- 11 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00Hvala što pratite.
00:30On jednostavno mora da se švrčka okolo, zabole njega za naš predvračni ugovor.
00:34On tebe voli.
00:35Kako da verujem da će biti pored mene i sutra, kada meni ne bude bilo dobro?
00:40Ja sam shvatio da ja bez nje ne mogu da živim.
00:43Samo se nadam da naša svadba neće izgledati ovako.
00:46Svadba?
00:47Pa to vam je izvesno kao grip zimi.
00:49Mladi i gvozdeni.
00:51A šta će mi se desiti ako ga popijem?
00:55A probajte, pa ćete ošeti.
00:57Od akademije nisam zaglavila celu noć u gradu.
01:01A ja nikada nisam zaglavila.
01:04Nisam ja stvorio superiorno biće da bi trošila svoju memoriju na izlaske sa nekim boemom.
01:10Ja sam samo primitila da Tesla mnogo radi na nekom novom projektu u kojem ne želi uopšte da priča.
01:16Svaka čast Tesla s van.
01:17Nisam očekivao da će da uspiš.
01:18Pušti ti nju kroz taj tvoj 3D štampač pa da se nadamo najbolje.
01:25Okupili smo se danas ovde da budemo svedoci na venčanju ovo dvoje predivnih ljudi.
01:31Ja imam nešto protiv.
01:33Šta je sve do?
01:34Hod ti je sad pa ova?
01:36Tuđe nećemo svoje ne damo.
01:38Tesla, gasite Tesla!
01:40Aaaaaaah!
01:41Aaaaaaah!
01:42Sve ovo bavimo.
01:44Evo ga.
01:45Ja sam morala da povegnem.
01:47Izvini.
01:48Sve je jasno, Lelica, ni meni nije bilo veliko.
01:51Proglašavam vas mužem i ženom.
01:56Jednom danu sam se oženio, dobio sina i uvočio na putu.
02:01Evo, sad da umrem, ovo bi bio najbolji dan u moj životu.
02:11Pero, ovo ti je za sreću, znaš.
02:13Ti znaš da svaki let ima svoje turbulencije, ali treba biti pripravan i verovati da ćeš stići na odredište.
02:21Evo tako?
02:22Danas je tvoj dan.
02:23Ja te želim sreću na letu ka uspehu.
02:29Kako smo rekli?
02:30Svaki problem ima svoje rješenje.
02:32Samo treba biti doljno okrativan da ga pronađeš.
02:35Bravo.
02:36Ako ti se neki zadatak učini težak, ti se seti kako struja teče kroz najteže prepreke.
02:42Usmeri svoje misli i rješenje će doći.
02:47Petre, prema mojim analizama, tvoje šanse za uspeh su 98,67%.
02:52Samo se opusti.
02:54Koristi znanje koje si ovde stekao.
02:56Ako ti nešto bude nejasno, seti se.
02:59Logika je tvoj saveznik.
03:04Baci pet poštani.
03:06Jel se seća šta smo pričali?
03:07Telo je temperano da izdrži sve napore, a um je isto takav.
03:12Ako možeš da napraviš deset sklekova bez pauze, možeš da položiš i popravni.
03:18Hvala.
03:19Evo, Pero.
03:20Ako ti se slučajno zavrti u glavi od straha, ti natopi ovu vaticu alkoholom i presloni uz nos.
03:26Alkohol će ti pomoći isparenja, da ne padneš u nesvest.
03:30Veruj mi, to ti je dokazano efekazno sredstvo u hitnim situacijama.
03:36Hvala.
03:37Mon petit ami.
03:39Bon chance pour l'examant de rattrapage.
03:42Merci beaucoup.
03:43Ne vuzo antepec, je tout aprim.
03:47Bravo.
03:48Comme ti parlo biens.
03:50Se gras a so grand pelle.
03:53Hvala svima, ali moramo da krenemo.
03:56Hajde, Mijela.
03:58Bravo, Pana.
04:04Srećno.
04:06Srećno.
04:06Nisam smio nikome da kažem.
04:13Cijelom noć sam sanjao da nisam položio popravni.
04:17Usnuo je deda otešao u Paris bez mene.
04:19I vratili su mi u hraniteljsku porodicu.
04:22Kao da sam izgubio i ovaj dom.
04:25Možda ne živim u Fenixu, ali često požerim da budem sa njima i dedem svaki dan.
04:30On nisam moja nova porodicu.
04:33Tema je to nisam?
04:45No kolodaki nei dole.
04:49No kolodaki na wzaj.
04:58Nisam mojaاخ.
05:01Hvala što pratite kanal.
05:31Hvala što pratite kanal.
06:01Hvala što pratite kanal.
06:31Hvala što pratite kanal.
06:33Hvala što pratite kanal.
06:35Hvala što pratite kanal.
06:37Hvala što pratite kanal.
06:39Hvala što pratite kanal.
06:41Hvala što pratite kanal.
06:43Hvala što pratite kanal.
06:45Hvala što pratite kanal.
06:47Hvala što pratite kanal.
06:49Hvala što pratite kanal.
06:51Hvala što pratite kanal.
06:53Hvala što pratite kanal.
06:55Hvala što pratite kanal.
06:57Hvala što pratite kanal.
06:59i da je sad mlađa, razgibana, puna kondicije.
07:04Sedi malo.
