Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.16engsub animè| watchmeney
watchmeney
Follow
2 days ago
#dramalover
#cdramalove
#drama
#school
#loveromance
#anime
#manga
#japanese
ANIME EPISODE 16 YOUR LIE IN APRIL ENG SUB
#dramalover #cdramalove #dramalover #drama #school #loveromance #anime #manga #japanese
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
The End
00:02
What the hell is that?
00:31
What?
00:32
Huh?
00:34
Huh?
00:37
Huh?
00:40
Huh?
00:41
Dun dun dun dun...
00:57
Done
01:27
めぐりめぐりめぐりめぐってく
01:31
止まった時計の前で立ち尽くすのはやめよう
01:38
いつまでも君といたいと
01:43
強く強く思うほど
01:46
いてもたってもいられなくなるよ
01:52
僕は雨 君は太陽
01:55
手を繋ごう 僕らはここにいる
02:01
今 鮮やかなシンフォニー
02:07
七色シンフォニー
02:10
一人じゃ立てない音があることに気がするんだよ
02:16
泣いて笑って
02:19
Dolent River Song
02:22
思い響き合うシンフォニー
02:28
終わりました
02:40
ほら行けよ 先生
02:43
汚いご意見を
02:47
手加減すんなよ
02:48
フォルティッシモとピアニッシモははっきりさせて
02:54
休符もしっかり数えて
02:56
眉間にシワが寄ってる姿勢が悪い
02:59
苦々しく歯を食いしばらない
03:02
左手のリズムの流れが遅れてる
03:05
手が小さくてすぐに指が届きません
03:08
手首を動かして弾くんだよ
03:10
一拍目 最初の指を小指で弾いて
03:13
その勢いで手首を使って
03:16
333小節目のペダル変えたら?
03:26
それでは勝てません
03:29
これは完璧です
03:32
すなわち神
03:33
我らは神に使える下僕
03:36
こんな子だっけ キャラ変わった?
03:39
楽譜の指示通り弾かないなんて
03:42
勝つことを放棄した人間のエゴです
03:44
君の人生でありったけの君で
03:48
真摯に弾けばいいんだよ
03:50
楽譜は神じゃないよ
03:53
完璧でもない
03:55
人間が生み落とした
03:57
とても感情的なものだ
03:59
だから
04:00
しがらみのようにつきまとう
04:03
チンプですね
04:06
そんな甘っちょろいこと言ってるから
04:09
神から人間に落ちちゃうんだ
04:12
レッスンまで時間あるな
04:22
最近声聞いてないなって思って
04:25
あ、そうだ
04:34
おかしい川の巨
04:36
君の好きなカヌレを
04:42
心の準備もしていないのに
04:47
いつも君は不意に現れる
04:51
誰だっけ
04:56
記憶喪失?頭打ったから?
04:59
すみませんね
05:00
最近顔見なかったもので
05:02
見舞いにも悲しい白状物影も薄い
05:06
これから…
05:07
ねえねえ、渡り君は?
05:08
渡り君待ち伏せしてんだけど
05:11
渡りは…まだ学校にいるよ
05:16
さっきまで教室に…
05:18
私は天使のように優しい
05:23
白状物の君に
05:25
食材のチャンスを与えよう
05:27
君を大役に任命します
05:30
君でいいや
05:34
カバンも大きいようで
05:38
2位
05:48
二位
05:49
あの…
05:49
僕 レッスンが…
05:52
可愛い秋の神作だー
05:55
可愛いレッドセット…
05:57
見えるでいいんじゃない?
05:58
迷子だー
05:59
何で楽しそうなの?
06:02
迷子のお知らせを致します
06:04
I don't know if I can't find any other people, but I don't know if I can't find any other people.
06:20
I don't know if I can't find any other people.
