti.
10:45Ne razumete me, nije sve u parama.
10:48Ja imam pratioce koji prate moj brandi.
10:51Ako vide ovo, ja mogu da ga izgubim.
10:54Mi ćemo da promenimo te zvezdice, to još do kraja večera.
10:57Evo videt ćete.
10:58Mi ćemo do kraja večera da imamo četiri zvezdice.
11:01Na TripAdvisoru, a na Googleu...
11:05I ne, to, sve.
11:06Verujte, mi smo u sredi rebrandiranja, a vi nam trebate da stignemo do zvezda.
11:11Ajde, delajte ko neki optimističan čovjek.
11:15Znate kako ćemo?
11:17Ajde da probamo probni rad ovečeras, pa da vidimo kako ide.
11:21Ajde, da probamo.
11:25Ja prvi put u životu čujem da je poslodalac na probnom radu.
11:30To, ne znam, možda u Evropi to tamo ima, pa mislim.
11:35Znaš kako, kad neko vredi, ti onda moraš da se potrudiš da ga primamiš.
11:41Jel da?
11:42Sveće kako se Denver iscimo da uvati Jokića.
11:46Ajma.
11:48Sve je ovde.
11:52E, reče mi da imaš nekakvam spisok.
11:55A to nam ještaš za podkastu na, ne?
12:00Mhm.
12:01Asparagus, džumbir, kineski kupus, marinirane haringe,
12:06pešan fruit, pektin, male organske šargerepe,
12:10leteći avokado, leteći ananas, mislim da je to ono ka pipun,
12:15kalcium, alginat, jerusalimsk artičoka.
12:19Kako to izgleda, bratski?
12:22Pa kao sparušenik.
12:24Piti tamo, znači.
12:26A e, a džedo, nađajem to?
12:28Oću onamo kod Bajlonije ili?
12:37Mhm, a vidi kakav je.
12:39Odakle mu još vremena u teretanu da ode.
12:42Pa, pretpostavljam da je jučer radio biceps,
12:45pa se zato nije javio ceo dan.
12:46Bio neki kvar na avionu, pa mu kasnijo let.
12:50Izvinjavao se, slao, puso cijelo noć.
12:53Pa što je babo nije naučio da prepozna lažni profil od pravog.
12:57Znači čovjek ošte ne mora da postoji, taj sa slike.
13:00Možda bude neki mali, debeli gejmer koji je samo loži da je pilot.
13:03E, a možda, možda mogu da se kupe, zvezdica, ha?
13:10I da nam gosti budu iz Bangladeša.
13:13Molim te, deki, saberi se.
13:14Ono što možemo, objektivno i realno da uradimo,
13:17jeste da otvorimo Instagram profil koji ćemo da boostujemo.
13:20Ako je Okimo je mogo da dobije hiljadu followersa za nedelju dana,
13:23možemo i mi.
13:25Samo treba da napravimo neki brutalan sadržaj u hotelu.
13:28Pa ima sadržaj.
13:30Ima sve je snimljeno.
13:31I spremno, ozbiljno.
13:33Pa čoveče, pa to ima.
13:35Ej, daj, dođi da vidiš.
13:37Ajde, poštaj iz.
13:54Hotel Soloboda.
13:56Pionirsko stvarenje epokavne, gradosne...
13:59To je radio naš čuveni direktor ovog hotela.
14:02Ta je legno da bio.
14:03Ozbiljna, ovako.
14:04A radio mo je JRT.
14:07A treba da znam šta je to JRT.
14:10Jugoslovenska radio televizija.
14:12A, ložite ovo retro.
14:14Ok, meni je to isto cool.
14:15To su bila vremena...
14:18A ja sam ovo gledao tri miliona puta, znaš.
14:21Nije bilo tad crtanih film, a znamo ovo.
14:24Kad se znao red, a i vertikala bila čista, uvek.
14:29Ješte.
14:29Uvek me nekaj nostalgie ovi pukne, kada vidimo o majke mi.
14:34Evo, vidi, sad se se nežio, ha?
14:36Ima ljude da pukne nostalgie, vidjeti se ovo, ha?
14:40To neće pući ni moju pokojnu babu.
14:42Dejane, molim ti, postoji nešto što se zove retroromantizam,
14:46i to je okej, ali postoji nešto što se zove cringe.
14:49Nešto, to se kad se stide oni nešto.
14:53Pa šta misliš da ovo neće da prođe, ha?
14:56Ti odluči, ne znamo.
14:57Dobro, ajde, razumem.
14:59Razumem, to su mladi ovi, mora novo.
15:01Jače, ajde, mi ćemo, mi ćemo bre.
15:03Mi ćemo ovo da naprejmo.
15:04Zašto Dujoviće ne zamolimo da nam pomogu?
