Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Hvala što pratite.
00:30Hvala što pratite.
01:00Hvala što pratite.
01:02Hvala što pratite.
01:04Hvala što pratite.
01:06Hvala što pratite.
01:08Zanimava slika.
01:10Divna slika.
01:12To su sve skupocijene slike.
01:14Hvala što pratite.
01:16Hvala što pratite.
01:18Hvala što pratite.
01:20To uvek treba, da?
01:21Kad ste rođeni?
01:221972.
01:23To je sve.
01:24I da se rodi ovdje u hotelu.
01:26A to vam je 5510.
01:28Mislim to je šifra hoteli i druge delatnosti.
01:30Ima da ti dam preporuku života.
01:33Dobit ću ovu preporuku.
01:34Preporuku.
01:36Bane, pokradeni smo, Bane.
01:40Dek' izvini, molim te, ali stvarno neki ljudi došli traže tebe, direktora traže.
01:43Evropska familija hotela.
01:45Pa to sam rekao, hajde molite.
01:51A da sam mogao da biram ja, definitivno ne bih izabro da sad dođu predstavnici Evropske familije hotela.
02:04Kako misliš, ukrali su nam telefona, zar nisu bili u sepu?
02:07Ne znam, samo znam da će daća sad mene zove odi celo dan.
02:11Ne stio ovo stan!
02:16Dobro jutro, Dejan Stojković, direktor ovog hotela, generalni menadžer ove ustanove.
02:25A vi ste iz...
02:27Iz Evropske familije hotela, ovo je tri star hotel, nismo pogrešili.
02:31Ne, ne, na pravom ste meste.
02:34Na najboljem.
02:37Bane!
02:43Bane!
02:45Bane!
02:47Evo ga, Bane!
02:50Evo ga, on je naš HR, on je glavni za ovo popunjavanje te aplikacije za vas.
02:54On sve zna o tome, misli, znam i ja, ali zna i on, misli.
02:58Dobro jutro.
02:59Jesu nas probudili možda?
03:00Na, super.
03:02Takav je naš, naš bare, mladalački duh.
03:04Stojković, Dejan.
03:06Jasno.
03:08Izvolite za mno.
03:09A još više bih volao da nisam morao i policiju dugostim u istom tom trenutku.
03:19Trenutku.
03:26A još više bih volao da nisam morao i policiju dugostim u istom tom trenutku.
03:50Eee, hoćemo malo Dešanka da popijemo vodicu.
03:55Vi niste Charles Free?
03:57Ja jesam lično, ali mislim trenutno.
04:00Ja stvarno u budućnosti nekad planiram, međutim zakon je ove zemlje, to je.
04:05U aplikaciji ste napisali jeste Charles Free.
04:08Hoće bih mi malo Dešanka popijemo malo vodicu.
04:13Besi!
04:15E?
04:16A da šta da radim s ovim?
04:18Ne znam, prenesi dalje.
04:20A nije ovo šta Veta, Bane?
04:22Dođi da mi sipaš vodu.
04:42E, izlazi napalje!
04:44Zađi napalje!
04:50Ha, imali su to bebu stvarno, ja sam im čak i mleko greo i šopsku sam im napravio, ko bi rekao vodiš dete u pljačku mislim.
04:58Da, pratimo mi je njih već neko vreme, ono je živom iz Krušenca, da. Tačnije iz Bivolja tome, jedno samo pored.
05:05Pa da, definitivno nisu iz Vojvodine.
05:06Ilanče?
05:07Ilanče?
05:08Ilanče?
05:09Ilanče?
05:10Nivo, ne?
05:11Ilanče?
05:12Ilanče?
05:15Nivo, ne?
05:16Nivo, ne?
05:17Nivo, ne?
05:28Pa ovdje su bile sobarice, ove očišćine.
05:30Da, jeste. Olga, da ne uđete u prljavo.
05:33Evo, ovo je sad kontaminirano, to ne vređi.
05:36Moješ ti kamere?
05:38Imamo.
05:39Imamo.
05:40Izvolite.
05:49Ja, ko jede raki upije vodu, moji Zorane, Zorane?
05:55Daj mi još jednu živ ti, ja.
05:57Ođete vi nešto?
06:04Hoćemo, da popričamo s direktorom kad završi s policijom.
06:08Je, su konačno došli da ga ukapse.
06:16Mogu ja da odgovorim na Svabaša?
06:19Mogu ja da odgovorim nas?
06:22Potrezni se ti prijatelj, a meni može jedna ljuda.
06:28Pa dok čekamo...
06:30E, evo ga, ako nas ovo ne bude spansilo od trovanja...
06:34Olga bre!
06:35Što je pusteš ti?
06:37Nemam telefon, Dujoviću.
06:38Pa?
06:39Mora da proveri Facebook, važno je.
06:41Pa će da mi sve rezervacije ovdje pojimam.
06:43Sad ću joj brzo, idete se ovo otvara, ljeboga ti.
06:45Evo ga ovdje.
06:48Vid kolka poruka?
06:51Točno sam znala.