06:26
凄く心配してたんだよ
06:29
でもお母さんやお父さんを泣かせちゃダメだよ
06:34
私の子ね手を繋いだらぎゅーって握ってくるの超可愛い
06:40
絶対離さないでって感じ
06:42
きっと離したら一人取り残されそうで怖かったんだね
06:50
あこれ君のジュース
06:53
Oh, it's been a while
06:56
Oh
06:58
Oh
07:00
Oh
07:00
Oh
07:02
I'm very aware of my travel
07:03
I didn't leave the train
07:03
I'm so blown to you
07:06
Oh, I'm so scared
07:07
I was worried about the dream
07:09
You were coming to the end
07:10
Oh, is that your truck?
07:13
Oh
07:14
I'm going to go
07:16
Oh, though
07:18
I'm sorry
07:19
I'm okay
07:20
I don't hit a piper
07:21
Do you have a chance?
07:22
I don't get it
07:23
Hey!
07:24
It's just a mail.
07:26
Please!
07:27
Are you okay?
07:29
I don't have such a serious attitude.
07:32
You're going to get to後世, but why?
07:36
No, I don't want to get hurt.
07:42
I don't know what's going on, but...
07:45
If I get to後世, I'm going to kill you.
07:52
Hey, I love you, Arima,後世.
07:56
I'm my son.
07:59
Then...
08:00
Why did you bring me to you?
08:04
I wanted to give you something to me.
08:08
I wanted to give you something to me.
08:13
Do you trust me?
08:15
Are you敵? Are you敵?
08:18
You're not going to walk the path of music together?
08:26
You're not so good.
08:29
Let me show you.
08:31
Yes.
08:33
はい。
08:34
Uh...
08:35
Uh...
08:36
Uh...
08:37
Uh...
08:38
悲しみはもうたくさんだ。
08:48
後世には幸せなピアニストになってほしい。
08:55
わあ、真っ暗。
08:57
不気味。
08:58
カバンを学校に置いてくるなんて、二度手間。
09:02
二度手間。
09:03
二度手間。
09:04
二度手間。
09:05
二度手間。
09:06
二度手間。
09:27
柄は?
09:28
But the car is?
09:30
I...
09:31
It's here.
09:33
It's here.
09:34
It's here.
09:35
What's your fault?
09:37
What's it?
09:39
What's it?
09:40
The car is in school.
09:43
I think...
09:45
We didn't have a car.
09:48
I was on the train.
09:51
I left it for a day.
09:54
I'm sorry to go to school. I didn't want to go to school.
09:59
I didn't want to go to school.
10:02
I'm sorry. I didn't want to go to school.
10:07
It was the first day of my day.
10:12
You can't forget.
10:15
I was looking for school.
10:18
I was helping my sister.
10:22
I was waiting for the hospital.
10:26
You can't forget?
10:28
You can't forget that person's heart.
10:31
You can't forget that person.
10:33
You can't forget that person.
10:36
I'm not.
10:41
I'm not.
10:43
I'm not.
10:45
I'm not.
10:47
I'm not.
10:49
I'm not.
10:51
Am I okay?
10:53
Uh-uh.
10:54
Just疲れちゃった…
10:58
I don't know if you're in school, but I don't know if you're in school.
11:00
If you're in school, you'll be angry.
11:03
Sorry, my lesson.
11:05
I'm fine. It's Hiroko, so you can forgive me.
11:10
It's not a day like that.
11:13
I think it's just a time.
11:16
It was a good day.
11:21
I went to school,
11:23
I went to school at night,
11:26
and I got to send the帰り道 to the girl.
11:29
I'm so excited about it.
11:34
It's cold for me.
11:36
It's warm to me.
11:38
I feel too close to you.
11:42
I can't do anything else.
11:44
I'm always the same.
11:56
I can't do anything else.
12:01
I've never heard of the涙.
12:06
I've never heard of it.
12:08
I've never heard of the show.
12:09
I've never heard of it.
12:10
I can't do anything else.
12:12
I don't really know.
12:13
I can't do anything else.
12:15
I've never heard of it.
12:16
I can do anything else.
12:17
This will be done.
12:18
It's like this.
12:21
So...
12:22
This is the best.
