Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Un film polițist sovietic realist, despre oamenii care poartă zilnic greutatea legii pe umeri.
Fără eroi de film și fără spectacole grandioase — doar muncă, răbdare, curaj și principii.
Detectivi, anchete, cazuri complicate și dileme morale într-o lume unde adevărul nu e mereu ușor de găsit.

O producție din 1973 care surprinde atmosfera anilor ’70 și viața de zi cu zi a celor care luptă cu criminalitatea — cu onestitate, disciplină și spirit de echipă.
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:43Я занят
00:02:45СубтитWords
00:02:47И лишних волнений
00:02:49Не нужно
00:02:51Ведь кто-то обязан нести
00:02:54Бессонную трудную службу
00:02:58Кому-то придется шагнуть в темноту
00:03:01И в мирные дни атакуя
00:03:05Сам выбрал я
00:03:07Сам выбрал я долю такую
00:03:09И вот остаюсь
00:03:11На опасном посту
00:03:15Борьба между злом и добром
00:03:22Борьба между злом и добром
00:03:25Наверное, это не ново
00:03:29А все ж в поединке таком
00:03:32За мною последнее слово
00:03:36Я верю в добро
00:03:38Я верю в добро и души красоту
00:03:40И это упрямая вера
00:03:43Отваги и мужества мера
00:03:47И я остаюсь
00:03:49На опасном посту
00:03:53Субтитры создавал DimaTorzok
00:04:23Слушаю
00:04:25Да
00:04:27Хорошо
00:04:31Сейчас еду
00:04:33Я тебе кофе сварю
00:04:37Спи-спи, я сам
00:04:51Доброе утро
00:04:52Доброе утро
00:04:53Ну что, поехали?
00:04:54Поехали
00:04:55Ну что там у Катина?
00:05:12Преступники проникли в кассу торговой базы и утащили железный ящик с деньгами
00:05:16Опять ящик?
00:05:17Да
00:05:18Нашли его взорванным
00:05:19В восьми километрах от базы
00:05:21Остальное выяснено на месте
00:05:22Ясно
00:05:23Товарищ подполковник
00:05:24Сирену включать?
00:05:25Нет уж, пожалуйста, никаких сигналов
00:05:26Люди спят
00:05:27Да, они же в уголовном розыске не работают
00:05:29Конечно не работают
00:05:31И на скорой помощи они не работают
00:05:33И в типографии
00:05:34На хлебозаводе тоже не работают
00:05:36Вот и он тоже в уголовном розыске не работает
00:05:43По ночам не спим
00:05:47А ведь в сущности трудимся, как все занятые в сфере обслуживания
00:05:51Заметно, что вы тоже не любите, когда вас ночью из теплой постели поднимают
00:05:55Не люблю
00:05:58Запишите, пожалуйста
00:06:09Двадцать четыре
00:06:11Двадцать четыре и восемьдесят
00:06:15Сколько может весить такой ящик?
00:06:18Примерно килограмм двести
00:06:21Двести килограмм
00:06:22А с какой надо обладать физической силой
00:06:25Утащить такую махину?
00:06:27Одному не справиться
00:06:29Это я так думаю
00:06:32Спасибо
00:06:33Вот и Катин
00:06:40Здравия желаю, товарищ подполковник
00:06:42Здравствуйте, товарищ Катин
00:06:43Здравствуйте, Иван Кузьмич
00:06:44Здравствуйте
00:06:50Что нового?
00:06:51Одного свидетеля нашел, Евгений Игнатьевич
00:06:53Видел мотоцикл с коляской
00:06:54Номер тип шестьдесят шесть семьдесят два
00:06:57Мотоциклист был в маске
00:06:59Ну, ночью за маску можно принять обыкновенные мотоциклетные очки
00:07:03Необходимо тщательно осмотреть торговую базу
00:07:07Пожалуйста, побыстрее
00:07:14Действуем согласно инструкции
00:07:17Вы бы инструкции соблюдали, когда у вас деньги из-под носа волокли
00:07:20Эти ворота единственные
00:07:22Есть еще запасные
00:07:24Поста там нет
00:07:25Вынесли через эти ворота
00:07:28Каким образом?
00:07:29Да ворот на руках
00:07:30Здесь их ждал мотоцикл с коляской из Юпитер-3
00:07:32Эксперт установил по следу
00:07:33Угу
00:07:34Преступники, видимо, хорошо знали базу
00:07:35Без наводчика не обошлось
00:07:36Возможно, рундук подсказал, товарищ майор
00:08:05Кто?
00:08:06Рундук?
00:08:07Рундуков
00:08:08Кличка у него такая, Рундук
00:08:10Работает тут один
00:08:17Ваш?