07:05Pa nema vremena, bre.
07:06Sedi, dva minut.
07:08Da se ispričamo malo.
07:10Ajde, ajde.
07:14Kvozdene, kvozdene, kvozdene.
07:16Ajde, bre, reci šta ima, ajde.
07:19Što si nervozan?
07:20Nemam vremena, bre, čekaju me na vežbe.
07:22Aha, dobro.
07:23Kaži mi, da li se sećaš kad si me selio odavde u moju sobu?
07:32Sećam se.
07:33E onda si sigurno sećaš da je ovde bila jedna muzička kutija.
07:39E, pusti me s tom kutijom, bre.
07:41Što puta sam ti rekao da je nisam muzeo.
07:45Vidi, kvozdene, ti ja smo bili sami ovde.
07:50Ta kutija nije mogla da nestane samo od sebe.
07:54I jebala te ta kutija.
07:56Znaš, da te jebala.
07:58Koda je od zlata, bre.
07:59Pa kupit ću ti novu, bre.
08:00Pusti me s tom kutijom više.
08:03Slobodan si.
08:03Beži, bre.
08:04Zdravo, Tesla.
08:23Ne!
08:24Nemoj obuča na postelinu.
08:28Mislio sam da nas dvoje odemo negde malo da prošetamo.
08:31Dugo nismo razgovarali.
08:32Da, da, može. Samo ne sad.
08:34Imam čast slikanja.
08:35A jel? Gde?
08:37Sa Dorjanom u dvorištu.
08:39A opet s njim?
08:40Da! Rekao da imam dara za slikanje.
08:42Zar to nije predivno?
08:44Imaš ti Lenka dara za sve.
08:45Tako si programirana.
08:47Tesla, znaš da ne volim kad me podrazumevaš.
08:56Vidimo se.
08:56Opet taj Dorjan.
09:03E, stvarno mi ga je pun.
09:05Ma pa!
09:0786, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, ne, popoču 5, 6, 7, 8, 9, ajde, 100, još jedan, ajde, ajde.
09:21Ba, dosta je bilo, ha?
09:22Ma.
09:23Ba, dosta je bilo, ne, ne mogu išli.
09:25Pa, kakvi dosta, šta ti je? Tek smo se zagreli, sad druga vežba.
09:28Dosta je.
09:28Za vežbanja ti je bitan kontinuitet, ajde.
09:30Ajde, sada vremena vežbamo, dosta je bilo.
09:33Uff, uff, znam da je ovaj moj eliksir dobar, ali ovo je čudo.
09:37A mogla bi i ti imala nas, majih ikis.
09:39A najpa da me napameti.
09:40Osećam se kao da imam 20 godina.
09:42Puna sam snage.
09:44Ajde sad, čučnjive, ajde, ajde, odmorio si se.
09:46Ajde, odmorio si se, ajde, ajde, ti miši normalno.
09:49Pa, kakvi?
09:50Ajde.
09:50Ma, bezimle, kakvi čučnjive, ma neću da radim čučnjive, bre, da osno.
09:53Gvozdene.
09:54Ma, ade, bezimle, miši normalno, bre.
09:56Ba, baš mi briga.
10:07Zdravo.
10:10A ja sam mislio da će da nam se opratuje.
10:13Kako što šli?
10:14I nama je drago što tebe vidim.
10:18Sipaj viski da proslavimo tvoj povratak u direktorsku kancelariju.
10:23Praviti.
10:25I samo da se razumemo.
10:28Ja više nisam direktor.
10:30Ja sam sada zamenik direktora.
10:33Živjeli direktore.
10:35Zamenik direktora.
10:37Živjeli.
10:40I ovaj, kako mogu da vam pomognem?
10:43Rekao bih da je stvar obrnuta, prijatelju.
10:47Mi želimo tebi da pomognemo.
10:49Čujemo da ponovo otvarate kafanu, je li to istina?
10:52Da, otvaramo kafanu.
10:53Ne znam kak je to vezima sa vam.
10:56A ne znaš.
10:57Ba sad će ti otvorimo.
10:58Vi nekaj druže sameniče.
11:00Molio se.
11:01Molio se.
11:01General je izrečito rekao da ne želi više da vas vidi u domu.
11:06Druha stvar.
11:07Ja stvarno, nikakve krupne odluke ne mogu da donosim bez Lelice.
11:10Ma pusti vre gospodju.
11:13Ne koživa namete na mesecu.
11:15Zamisli koliko bi ti dobro prošao kada bi ti otvoranje kafane prošlo cakom pakom.
11:19A ko zna, možda Lelica ne želi više da se vrati na ovu poziciju.
11:25Dobra, ajde, da čujem.
11:26To je jednostavno.
11:28Sve prepuštiš nama.
11:31Labav kupića, cigara, marketing, obezpećenje.
11:36Sve pokrivamo.
11:36Objećaš da to pristojno nadlog nadvora sumeš.
11:39U smislu...
11:4115% od profite je tvoje.
11:45Nema šanse.
11:46Mi organizujemo kase.
11:47Ako nam daš zeleno svetlo, odmah krećemo u akciju.
11:50E, i radimo marketing preko naših penzionerskih radiostanica.
11:54Pa vidi, penzioneri čekaju na Kotovsa.
11:57Pa pusti Lelicu, dobit će ona svoj deo.
12:00On voli ona žuška.