12:25
I can't do anything.
12:25
You can't do anything else.
12:28
I can't do anything else.
12:30
Did you hear that?
12:32
Oh, yes!
12:34
I don't like it.
12:36
Then, I'll just do it.
12:39
I don't like it.
12:41
I don't like it.
12:49
Nagi!
12:50
It's your first time.
12:52
What are you doing?
12:54
I don't like it.
12:56
I don't like it.
12:57
I don't like it.
12:59
I don't like it.
13:01
It's the year 11th of June.
13:03
I don't need to prepare.
13:05
If you have a guest, you can't call it.
13:07
I don't like it.
13:09
I don't like it.
13:11
I don't like it.
13:13
I don't like it.
13:15
How do you get it?
13:17
How do you get it?
13:19
I'm so sorry.
13:21
I'm so sorry.
13:23
I'm so sorry.
13:25
I'm so sorry.
13:27
I'm so sorry.
13:29
I'm so sorry.
13:31
Nagi is a situation that's so funny.
13:33
I'm so sorry.
13:35
I'm so sorry.
13:37
I'm an angel.
13:39
But...
13:40
...
13:41
...
13:42
...
13:43
...
13:44
...
13:45
...
13:46
...
13:47
...
13:48
...
13:49
...
13:50
...
13:52
...
13:53
...
13:56
...
13:58
...
13:59
...
14:00
...
14:02
...
14:04
It's not that you're small, because you're small.
14:23
Hiroko said what you said.
14:30
Sorry.
14:32
It's the first time to teach people.
14:36
I'll tell you something.
14:38
Are you going to kill me?
14:42
It's good. It's good. It's good. It's good. It's good.
14:45
It's good.
14:46
I'm going to kill you.
14:49
I'm going to kill you.
14:53
I'm going to kill you.
14:56
I'm going to kill you.
14:59
Did you come here?
15:01
I used to play a lot.
15:04
I'm going to kill you.
15:06
I'm going to kill you.
15:09
Wait.
15:11
I was going to kill you.
15:12
I started to play the piano.
15:16
I'm going to kill you.
15:20
I'm going to kill you.
15:22
But I'm just so excited.
15:27
I'm going to kill you.
15:31
I'm going to kill you.
15:34
I'm going to kill you.
15:36
I want to know.
15:38
I'm going to kill you.
15:40
I'm going to kill you.
15:41
I'm going to kill you.
15:43
I'm going to kill you.
15:45
I'm going to kill you.
15:47
I'm going to kill you.
15:50
I don't know.
15:52
It's a strange feeling, right?
15:55
That's such a mistake.
15:58
I don't know what I wanted to do.
16:02
I don't know what to do with the piano.
16:06
Let's go.
16:12
Let's go.
16:14
Let's go.
16:16
Do you like Arima?
16:19
I'm not.
16:21
It's a lie.
16:23
What kind of person?
16:25
That's not a lie.
16:27
Because that person...
16:29
I love my friend.
16:32
Is that...
16:34
Why do you become a reason?
16:37
Good.
16:38
Good.
16:39
Good.
16:40
Good.
16:41
Love and love.
16:43
I'm a kid.
16:45
That's right.
16:47
Good.
16:48
But...
16:49
I think this is enough for me.
16:52
What kind of person?
16:57
What kind of person?
16:58
That person...
17:00
...
17:02
...
17:04
...
17:06
...
17:08
...
17:09
...
17:10
...
17:12
...
17:14
...
17:15
...
17:16
...
17:18
...
17:20
...
17:21
...
17:22
...
17:23
...
17:25
...
17:26
...
17:27
...
17:28
...
17:29
...
17:30
...
17:31
...
17:32
...
17:33
...
17:34
...
17:36
...
17:37
...
17:38
...
17:39
...
18:10
...
18:11
...
18:12
...
18:13
...
18:14
...
18:15
...
18:46
...
18:47
...
18:48
...
18:49
...
18:50
...
18:51
...
18:52
...
18:53
...
18:54
...
18:56
...