00:08:19Выбросил, когда за ним пришли, товарищ подполковник
00:08:25Подбираете чужую вещь и шьете невиновному человеку
00:08:29А потом баки вколачиваете
00:08:31Никак не можешь отвыкнуть от блатного жаргона
00:08:34Отвыкаю
00:08:35Отвыкаешь
00:08:36Только не так сразу
00:08:37Я теперь честный человек
00:08:39Где же ты три дня болтался, честный человек?
00:08:43Болел
00:08:44Больничный лист есть?
00:08:46Ну, кто мне его даст?
00:08:52Врачи говорят здоров
00:08:55А у меня, может, душа болит, откуда им знать?
00:08:59Просто ты прогульщик, Рундук
00:09:01Ха-ха, интересно
00:09:04С каких это пор уголовный розыск стал прогульщиками интересоваться?
00:09:07А мы всем интересуемся
00:09:09Прогульщиками тоже
00:09:12Значит так
00:09:14Работаете вы на базе полгода
00:09:16За эти полгода вы прогуляли в общей сложности почти два месяца
00:09:20Средний заработок 76 рублей
00:09:22Так?
00:09:23Так
00:09:24Где деньги на водку достаете?
00:09:26Может, в чужих квартирах?
00:09:28Сказал, кражами не занимаюсь
00:09:31Вот что, на этот раз будем считать, что финка не ваша
00:09:35Но еще раз попадетесь ножом, пойдете под суд
00:09:38Запомнили?
00:09:40Завтра выйдете на работу
00:09:41Выходит
00:09:48Вы меня отпускаете?
00:09:52Выходит так
00:09:54Компанию свою брось, пока не поздно
00:10:06Ага
00:10:11Учтите, молчание ставит вас в невыгодное положение
00:10:22Ничего сказать не могу
00:10:24К этой истории я никакого отношения не имею
00:10:28Допустим
00:10:30Допустим, что к этой истории вы никакого отношения не имеете
00:10:34Но ваш мотоцикл видели у прудов, где был обнаружен похищенный ящик
00:10:37Вот и объясните, что вы там делали в ту ночь
00:10:42Если ваши показания подтвердятся, расстанемся по-хорошему
00:10:47А просто так не получится
00:10:50На шестнадцатом километре вас пытался остановить автоинспектор
00:11:01Вы не подчинились его приказу и скрылись на большой скорости
00:11:04Я не мог остановиться
00:11:06Почему?
00:11:09Почему вы не остановились?
00:11:11Со мной была женщина
00:11:12Ну и что?
00:11:14Она замужем, вы должны понять меня
00:11:16Я боялся
00:11:18Чего вы боялись?
00:11:20Боялся, что станут выяснять, кто она
00:11:23Я люблю эту женщину
00:11:25Я не могу причинять ей огорчений
00:11:26Вы мне не верите
00:11:30Надо непременно назвать ее фамилию и адрес
00:11:36Нет, не надо
00:11:38Надеюсь, вы сказали правду
00:11:44До свидания
00:11:46До свидания
00:11:52Подождите
00:11:55Когда я проезжал через Милютинку, из лесу выскочил мотоциклист
00:11:58Тоже на еже и тоже с коляской
00:12:00Здоровый такой парень, покрупнее меня
00:12:01В шлеме, в очках
00:12:03Номер не заметили?
00:12:05Нет
00:12:07Покрупнее вас, говорите?
00:12:09Да, такие фигуры запоминаются
00:12:11Спасибо
00:12:12Спасибо
00:12:13Спасибо
00:12:25Он мне чем-то понравился
00:12:28Понравился?
00:12:29Понравился
00:12:32Я бы все-таки допросил эту женщину
00:12:34На всякий случай
00:12:35На какой случай?
00:12:36На случай инспекторской проверки
00:12:38Эх, майор
00:12:40Какой же вы все-таки
00:12:41Кто?
00:12:44Формалист, вот вы кто
00:12:46Шутите, Евгений Игнатьевич
00:12:48Нет, этот парень не преступник
00:12:51А вот мотоцикл, который он видел ночью
00:12:54Надо искать
00:12:57И тогда серый волк страшно рассердился
00:13:01И съел непослушного барашка
00:13:03Папа, а если бы барашек был послушный, волк бы не съел его?
00:13:06Ну конечно не съел я
00:13:07Ни в коем случае не съел его
00:13:09Ну а ты как ешь, как волк или как барашка?
00:13:11Я больше не хочу
00:13:12Ну тогда пойдем руки мыть
00:13:14Папа, а наша мама опять на дежурстве?
00:13:17Да, наша мама опять на дежурстве
00:13:19Все время вы на дежурстве, то ты, то мама
00:13:22Ничего не поделай, сынок, служба у нас такая
00:13:24Боеготовность, номер?