12:02I su joj srećni i zadovoljni.
12:04Rekao sam ne.
12:06Molim vas, napustite prostoriju. Molim vas.
12:09E, a tako smo nekad lepo sračivo.
12:11Ne, pa nekad.
12:12Šteta.
12:13Šta naradimo?
12:14Pređi sreći na ispodluku.
12:22Drugo moj.
12:24Poštarina, uračno te u cenu.
12:28Čekaj, šta?
12:29I javi koja ti se poza najviše sviđa.
12:32Mi glasamo za penzionersku.
12:35Misionarsku.
12:36Misionarsku.
12:54Misionarsku.
12:56Amin.
12:56Pa nikako da se javije.
13:10Ma javit će se.
13:12Samo da nije napravio nekakvu glupost.
13:14Ma kako glupost?
13:15Treba špera.
13:17Pametno dete, ne može on da napravi glupost.
13:19Ja brin.
13:20Šta da je ratnik kad brinem?
13:21Eto takva sam.
13:24Ha?
13:25Je li on?
13:26Nije on.
13:30Znaš šta mene brine?
13:32To što me Lenka danima ignoriše potpuno je pod Dorijanovim uticajem.
13:37Ma nemoj, sad je moj Dorijan kriv za to što si dosadljao toj tvoj kompjuterki.
13:42Nisam tako rekao.
13:44Nisi tako rekao, si tako mislio.
13:45Ma hoću samo da kažem da je njen razvoj malo skrenuo sa puta.
13:51Imamo definicijno problem.
13:53Kakav problem?
13:54Nema koda nam peva na otvorenju.
13:56A ovaj tvoj što je trebao da zameni generala?
14:01Umarla mu tašta mora u šabac.
14:03Mogu ja da puštam muša?
14:04Nema je molim te.
14:05Nema je molim te.
14:07Znamo kako je bilo prošli put.
14:08Ma da je tu treba prava muzika, živa muzika.
14:11Treba emocija.
14:12Kafana traži emociju.
14:14Da ne, ono tvoje je tuč, tuč, tuč, tuč.
14:18Dobro.
14:20Da.
14:20Lenka, pa nemoj da me kopiraš.
14:49Treba da imaš svoj jedinstveni izraz i stil.
14:52Dorijane, rekao si mi da ne budem ni kao Van Gogh, ni kao Rubens, ni kao Predić.
14:57Sad ne mogu da budem ni kao ti.
14:59Kako da budem autentična?
15:01Vidiš, umetnost nije samo u tehničkim veštinama i kopiranju drugih.
15:06To je izražavanje tvog unutrašnjeg sveta, emocija, perspektive, razumeš?
15:12Svaki umetnik ima jedinstven pogled na svet i način na koji ga predstavlja.
15:18Ali Dorijane, ja sam veštačka inteligencija.
15:21Ja nemam svoj unutrašnji svet kao vi ljudi.
15:24E, u tome je lepota umetnosti.
15:27Ona ne mora da bude vezana za čovečnost.
15:30Čak i veštačka inteligencija poput tebe može da stvori nešto jedinstveno, nešto izražajno.
15:36Kakva divota.
15:37A ovaj dom ima sve, pa čak i slikare.
15:40Zdravo Jugoslave.
15:41Pokušavam da stvorim svoj autentični umetnički stil, kao što me je Dorijan posavetovao.
15:46Bravo Lenka, bravo, da.
15:51Da, sad kad vidim taj tvoj izraz, djelo je tako avangardno.
15:57Abstraktne forme, jarke boje.
16:00Jednostavno fantastično.
16:02Hvala.
16:04Bože, kad vidim koliko si talentova, napada mi nešto na pamet, ali...
16:07Šta?
16:07Znaš, u moje firmi imamo projekte na kojima bi ti uživala da radiš.
16:14Od razvoja softvera do analize podataka.
16:17Ti bi prosto bila savršena za to.
16:19Jugoslave, ja sam umetnica. To je moj poziv.
16:23Ne, ne, naravno, ja to i kažem.
16:27Svoju umetničku stranu da povežeš sa tehnologijom.
16:31Nije to za Lenku. Ona je slobodna duša.
16:34Da, ja se još uvek pronalazim.
16:37U svakom slučaju, razmisli Lenka.
16:45Moja firma bi bila počastvovana da ima taka talenta.
16:48Ok.
16:48Gospodin preduzetnik bi i umetnost da pretvori u komercijalu.
17:00How yes, no.
17:02Ma ne dolazi u obisir.
17:03Ali, Sofice, pa...
17:05Niko to ne bi bolje odradio od tebe.
17:08Žao mi te te, Rosso, ali pevanje nije moj posao.
17:11Pa nemoj da si tako sramežljiva. Ovo ti je jedinstvena prilika da zasijaš.
17:16Jeste, pa pola našeg gosti ni ne čuje.
17:20Možete hvala?
17:21Ne, nije on to tako mislio.
17:23Dobre, ja znam da vi meni mislite dobro, ali profesionalno pevanje, stenski nastupit, to nije za mene.
17:29Ja samo onih nepevušim ovako za sebe.
17:31Pa kako je to pornografija?
18:01Šta ćemo da radimo, direktor?
18:08Ja sam doktorka, imam neku reputaciju.
18:11Ne mogu da veram da me ova dva kretena ocenjuju.