18:57
...
18:58
...
18:59
I can't wait to see you in the middle of my life.
19:06
Hey, did you have something good?
19:08
Why?
19:09
The sound of the piano is skipping.
19:11
The sound of the piano is skipping.
19:14
If you say that, it's like that.
19:17
But...
19:19
I'm skipping.
19:21
The sound of the piano is...
19:27
I'm a friend of mine.
19:30
You don't have to do that.
19:33
You can't forgive me.
19:35
Just a little...
19:38
You might be a little bit...
19:42
You can't forgive me.
19:45
You can't forgive me.
19:47
You can't forgive me.
19:49
私は有馬昌星をたたきつぶそうとしている崇高な犠牲ただいま見返りを求めぬ愛ああお帰り早かったな凪我はファントムオペラ座に潜む怪人ただいまお兄ちゃん
20:16
やあ
20:21
お見舞いは?
20:23
あ、忘れた。ごめん
20:27
心配して来てくれたんだ。変だったもんね、私
20:32
似てない。
20:34
はじかれたように笑ったり、些細なことでヒステリックに喚いたり、突然泣き出したり、すごく優しくなったり、何かを諦めたり、僕の近くにいた人がそうだった。似てない。似てなんかいない。
20:53
うそだ。うそだ。うそだ。うそだ。
21:00
あなたって本当に変な人。病院にお見舞いに来たのに、ずーっと黙り込んでいるんですもの。
21:08
あたしと心中しない。
21:15
あたしと心中しない。
21:20
小さな肩を並べて歩いた。
21:30
何でもないことで笑い合い、同じ夢を見つめていた。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
22:55
|
Up next
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.17engsub animè| watchmeney
watchmeney
2 days ago
22:55
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.19engsub animè| watchmeney
watchmeney
2 days ago
22:55
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.21engsub animè| watchmeney
watchmeney
2 days ago
22:58
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.8engsub animè| watchmeney
watchmeney
3 days ago
22:58
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.6engsub animè| watchmeney
watchmeney
3 days ago
1:03:26
Ms.Inçógñitø eps 9engsub | watchmeney
watchmeney
1 day ago
22:58
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.12engsub animè| watchmeney
watchmeney
3 days ago
22:55
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.14engsub animè| watchmeney
watchmeney
2 days ago
22:55
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.18engsub animè| watchmeney
watchmeney
2 days ago
22:55
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.11engsub animè| watchmeney
watchmeney
3 days ago
22:58
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.10engsub animè| watchmeney
watchmeney
3 days ago
22:58
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.13engsub animè| watchmeney
watchmeney
3 days ago
22:58
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.1engsub animè| watchmeney
watchmeney
3 days ago
22:55
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.15engsub animè| watchmeney
watchmeney
2 days ago
23:01
18-sai, Niizuma, Furin Shimasu Ep 10 Eng sub
Film and more
5 months ago
25:45
Lövé Cōnśpirâċy EPS 1engsub | watchmeney
watchmeney
5 weeks ago
22:51
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.1engdub animè| watchmeney
watchmeney
2 weeks ago
51:03
Lövës Ambitïon EPS 1.16engsub | watchmeney
watchmeney
5 weeks ago
22:55
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.20engsub animè| watchmeney
watchmeney
2 days ago
49:41
Lövës Ambitïon EPS 1.11engsub | watchmeney
watchmeney
5 weeks ago
48:05
Lövës Ambitïon EPS 1.13engsub | watchmeney
watchmeney
5 weeks ago
30:42
Lövé Cōnśpirâċy EPS 2engsub | watchmeney
watchmeney
5 weeks ago
31:57
Lövé Cōnśpirâċy EPS 4engsub | watchmeney
watchmeney
4 weeks ago
22:55
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.9engsub animè| watchmeney
watchmeney
3 days ago
1:03:26
ᴍs. ɪɴᴄᴏɢɴɪᴛᴏ Ep.9 EngSub
CBSTV.KR
2 weeks ago
Be the first to comment