- 22 hours ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:00アレルの家で修行を積むようになり、3年の月日が過ぎた。
00:12美味しい!ライナちゃん、お茶を入れるの上手になりましたね。
00:30ありがとうございます。いろいろ教えてくださったおかげです。
00:36イラ?どうした?
00:44兄様をお越しに行ったら、書き置きがあって。
00:48何?
00:53魔法都市に行く。アレル。
00:56え?
00:58また兄様が!
01:02よしよし。魔法都市に興味があるとは言っていましたが、いきなりね。
01:08私も昔、同じようなことをしてしまったが、突然残される方は寂しいものだな。
01:17だから、ライナちゃんまで急にいなくなったりしないでね。
01:21すいません、私はまだ教えていただくことがありますから。
01:27お姉ちゃんといい、あの子といい。うちの人たちは自由すぎるのよね。誰に似たのかしら。
01:36おはよう。
01:38But we're all good, right?
02:08空っぽだった この手に握りしめた たったひとつ夢があるから
02:20長い夜も高い壁も越えられる 光だけ見つめて
02:29空が雲咲くように 種が土割るように
02:36さあ昨日の翼は脱い捨てて
02:42リンクエネション リンクエネション 自分を信じて
02:48輝く目が鼓動が この夢を走らせる情熱
02:54リンクエネション リンクエネション 愛を勇気にして
03:00心に翼をつけて今
03:04羽ばたけまっすぐに まっすぐに行こう
03:09決めた未来へ
03:13魔法都市まであとどれぐらいだ?
03:20魔法都市まであとどれぐらいだ?
03:22二日ぐらいかな? しかしお客さんも本当に変わってますね
03:27魔法都市まであとどれぐらいだ?
03:32魔法都市まであとどれぐらいだ?
03:35二日ぐらいかな? しかしお客さんも本当に変わってますね
03:423年前は剣の都市で大活躍
03:46でもすぐ田舎に戻ってしまって今度は魔法都市ですか?
03:50なああんたも魔法学院に行くつもりなのか?
03:54ああそうだ
03:56にしては俺たちよりずいぶん年上だな
03:59魔法学院に入るなら遅すぎるんじゃねえの?
04:02やめなさいよカイト
04:04きっとこの人ずっと入学試験落ち続けちゃってるのよ
04:07いや俺は
04:12頑張った結果それなんだから馬鹿にしちゃダメ
04:16クーファの方がフォローしているようでかえってひどいこと言ってるじゃねえか
04:21はあ?そんなことないでしょ?
04:24あ、あの、け、喧嘩はやめてください
04:28うるせえコレット
04:30俺はこんな女なんか相手にしてねえし
04:32私だってこんなカキ
04:34ええ?
04:35全員魔術師かな?
04:37だとすると祝福を受けてまだ日が浅そうだな
04:41で、あんたは何の魔法が得意なんだ?
04:44ちなみに俺は赤魔法だ
04:47得意な魔法か
04:50いいか、アレル?
04:53魔法には属性が存在する
04:56赤、青、緑、黄、そして白、黒の6種類だ
05:00取得できる魔法スキルは人によって異なるんだが
05:03アレルの場合、縛りがないからな
05:06父さんが知ってる魔法、全部やってみよう
05:09分かった
05:11よーし、まずどれからいこうかね
05:14うーん、特にないかな?俺は無職だから
05:18は?
05:20カイト、あんたからかわれてるのよ
05:23普通無職が魔法学院に入ろうなんて思うはずないわ
05:27なに?
05:28こーら!
05:29つまんねえ冗談言ってんじゃねえよ!
05:32嘘じゃないぞ
05:33ほら、鑑定書
05:35え?嘘?本当だ?
05:38私、無職って初めて見たわ
05:41マジで無職が魔法を学ぼうってのかよ
05:44あんた頭おかしいだろ
05:46この展開、前にもあったな
05:48ふーん
05:52ああああああ
05:55なに?すごい声みたいなのが聞こえましたけど
05:59トロルキングのおたけびだ
06:01森から俺たちに向けて吠えたようだな
06:04トロルキング?めちゃくちゃ強いやつじゃん
06:07おじさん、早く逃げて
06:09それが、馬が気絶しちまって
06:12どうするんだよ
06:14ああああ、死んじゃいます
06:17落ち着いてコレット
06:20キングだろうとトロルはトロルよ
06:22そ、そうだ
06:24あいつら動きは鈍いし大きいはず
06:28私たちの攻撃だってきっと当たれん
06:31みんなでやればいけるかも
06:33ふーん
06:35クシャー!