15:05Ko ako Dujoviće, bre, dečko, nema pojma, bre.
15:08Ja trebao mu pišen tekst da bi znao kaže dve prosto proširane o recepciju.
15:12Jače, ja sam direktor hotela, ajde.
15:13Ja znamo ovo, bre, ustano u Borinu, da bilo kom.
15:18A danas je poprište mnogijeg putnika koji rado posjećaju našu socijalističku domovinu.
15:29Brate, ko govori ovako?
15:33Ja tu sad znaš kako je meni bilo s onim tvojim tekstom.
15:36Ej, kao prvo, ja sam ti bar ostavio prostora za improvizaciju.
15:40Dobro, ajde vidim šta treba da kažeš.
15:45Je li sve ono želiš da čuješ?
15:46Sve ono želim da čujem.
15:50Dobar dan, želimo vam toplo dobrodošlicu u naš sunčani, toplo dobrodošlicu,
15:55u naš sunčani tri star hotel i ja sam Ivan.
15:58Dobro ti, ja si Ivan.
15:59Pa da, ja ne znam to, to on mora da mi napiša.
16:02Kako možemo da vam oprijetimo dan, život i vaš boravak kod nas
16:06i dočaramo čari naših čarobnih usluga.
16:09Ja sam Ivan i ja sam debil.
16:12Meni je to top iskreno.
16:14Top ti je.
16:16Ja o ne mogu da izgovorim o majhima.
16:18Što, nije iz tvog lika?
16:21Pa, nije.
16:23Pa, ni srano nije.
16:24Izvini, ne bi da te smaram, ali i falija, asparagus, mango, kjelaraba.
16:33Nema druže, sve samo biš.
16:35Zvarno, nema nije. Što nisi dono čovek o asparagus?
16:38Al donio sam ti ove jevrajske artičoke.
16:43Jerusalemske.
16:43Što se mene tiče, mogu biti budističko-jonske.
16:46Tri kilo ti je tu.
16:47Bože me, sačuvaj u što se svet pretvorio.
16:57Molekularni kuvar sa tik tok.
16:59Neko satanističko povrđa, nešto.
17:02Pa, čekaj, šta je sledeć?
17:03Ma, lepo sam rekao da nam se uvukla ta američka pošast.
17:07Tik tok i kineski.
17:10Pa, i oni su prsli načisto.
17:12Devojke, snimamo na meštanje kreveta.
17:16Idemo.
17:16Krevet je, kao što vidiš, na meštanje, gostiju, kao što znaš, nemamo.
17:21Pa, nemamo sad, zato što još ne znaju koliko je lepo kod nas.
17:25Al kad saznaju, ima da navale.
17:27Drugarići, sad ćemo da snimimo kratke videe za naš Instagram profil.
17:32Odakle nama je Instagram profil, manjkite?
17:35Nije toliko smešno.
17:36Imamo, Suzana, zato što rastemo, zato što se razvijamo.
17:39Uj, izvini, molim te.
17:41Da te vidim, pusti telefon, gledaj ovamo, da imam frizure.
17:43A? Šta misliš možda da ne stavimo punđe kao u Japanu da budemo?
17:47Što da, nećemo možda i mi da se snimamo za Instagram.
17:49Ja hoću. Možeš me poslije tagirati.
17:52Olga, nemoj nikada da pitaš da li hotel može da tagira tebe.
17:56Nego pitaj se da li ti možeš da tagiraš hotel.
17:59Uff.
18:00Tagirat ćemo.
18:00Ej, čekaj, stani, stani, moram ja da kažem akcija.
18:03Namještanje kreveta, prvi pokušaj.
18:06Akcija!
18:09Bravo, bravo, Olga.
18:11Bravo, samo stop, stani, nemožemo da...
18:13Olga, odlično ti je osmeh s video, osmeh suzi, daj ti malo.
18:17Razumeš, pa nije sarana čovječe, namještamo krevet, jedan.
18:20Morim te, ali, jastu, ide ovako, mi ćemo.
18:23Nije to telefon, znači ovako.
18:25Idemo, još jedan, ajde, ajmo.
18:26Akcija!
18:27Op, op, op, op, drugarići.
18:31Sada?
18:31Ovde imamo rupu na ovom čašafu.
18:34Iii.
18:35Pa stvarno ima rupu, daj suzi, molim ti.
18:37Sama mi se menjamo sada čašafu.
18:39Kako ćemo to da snimimo?
18:40Nemam pa da mi napad.
18:41Nemamo čašafu, nema veze, idemo drugi deo onda.
18:43Idemo drugu fazu.
18:45Šta je druga faza?
18:45Kako god, akcija.
18:48Vidite.
18:49Bane!
18:50Odušo, tatina, pa ko to voli, cistu, bozni, milu.
18:54Momentalno ga smo ne skreveće, Bane.