18:16Pa mislite da bi se oni usudili da ovo izlepe po gradu?
18:19Verite, Srečko i Paun su luđi nego što izgledaju.
18:24Ovako da mi vraćaju, koliko sam im samo para dala na parfeme?
18:28To falsifikat ima.
18:31Pogledajte koliko sam debela na ovim slikama.
18:40Ma ne, jelo, ti si prezgodna.
18:42To je prvi put da ste mi tako nešto rekli.
18:58Pa to se valjda podrazume, Ovan.
19:01Valjda.
19:03Znate što je najgore od svega?
19:05Šta?
19:05Što naš, Saks, uopšte ne bi izgledao ovako.
19:14Vi, rektore, mi smo mladi, lepi, strastveni.
19:17Da, da, da, upravo tako.
19:23Eto, oni ne mogu ni da nas ucenjuju kao sad normalan svijet.
19:27Nego, nego...
19:27Evo, užas.
19:30Da smo ovo bar mi.
19:33Ali opet ovo nije realo.
19:34Ko ovo može da izvede?
19:35Ok, stvarno.
20:05Wow, stvarno mi su, wow, da, da, da, da, ta, ein, destii, uooooou, ha, da, drei, optimized, wid appreciation, will성, va, da, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta.
20:19Willööööööö quality?
20:21Mhm!
20:28now WA WA WA WA WA WA WA since?
20:32na, na, na, na, na, na
20:34Uhhh! Ovo je bilo! Uhhh!
20:41A? Ja ne znam kako sam živo bez ovoga sve ove godine.
20:46A jelo, ovo je bilo! Uhhh!
20:50I bilo će upravo.
20:52Možno mi je mnogo bolje od onih fotografija koje mi nas ucenju srećku i paonu.
20:57Uhhh!
20:58Jasno ti je da to moraš da sprečiš.
21:00A? Pa da, spreči ću.
21:02Da, odmah.
21:05Da, mhm. Šta je kažuš na jedan obrzak, a?
21:09Ne želim.
21:12Da fotomontaja našeg odnosa bude izlepljena po gratu.
21:17Znači, odmah.
21:21Odmah.
21:22Ovo, dobro je pa. Ja, idem, idem, idem.
21:25Moram da javi mami.
21:32Bravo, Perocare!
21:37Svaka čast!
21:38To je moj, dečko!
21:41Čestitam, ovo je i vaša zasluga.
21:44Ako neko zaslužuje čestitke, onda ste to vi.
21:48Molim vas samo za malo pažnje.
21:51Imamo još jednu lepu vest.
21:53Petar je dobio prestižnu stipendiju za darovite učenike,
21:57koja će pokriti sve troškove školovanja nakon osnovne škola.
22:01Pa moj, pa ti, Per.
22:03Pa normalno da je dobio stipendiju.
22:05Pera je suva inteligencija, ali tako, Pero?
22:07No.
22:08Još jedno.
22:09Svi ste udruženim snagama pomogli Peri da pokaže sav svoj potencijal i talanat.
22:14Mi smo mu preneli sva svoja znanja i veština.
22:17Pa kako i ne bismo, pa to je naš unuk!
22:21Upravo tako.
22:22A gospodin Jugoslav je ponudio da sve što stipendija ne pokrije, da on financijski pomoga.
22:28Bravo!
22:29Bravo!
22:31Bravo!
22:32Bravo!
22:33Bravo!
22:33Bravo!
22:35Da, sve smo se dogovorili.
22:38Možete da učestvujete u uvođenju kafane.
22:40Da.
22:41Da, i recite srećku, da mu više nije palo na pamet da me ucenjuje.
22:46Ostalom, moje jela ima telo kao zme.
22:48Ljubavi!
22:48Pa ne, ne kažem tebi.
22:51Kažem, mogli ste sve to mnogo bolje da izmontirate.
22:55Da, i generalu i Lelicini reči.
22:58Ni Jugoslavu.
22:58Naravno.
23:00Toliko.
23:03Pariz.
23:04Kao da je jučer bilo.
23:08Stano sanjam da šetam njegovim ulicama.
23:13Rosa kao rođena Parizanka.
23:16Na celo se živo tako i osjećam.
23:18Ali ponekad nije bitno gde je čovek, nego s kim.
23:27Da?
23:28Htio sam da kažem da ovih dana očekujem rješenje o starateljstvu i da ćemo čim to stigne morati da idemo.
23:42Šta sako brzo?
23:42Zbog posla, da.
23:49Baš mi je žao.
23:51Ja da sam mlađa, ja bi se odmah tamo priselila.
23:55Pa možemo, svi zajedno.
23:58Da podelimo grad Ljubavi.
24:01Ma tero, da mam posla.
24:04Šta mi je nesla?
24:06Šta?
24:07Šta mi je utrnula ruka odjedno?
24:10Da ba si masira malo?
24:12Pa možemo.
24:13Možemo.
24:17Dobro?
24:23Hvala, Lelice. Hvala, generale.
24:26Nadam se da se lepo provodite na moru.
24:29Oce što sam položio popravni, nema ničeg novog.
24:33E, da.
24:34Mirko i Jela su vodili ljubav.
24:36Cijel dol se treso, a sviđu se ponašali da ništa ne čuju.
24:40Evo ga, Deda, mora da idem čao.
24:44Čekaj, da Deda dan je dušovalo.