06:54Dolezi, rekoj da dolezi.
06:57Pa odgovorimo.
06:58Šta da im odgovorimo?
07:00Evo ga ovdje, evo ja ću da, lajk.
07:03Samo lajk?
07:04Pa da?
07:05Pa neko povrćiš neki stiker?
07:06Ma samo lajk i sve će mu biti jasno.
07:10Izlogovit ću te ja, Olga ne brini, ajde.
07:12Hvala.
07:13Ja se moram ispremiti.
07:14Ajde.
07:17Ja se više ne mešam.
07:18Niko nikome nikad ne promeni mišljenje.
07:21Čovek mora sam da lupi glavom u zid i da sam shvati.
07:26Pa tako sam i ja shvatila.
07:28Stani.
07:30Ajde, čitaj.
07:33Sad no je.
07:42Ju?
07:49Sad, tu ih ja primam u mojoj kancelariji.
07:52Ja sam mislio da su oni šoperiti tajni, znate.
07:55To je mene prilično izblokiralo.
08:02Ti si prijatelju baš tražio da budeš opljačkan, a?
08:06Pa kako sam tražio?
08:07Pa ko može da traži da bude opljačkan, stvarno?
08:11Ne, kolega.
08:12Ne, oni su u talu.
08:14Dakle, on je napravio takozvanu diverziju.
08:16To zapamti.
08:17Diverzija.
08:18Ponapijao si svoje zaposlene da se ničeg ne seđaju.
08:21I onda kada pokradu sve, vi za sedam dana delite sve u rakovice iza pumpe tamo da je imao naj kafića, ovaj desno sto tu stalno sediti.
08:28Ko ovo, dakle vam uopšte ideja da bi meni to palo napo?
08:32Pa mi je izlan ko čovjek koji možda smisli takvu akciju.
08:36Mnogo su ti meni praviš luz, znaš?
08:39Kako su znali šifru SEFA, sad mi reci.
08:42Otkud znam ja kako su znali šifru SEFA? Šifra SEFA je u moje glavi.
08:45Reč ti meni, ješi ti je njima rekao datum rođenja?
08:51Ne, nisam ja se rekao godinu. Samo.
08:54A to je zbog natalne karte, ujko.
08:56Kolega, ajmo.
08:57Ne znam kako su povezali, to je ono, tu je misterija.
09:03Magare jedno.
09:07Eto.
09:08Evo, zdvolite.
09:10Da li je možda dama za neki koktelčić?
09:13Naš koktelmajstor Besim Mahmutović iz Novog Pazara može da vam smučka nešto.
09:22Besima pravi koktele, a?
09:24Eto sam i ja rekao. Evo ga, moj čovek, pa to je naš direktor, kao teo, zbog EU.
09:36Mislim, bilo je mnogo boljih kandidata, ali bilo je kompetentnih, ali on je htio njega.
09:44Zato što je Turčin?
09:47Ej, sam Turčin ljudi što?
09:49Ali muslima to isto.
09:53Ma rade kod nas i Bosanci.
09:57Crnogorci.
09:59A samo još migrante da dovedemo sa železničke autobuske stanice da dođu. Svi kod nas da radite. Ej, dođite svi! Dođite svi kod nas da radite svi! Ej!
10:12Joj, ne mogu doći kada putujem po celom svijetu s tobom. Ko aladi na onom it-sonu?
10:18O, jadna!
10:21Ali čoveče, 80% komunikacije su im emođi i neka povrića, bro.
10:26Tu piše nešto.
10:28Vidio, kupos.
10:30Šta imaš na sebi sad?
10:32Čekaj.
10:34Samo bade mantile iz hotela. Ispod sam sva, gola skroz.
10:40Ona kade mantile iz hotela čoveče?
10:43O, jeventi.
10:50Dobar dan, hvatero tri star. Kako mogu-
10:53A, da, čuti si.
10:55Ej, ne može sad zauzeti masira nekog boksera izan goleba.
11:00Važi, važi, prenaći, prenaći. Ima posle još trojicu i svakav kazan pa će da potrebe. Ajde, čao. Ćao, ljubim te.
11:07Ćao, ljubim te.
11:10Šta kaže dalje?
11:14Imam samo čarape, bunane.
11:17Uuu, kenke.
11:19Šalje mi, babo, redovno jer imam slabu cirkulaciju.
11:23I šta dano to kaže čovjek sem, evo nek pošalje imeni ako ima viška.
11:29Nije lepo čitati tuđe poruke. To je narušavanje intime.
11:35Probaljivati ljudima u telefone, šifre, to je zločin.
11:39Osim ako su u pitanju Olgine poruke, to je, to je, to je nacionalno blago. One bi morale biti dostupne svima, veruj.
11:50Eto, hvala vam stvarno još jednom što ste došli. Ja se nadam da ćete vi brzo da ih uhvatite.
11:56Imate neku tehnologiju garantovano da ih ukjebate.
11:59Da, kontaktirat ćemo kolege iz sektora astrologije.