18:55Vidi ko te to grdi, žena neka zna.
18:59Dobre, dobro, dobro.
19:01Super je za oškorov profil.
19:04A, Duso, vidi što si lepo.
19:06A ko je tatin talentovani decak?
19:09Bravo, Duso moj.
19:11Znaš koliko si umeo ponušu na trener?
19:13Joj, koliko te volim, jeli?
19:15L-U-V-E
19:18Dođite u hotel Tristar.
19:20Adresa u opisu da probate nove specialitete, luletove molekularne kukinje.
19:25Kada čujete sfera od paradajza ili žele od luka, sigurno vam krene pena na usta.
19:31Džabati to, dečko.
19:32Probao sam ja, to nema klijentele za to.
19:34Da li ste čuvali kolegu Bumera, koji svoj život provodi uz duboki poh, bajat krompir, hladno petiče.
19:40E, nemoj da ti Bumera, lupi jednu vasmitu preko usta, prička ti materina.
19:44Nekad prije nisi mogo da uđeš u kuhinju bez završene kuvarske škole.
19:49Ne bi te pustili nogom da kročiš, a da pre toga nisi pokazao diplomu.
19:53Nije mogo da se mulja, ko sad.
19:55Ti si učekuvao bez diplome.
19:59Naterali su me.
20:00E, elija, de gledam ja sad u tebe ili gledam...
20:03Ne, nemoj direktnu kameru, ali malo ćoša kamere.
20:06Ali utisak je sve vreme da razgovaraš s nekim, sa mnom.
20:09Da bude priroda.
20:10Može.
20:12Akcija.
20:16Dobro veče svima.
20:18Stani, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop.
20:20Se gleda u kameru, nemo?
20:22To je najmanji problem.
20:23Jel?
20:23Kako hodnoš to?
20:25Kako hodno?
20:26Kako hodno, normalno.
20:26Kako pinguin neki, pa nemožemo to da stavimo reklami spod.
20:29Kako pinguin.
20:29E, vidi.
20:30Hjde vrati se goro, pusti ta ramena, pusti to dupe i pričaj prirodno.
20:34I nisita ovo dobro veče to.
20:36Ne, to nemoj slučajno, nego direktno na temu, nemoj te uvoditi.
20:40Aj, baš, može.
20:41Akcija.
20:44E, a znaš šta bi bilo?
20:45Ne znam da si razmišljao, šta misliš ovo?
20:47To super, to na televiziji radi, Memedović.
20:50Njega vole žene, kažu.
20:52Ne vole ga žene.
20:53Ne.
20:54Ajme, imam ga.
20:56Dobar dan.
20:57Suzo.
20:57Dobri dan, Suzo.
20:59Volim.
20:59Suzo, ulaziš u kadar.
21:01Ali vidiš da snimate prljave gelendere.
21:03Pa li ste, možeš stvarno da uđeš tako čoč?
21:05A šta misliš kao ona čisti, ja pričam?
21:07No, ne dolazi u obzir.
21:09Pa to je hotel.
21:10Aj sad, možda nastaviš.
21:12Suš.
21:13Pa dobro, jeste bolje sad.
21:14Ajde.
21:16Može ga.
21:18Akcija.
21:20Htio bih da vam predstavim jedan hotel koji svojim položajima...
21:25Olga.
21:26Ha?
21:26Beži.
21:27Dje da beži?
21:27Beži, ne ti.
21:28Olga.
21:29Ha?
21:29Olga.
21:30Molim te, snimamo reklamu za hotel, nisi u njoj.
21:35Šta sad?
21:36Ali bar prvi deo bio...
21:37Ti si bio odličan.
21:38Veruj mi, odličan.
21:39Sad zadrži tu je nekaj, samo tako nastavi.
21:40Ajde, drži mi.
21:41Ajde.
21:42Akcija.
21:43Teo bih da vam predstavim jedan hotel.
21:47Olga.
21:48Ha?
21:49Vidimo te, dušo.
21:50Što?
21:50Olga, vidimo te, ženo, beži odad.
21:53Vidimo.
21:54Ne, ja mogu sad se zadigao.
21:56Ajde, dedo.
21:57Paoze, pet minut, čekaj.
22:02Hotel Tristar, arhitektonska nadgradnja bivšeg hotela Sloboda.
22:09A rekao si Hotel Sloboda?
22:10Ajde, gde je zase nekad Sloboda?
22:12Dobra, eviš ti, uvacijemo to.
22:13Pa sad se svi vi razumete.
22:15Ajde, mojete, sad ćemo zovem...
22:16Dujović, ovdje, dođi vama.
22:18Svi putnicima koji se nađu, vrti, koji se nađu na njegovom putu, sigurno nova.
22:24Dujović, dođi vama, molim te, baci pustva.