24:49Ja.
24:51A Deda, znaš li se danas, Mirko, on liko drao, a Jela se uopšte nije čuo?
24:59Hvala, Deda, reci mi.
25:01Nam da bebe ne donose rodi. Nisam više mali.
25:05Verovi.
25:07Ni Dedi dan danas, to nije jasno.
25:10Ej, znaš da je Mirko izgubio nevinost?
25:19Da.
25:20A znaš?
25:21A znao to je da se pohvali.
25:25Šta?
25:27Gde si povredio?
25:29Šta se ne znao?
25:31Skakao sa stene u more.
25:33Pa si normalan bre čoveč.
25:36Šta?
25:38Moš?
25:40Mnogo ti je glupa for.
25:41Ajde, čao.
25:42Ajde, ajde.
25:43Ne mogu išli biti s tobom.
25:44Ćao.
25:48Šov.
25:50Neverovatan čovjek.
25:51Dobro, Jugoslav.
25:52Mislim ti kao da ne znaš.
25:53Da sve što su stariji, sve se ponaša više kao deta.
25:56Pa evo pogledimo k tatu.
25:58I kad smo već kod tvojog tate,
26:00ja sam nešto te pitam.
26:03Pitaj.
26:05A što ti ne bi pevala večeras?
26:07Daj, daj Jugoslav.
26:09Ne.
26:11Ne.
26:11Ja imam svoju karijeru u marketingu i...
26:13Ja tebi ne kažem da trebaš da napuštaš svoj posao.
26:16Razumeš?
26:17Ja mislim da, znaš, malo da uživaš u svemu tome.
26:21Zezamo se.
26:22Zepaj, zepaj, zepaj.
26:24Znaki, ti hoćeš mene da napišta?
26:26Ne, ne, ne, ne, ne, ne.
26:28Ti hoćeš da se opustiš.
26:30Razumeš?
26:31A ja bi bio tvoj fan broj jedan.
26:34Bio bi moj grupi.
26:35Apsolutni.
26:39Hoćeš?
26:41Ajde, živri.
26:52Mirko, a šta je to tako smješno?
27:18Oprostite, molim vas, ja sam upravo shvatio da vam se ja po prvi put u životu obrećam kao ostvaren muškarac.
27:27I se ja hvalio s time.
27:29Pa naravno, a to njeni džentlomenski Mirko.
27:33Ja ne znam šta ova jela nalazi u njemu.
27:36Čuo sam vas, evo.
27:37Tako i treba.
27:38To je za mene čista misterija.
27:40I za mene.
27:41Ma, svima je, ali ajde, imamo važnije poslove.
27:44Tako je, hvala, kostene.
27:46Dakle, da počnemo.
27:49Tehnička realizacija, Tesla.
27:51Pera će da mi pomogne oko toga.
27:54I dodaj DJ set.
27:56E, bravo. Šta je s muzikom gozdelje?
27:57Ne pristaj mi, ne mogu. Svi su me ispalili.
28:00A Sofia?
28:01Marka Kappa.
28:03Aha, dobro, to ćemo smisliti.
28:04Vi ste svi nezahvalni.
28:06Je da ste pili eliksir i podmadili se, možda bi i voljeli tvoju muziku.
28:11Eto, i da bi se obradoval.
28:12Dobro, idemo dalje.
28:15Šank Gvozden, konobarice Rosa Jela.
28:18Ko će jela?
28:20Pa kako sad?
28:21Kako mene da odbije sad?
28:23Ja.
28:24Hostesa Eva, vratar ja bio.
28:27Sad više nisam, tako da sam unajmio srećke i palme.
28:31To je to.
28:32Kako, one lopove?
28:35Pa ljudi, ne ide da ja kao direktor budem na vratima kafane.
28:39Ja moram da vodim računa u svemu, jel?
28:41Ako general i Lelica saznaju za ovo, bit će Belaja.
28:45I zato ja predlažem da pera bude na vratima.
28:48Imam slabo srce, a i stresno mi je sve to.
28:53Pa, ako je tako, onda može.
28:57Zdravo svima, donosimo vam lepe vesti.
29:01Venčat ćete se.
29:03Ne, ne, ne.
29:04Sofia je pristala da peva na otvaranju kafane.
29:07Ja.
29:08Je li istina, sine?
29:10Je istina, ali odmah da vam kažem da ne očekujete mnogo.
29:14Sofita je zlata, pa ti si nas spasila.
29:19Sofo.
29:19E, baš ti, hvala.
29:25Ma da.
29:27Pa daj, pa nije smešo.
29:29Kako nije, jel?
29:30Pa ko je ova poza?
29:31Pa ko ovo možda, jel?
29:33Ovo nije realno, majke mi.
29:34Dobro, sve jedno, ja ne želim da moja faca bude nalepljena bilo gde.
29:38Možda je trebalo da ih prijavite policiji?
29:41Trebalo je.
29:41Da.
29:43Ali Mirko kaže da oni imaju veze u policiji i da mi ništa ne bi mogli da uradili.
29:46Mirko kaže, Mirko kaže.
29:48Pa da, on je to sredio.
29:52Znaš, ponekad si baš naivna.
29:54Zašto?
29:57Pa sad su fotike.
29:59A sutra bi moglo da bude nešto drugo.
30:01Pa znamo, Zrenen, nisam kreten.