12:09Oni nas pomažu nam. Oni nam pomažu jer orobili su nas neki naši gosti su nas popljačkali, uzeli su nam slike, kipove, sve što su našli.
12:20A neka budala njih je dao šifru i...
12:23Ba ne, hajde povedi ti ljude da vidite conference room. Recimo, a ja ću da vas ačekam u moje kancelarije.
12:32Posle vas?
12:52PANĚU
13:04PANĚU
13:12Ovo je conference room, što implicira da se ovdje dešavaju conferences, brainstorming, ideje tu razrađujemo.
13:31Što bi rekao Dušan Vegan, znamo ga svi dobro poznat, kralj društvenih mreža.
13:37Dakle, ovdje mi destilizujemo svet zarad boljih ideje u sigurnu budućnost.
13:48Koji je vegan?
13:56Izvolite, izvolite.
13:59Znate koliko mi je drago što ste vi naši. Stvarno, ali niste neki stranci, mnogo baš mi je laknulo.
14:12Jel mislite da ste zbog toga manje profesionalni?
14:14Ne, ne, baš mislim da ste zbog toga više profesionalni.
14:19Radimo za centralu u Srbiji. Prvo treba da prođete nas, pa tek onda to šaljemo evropskim kuregama.
14:28Znači, kad prođem vas ima još.
14:32Ako prođete?
14:33A dobro, pa šta pa vidiš? Vredni su, radni, blizu su.
14:39Znate koliko mi radimo tu, pa to smo, recimo, dobili smo pozitivne kritike na internetu, to je jako važno.
14:49onda spa, recimo, ne znam, krizni menadžment, pa onda maksimalna diversifikacija je isto izvršena, recimo, i susret s homoseksualcima smo imali, imao muslimana, bosanku ujednu.
15:04Ali, šta vas tačno zanima?
15:08Opšte stanje hotela, facilities koje nudite, odnos zaposlenih prema poslu, odnos menadžmenta prema zaposlenima, dugoročna vizija poslovanja i interna politika.
15:20Pa, dugoročno politiku ja imam, onda taj odnos sa zaposlenima ja često isto imam facilities i dugoročno, moj odnos sa njima i facilities,
15:50je isto maksimalno diversifikovan?
15:54Izvinite, moja, sve mi si pomešala.
15:59Ako mi verujete, sve bi se totalno smutil, ako mogu samo malo kasnije da vam odgovorim na sva vaša zanimljiva jako i pitanja.
16:11Da nastavimo mi obileza kotela.
16:13Hajmo da nastavimo.
16:14Da vidimo to, opšte stanje.
16:16Verujte, verujte, to je najbolje tako, mislim, najbolje očima svojima, a ne da pričamo stalno.
16:26Uuj! Uuj!
16:28Uuj!
16:29Uuj!
16:30Uuj!
16:31Uuj!
16:32Uuj!
16:33Uuj!
16:34Uuj!
16:35Uuj!
16:36Uuj!
16:37Uuj!
16:38Uuj!
16:39Uuj!
16:40Uuj!
16:41Uuj!
16:42Uuj!
16:43Uuj!
16:44Uuj!
16:45Uuj!
16:46Uuj!
16:47Uuj!
16:48Uuj!
16:49Uuj!
16:50Uuj!
16:51Uuj!
16:52Uuj!
16:53Uuj!
16:54Uuj!
16:55Uuj!
16:56Uuj!
16:57Uuj!
16:58Uuj!
16:59Uuj!
17:00Uuj!
17:01Uuj!
17:02Uuj!
17:03Uuj!
17:04Uuj!
17:05Uuj!
17:06Uuj!
17:07Uuj!
17:08Uuj!
17:09Uuj!
17:10Uuj!
17:11U mentoringi je skrannom ig easier,
17:12uuj!
17:13Uтов
17:13uuj!
17:14Uuj!
17:15Uuj!
17:16Uuj!
17:17Uuj!
17:18Uuj!
17:19Uuj!
17:23Vuj!
17:28Da.
17:29Ne, ispunjavamo još smo u ispunjavanju.
17:32Je li imate sertifikat veterinanske inspekcije?
17:35Imamo, naravno imamo.
17:37I možete vam ga pokažete?
17:39Ne, mogu da vam pokažem, ne zato što ga nemamo sad u ovoj fazi.
17:46Mislim, imamo ga, a nije za pokazivanje.
17:52Ne jalju se ni Suze, ni Olga i nisu ni u ovoj sobi.
17:56Ne.
17:58Brate, ja to neću da čistim, stvarno, to nije moj posao.
18:01Pa nije, stvarno nije.
18:03Znači, imamo opciju da vam pokažemo sada naš spa,
18:08da se upoznate sa tretmanima koje mi nudimo ili...
18:13Koji failu najavi, nek me otpusti, stvarno.
18:16Molim?
18:17Ne, ne, ne, ne dolazi u obzir, sedite tu, idem ja.
18:21Ha? Restoran, restoran.
18:24Restoran, bug Lidije.
18:26A, Lidija Volida, čalabrca. Nije doručkova.
18:29Šta mi teško da se žrtvaju, pa ne.