22:26I radost koju donosi odmora.
22:29Hotel Tristar.
22:31Je!
22:32Imam predlog.
22:34Imam predlog.
22:35Kaži.
22:36Da iskoristimo veljne golubove.
22:39Bravo.
22:40To je to.
22:40Bravo.
22:40A dajte, ljudi, ovo je umetnost.
22:42Nemojmo...
22:42Treba nam dron za to.
22:44Imam ti je dron.
22:46Odakle tebi dron ovoga?
22:48Kupala kod kineza na popustu.
22:50Nije veliki.
22:51Ali odradit će posao.
22:52Trebaće mi za svadbu.
22:53Samo dron može pokriti povorku i šatri i sve.
22:58Kad krenu kroz selo.
22:59Jesu stigli?
23:01Par stolova, kao i obično.
23:03E, vrlo je važno da kad im serviraš, kažeš šta tačno jedu.
23:07Znači, ovo ti je faro sa proklijelom pšenicom.
23:10Ma sa tere.
23:10Znači, ovo ti je vidi šta je sa bukočo.
23:14Imate pizzeriju tamo nizolicu odmah, iza semafora.
23:18Prijatno.
23:19Dekki, aj malo levo.
23:26Moje, koje levo?
23:27Moje levo?
23:28Drono, dljevo levo.
23:29To, ne, ne, kanama.
23:30Dekki, kanama.
23:31Kanama i samo da vidimo grad malo.
23:33E to, to.
23:34I osmet.
23:35I moždaš ruku ovako prema gradu.
23:37A, prema gradu?
23:38Da, to je, to je tvoj grad.
23:39To, to.
23:40Ode, ako da odamo neku muzikicu, neki tekst, to možda bude bombona.
23:45Ošotacija ili paralaks?
23:48Šta je?
23:49Gledala sam tutorial na YouTubeu.
23:52Pa ovo prvo.
23:54Dobro, veljo.
23:55A, boli.
23:55Golubovi.
23:56Puštaj.
23:57Puštaj, da, da.
23:58Dekki, osmeh, osmeheš nasmeh i grad na dlanu.
24:02To je tvoj grad.
24:04Odmah.
24:08Stop, stop.
24:09A, još koliko treba?
24:11Evo, špes tudinč.
24:15Uvidi ovo.
24:17Uuu, izgleda strava.
24:19Si me tagovo?
24:20Tagovo sam te.
24:21Šta reku ćelavi, depicu?
24:23Čekaj, ti ima.
24:25Dobro je, depi.
24:25Ajde, ne.
24:27Probat ćemo opet.
24:28Nemoj ću učiraš.
24:28Ne, da si nisak da probam opet.
24:29Odvratno, izgubili smo vreme, izgubili smo vidi.
24:32Ne, nismo izgubili, dešavaju se greške u radu.
24:36Molim te, smiri se.
24:37Promeni sako i snimat ćemo opet.
24:39Ćao.
24:40Ćao, lule.
24:41Isti videli bus na mrežama?
24:43Ne.
24:44Bili neki klinci, oduševili su se.
24:46I suplatili.
24:48O, vau.
24:49Lule, fuck it osi.
24:51Dekki, gledaj, imamo nove revijove.
24:54Čekaj, smo mi to dobili novu zvezdlisu.
24:56Da, da.
24:57Dekki, lule.
24:59Ej, nije mi stigo nikakav request od vas.
25:02Ste vi uradili nešto?
25:03Ej, to smo, u procesu smo nekome.
25:06Nemo ovo, problem s golubovi.
25:07S dronom.
25:08Ali rešit ćemo to.
25:09Aha.
25:10Okej.
25:11Svakako ja ću da razmislim, pa se mi čujemo večeras.
25:13A sad moram da palim, imam gostovanje na ovoj 24 Kitchen.
25:16Ej, televizija.
25:18Da.
25:18Mogu bi da pomeneš naš hotel?
25:20Da.
25:21Bane, na vezi smo.
25:23Da, na vezi smo.
25:25Aj, mi se pratimo svakako.
25:26Lijedim.
25:29Pa šta je ovdje ima četiri komentara samo?
25:33A šta si ti mislio?
25:34Pa rekao si da čovjek ima hiljadu pratilaca.
25:37De su hiljade, Bane?
25:38Deki, ne možeš da budeš tako bukvalan.
25:40Budi strpljiv i polako.
25:42Nema polako, čovječe.
25:44U hotelijerstvu se zna.
25:46Dve zvezdice.
25:48To je najgore.
25:48Pa, znaš, jedna zvezdica, to ti je kao, ne znam, neki kineski restoran koji nije prošao sanitarno, razumeš?
25:56Kao to je deo šarma, ljudi to vole.
25:57Čak je oko i zanimljivo, znaš, egzotično.