30:03Samo kažem.
30:05Dobro.
30:06Ajde, vidjet ćemo šta će biti.
30:08Dobro, reci mi, ovej.
30:11Kako je prošlo, ono?
30:18Pa ne je valjda toliko lošo.
30:22Osren, ja sam prvo mislila da on ima tremo.
30:26Dobro, tremo, tremo.
30:28Tremo, da.
30:30Ali on je bio nevin.
30:34Što je najgore od svega.
30:37On mislije da je bilo fenomenalno.
30:38Pa njemu jeste bilo.
30:47Čekaj, jelo.
30:50Pa šta te briga što ide?
30:52Sama si rekla da si ravnoodušna prema njemu.
30:54Ne, ne, ne, ne.
30:56Nisam rekla da sam ravnoodušna.
31:00Ni fin, dobar, kulturn čovek.
31:03Živi u Parizu.
31:05Tako je.
31:06Ma da ti kažem, to nema nikakve veze.
31:09Nije tvoja mama neka sponzorušala.
31:11Jao, mama, ne budi konzerva, molim te.
31:14Pa ja ne znam, što je tebi tako teško da se opustiš?
31:17Jo sam skroz opuštena.
31:19Ljaki.
31:21Hajde.
31:23Zaljubili ste se.
31:25Ja, ma sad zaljubili.
31:27Pa to je divno.
31:29Zar nije divno?
31:30Ma šta pričaš?
31:32Ostalo ma šta bi tvoj pokojni otoc rekao na to?
31:35A, u tome je stvar.
31:37A.
31:38Rekao bi
31:38roso
31:40koristi kondom.
31:44Dorija.
31:45Ajde.
31:45Sram te bilo.
31:47Mama, vidio sam vas danas.
31:49Šta si vidio, malimko?
31:50Kako šta si?
31:50Šta si mogo da vidiš?
31:51Ajde, dajka.
31:54Ja, opusti se, šta ti je?
31:57Pa kaži ti da se mom opušteno, pa bo.
31:58Mmm.
31:59Mmm.
31:59Mmm.
32:00Mmm.
32:00Mmm.
32:01Mmm.
32:01Mmm.
32:02Mmm.
32:02Mmm.
32:03Mmm.
32:03Mmm.
32:03Mmm.
32:04Mmm.
32:04Mmm.
32:05Mmm.
32:05Mmm.
32:06Mmm.
32:06Mmm.
32:07Mmm.
32:07Mmm.
32:08Mmm.
32:08Mmm.
32:09Mmm.
32:09Mmm.
32:10Mmm.
32:18Ahaha.
32:20E, ovo je život.
32:22Mmm.
32:23E, da, idimo.
32:25Gradu.
32:26Goste, eh.
32:27Goste, ne.
32:28Nemoj da vežu vam o mko bogate moli.
32:30Eh.
32:31Sama malo dozim.
32:32Pa ti se navukla, ne?
32:35Pa, ne, nisam se navukla.
32:36Mogo da prekrenem kad god hoću, ali neću.
32:39Mmm.
32:39Hmm.
32:40Hmm.
32:41Slušaj me dobro sada.
32:42Ne?
32:43Pre neki dan sam srela jednu moju ortakinju, Snežu.
32:48Ortakinju?
32:49Mmm.
32:50Dobro, drugaricu, whatever.
32:52Eh, Sneža vodi jednu jako popularnu emisiju na televiziji.
32:56Fiskultura sa Snežom.
32:58Fi, fišku Sneža?
32:59Fišku Sneža.
33:00Da, da.
33:01Nemoj da, fišku Sneža ti je ortakelja.
33:03Znaš je?
33:04Ma ne znam, ali pratim emisije sa.
33:06Ja, Goste, ne odlepit ćeš kad čuješ da nam dolazim Goste.
33:10Eh, he, he.
33:11Osmino ti govorim.
33:12Ej, kad je vidjela kako sam se ovako podmladila, odmah mi je tražila broj telefona mog hirurga.
33:18Ma jedvo sam i ubedrio da je sve prirodno.
33:20Pa šu, pa kad ja zamutim, hm?
33:23Ajde, spremi se, za tri sata smo uživ u emisiji.
33:26Za tri sata?
33:27Mhm, mhm.
33:28Sneža se hoće sve da čujem.
33:30A otvaranje kafane?
33:31Ma kakva kafana?
33:32To je za babi i dede.
33:34Ajde, spremi se, idem samo da provarim šminku i frizuru.
33:37Pa kako?
33:39Pa je, pa je, pa ja nisam nikad bio na televiziji.
33:43Dobar dan, dragi gledalci. Dobar dan i dobrodošli u 155. epizodu vaše omiljene penzionerske emisije Fiskultura sa Snežom.
33:58Ovoga puta nalazimo se u jednom fantastičnom domu za penzionere, Fenix.
34:05Sa nama su danas vrlo posebni gosti.
34:08Predstavit ću vam ih odmah.
34:10Gospodin Gvozden koji je tvorac čarobnog eliksira mladi i gvozdeni.
34:17Je li tako?
34:19I gospođa Ida koja je bila srećnica da oproba i osjeti dejstvo ovog čudesnog napitka.
34:27Recite nam nešto više o tome.
34:30Ah, Snežo.
34:32Ja se osjećam...