18:32A posled ćemo spati.
18:33Vrednija si ti od jedne povračke. Ti si vrednija od pet povračke ako mene pitaš.
18:36Ajde, sve okej, sad ću ja to.
18:38E, ovde je naš restoran.
18:47Šta se ovde desilo?
18:51Pa, imali smo te neka proslava je bila i onda su, i onda su napravili haos kao što vidite.
18:59A sad će ove naše cure tone pa pa pa za čas.
19:02Kakvu proslovu?
19:05Svadbu.
19:07Imali smo svadbu. Pa nismo ludi mi da napravimo sebi ovakav haos, da zaposleni upropaste svoj rođeni hotel. Ne, ne, daleko od toga.
19:16Ali evo, vidite, svadba pa, ovde sve dođebole.
19:19I još se deber napio, strašno baš se upropaste onako i pokrao nam sve slike i skupture po hotelu.
19:28Ali sanite, vi ste su aplikaciji prijavili kao boutique hotel.
19:31Pa, jasmo boutique, šta?
19:32Pa, jasmo.
19:33Pa, jasmo.
19:34Da.
19:35Al boutique hoteli ne bi smeli da imaju organizaciju velikih proslova poput svadbi.
19:39Sve ne je u sklopu njihove kategorizacije.
19:41Da ne, ne, ali nije ni bila to svadba u onom klasičnom smislu. Znate, ono s barjacima pred kuću pa pucaju na jabuku pa opšte ludilo šator i to.
19:51Ne, ne. O bila jedna mala svadbičica, boutique svadba što se kaže, ali vrlo, vrlo specifična i malo i neočekivana za prostor i ovaj grad i ovaj prostor.
20:03A da nije to bila gej svadba?
20:06Gej svadba?
20:08Ne, to je bila lesbijska svadba.
20:12Lesbijska?
20:13Da.
20:14Zato što smo mi gej frendli.
20:16A čekaj, čekaj, čekaj.
20:18A kako i gde su se one venčale kad to kod nas nije dozvoljeno zakonom?
20:25U Crnoj Gori, u Cinju.
20:28Jeste. Ali tamo je bio taj tehnički deo, ali ovde su tele da prostora jer su se one ovde upoznale.
20:34Aha. Znači mlade su dakle i dalje u ovom hotelu, pošto bismo voli da ih upoznamo.
20:40Naravno da su u hotelu, pa de da budu.
20:43Pa gde su?
20:44Pa prva bračna noć, one ko zna sad još uvijek dolaze za sebi, znate nije to.
20:50Ipak je to prvo...
20:52Gane, molim te, dovedi cure naše ove dve što su se venčale da ih ljudi upoznaju, pa da.
20:59A to je za priču ta romansa koja se ovde desila. One su se jednu noć napile, naravno, i zaljubile. I evo ih sad.
21:30Tujke, si rešio?
21:32Ah, e, nisam još. Sad, sad ću da ga.
21:38Tujke, baš si car.
21:41Danilo. Zoram se Danilo, ako ljudi me zovem dačka.
21:45Jeli, ko je to način da ti meni ne edješ celo noć na telefonu?
21:48Znači, objasniču ti sve.
21:50Šta ćeš da mi objasniš koji kureš? Šta se tako razmontirana bre?
21:53Nisam razmontirana i molim te da neapraviš cenu ovde sam.
21:55Gajte ovde neapraviš cenu. Izvini, molim te da nas nečuje neko od gosti i od kolega. Ajde unutra da napravimo cenu.
22:00Čekaj, čekaj.
22:01Evo, čekam. Evo, ajde, čekam celo noć. S kim si bila?
22:05S kim si bila?
22:06Ukrali su nam telefone. Bio je team building, okej. Sve telefone smo stavili u sef ko direktora i posle su njega neki lopovi orobili. Sad niko nema telefon.
22:13Molim te, ajde, izvini samo, molim te, ajde pogledaj da li se kopčam ovde ne leđeva, malo me svrbi. Sranji ti je priča! Sranji!
22:19Sranji su tvoje slike sa maserkom na telegram grupama navijača pa ti ne pravim dramu.
22:26Ana, molim te, nemoj da mi potežiš te stvari. Molim te, ne poteži ponovo, ja sam ti objasnio čemu.
22:31Da, ali ti je sranje priča!
22:33Evo! Evo ih! To su naše...
22:37Dobar dan!
22:38...devojike!
22:39One su imale svoje lesbijsko venčanje ovde kod nas u hotelu.
22:44I ja baš pričam o vrlo važnim ljudima iz evropske familije hotela koji su došli a nas posete.
22:49Zdrav on nije sobarica.
22:52Jeste, pa tako. Pa kako su se upoznali?
22:54To tome ja pričam. One su se upoznali ovde u ovom hotelu.
22:57Ovo je Olga, a ovo je Suzana. A Olga je došla sa turneje svoje tada i sad rešila da se uzmu.
23:06I evo baš ovde da naprave veliku lesbijsku svadbu. Malo, butik.