26:00Ali dve zvezdice za hotel.
26:03Ema to je, bre.
26:04Ibarska magistrala, razumeš?
26:08Dje je on rekao da je otišao?
26:10Na TV, 24 Kitchen.
26:13E pa, to je rešenje, Bane.
26:14To!
26:16Naravno, pa naravno da imamo životinje.
26:18Pa, šta mislite što vas ja zovem?
26:20Ja mislim da bi me Medoviću bilo jako zanimljivo.
26:23Golubovi.
26:25Pa, obični golubovi, golubovi, golubovi, golubovi.
26:30Možeš da odeš u Tadžikistan, ne možeš da prošetaš do hotela u svom gradu.
26:34Halo, je li to televizija?
26:36E, ja vas da pitam, ko meni treba za jednu zanimljivu priču?
26:40O, kad svecemo ja i ti to sami da napravimo.
26:43Bane, dolazi televizija.
26:47Kada?
26:48Sad za pet minuta.
26:49Kad se je rekao o čemu se radi, rekli su odmah dolazimo.
26:52A ko dolazi?
26:54Pa, televizija, man.
26:57Nacionalna frekvencija.
26:58Daj, deki, molim te, ko gleda televiziju danas?
27:01Ja gledam televiziju.
27:02Ti ljudi svakako nemaju ni internet, neće to puno da promeni ocenu naših hotela.
27:06Dobro, ti se bakci sa tim internetom, a ja odam na televiziju.
27:10Hej, nacionalnu.
27:12Dodi da si mi slikala, a?
27:14Bravo, odesam.
27:15Kad se izdeljavao?
27:16Pa ne, ali stvarno imam taj problem, baš teško prelomim ili sovručen se ne, ja sam vaga.
27:22Nije da verujem nešto mnogo, ali stvarno ima naš, ima nešto...
27:26Hej, vas dvoje.
27:27Dosta, tu čeretanja, nego svako na svoje mesto, dolazi televizija, da nas nima.
27:31Kako televizija?
27:31Televizija, lajpo, jesi ti je naučio tekst.
27:34E, ja sam malo skratio to.
27:37Pogledaj, a mislim da je bolje ovako sad.
27:40Dobar dan, kako mogu da vam pomoju.
27:43Dujo ću.
27:45Mi nismo elektrodistribucija, mi smo hotel čovječe, mi prodajemo ideju odmora.
27:50Umorni ljudi, razumeš, napaćeni od života, napili se na česmi, prelaze most i dolaze.
27:55Ti slušaš kad ja pričam nešto?
27:57Da.
27:57I de dolaze, pa ovde kod nas u hotel, da ih čeka, sunce, odmor, radost i azonoda.
28:04I ostala poezije sa razgljednici iz Bečića. Ne, stvarno, kako si mogao?
28:09Zdravo, Ivane.
28:13Hej, Dina, čao.
28:16Zdravo, Dina, vi ste s televizije, ja?
28:18Tako je.
28:19Drago mi je Dejan Stojković, direktor ovog hotela, ovog veljeljknog znanja.
28:23Evo, izvolite na piće, možda vam ubife kod nas.
28:27Kako si, Ivane?
28:29Dobro sam.
28:30Dobro sam.
28:31Dobro.
28:32Ove, da. Nisam im se javio nakon, kada je zvala par puta, nisam se javio.
28:38Ni na poruke, nisam odgovaro, ni na mailove, isto, jako, jako dugačke mailove.
28:44Kaži mi, je li dalje pišeš?
28:47A, ma ne. Ne, ne.
28:48Ono je jedan sceneriju, zapravo, privodim kraju. Napredovo je dosta, zapravo, umeđu vremenu.
28:57Vreme g delu, sigurno sam.
29:00Ma, treba samo da prelomi i bit će to super. Mislim, znaš kakve su vage?
29:06Vage škorpije, da.
29:07Da, ali, ja ne verujem u to.
29:09A veruješ u prevrtanje riba po hotelima i dalje, jel?
29:12Dobro.
29:13Lep.
29:15Super ti je to.
29:16Za svakog posvećanog pisca, dok je u svom, u svom staralačkom procesu, njemu ne trebaju distrakcije.
29:22Znači, njemu ne treba da mu delovika kaže, volim te, nego, ej, čao, u gradu sam tri dana.
29:28Dva dana, to je ta maga stvori.
29:32Šta mislite da ja stane možda ovde ovako, pa da bude, što vi kažete, klasa?
29:36Ajde ovako, nećemo klasu, nego bih ja da uhvatimo recepcionara, pozdara, ne samo kamerom mislim, da uslikamo, da gledamo dobi plan.
29:43Evo ga, ispravi se tu.
29:45Nikakva problem, a odčite da ja recimo gledamo ovako u kameru i da gledam malo u vas više.
