- 14 hours ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:00The hidden area of the terrorists are...
00:12...the hidden area...
00:14...the hidden area...
00:16...the Chronoa of the cargo...
00:18...the Acceleration!
00:21...push!
00:23This is not the end of the game.
00:33Hey, isn't it this gun? It hit quickly.
00:37What can I do?
00:39Who is this?
00:41What are you doing?
00:43I threw it.
00:45What are you doing?
00:49I didn't even notice you...
00:51...
00:53...
00:55...
00:57...
00:59...
01:01...
01:03...
01:05...
01:08...
01:10...
01:12...
01:14...
01:18It's not that scary people are going to die!
01:23Let's go to the right of this evil!
01:27The evil one of the evil one!
01:31The evil one!
01:36The evil one!
01:40That...
01:41That...
01:42That...
01:43That...
01:44That...
01:47What the hell is that you do?
01:49Yes, it's a part of the Galacta.
01:53I'm sorry...
01:54I'm sorry about the divine goddesses.
01:58I'm sorry to forgive you!
02:00I'm sorry to forgive you!
02:02Oh!
02:03I'm sorry to kill you!
02:08I've been talking a long time.
02:10Oh...
02:12Why are you doing this?
02:18I'm going to let you know that I'm going to let you know.
02:23I'm going to let you know what I'm going to do.
02:27I'm going to let you know what I'm going to do.
02:33Thank you so much.
02:35Come on!
02:38I'm not going to die!
02:40I'm going to be trying to destroy our enemies!
02:43I'm going to be able to remove the damage of the enemy!
02:47Why are you so much of the evilness of the enemy?
02:51Do you know how the temple is being made?
02:54I'm not going to die!
03:08I'm not sure if you don't die, but if you don't die, you might be able to die.
03:17Let's try it with you.
03:38Let's try it with you.
04:08Let's try it with you.
04:38Let's try it with you.
04:45Let's try it with you.
04:50Let's try it with you.
04:57Let's try it with you.
05:04Let's try it with you.
05:11Let's try it with you.
05:18Let's try it with you.
05:25Let's try it with you.
05:32Let's try it with you.
05:39Let's try it with you.
05:46Let's try it with you.
05:53Let's try it with you.
06:00Let's try it with you.
06:07Let's try it with you.
06:14Let's try it with you.
06:15Let's try it with you.
06:16Let's try it with you.
06:17Let's try it with you.
06:18Let's try it with you.
06:19Let's try it with you.
06:20Let's try it with you.
06:21Let's try it with you.
06:22Let's try it with you.
06:23Let's try it with you.
06:24That's how it is.
06:26I and Scarlet are going to enter the day of the聖地巡礼 members.
06:33However, the Palmiya卿 was waiting for us.
06:38That's what?
06:42Shigildo, I have a job.
06:45Go to Palmiya卿.
06:49My friends are going to enter the members of the聖地巡礼 members.
06:54I don't want to think of the enemy.
06:56But I'm going to take care of it.
06:58I'll take care of it.
06:59What?
07:12So, why did you go to the聖地巡礼?
07:16That's when I arrived at the time.
07:20Palmiya卿による事件に偶然遭遇したので
07:23I was going to take care of the温泉旅行.
07:26I was going to take care of it.
07:28I was going to take care of it.
07:30I thought I wanted to talk a little bit about it.
07:33Well, I'm going to take care of it.
07:37So, I was going to take care of it.
07:38I was going to take care of it.
07:39I think they were the amazing people in the world.
07:42I'm going to kill it.
07:43I'm going to kill you!
07:45I'm going to kill you!
07:47I'm going to kill you!
07:49I'm going to kill you!
07:51Well...
07:53I'm going to kill you in this country.
07:55I'm not going to kill you in this country.
07:57How are you doing?
07:59How are you doing?
08:01My sister...
08:03You're at the center of this situation.
08:07Please be careful.
08:09You're going to kill me.
08:13You're going to kill me.
08:15No.
08:17I'm going to kill you in this world.
08:21I can't do that.
08:23You're a lot of sleep in this country.
08:27You have to kill me.
08:29You're going to kill me.
08:31If you'd like to kill me,
08:33I'm going to kill you.
08:35I'm going to kill you now.
08:37I can't wait to see you.
08:39I can't wait to see you.
08:41I can't wait to see you.
08:43I can't wait to see you.
08:45If you're in a hurry,
08:47I'll tell you.
08:49Yes, my brother.
08:53Yes, my brother.
09:01You're welcome!
09:03We're going to go!
09:05I'm not going to go there.
09:07I'm not going to go there.
09:09I'm going to go there.
09:11Oh, Scarlet!
09:13You're going to go there.
09:15You're going to get the money.
09:17You're always going to go there.