06:37魔法を使いまくって倒そうぜ!
06:39あっ!
06:40あっ!
06:42ふーん
06:46ふーん
06:48ふーん
06:50ふーん
06:51ふーん
06:52ばか、怖かったら負けだ
06:54確かにでかいけど、あんなやつ
06:56あんなやつ
06:58あっ!
06:59ふー!
07:04ふーん
07:05ふーん
07:06ふっ! でかすぎる!
07:07何だあいつ?
07:08No!
07:09No!
07:10That's not me!
07:11That's not me!
07:12That's not me!
07:13That's not me!
07:14That's not me!
07:15How do I do?
07:16My magic is...
07:18That's me!
07:24Kaito!
07:25Kaito-kun!
07:30I'm sorry for winning!
07:33I'm sorry!
07:34I'll use all my magic!
07:40Fireball!
07:43I got it!
07:44I got it!
07:45I got it!
07:48It's zero damage!
07:50I didn't get it!
07:52I got it!
07:54I got it!
07:56Explosion!
08:04What happened?
08:05What happened?
08:06What happened?
08:07What happened?
08:08The troll was a moment of silence!
08:10I was able to lose the power!
08:13It was clearly an overkill!
08:15It was an obvious one.
08:18What did you do now?
08:20What happened?
08:21The explosion was really the most...
08:23The explosion was the most...
08:25The most...
08:26The most...
08:27That's...
08:28The magic is the magic...
08:29The magic is the magic...
08:30The magic is the magic...
08:32The magic is not that...
08:37It turned out in the pool...
08:42The magic is the magic...
08:43I peace with the magic...
08:45I can't see you in the pool...
08:47It's already the magic...
08:48The magic is the magic...
08:49You can't...
08:50What?
08:51I... I'm sorry!
08:54You're not a great teacher!
08:57You're not a teacher!
09:01I'm not a teacher!
09:02I'm not a teacher!
09:07I want you to be like a great magic witch!
09:09So I'm not a...
09:12Let's see a new criminal checker.
09:16This checker is not different from the criminal checker!
09:19I don't know what to do with any reason.
09:23Wow, that's so cool!
09:25You're cool!
09:27I don't know.
09:29I'm not alone.
09:31I'm going to go to the magic city.
09:34I'm going to kill you.
09:36I'm going to kill you.
09:49This island is called the magic city of Arsbeth.
09:55As you said, it's a very interesting place.
10:00This island is called the magic city of Arsbeth.
10:06This island is called the magic city of Arsbeth.
10:10It looks like the magic city of Arsbeth.
10:13That is the magic city of Arsbeth.
10:17He is a great character of the magic city of Arsbeth.
10:20But I think it's a surprise.
10:22It's a magic city of Arsbeth.
10:25Let's take care of yourself.
10:28I don't understand.
10:35This island is also called the magic city of Arsbeth.
10:40Did you owe me your magic city of Arsbeth?
10:49The magic city of Arsbeth.
10:52The astrologer here is quests for armor.
10:54Even though it's the magic city of Arsbeth,
11:00the magic city of Arsbeth or discord of the magic city есте Dale
11:04I was quiere, and estaura,
11:07入学試験か。県の都市みたいに門前払いにならなければいいのだが。
11:23受験生は申込用紙に記入して受付に提出してください。
11:28師匠、あそこが入学試験の受付ですよ。
11:37アレルさんですね。フェイノット出身、職業はこちらでよろしかったですか?
11:44そうだ。やはり無職だと拒否されてしまうのか。
11:49記入の不備はございません。受験番号は12番になります。
11:55いいのか、無職でも。
11:58どんな職業であれ試験を受ける権利はありますので。
12:02そうか。県の都市とだいぶ違うな。
12:06さあ、師匠、試験会場に行きましょう。
12:09師匠なら一発合格間違いなしですよ。
12:13だといいけどな。
12:15ファイヤーボール!
12:20当たった!
12:23当たった!
12:2410番、合格。
12:26やった!
12:27次、11番。
12:28はい。
12:29どいつもこいつも初級のファイヤーボールか。
12:32しょぼすぎだな。
12:33ぐっ。
12:34ぐっ。
12:35えっ。
12:36おや?その年で上級職の魔導士か?
12:40マジかよ!
12:41すごいことなのか?
12:43祝福で上級職は間違いなく天才です。
12:47誰もが羨むエリートコースまっしぐらですよ。
12:50祝福で上級職か。
12:53田舎でただの小さいおっさんになっている場合もあるけどな。
12:57あの人形、僕の炎で壊しちゃっても大丈夫かな?