23:12A što si ti u uniformi? O, jao, jaoj! Vidi nju.
23:17Pa slobodno, danas ne moraš da budeš u uniformi. Danas si slobodno. Ovo je tvoj dan, ne znam, dan. Cijel mesec je tvoj.
23:23Da, da, ali ja sam htjela da pomognem da sredim ovaj house.
23:28Pa ne, moraš pobogu.
23:30Od naše svadbe koja je bila super i mi smo se baš onako gej usrećile.
23:39Pa da, mi smo gej friendly. Da.
23:42Pa ništa. Čestite vam.
23:44Hvala. Joj, hvala vam.
23:46Čestite.
23:47Čestite.
23:48Hvala vam.
23:49Dobro, polako.
23:51Ja sam se ljubila sa ženom kad smo vježbala jedna na drugoj kako se to radi.
23:57Ali to bilo tehničke prirode. Volim ja mušku.
24:02Ja sam siguran da smo mi sad dobili plus u toj vašoj sveščici, a?
24:11Još su ljepši nego naslaci, majko, tije.
24:13Ićemo s ovo.
24:23To nam je kum.
24:25On je pilot.
24:27I mi ga mnogo volimo.
24:29Obe.
24:30To nešto vas je pokrao?
24:32Ne.
24:33Dever nas je pokrao. Dever sa Olgine strane.
24:36Da.
24:37Pa ovde se ne zna koliko ga je.
24:39Zna se. Verujte da se vrlo je organizovano to.
24:43Jer oni imaju one dane sad i on je donor.
24:47O je Suzana.
24:48Ajde.
24:49Ajde.
24:50I ti tamo.
24:51Moraš da se treba.
24:52Ustvar ne znam se ja ne mešam.
24:53Treba da ti.
24:54Ne, ne.
24:55Ja ću sad da odem da se obučem.
24:57Da se odmorim.
24:58Kao što si mi ti i predlozio direktore.
25:01Doviđenja.
25:02Ajmo.
25:05Mani, nađi Radu, molim te negdije.
25:07Počisti ovo nek za mene ove dve devite.
25:09Ove da puši pred ovime iz Evrope.
25:14Ljubavi, ja nisam došao ovde da si mi svađamo.
25:16Ne znam šta da ti kažem, okej?
25:18Ne znam šta da ti kažem.
25:19Nemam telefon.
25:20Nemam telefon.
25:21Nema niko telefon.
25:22Idi pa proveravaj.
25:23Hajde idemo odavde.
25:24Šta smrdi ovde ovako?
25:25Smrdi brete što se neko ispovraćao.
25:26Hajde idemo.
25:27Dođi sad premač.
25:28Čekaj.
25:29Treba pomoć.
25:30Treba pomoć.
25:35Evo sada da vam pokažemo i naš spa.
25:38Naravno nije još, on je naravno još u izgradnji.
25:42Ali vrlo smo blizu nekog konačnog da kažem oblika.
25:47Imamo i maser kuanu, marmu, mi je tako zovemo.
25:52To je njena specijalnost.
25:54A evo ga, džakuzi!
25:56Aha.
25:57Vidite?
25:58Evo.
26:00Ema.
26:01Ispravan.
26:02Radi.
26:03Babeli.
26:05Vi vetrite nekad ovu prostoriju?
26:08Ne.
26:09Da.
26:10Ne.
26:11Da.
26:12Nego.
26:13Vetrimo kad god se uslovi vremenski dopuštaju.
26:16Molim vas pa naravno da...
26:18Ovde smrdi kao da se neko usro.
26:20Ili umro.
26:21Ili oboje.
26:22Ne.
26:23Nije.
26:24To vam je...
26:25Hloro.
26:26I on malo štipka...
26:28Kakva je on šator?
26:29Aaa, to nije šator.
26:32To je naša sauna.
26:34Ona...
26:35Ovaj...
26:36To je...
26:37Evo ovde se pali.
26:38Hvališ.
26:39Fino.
26:40Ide tu unutra.
26:41Se.
26:42Jel?
26:43Ide iz...
26:44To topi mast.
26:45Haha.
26:49Bili nemci neki.
26:50Au!
26:51Da vidite nemce.
26:52Oduševljeni su bili.
26:54Ide to...
26:55oduševljeni su.
26:56Uvjim.
26:57Oduševljeni su.
26:58Oduševljeni su.
26:59Oduševljeni su.
27:00Kroni su.
27:01Dobar dan.
27:02Ja sam Limo Dujević.
27:03Recepcionar...
27:04i scenarista.
27:05Rekada, polekat.
27:06Drabovije.
27:07Prijatno.
27:08Pokažite nam sobe.
27:09Pa.
27:10Zalivo Dujević, recepcionar i scenarista, nekada, ponekad, drabovije.
27:16Prije to?
27:18Pokažite nam sobe.
27:21Pa.
27:29Jesi okej?
27:31Vada.
27:32Tača me se mori, ono ne znam šta mu je, ponašao se ko seljak.
27:41Jel? Ja nisam primetio ništa, vidiš?