29:50Isvinjam se, imate nešto u kosi.
29:54Jel?
29:54Da, jedno što.
29:58Okej, ajde ovako.
30:03Za početak samo mi kažete kako se zove hotel.
30:06Slobo.
30:07Kako?
30:08Tristar.
30:09Tristan.
30:11Da? Ne, Tristar, tristar kod tri zvezde.
30:13Ha, Tristar.
30:14Ali tehnički mi čekamo sad četvrtu zvezdu, koja je više kategorizacija.
30:19Ja, nije važno.
30:19Da, nije.
30:20Može.
30:21Evo nas danas u centru grada sa direktorom hotela sa jednim jako neobičnim imenom Tristar.
30:27Ovdje ćete pronaći sve one usluge koje i nudi jedan hotel koji ima.
30:31Pogodili ste tri zvezdice.
30:34Dobar dan, Dene.
30:35Šta možete da nam kažete o vašem hotelu?
30:40Hotel.
30:41Hotel je najveročastvenija građenina na svetu.
30:48Kao kod Andrića.
30:50Ali, naravno, bez Turaka.
30:52Ali mi smo imali...
30:57Gosti iz Turske su uvek dobro došli.
31:00Bili smo dva Turči.
31:01Kao mi ono dživu nisu dugo bili.
31:03Dva dana su možda ostali samo.
31:05I...
31:05Ja sam...
31:08Ovo je važno sad.
31:08Ja sam...
31:09Mi smo aplicirali za tu evropsku komisiju.
31:14I sad čekamo da...
31:15Direktor, nedalo je pretorano sam uvereno, ali smo sigurni da...
31:21Ma ne, pogrešio sam, izvinite.
31:22Možemo ponovo da vratimo, molim vas.
31:24Ajte, ponovo.
31:24Sa nama je danas i mali recepcionar Ivan Dujović,
31:29koji nam se takođe poverio kako sanja velike snove.
31:34U ovom slučaju to je karijera u Hollywoodu.
31:38Recite nam, Ivane, kako to ide.
31:39Hotel je odlično mesto za jednog pisa.
31:46Kao kod Andrića.
31:49I?
31:56Karakteri su različiti.
31:59Karakteri u hotelu.
32:03I zato je...
32:05Kad ih je mnogo, onda su različiti.
32:07Prosto je nevjerovatno da vas i dalje nisu kontaktirali sa Netflixa.
32:11Da li ste vi poslali tu prijavu za vaš scenariju?
32:15Jesmo.
32:16Da.
32:16Mi smo sigurni da će odgovoriti.
32:19Sa nama je danas i mlada, kako se vi Beši zovete?
32:24Ana.
32:25Ana.
32:25Vi ste Ana, pretpostavljam, sobarica.
32:28Ne ide vam, pretpostavljanje, ja sam maserka.
32:34Ja pretpostavljam također da vi imate...
32:37Ona je maserka i ona najbolje sve zna i marmu i varmu, sve.
32:43A pirinač, koliko volite.
32:46Ja sam studentkinja.
32:47Jasno.
32:50Verujem da i vi onda također imate velike ambicije poput vaših kolega.
32:56Šta si uradio ovoj ženi, dojeć?
32:58Ništa, teki ma.
32:59Majke mi ništa.
33:01Mi smo samo u nekom trenu ukoch teli različite stvari.
33:03To je to što.
33:04Si našo, s kim ćeš ti da...
33:06A kažete mi koje sve vrste masaža?
33:08Hoteš ti različite.
33:08Pa kako se ne mogo da znam da će ti gravi.
33:10Zastavljam da vam nije od uvek bio san da masirate klijentelu u hotelu sa tri zvezlice, ali možda ste vi zaista u pravu i možda meni zaista ne ide pretpostavljanje.
33:21Na pravnom fakultetu nas uče da sve ono što dođe u rečanici pre reči ali ne vredi baš mnogo.
33:27Vodi je na večeru.
33:28Ne, ne, ne, ne, nađi.
33:29Kako ja da znam što koga će?
33:30Kukio je neki poklon, bomonjeru, razumeš oči čvoj ljubavni živo da zakopaceo hotelu, s njimu.
33:35Televizijom.
33:36Zdraš ti, šta je televizija?
33:37Dobro, ajde, vodiš kuću, izi malo tamo.
33:40A ono što možemo da zaključimo do sada je da zaposleni u ovom hotelu imaju zaista izuzetno velike ambicije, ali nažalost jako, jako skromne mogućnosti.
33:53Dobro, ajde, ovaj sad samo snimi jednu sobu, snimi restoran, da i ovu trešinu, ovu katastrofu pozidujem, ne znam šta, evo.
34:02I to je to onda, da palimo, ajde.
34:03Ajde malo ovde, da vidimo mi taj lepsi profil.