13:01なあ、構わんぞ。
13:03師匠、なんか生意気なやつですね、あいつ。
13:06お前に言えたことじゃないと思うぞ。
13:09えっ。
13:13焼き尽くせ!
13:14リラクション!
13:18すげえ!火柱だ!
13:20あれが魔導士?
13:21本当に私たちと同じ受験生なの?
13:24ま、まあ、なかなかやるやつだけど、師匠のほうがすごいな。
13:29今のは気傷でならないね。
13:31その師匠とやらは、僕と同じレベルなわけ?
13:34バーカ、それ以上だ。
13:36ですよね、師匠。
13:38やめろ。
13:40師匠は実力差をわかっているようだね。
13:43僕みたいに金属を炎で溶かすなんて、魔術師程度では不可能なんだから。
13:49振り返ってよく見てみろ。
13:53溶けてない!
13:55僕のイラプションに耐えるなんて!
13:58あれは木の学院で作られたミスリル像だからね。
14:02そう簡単に溶けたりはしないよ。
14:04ミスリル?
14:06どの好物よりも硬いと言われてる素材よね。
14:09さすが魔法都市。
14:10ププー、自信満々だったくせに達成!
14:14師匠なら…
14:16巻き込むな。
14:18次、12番。
14:19僕以上だと大口叩いたのだから、相応の魔法を見せてもらおうか。
14:28俺は何も言っていない。
14:30もちろん!師匠が最強の魔法を見せてやる!
14:33ミスリルに魔法は初めてだな。
14:39せっかくの機会だし、本気でいくか。
14:42ミスリルに魔法は初めてだな。
14:44せっかくの機会だし、本気でいくか。
14:53ミラブソン!
14:57ん? なんだ、あれは。
14:59ハリみたいな火柱が一瞬見えただけじゃないか。
15:03しょぼすぎるだろ。
15:05まるで喜劇だな。
15:07思いのほか楽しめたよ。
15:09なっ! 師匠に限って失敗なわけか。
15:14ミスリルが解けた。
15:15だと?
15:16やった!
15:17不正だ!
15:18イラプションでミスリルは解けない!
15:21ああ、実は正式なイラプションではない。
15:24じゃあ!
15:25炎の範囲と発火時間を圧縮させたアレンジ技だ。
15:29はっ!魔法をアレンジだと?そんな馬鹿な…
15:33さすが師匠!
15:34俺も師匠に続いて頑張るので見ててください!
15:38で、どこ行くつもりですか?
15:41俺は次の試験会場へ行ってくる。
15:43えぇっ!
15:50ウォーターボーイ!
15:53当たったー!
15:54おう、合格か。おめでとう。
15:57あ、あなた、なんでここにいるのかしら。
16:00試験を受けに来た。
16:02あ、あなた、赤の学院に行ったんじゃ。
16:05次の人。
16:11アイスレッジ!
16:13ミ、ミスリルのゾウが!
16:16ミスリルのゾウが!
16:18うわぁ…
16:19すごい…
16:20すごい…
16:22さて、次は緑の学院に行ってみるか。
16:25いや…
16:32やっぱり私には無理です。
16:35コレット?
16:36アー!
16:37アーレルさん!
16:38How?
16:39How is this?
16:40Is that the way it happened to us?
16:42No, I was still at the time with my feet.
16:45I can't pay for my help.
16:48So, I...
16:49I...
16:50I...
16:51I...
16:53I...
16:54I...
16:55I...
16:55I...
16:57I...
16:57I...
16:59I...
17:01I...
17:01I...
17:02I...
17:03I...
17:04I...
17:04I...
17:05I...
17:06I...
17:07緊張とやらをしたことがない、動きにくくなる状態異常的なものだというのは知っているんだが。
17:13ええ?
17:15逆に聞きたい。どうすれば緊張できるんだ?
17:18え、えっと、失敗してしまうかもしれない、という不安や恐れが原因かと。
17:24ふん、一つ聞いていいか。
17:27は、はい。
17:28コレットは今まで人生で一度も失敗したことがないのか?
17:33いやいや、逆です。いつも失敗してばかりだから避けたいんです。
17:38うん、よくわからないな。失敗や負けてばかりなのは俺も同じだ。なぜそこまで恐れるんだ?
17:45私は、アレルさんの言ってることがわかりません。
17:50大抵の場合、一度の失敗で人生が終わるなんてことはない。特に入学試験なんかで死ぬわけないだろう。
18:00まさか、死ぬのか?