27:45Hvala što si se žrtvovao.
27:50Sad bi te zagrljela, ali...
27:52Neka, bit će boljeg trenutaka, jel?
28:02Nenjo!
28:07Šutiraj!
28:11To je naš Crnogorac.
28:14Naš hotel je maksimalno diversifikovan.
28:17Neki dostavljači?
28:19I dostavljači, i razlosači, i velvani, i otaci, i sve.
28:23Sve je to tri u jedanje, naš Nenjo.
28:25A nekad, verujte, toliko radi da možemo ga nađemo cijel da.
28:29Dobro, ogradnika, lako naši danas.
28:32Ajde, ajde, ajde. Izvolite.
28:37Tako je sam.
28:46Vidim, nemate detektore za dima.
28:48Ima imamo da govadaje, znate, je staro kova iz nekih pivših vremena.
28:52Zašto on nije u penziji?
28:54Stvarno, zašto rada ne ide u penziju, ide u penziju.
28:57Ajde da vidite, predsjednički apartman, to je stvarno biser u kruni naših ponude.
29:04Evo ga.
29:06Evo ga, predsjednički.
29:12Eklektični stil je nešto po čemu se naš hotel razlikuje od drugih hotela.
29:18Stara je gradnja, u pitanju i to je zaista debeli su zidu.
29:23Zvučna izolacija, svetlosna izolacija, nema bombe, mogu da padaju napolju.
29:28Ovde se spava.
29:29Je li ovo kum?
29:36Ne, ne bera, ovo nešto spolja bih rekao.
29:39Kum donira.
29:44Da jeste, ovo je kum izgleda.
29:50Kažem, to je nebila je gradnja, ali...
29:54Tiše!
29:55Svaka čast.
30:14Ja, ovo Milanče što bre piješ to okupatorska pića.
30:20Uzmi nešto zdravije, ljubim te.
30:25Milanče šta ti je?
30:29Milanče?
30:32Milanče?
30:35Isi ti zasro nešto piti?
30:42Milanče?
30:44Milanče?
30:46Kako je?
30:47Šta će?
30:48Šta će?
30:49Šta će?
30:50Šta će?
30:51Šta će?
30:52Šta će?
30:53Šta će?
30:54Lift, za glavi svako malo.
30:56Dobre, Vane, mogo si bar ti peške dinaš.
30:59Šta će?
31:00Drugarići, za pola sata sat maks nas izlače odavde.
31:06Jup.
31:08Jeste dobro?
31:09Šta vam?
31:10Šta vam?
31:11Sve ok.
31:12Sve ok.
31:13Imamo ovde i čara, ja ću sve da sredim.
31:16Jedna od osnovnih tehnika jeste, gospođo fokus, fokusirajte se na vrata.
31:22Dakle, na vrata.
31:24Izlaz začepljen, ali izlaz.
31:26Evo čekite, ja ću sad, ako imate telefon da mi pozemite.
31:29Nama ukrali sve telefone, pa i slike su nam u...
31:33E, hvalam brao, da ja zovnem Velju, verujte, on to za čas.
31:37Sad ćete vidjeti.
31:38Super je velja, super.
31:41On to za čas, pa da, on to...
31:43Mislim...
31:46Evo ga.
31:47E, samo da vidim.
31:48Veljo!
31:49Veljo!
31:51Zaglavio sam se svojim ljudima iz evropskih familije hotela.
31:54U liftu, u liftu smo se zaglavili.
31:56Deda se...
31:58Guši i pači je, perije.
32:00Ti sumnjoš na jastuke.
32:01Pusti jastuke, veljo, sad.
32:04Žena je.
32:05Na zemlji pred ove, gubimo je.
32:07Molim te, ajde.
32:08Ubrzaj se, dođi, gubimo ženu.
32:11Ajde.
32:12Ajde.
32:13E, hvala.
32:14E, verujte, evo sad će velja.
32:16Ve, videćete, to za čas bude.
32:19Čak, ovoga ćemo se sećati sa osmetom kasnije.
32:24Evo ga Velja, vratio nas u prizemlje.
32:28Sam ti rekao lepo, tri persone maksimum.
32:32Ili dva debela najviše.
32:34Jao, Veljo, molimo se.
32:36Ajde, ajde, ajde, polazi.
32:38Kakav kuras lift, stepenicama, dobro sastravlja.
32:42Moj predlog je da vi sada, da vidite našu kuvinu.
32:46A?
32:48Verujte, verujte, imamo ovu molekularnu.
32:50To da vidite, to će i vama da prija sada. Sigurno.
32:57Suzana, otmaraš se?
33:00Da.
33:01Direktor je rekao da sam ja danas gostu potela.
33:04I s tim u vezi ja planiram da to iskoristim.
33:08Da.
33:09Može na pivo.
33:10Može ne, potpuno podržavam.
33:12A kojim povodom ako smijem da pitam?
33:16Udala sam se.
33:18Ma ideš.
33:21Ko je srećnik?
33:24Izgleda Olga.
33:25Ja sam širokih shvatanja.