09:19You're always going to go there.
09:21Scarlet, would you like to do something?
09:25Is that the situation is strange?
09:29Yes, from yesterday's day.
09:33The other day,
09:35we're going to go there.
09:37It's impossible for us to be.
09:39No, it's not.
09:41It's different.
09:43I'm not going to go there.
09:45No, I'm not going to go there.
09:47I'm not going to go there.
09:49No, it's not normal.
09:51Liana,
09:53I'm sorry for late.
09:55I'm sorry, I'm sorry for the night.
10:01It's a tree.
10:02A tree?
10:03A tree?
10:05A tree?
10:06A tree?
10:07A tree?
10:08A tree?
10:09A tree?
10:10A tree?
10:12I'm sorry.
10:14I'm sorry.
10:15You're not in there.
10:16No, no, no!
10:18I'm sorry.
10:19I'm sorry.
10:21A tree...
10:33Oh, yeah.
10:35A tree?
10:36A tree?
10:37You got a tree...
10:38That's why...
10:39A tree?
10:45That's right.
10:47...
10:49Oh
10:51Oh me some
10:53Sarah様 a toてもお目が高いと思いまして
10:56レオ兄様は世界で一番素敵な殿方でいらっしゃいますから
11:01Oh me some
11:05Sanya様レオ兄様と仲良くなりたいですか
11:10I'm not a
11:12でもこんな気持ち初めてだからどうしたらいいかわからなくて
11:19大丈夫
11:22私にいい考えがありますわ
11:27オートを出発して1週間 私たちはパリスタン王国の東の国境に位置する街
11:34メンフィスに到着いたしました 東の結界がある街
11:40そして聖地巡礼で最初に聖女様が立ち寄る地としても知られるこの街には
11:46様々な効能を持つ温泉が至るところに湧いており
11:50多くの冒険者が当時に訪れます
11:55では 作戦を確認いたしましょうか
11:59本当にやるの いきなりは大胆すぎないかな
12:03私から夜のデートに誘うだなんて
12:11好きになったら行動あるのみです 私に任せてください
12:16普段つけている髪飾りではなく
12:19ナチュラルに流して落ち着いた感じを出しましょう
12:23それから メンフィスの伝統服
12:27厳粛なディアナ聖教の象徴であるサイネ様が
12:31初めて見せるラフなお姿
12:33すなわち
12:35ギャップ萌え作戦です
12:37ギャップ萌え!?
12:38ええ 普段とは違った一面を見せることで
12:42イチュウの相手を虜にするという
12:44恋する乙女の鉄板スキルですわ
12:47さすがお姉さま 白色ね
12:50私 恥ずかしいけど頑張ってみるわ
12:54いいお返事でございます
12:58さて ナナカ
13:00話はこの通りです
13:03二人の護衛を頼みたいのですが
13:05ワンコ!?
13:06いつから気づいていた
13:09喋った!
13:11嘔吐を出てからです
13:14お兄様から私の護衛を頼まれていたのでしょう
13:18ご苦労でした
13:20私も撫でたい!
13:25お湯は楽しみましたか?
13:28お湯は苦手だ 僕は水でいい
13:32気持ちいいですよ 私がお風呂で洗ってあげましょうか
13:34そんなことしなくていい!
13:38レオナルドは風呂を済ませて部屋で仕事をしていた
13:42床に着く前に声をかけたほうがいいぞ
13:44それでは参りましょうか
13:49あ、あの、これからその、少し街を見て歩きませんか?
13:55えっと…
13:56リアナ様がたまにはただの女の子として羽を伸ばしたいとおっしゃっていました
14:04街歩きに誘われたら付き合ってあげてくださいませ
14:08あ、私で良ければ…
14:11あ、あ…
14:12あ、あ…
14:13あ、あ…
14:14あ…
14:15.
14:21.
14:24.
14:31.
14:33.
14:34.
14:35.
14:36.
14:37.
14:38.
14:39.
14:40.
14:41.
14:44.
14:45Why are you here?
14:47I will be here to be a little
14:48like a monster.
14:51I have no idea.
14:53I am looking for a great purpose for the city.
14:59What kind of purpose?
15:02It's this place where you are looking for a stranger.
15:05What is your object?
15:09Do you know what you are living in the drunken world?
15:14Ah
15:15He was originally a blauukenya
15:18Yes, that's why
15:20There are a lot of people who have been looking for the blauukenya, but
15:22they are all the blauukenya that is not all the blauukenya that is evil
15:25What about how you want to kill you, you know that you are looking for the power in front of the sky?
15:30Oh, my God!
15:32I'm a soldier!
15:34I'm a soldier!
15:36You're so angry!
15:38You're so angry!
15:40You're so angry!
15:42You're so angry!