34:34Osjećam se nekako 20 godina, bar 20 godina od kad pijemo ovaj gvozdenov napitak.
34:41Sjajno, sjajno.
34:42Gospodine Gvozdene, u čemu je tajna?
34:46Hoćete li nam otkriti koji je tajni sastojak ovog napitka?
34:49Pa ja ne bih smeo da vam otkrijem tajnu.
34:58Gvozdene, slobodno reci Sneži od čega je?
35:01Da, da, slobodno, slobodno.
35:03Pa, Ida, ovo je poslovno tajna.
35:07Spustite njega.
35:09Sastojci su potpuno prirodne.
35:11Jesu.
35:12Ja otkad pijem ovaj eliksir njegov.
35:14Ja sam se toliko podmladila.
35:16Nekako pogled mi je bistar.
35:18Koža zategnuta, kondicija.
35:20Snežo.
35:23Kao u studentkinje.
35:25Divno.
35:26A koja je tajna ovog napitka?
35:29Eee, pa to ćemo vam reći u sledećoj epizodi.
35:32Eee, a o što dizvine te sere?
35:39Crni gvozden, gola voda.
35:45Možda ovaj eliksir stvarno radi?
35:47A što? Ti bi možda da se podmladiš?
35:49A ne, ne kaže se džabe mladost, ludost.
35:53Ne treba to meni.
35:54Ali možda bi te Lenka onda gledala drugim očima?
35:58Misliš?
35:59Pa slušaj nikad se ne zna.
36:01Možda ne bi išla stalno sa Dorijanom.
36:03Jaj, što si kvarna.
36:06Pa druže se.
36:08Pa da.
36:10Brzo, sad će Sofia.
36:12A idaj gvozden.
36:13More kojih šiša pusti.
36:15Hvala šeša pusti.
36:19Ljudi, što mi je?
36:21Sve je popunjeno.
36:22Nema mesta.
36:23Samo dvoje.
36:24Pa ne vrediš.
36:25Nema mesta.
36:26Nema mesta.
36:27Ti platimo.
36:28Ma popunjeno.
36:29Šta da rati?
36:30Nema mesta.
36:31Ustramo.
36:32Pomenite se, molim.
36:33Pomenite se, molim.
36:34Pomenite se, molim.
36:35Hvala.
36:44Je slobodno?
36:52Sa Sofijinim talentom za pevanje, po mojim procenama šanse za uspeh su 82%. Niste ne brini.
37:00Ne brini, ne brini.
37:01Lenka šanse za tvoj uspeh sa ovakvim sposobnostima s pomoć mojeg programera su 100%.
37:09Znaš što tačno misliš, Jugoslave?
37:12Pa evo, vidiš ovaj ovo tvoju skicu.
37:17Ti izvrsno nekako umeš da vizualizuješ stvari.
37:22Zumeš?
37:23E sad šta bi bilo kad bi ja dao alat da možeš svoju umetnost da prebaciš u digital?
37:28Kako?
37:29S pomoć mojih programera ti možeš ovu svoju umetnost nekako da napraviš da postane interaktivna, na primer.
37:36Ili dinamična. Čak animira.
37:44To zvuči dosta fascinantno. Samo ne znam kako bih ja bila kompatibilna sa vašim sistemu.
37:50Pa, mislim, mi imamo najbolje ljude u poslu.
37:52Još pet flašica gvozdenovog eliksira, dve kisele vode i da li si mi spremio tri eliksira i čatka milica?
38:02Ja ne mogu sve da postignem. Loše radim pod pritiskom. I od kad to svi piju ovog gvozdenovog džubra?
38:08Od kako je bio na TV-u?
38:10E, da.
38:11E, da.
38:12Slušaj, od sada gvozdenova eliksira naplaćujemo duplo.
38:15Ko?
38:16Veruj mi.
38:20Šta ti radiš ovde? Šta nisi pred vratim?
38:23Ja sam sve prisutan.
38:24Bez stresa. Ne daj Bože možda ni udar.
38:27Kad će gvozdena se vrati?
38:29Moram, Sofije, da pustim matricu.
38:30Evo samo što nije.
38:37Dorijan je umetnička duša. Razumeš, on se ne razume u tehnologiju?
38:41Ma ne, moj. Lenka, ne nasjedej na te korporativne fore.
38:46Oni će te eksplatisati do tačke kada nećeš dolaziti kući iz posla i na kraju će te rastaviti na telom.
38:52Dorijane.
38:53Dorijane, pod jedan, nemoj da je plašiš.
38:55Nije ovo science fiction film.
39:10Ja brinem o Lenki. Njoj nije mesto među ovim starcima.
39:14Zahvaljujući jednom od tih staraca, ona sad ovde stoji sa nam.
39:17Lenka, Lenka, naša firma ima nevjerovatne mogućnosti za napredaka.
39:21Ti će moći da vidiš ceo sve.
39:23Ovaj bulšik.
39:24Dorijane, hvala ti na brizi.
39:27Jugoslave, cenim tvoju ponudu. Hvala vam obojici, ali samo zato što sam žena, to ne znači da nisam sposobna da sama procenim situaciju i da odbijem ponudu ako mislim da nije dobra za mene.
39:42Dragi gosti, ja sam večeras srećan i ponosan čovek. Ponosan sam jer mogu da najavim jednu divnu osobu čiji talenat ne poznaje granice.