33:30Ako je to njen izbor, nije problem.
33:34Verujem da će shvatiti da je nedosta čvrsta ruka
33:37ako što provede malo vremena.
33:39Ovako.
33:42Suzana zaslužuje da bude srećna.
33:46Gledaj.
33:47Što mi Lanče bije gazirali?
33:50Si dobro, Lanče.
33:52Da?
33:53Gledaj tako u jednu tačku.
33:56Kao ja.
33:57Kad se probudim u tri ujutru jer sam se setio nekog blama.
34:03Iz srednje škole.
34:09Milanče?
34:11Jesi dobro?
34:14Šta mu je?
34:15Dobro je.
34:16Pištao bi da mu nije dobro.
34:19Pa jeste.
34:20Evo i naš ovaj novo brendirani meni.
34:25Evo izvolite.
34:26To su meni i sve.
34:27Jel?
34:28Vidi dekonstruisani ti remisu.
34:33Da.
34:34Pa imamo dva kuvara ovde.
34:35Verujte.
34:36Dva kuvara koja da pokriju sab taj naš široki dijapazon gostiju i njihovih rafiniranih ukusa.
34:43I samo da ja pravam da...
34:47Nema nikoga.
34:49Sad ću samo da nađem nekog.
34:51Nije niš kupo.
34:52Šta si u civilu? Šta radiš ovde?
34:58Ja sam gust. Sećeš se. Odmaram.
35:01Da. Ja daču.
35:04I...
35:05Milanče.
35:07Milanče.
35:08To je energija.
35:09Idemo.
35:10Idemo da napravimo neki pladanjo ako da iznesemo pred ove iz evropske familije.
35:15Znaš da vide šta mi nudimo kao kujna.
35:18Da bude bogato.
35:20Pazi može i Lule da udari ovaj molekularni deo pa da ih bijemo na oba fronta.
35:25A, a evo mi, Milanče. To je energija. Idemo. Kidemo. A. Da... Da... Da... Da vidi da znaš šta je naša ponuda. Razumeš? Da imamo i domaće i strano i da... Da...
35:42Budela.
35:51Znaš šta? Velika je stvar što on uopšte postoji.
35:55Ja moram da priznam da sam bila u najmanju ruku skeptična. Tako da...
36:00Eto, izvinjavam se.
36:02Volila bi da je ostao.
36:04Al' nije mogo. Jeb ga.
36:09Al' kako je sletio.
36:13Olga.
36:15On ti je ostavio pare.
36:16Kakve pare?
36:17Pa, vidi.
36:20Pa, zašto bi?
36:21Pa, nisam ja neka noć na Animir dama.
36:24Izgleda da on misli da jesi.
36:26Evo ti to je tvoje.
36:29Jebe mu ja mater! On meni dostavlja pare ko da sam neka kurva raspala!
36:34Naću ga i jebaću mu i živo i mrtvo! Zapalit ću i njega i avion!
36:37Mi u Evropi i Evropa u nama. To je taj naš čuveni dualni doručak koji se ovde nudi.
36:47Ja bih samo voleo da nam upišete tu možda još jednu stavku da jedan od naših kuvara je osoba sa invaliditetom.
36:58Nije važno ko je.
36:59No koji?
37:01Ovaj.
37:03On umire stavno ja mi ga oživljamo, a on umre i mi opet.
37:07I tako u kruga. A ima i ovo...
37:09Samo... Čiu, čiu, čiu, govorim se.
37:12Čujete?
37:16Ima ono... Majke mi, čuje se?
37:18On ima unutra jednu malu pikalicu,
37:20koja govori kad mu radi srci, kad ne.
37:24Kaži nešto i ti mi, Lanče. Ajde, slobodno.
37:27Lule ima patku od pola meza.
37:30Ma, Milanče šta priča šta?
37:32Pa neka vam on popunjeva te disabilitete, a ne i ja. Ja sam Feniks.
37:36Stvarno, izvinite li nešto, Sanja. Šta ti je li uče?
37:38To vam je kao da Pile ima tri glave, jade tri nogi i tako zato.
37:41Kako jare?
37:44Pokaži.
37:45Šta?
37:46Ajde, vadi ga.
37:47Ajde, Sanja.
37:48Ajde, pokaži.
37:49Sanja ništa.
37:50Vadi ga bre!
37:51Ej, ej, ej!
37:52Ba, vadi ga bre!
37:53Ej, ej, ej!
37:54Šta u mene ga bloganja?
37:55Ajde, ajde tamo u kojnu pa pokazujte jedan drugome šta ga doće.
37:58Ajde, molim te, Milanče, da se sramotimo ovde pred ljudima.
38:01Ali lažu vas!
38:02Kažu da smo svi dođeni jednaki pod zvezdama i pod nebom.
38:06Ali nismo. Neko je dobio manje, neko je dobio više.
38:10Dobro, rekao si svoje, idi na svoje radno mesto.
38:13Tfu!
38:16Eee, ja se izvinjam stvarno.
38:19Ne znam odakle im ideja da, da, da, da vam pokazuju anomalije, mislim.