34:08Bravo, bravo.
34:11Pa ti si prirodan talenat, srce moje.
34:15Idemo sad u lift, znaš kako je tamo osvjetljenje?
34:18Imaš da budeš ti meni prelep, mali.
34:25Ja sam još pogledan, jesti ti mu da je gledao?
34:31Mmm, ne.
34:34Baš sam bila malo preno što sam došla na ručku sa nekim tipom koji piše za bijel.
34:41Stvarno?
34:41Mhm.
34:43Je li ti to možda dečko ili?
34:45Nije mi to možda dečko.
34:48Nikad više u životu ne bih bila sa umetnicima.
34:50Pa vidi, ako sam ja nekako se odučestvo u to, to je, hoću kažem, ne bih volio da neke buduće ili potencijalne...
35:03Znači, ja te mogu da verujem što ti priča čovječe, je li moguće da si ti toliko egocentričan?
35:07Ajde, samo mi kaži, kako je moguće da ti stvarno veruješ u to da se ceo svet vrti u kojoj si ti normalan?
35:13Šta me gledaš? Od šta mi kažeš nešto?
35:16Pa ne znam šta da ti kažeš.
35:17Pa ne, pa ja tako sam i mislila.
35:19Pa šta, ajde, ajde, šta da ti kažeš?
35:21Ništa, ništa.
35:23A dobro, Dina, čekaj, stani, šta nam je, šta nam je, pa pogledaj nas, mislim, ovo nismo mi.
35:29Ovo nismo mi?
35:30Pa nismo, ne, pa.
35:31Molim te, pa nego šta?
35:32Pa možemo da poprećamo.
35:33Možemo da poprećamo, ajde, evo da poprećamo, izvoli poprećamo.
35:35E, dobro, evo, evo, jesi gladna.
35:38Možda mi da me sada...
35:38Izvini, ne, izvini, nisam to, jela si, u stvari, onda, evo, onda si žedna, sigurno.
35:44Ivana, ja se nadam.
35:46Dobro, Dina, izvini, eto, izvini.
35:51I znam, znam da sam ispao...
35:53Debil.
35:57Svi debil, kreten.
35:59Pa, dobro, mislim.
35:59Idiot.
36:01Dobro, to je mnogo, malo.
36:02Dobro, kreten, evo, možemo tu da se dogovori.
36:06Ajde, pomere, smont.
36:08Smo gotovi?
36:11Divno je bilo, zaista.
36:12Ajde, molim te, ide samo smakuj se.
36:14Nemojte da idete, morate vi da vidite terasu.
36:16Znate kakav je to pogled?
36:17Verujte.
36:18Ja mogu, ja molim samo da ponavim onaj početak, rekao sam, treba familija da kažem.
36:22Jasno, ali...
36:23Da?
36:23Ne, ne.
36:24Možete HR?
36:25Da li ste videli naš HR?
36:28To je ozbilj, mislim, kao u celom svetu HR.
36:30Pa, znate što, ako već imate HR,
36:33dajte se vam da potrudite da zaposlite neke stručne ljude, a ne ove nesposobne jadnike.
36:38Pa, a nemojte tako, mislim.
36:40Ne, ja, verujte mi, ja uopšte ne znam zašto sam ja dolazila u ovu rupčevu.
36:44A posle ovog priloga, to malo zvezica što imate, i to ćete da izgubite.
36:49Ina, nemojte tako.
36:50A meni je stvarno žal.
36:51E, mojte, molim vas, ja...
36:52Nemojte molim vas, nemojte vi molim...
36:53Ne, ne, ja sam spreman da i gore stvari radim.
36:56Hajte da se nešto dogovorimo vi i ja.
36:59Evo, recimo, hoćete masažu?
37:01Neće.
37:02Hoćete, imam molekularnu ovu kuhinju?
37:05I naš momak će da vam donosite de go doćete ručak svaki dan.
37:08Ne, stvarno neću.
37:10Večera, užina, nešto?
37:11Ni to, ne.
37:13Vikend u predsjedničkom apartmanu za vas dvoje.
37:18Ništa, ni to, ništa.
37:19Kao da je nije sve, ni da je sve.
37:21Nikad u životu.
37:23Pa, dajte, molim vas nešto da učinim za vas.
37:25Molim vas, Dina.
37:27Jel' hoćete da učinite nešto?
37:28Hoću, majke.
37:28Otpustite ovog čoveka.
37:29Teki.
37:33Si lud.
37:34Direktore, jeste ludi?
37:38Oskare, Oskare, Oskare, koja nevalja?
37:40Oskare!
37:42Pa naravno da ste, hvala Bogu, da ste doveli ovo govno s repom.
37:46Nemoj da mi se približavaš slučajno, jete.