18:02な、ないです。ないですけど。
18:07え、そうですね。失敗しても死にませんし、また挑戦できます。
18:12そういうことだ。
18:13ありがとうございます。私、頑張れそうです。
18:17それはよかった。
18:19そういえば、緑の学院の試験は何をすればいいんだ?
18:23それでしたら、魔法で試験場の風車を回せば合格と聞いています。
18:29トルネード!
18:34ええー、風車がバラバラね。
18:36あれ、ミスリルじゃなくて木星だったのか?
18:41十五番合格。えっと。
18:43次の人、隣の風車を的にしてください。
18:44Oh, it's so good.
18:47What? It's not like MISRIL, but it's MISRIL.
18:5015th, correct.
18:52Uh...
18:53Uh...
18:54Uh...
18:55Uh...
18:56Uh...
18:57Uh...
18:58Uh...
18:59Uh...
19:00Uh...
19:01Uh...
19:02Uh...
19:03Uh...
19:04Uh...
19:05Uh...
19:06Uh...
19:07Uh...
19:08Uh...
19:11Uh...
19:12Uh...
19:13Uh...
19:14Uh...
19:15Uh...
19:16Uh...
19:17Uh...
19:18Uh...
19:19Uh...
19:20Uh...
19:21Uh...
19:22Uh...
19:23Uh...
19:24Uh...
19:25Uh...
19:26Uh...
19:27Uh...
19:28Uh...
19:29Uh...
19:30Uh...
19:31Uh...
19:32Uh...
19:33Uh...
19:34Uh...
19:36Uh...
19:38木と白の入学試験も無事済んだし、残りは黒の学院。
19:42まるでハヨクだな。
19:45Uh...
19:46ウェヤー!
19:48ウェヤー!
19:49なんだあれ?
19:50ウェヤー!
19:51うぇー!
19:52ウェヤー!
19:53ウェヤー!
19:54ウェヤー!
19:55うぇー!
19:55ねぇグーちゃんは!
19:56私のグーちゃん知らない!
19:57グーちゃんがいないのー!
20:00そこの箱から鳴き声するけど!
20:04グーちゃん!グーちゃん!グーちゃん!
20:06ぐーちゃん!
20:07I'm the one who's the one!
20:10This girl, I made a Kybera.
20:15Isn't it cute?
20:16Look at me, I'm going to come to the Kuroi School!
20:21Kuroi!
20:27It's horrible!
20:28I'm going to cut my head to the ready.
20:31Un-dead?
20:34No, I'm Lataria.
20:36You're a beautiful woman!
20:38I'm just a gai-kotsu!
20:41Tell me, Rattaria. Where's the exam?
20:45Where's the exam?
20:46There's no exam here.
20:48What?
20:50Well, there's a lot of black magic to learn.
20:53So, I'm just a little bit of a guy.
20:55That's fine, so I'm just a little bit.
20:57I'm just a little bit of a guy.
20:59Well, I'm just a little bit of a guy.
21:04I'm sure I've found it.
21:06I'm sure I found it.
21:08How are you?
21:10I'm sure I can't find it.
21:12How are you?
21:14Why are you all in the room?
21:17I'm sure you're red.
21:20I'm sure you're red.
21:22I'm sure you're green.
21:24What are you talking about?
21:26I'm sure you're going to call your door.
21:28It's definitely red.
21:30I'm sure you're red.
21:32You're red.
21:34That's why I'm so red.
21:36I wanted to show you the energy and the energy.
21:40I'm sure you're red.
21:42I want to make a tornado.
21:44I'm sure you're going to choose anyone.
21:48What?
21:50I'm sure you're going to call it.
21:52What?
21:53I don't know how many students are going to call you.
21:57No, it's all.
21:59赤、青、緑、黄、白、黒。
22:03全学院に入学するつもりだ。
22:06NO problema
22:12七五三三十月
22:13あがり妹 girl
22:15豚真夢 완전 公 weekend
22:17一所表想想想想想想想想想想想想想想想想は
22:19合幅
22:20比召栏と書想想想想想想想募大
22:21未完成
22:25Oh
22:55僕を生きていけ
23:00神様が運んだ奇跡なんかいらない
23:06僕はこの手で取りに行く
23:11どんなに怖くて傷つきそうな明日でも
23:18その一歩で帰ろう
23:21自由だよ 笑っていいんだよ
23:26地球切りもない場所を探しに行こう
Recommended
23:55
|
Up next
23:40
23:37
23:52
23:40
23:55
23:42
23:52
13:00
23:37
23:42
23:42
24:02
23:42
23:40
23:52
2:57
47:15
19:24
Be the first to comment