15:44You're so angry!
15:46You're so angry!
15:48You're so angry with me?
15:50Well, that's the kind of thing.
15:52What are you doing?
15:54What are you doing?
15:56Come on!
15:58I'm going to buy all the items I bought.
16:02You're so angry!
16:04You're so angry!
16:06You're so angry!
16:08You're so angry!
16:10You're so angry!
16:12I'm sorry!
16:14I'm sorry!
16:16I'm sorry!
16:18What?
16:20What?
16:22What?
16:24We're so angry!
16:26I'm a soldier!
16:28We're so angry!
16:30I'm a soldier!
16:32But I'm fine.
16:34It's alright.
16:36Let's go.
16:38I'm so angry.
16:40I'm so angry.
16:42Now, where are we going?
16:44Look, look, Léonardo!
16:48Wow, beautiful!
16:51It's a fish, right?
16:53We're going to play and play.
16:55Hey!
16:56Do you want to do it?
16:58Yes!
17:00Hey!
17:02Uh...
17:03Let's do it!
17:05Hey!
17:06Hey!
17:07Hey!
17:09Hey, Léonardo!
17:13Hey, Léonardo!
17:16Hey, Léonardo!
17:19Sorry, Léonardo!
17:22It's like this.
17:24As you can see, you're not able to notice.
17:27Look!
17:29Oh, my God!
17:33Can I take you back?
17:35Yes!
17:37I'm going to turn on the door.
17:42Oh...
17:43Uh...
17:44I'm going to turn on the door.
17:47Is it okay?
17:49Yes.
17:50I think it's so sad to be away from everyone.
17:55You're kind of nice, Diana.
18:00That's right.
18:03Let's see where we go.
18:06Let's go.
18:22This is so cute!
18:23It's perfect for your sister.
18:25You can buy two of them.
18:27How do you do it with a pair?
18:29No, I...
18:31P...
18:32P...
18:33P...
18:38P...
18:40P...
18:41P...
18:42P...
18:43P...
18:44P...
18:45P...
18:46P...
18:47P...
18:48P...
18:49P...
18:50P...
18:52P...
18:54P...
18:56P...
18:58P...
19:00P...
19:02P...
19:03P...
19:05P...
19:06P...
19:07P...
19:08P...
19:10P...
19:11P...
19:12P...
19:14P...
19:15P...
19:16P...
19:17P...
19:21P...
19:22P...
19:23P...
19:24P...
19:25それはありえません!
19:26だって、お姉さまはいつも落ち着いていてみんとしていて
19:31きれいでかっこよくて、何でもできちゃう
19:34すごい人じゃないですか
19:36それに比べて、私はお天場で可愛げもなくて
19:42いつも周りの人に守られるばかりの
19:44何もできない田舎育ちの小娘で
19:50何をおっしゃいます
19:52You are still young, but you are still a young man, and you have done your job.
19:59It is no one can be able to do anything.
20:03You are a man of no matter what you are.
20:09Leonardo, I...
20:13What a mistake!
20:14You're so crazy, you're the girl!
20:16You're so crazy!
20:18What the hell?
20:20Leonard!
20:26What? Scarlet?
20:28I don't know! I'll look at the details!
20:31I'll ask you to go to the house!
20:36Leonard...
20:38I don't have any power.
20:42If you'd like me...
20:48I'll take care of the house.
20:52I'll take care of the house.
20:54I'll take care of the house.
20:56Wow, delicious!
20:58Hey, I'm working here.
21:00I'll tell you what to do.
21:02I'll tell you what I'm doing.
21:04I'll take care of it immediately.
21:06I'll take care of it right now.
21:08I'll take care of it right now.
21:11Let's go.
21:13Let's go.
21:18Let's go.
21:20Let's go.
21:21Let's go.
21:23Let's go.
21:24Let's go.
21:26Let's go.
21:27Let's go.
21:28Let's go.
21:29Dengar!
21:30What?
21:31What's up?
21:32You're so bad.
21:33You're so bad.
21:35You're so bad.
21:37You're so bad.
21:39I haven't asked you to do this.
21:41I'm a Padmilla Major's
21:42essayist named Parmilla Major.
21:44I'm called the Pallmilla Major.
21:46I'm called the Panmilla Major.
21:48You're so bad.
21:49All of your friends,
21:50King King of the DC Ocean,
21:52all of your friends.
21:54Let's go.
21:57I want to take care of you.
22:27Oh
22:57Oh
Recommended
23:40
|
Up next
26:00
23:40
23:50
23:50
23:40
2:01:26
23:40
23:40
2:57
47:15
23:37
25:00
1:41:37
23:50
23:50
23:40
23:50
23:27
24:20
23:40
23:37
23:40
Be the first to comment