00:13:26Один
00:13:28Правильно, ну а что мы обещали маме?
00:13:30Что вовремя ляжем спать
00:13:32Верно, вовремя ляжем спать
00:13:34Ну пойдем
00:13:36Устала?
00:13:37Угу
00:13:38Устала?
00:13:39Угу
00:13:40Устала?
00:13:41Угу
00:13:42Устала?
00:13:43Устала?
00:13:44Устала?
00:13:45Устала?
00:13:46Угу
00:13:47Устала?
00:13:48Устала?
00:13:49Устала?
00:13:50Устала?
00:13:51Устала?
00:13:52Устала?
00:13:53Устала?
00:13:54Устала?
00:13:55Устала?
00:13:56Устала?
00:13:57Are you hungry?
00:14:02Yes.
00:14:24I want to die.
00:14:26I want to eat.
00:14:27You already have a diet?
00:14:28No.
00:14:29I didn't want to.
00:14:30Why did you stop?
00:14:33Why did you stop?
00:14:35The road was gone.
00:14:36We had three hours.
00:14:37What was there?
00:14:38We were going to be able to get in.
00:14:40We were going to get in.
00:14:41We were going to get in.
00:14:42We are going to get in.
00:14:45We have to stop on the police.
00:14:47We have to keep the police.
00:14:49We have to keep the police.
00:14:51We have to keep the police.
00:14:53We have to be right back to death.
00:14:54We are going to be right back.
00:14:55We have to keep the police.
00:14:56We are going to be right back.
00:14:57We have to keep the police.
00:14:58We have to keep the police.
00:14:59Come on, ma'am.
00:15:29Are you far away from the car?
00:15:42I'm in the car. I'm in the car.
00:15:44Do you know where the car is?
00:15:46I'm in the corner.
00:15:47You're not in the car?
00:15:48Why not? I'm living in Bagun.
00:15:50I'm asking you for a long time, but you don't know.
00:15:53They don't allow me.
00:15:55Do you have any documents?
00:15:57Yes.
00:15:58Please.
00:15:59Please.
00:16:00Please.
00:16:05Please.
00:16:11Stop! Stop! I will shoot!
00:16:17How do you feel, sir?
00:16:19Thank you, sir.
00:16:21Well, if you are not difficult, tell me what happened in the night.
00:16:28A person seemed to me as a suspect.
00:16:31He tried to hide me.
00:16:33I got him.
00:16:35I needed documents.
00:16:36He threw me with a knife.
00:16:38Then I went to the office, sir.
00:16:41I warned.
00:16:43I did not stop.
00:16:46I feel that I will fall.
00:16:47Now I'm going to fall.
00:16:48I'm going to get him.
00:16:50I shot him.
00:16:52I shot him.
00:16:56Did you kill him?
00:16:59How do I say?
00:17:00You killed him.
00:17:04You killed him?
00:17:05I killed him.
00:17:06You killed him.
00:17:07You killed him.
00:17:08I didn't want him.
00:17:09I was going to do it, sir.
00:17:10I was going to do it, sir.
00:17:11Okay.
00:17:12I understand. You are right, sergeant. There are no pretensions. Who is he?
00:17:28His name is Sopožnikov. We have three times been sued for crimes and crimes.
00:17:34Is it a woman from Babonovsk? She went to the son of Sopožnikov.
00:17:41Valia, you are going to be a разработчик of Sopožnikov.
00:17:44Okay, Eugenio Ignači.
00:17:47It's not a case of the murder of Sopožnikov.
00:17:50It's a case of the murder of Sopožnikov.
00:17:53It's not a case of the case.
00:17:57The patterns are very similar with the fingerprints of the fingers of the fingers of the fingers.
00:18:01They are not quite clear.
00:18:03Which one?
00:18:05I'm talking about the car, which the murder of the murder of Sopožnikov.
00:18:08I understand. Thank you.
00:18:11Let's go.
00:18:13Jena.
00:18:16You can't take care of Sopožnikov.
00:18:18I'll hold you.
00:18:20I'll hold you.
00:18:21I'll hold you.
00:18:25If Sopožnikov was alive, we would ask him, where he was.
00:18:28He was in the evening, but he was killed.
00:18:30He was a man.
00:18:31A person is a man.
00:18:32He was in that area.
00:18:33He was a man where he lived.
00:18:36He was somewhere in the house.
00:18:37He wants to end up his life.
00:18:39He was secretive, clear and clear and косvely.
00:18:42All-in.
00:18:43He was different.
00:18:44He was the other way.
00:18:46What is it, Dmitry Nikolaevsky, a few years ago, he was attracted to a victim of Sipožnikov.
00:18:53He is currently in the case of the 10th colony of the strict regime.
00:18:57He is accused of Tiraspolskim Narsudom.