37:48Nemoj da me snimaš, ali ti jasno.
37:49Znači, ovo je slika i prilika vašeg hotela.
37:51To je to.
37:51Znači, to prvi, to smrdi, to hrče, to isto kao ovaj ovde.
37:54To je to, pa vi ste, pre, neinteresni.
37:56Nemoj da me snimaš i skloni ga od mene.
37:58I nimaš udo što vam niko ne dolazi ovo.
38:00Pa nemojte se bojati.
38:00Nemoj da me snimaš, jasno.
38:02Dođi, dođi, ljubav i tatina.
38:04Dođi, dušo mojo.
38:06Gde su oči, tatina?
38:07Vani, veži kuće.
38:11Dođi ti.
38:13Dođi.
38:14Dođi, Ancele, tatina.
38:15Dođi.
38:16Štaguju sam bukvalno sve organizacije za zaštitu životinja
38:19i sve kučkare koje poznaje.
38:21Vidi ga.
38:24A, Bane?
38:25Je li to to?
38:26Deki?
38:28Je li to četvrta zvezdica?
38:29Četvrta zvezdica.
38:32Pa bravo, bre.
38:34No to, bre.
38:35Ti si genije, bre, Bane.
38:36Ti si dečko genije.
38:38Znaš, Oscar?
38:39Pomoga.
38:39On je isto genija, ali ti si vlasnik.
38:42Razumiju?
38:43Kapiraš da smo dobili četvrtu zvezdicu?
38:46Opa.
38:47Evo ga.
38:49Molekularni.
38:51Lule?
38:51Ćao.
38:52Napravi me.
38:53Ej, ej, da.
38:55Samo sekund.
38:57Ej, radim neki event.
38:59Recite brzo.
39:01Pa, ti si nazvao?
39:04Ej, da, da, ovaj.
39:07Vidim da ste otešli viral.
39:09Da, dobili smo četvrtu zvezdicu.
39:11Molim po dogovoru.
39:12To je sigurno zbog ovih mojih.
39:15Pročulo se.
39:16Nije, uopšte zbog tvojih, nego je pas.
39:17Jeste, Lule, bravo, Lule.
39:20Mi se sad uopšte ne kotiramo toliko loše u tom internet svetu.
39:23Ne više.
39:24Dobro, onda vidimo se sutra.
39:26Ne mogu sad više da pričam, tvarno.
39:28Čekaj, jel to znači da pristaješ?
39:30Pa, ono, možemo da probamo.
39:36Lule, mnogo ti hvala.
39:38To je to.
39:39Ajde, vremena.
39:41Ajmo, ajmo, vidi ga, štikljeraj ga.
39:43Imamo...
39:44Imić.
39:45Štikava.
39:45Ima i restoran, meti.
39:47Štikava.
39:47Idi, vremena.
39:48Lule, štikavni, štikavni, štikavni.
39:52Štikavni.
39:52Štikavni.
39:52Štikavni.
40:00Hvala ti.
40:03Za što?
40:05Pa, pa, što si me branila danas.
40:09Nisam ja tebe branila, nego delovjka krete.
40:11Da, ali nizam sam ono što je danas.
40:13A, šta god.
40:15Nizam sam što si vidio u njoj.
40:19Pravo da ti kažem, nisam ni vidio, mnogo bi je mrak.
40:21E, ne moram je sve da znam.
40:23E, ljubavi.
40:26Mislim, nekad kad vidiš s kim su ljudi bili, skontraš da tebi uopšte nije toliko loše.
40:33Mislim, nekad je bukvalno potrebna samo komparativna analiza da vidiš koliko si ti u stvari dobro prošao.
40:39Znači, idemo korak po korak.
40:42Stavi tiganj na ringlu.
40:44Tiganj, ne šerpu, ne.
40:46I malo ulja.
40:47Ne znam, par kapi.
40:51Sedam kapi.
40:53E, evo piše nam Angela.
40:56I šta kažem?
40:58A, verovatno da nam čestite.
41:00Dolaze vam moji prijatelji iz Berlina.
41:03Priredite im nezaboravno noćno spa iskustvo.
41:08Fak.
41:10Berlin bukvalno ima najbolje spa centra u čitavom svetu.
41:13Jel ti znaš kakav je njihov standard?
41:15Pa imamo mi spa, šta ti?
41:17Pa imamo i ovu devojku, ona i marmu zna, i pirinač zna.
41:22Deki je uzbiljice, de...
41:23Ti nisi svoja osjećanja.
41:28Pa imamo.
41:44Hvala što pratite kanal.
42:14Hvala što pratite kanal.
42:44Hvala što pratite kanal.
43:14Hvala što pratite kanal.
43:44Hvala što pratite kanal.
44:14Hvala što pratite kanal.
44:44Hvala što pratite kanal.

Recommended