39:58A to je moj ponos, moja sreća, moja i sve što imam, moja čerka Sofia.
40:06Molim vas da je pozdravite jednim glomogosnim aplauzom.
40:10Sreće je kao staklon domljivo, košibica opasno zapaljivo.
40:30Reset za ljubav još niko nije otkrio.
40:37O, o, o, je, je, je, je, makoliko puta da je voleo.
40:44Ljubav zna da glas da ispani.
40:50I kao da hoće da me prepari.
40:57Reset za ljubav još niko nije otkrio.
41:04O, o, o, je, je, je, je, makoliko puta da je voleo.
41:11Reset za ljubav je nepozna sa ljubav.
41:17Reset za ljubav je nepozna sa ljubav.
41:23Reset za ljubav je nepozna sa ljubav.
41:33Reset za ljubav je nepozna sa ljubav.
41:37O, o, o, o.
41:48Šao mi je sve popunje.
41:54Okej, zvolite.
41:55Ima jedna stol za vas.
41:57Sloboda.
41:58Hvala te.
41:59Znaš kakva atmosfera unutra?
42:02Ludilo.
42:06Odlično smo prošli večeras, a?
42:08To je malo vredo.
42:10To je jedino što se kovičke žale.
42:13Što pravi govuko?
42:15Dolaze mi stalo i pani Čeviću urlaju brinu.
42:19A nekad se žale.
42:24Biši.
42:25Dečeš.
42:26Debilu.
42:27Pravi se da si normal.
42:34Dobro večer, gospodo.
42:36Dobro večer.
42:37Dobro večer, izvolite.
42:39Dobro večer.
42:40Imamo više dojava na buku iz ove kafane.
42:43Ma ljudi se malo proveselili.
42:45I ništa više.
42:47Možda im je to poslednji put.
42:49Za ovaj red ovde.
42:50Pa mi se da se nešto teli.
42:52Čekaj, čekaj.
42:53Što ste mi poznati vas dvojica, a?
42:55To nam ljudi stalno govore.
42:57Imamo univerzalne face.
43:00Univerzalne face.
43:02Aha, to.
43:03Da.
43:04Gospodo, mi svako večer dobijemo prijeve da je ovde buka kao na nekom koncertu.
43:09Mi moramo da provarimo situaciju.
43:11Razumemo, gospodine policajče.
43:13Evo, izvolite slobodno.
43:15Slobodno.
43:16Ajde, ajde, otvore, otvore.
43:17Ema ovde korupiran.
43:18Korupcijeni nim ničega.
43:29Gospodo, imamo više dojava da ovaj dom za stare uznemirava poštenkom šiluk.
43:35Pa to su se neki mladi žalili. Oni idu rano na spavanje.
43:38Omladina nam je mnogo nežna da se izrazim kulturno.
43:42Pa čemu se ovde radi? Ajde, da čujem.
43:45Čuti mu, a?
43:47Dobro.
43:48Ja sam doktorka ovde u domu i ako treba da odgovaram, tu sam.
43:53Ja? Ja nevam ništa svojim majkimi.
43:56Dajki mi.
43:57Dobar dan. Ja sam Lenka. Ja sam veštočka inteligencija u ovom domu.
44:01Po mojim analizama, da vam kažem, vaše ponašanje utiče za 60% na riziku crčanog udara.
44:10Brate, ova je odrađena.
44:11Ti to meni sadržiš neko predavanje, jel?
44:13Ne, nego samo način na koji se ponašate morate malo da prilagodite.
44:17Slatka si, znaš?
44:18Slučano da si je pipnu.
44:20Tesla.
44:21Kolega! Ajde, vodi ovog.
44:23Tesla!
44:24Vodi, vodi, vodi.
44:25Samo preko gvozbenog.
44:26Čekaj, čekaj, čekaj. Mene hapsi, ja sam glavni ovde.
44:29Ne, evo, mene hapsite.
44:31Ne, ne, ne, molim vas, ja sam vrlo zainteresovana da mi stavite lisice.
44:34Ja sam glavna za drogu u domu.
44:37Molim vas, molim vas, ljudi, ajde da se ozbiljimo.
44:39Evo, moji predlog je da ostavite stanare na miru.
44:42Da, mislim, kao što vidite, oni su malo ludskasti, vole da se šale, ali oni su potpuno neveni.
44:48Zato hapsite mene.
44:49To ne dolazi u obzir.
44:51Ja sam vlasnik ovog doma i ja sam jedini koji je odgovoran za sve što se loše ozbiljimo.
44:55Evo je tišina.
44:56Dosta.
44:58Da reč više nisam čuo, je li jasno?
45:00Jasno.
45:01Pije kazi.
45:03Pije pizi pizi, pije.
45:04Steck, steck, steck, start...
45:06Pije pizi, me nu kazi.
45:08Na biņi...
45:09Na biņi!
45:10Na biņi!
45:28Hvala što pratite kanal.
45:58Hvala što pratite kanal.
46:28Hvala što pratite kanal.
46:58Hvala što pratite kanal.
47:28Hvala što pratite kanal.
Recommended
47:29
|
Up next
47:35
47:48
47:51
1:16:21
53:50
54:52
52:05
51:58
44:00
45:41
26:22
23:22
45:36
25:43
37:45
45:09
47:42
48:35
45:20
44:40
43:35
44:54
45:56
46:55