38:23To jeste anomalija.
38:25Megalopalus. Legitimno.
38:26Ja sam čitala o tome.
38:28Pa, onda dva plusića.
38:31Mislim imamo dva kuvera svako sa svojom anomalicom.
38:34Da upišete.
38:35Šta bre da upisujem?
38:37Svi normalni.
38:38Potpuno je nebitno šta ću da upišem viste katastrofa.
38:41O, kako? Pa nemojte sad baš zapreterujete.
38:44Kako katastrofa, mislim.
38:46Ja znam da nije idealno.
38:48Idealno.
38:49Idealno. Ja u svoj karijeri ovako nešto nisam vidjela.
38:52Ja sam vidjela čistije i funkcionalnije migratske kampove od ovoga.
38:56A na stranu što vam je kompletno osoblje se ponaše non stop kao da je ometeno u razvoju.
39:01Što su nepristojne, što su vulgarni, agresivni, mislim.
39:04Kakva četvrta zvezdica?
39:06Vama eventualno mogu da oduzmu ovu treću zvezdicu koju imate.
39:10I malo je reći da apsolutno ne zaslužujete dalje praćenja.
39:13Pa nemoj...
39:16Ja, razumite. Vi možete da naterate konja do reke.
39:21Al ne možete reku...
39:23Šta pričate mi?
39:26Pa ko ću da kažem da...
39:30Ba ne pa kaži nešto ti, aman.
39:32Ba ne pa kaži bre ti nešto, aman.
39:34Gukri, kenje, nešto ono tvoje.
39:36Završili, molite mi.
39:37Dodi mi tu torbi.
39:39Vedite.
39:40Završili smo sve što smo imali, doviđenje.
39:42Moram do WC.
39:44Izvinite.
39:45Avan.
39:47Lidija.
39:48Ja vas molim da se nešto dogovorimo, pa čovek ste...
39:59Direktore!
40:00Molim...
40:01Našao sam ovo u stopi.
40:02Daj onom debelom da ti ovo prođe.
40:03Pa, ko ti da ovo?
40:04Ona je kome ću da jebem i nanu, i babu, i svepo spisu.
40:07Dobro, Olga, ajmo, ajmo.
40:09Ima da navatam sledeći let i da mu se najebe majke.
40:12Dobro, dobro, ajmo.
40:13Ajmo, polako, gore, ajde.
40:14Što se...
40:15Mores da vičeš toliko je.
40:16Znaš ko su ljudi ovde?
40:18Olga!
40:20Ajde!
40:35A...
40:37A?
40:38A?
40:39A ovo...
40:40No ovo.
40:41E, a od kuma?
40:42Eee...
40:43Eee...
40:44Evo...
40:45Evo, izvolite.
40:46Izdonirao.
40:47Izdominirao, pravo da vam kažem.
40:48I evo da izvinete, Kiti, dobre ljude po hotelu.
40:51A red je kum, to se ne odbija.
40:52Tako je, sad smo kumovi.
40:54Eee, Lidija, da vidim ja.
40:56Šta radiš kudu?
40:57E, to je meni.
40:59Svaka čast domaćini.
41:01Svaka čast.
41:02Svaka čast.
41:03Super šmo se to zoveziti.
41:04Osebre super.
41:05Slepet.
41:06Ništa.
41:07Dobit će se našu preporuku.
41:09Samo popunite još neke stavke i to je to.
41:11No ti onda dobijete status kandidata.
41:13Status.
41:14Hajde bro, Lidija, imamo status.
41:16Hajde.
41:17Samo da...
41:18Na ovom se neće završiti.
41:19Samo da znate.
41:20Jel da?
41:21Kujemo se mi još.
41:22Hajde.
41:23Kume!
41:24Kujemo se, Lidija.
41:25Pusti se na alabra, prijeli do norakijemo.
41:27Paa!
41:28Paa!
41:29Šta je bilo?
41:30Šta je bilo?
41:31Šta je bilo?
41:32Izdominirao sam, dodao sam kuma.
41:34Kude bil je naš kum, Slatko tela?
41:36Debeliji će mi!
41:37Zbociti sve!
41:38A ja sam znao da ćemo da prođemo, realno.
41:50Znaš, pa nema čoveče, bre, muškarci odlučuju.
41:54Može ona da gunđa do ujutru, šta oće, bre, nema to muškarci kad se dogovore.
41:59To je to, zapečačeno.
42:01Tako i u Evropi.
42:08Hvala što pratite kanal.
42:38Hvala što pratite kanal.
43:08Hvala što pratite kanal.
43:38Hvala što pratite kanal.
44:08Hvala što pratite kanal.
44:38Hvala što pratite kanal.
45:08Hvala što pratite kanal.
45:10Hvala što pratite kanal.
45:12Hvala što pratite kanal.
45:14Hvala što pratite kanal.
45:16Hvala što pratite kanal.
45:18Hvala što pratite kanal.
45:20Hvala što pratite kanal.
45:22Hvala što pratite kanal.
45:24Hvala što pratite kanal.

Recommended