00:18:59What?
00:19:00For the cash.
00:19:02However, Panasuk never was a cash.
00:19:05That's a hobby.
00:19:07When he is accused of?
00:19:10Do the case of Kassira in the city of Rapport?
00:19:12No.
00:19:13About a month after the attack.
00:19:18He is caught up with the colony.
00:19:21He will know where he was Panasuk in the evening, when he was caught on Kassira.
00:19:26Kassira and Kassira, these pictures showed you?
00:19:29I showed you.
00:19:31They said, it was late and it was late.
00:19:34Good, good.
00:19:36There is no evidence.
00:19:38Not yet.
00:19:41You, Pasha?
00:19:46Yes.
00:19:47I.
00:19:48Only they decided to come to you.
00:19:52To the factory for the next month.
00:19:55I thought you will not come.
00:19:58I was waiting for you.
00:20:00Well, how are you?
00:20:01It's good for me, Pasha.
00:20:03You will have to fall under the devil.
00:20:06Who is there?
00:20:09That's it, Pasha.
00:20:11You're going to come.
00:20:16Well, you're going to come.
00:20:21I've got you, I've got you, I think it will be.
00:20:28I think it's about the fire, and death is about the plagues.
00:20:32They take me to the hospital.
00:20:36I'm not sure.
00:20:38I'm not sure.
00:20:40What did you do?
00:20:43For the water?
00:20:45So you won't drink all the money.
00:20:49What are they for now?
00:20:58I had to be a young man before.
00:21:02Now they will heal me from my heart.
00:21:08What did you call me?
00:21:10You're soon home.
00:21:12After a few days.
00:21:14I heard from the car in the airport.
00:21:17My thing is...
00:21:18You don't care.
00:21:20You don't know my thing.
00:21:22My thing is from the beginning to the end.
00:21:24You have a different story.
00:21:26That's a different story.
00:21:28I found my money in a safe place.
00:21:32I fell asleep.
00:21:34I fell asleep.
00:21:36I fell asleep.
00:21:38I fell asleep.
00:21:40For three years.
00:21:42I was scared of searching for my former colony.
00:21:46If not this thing was,
00:21:48that I would have been on the speed of my戴.
00:21:50For two years I would have been on the will of you.
00:21:53I fell asleep.
00:21:56I fell asleep.
00:21:58I fell asleep.
00:22:01I fell asleep at my colony.
00:22:03I want to live our lives, I want to live like the people who live.
00:22:13He also said, like the people who live.
00:22:18I will go to freedom and I will remember them so long.
00:22:24I have my own счеты.
00:22:26I have my mother, my mother, on will.
00:22:34She lives in the village.
00:22:39I did a lot of pain.
00:22:45How much!
00:22:48Poclienes!
00:22:51Poclienes, that I will give you half.
00:22:54Do you work with one?
00:22:58No, I'm with the owner.
00:23:01He doesn't know where I found my money.
00:23:04Go closer.
00:23:06Remember.
00:23:10The sergeant, the sergeant, Kralov.
00:23:12Hello, Kralov.
00:23:13Captain Kachin is there?
00:23:15He will soon.
00:23:16I will ask you to wait in his cabinet.
00:23:24What's this guy?
00:23:29He took his car.
00:23:31He took his car.
00:23:32Why are they here, not in the bedroom?
00:23:34There is a lieutenant Afanasio, who talks with his mom.
00:23:41Hello, the passenger.
00:23:43Hello.
00:23:44How are you?
00:23:46How are you?
00:23:47I'm a guy.
00:23:48I'm a guy.
00:23:49I'm a guy.
00:23:50You have any relatives?
00:23:53You have any relatives?
00:23:55I live with my parents.
00:23:58I live with my mom.
00:24:00Where did you go, Dennis?
00:24:02I wanted to go.
00:24:03I wanted to go.
00:24:05Where did you go?
00:24:07Why did you go?
00:24:10I can't drink.
00:24:12You're running?
00:24:13Can you drink?
00:24:14You're not drinking.
00:24:15I'm like, I do not drink.
00:24:17You need to drink.
00:24:18You're wrong.
00:24:19You're not drinking.
00:24:20You're not drinking.
00:24:21You're looking at these?
00:24:22He will see you.
00:24:23He will see you.
00:24:24If he will see you, it will be a Benz.
00:24:26What's that Benz?
00:24:27He will take pictures of you.
00:24:29He will take pictures of you.
00:24:31What are the pictures?
00:24:32They see.
00:24:33About the light.
00:24:34How the light is burning, and there are dannelling.
00:24:35They get off d� daí.
00:24:37That's the light.
00:24:38Yes, you are right. You need to smoke.
00:24:42I'm going to listen to the light.
00:24:45I'm going to listen to the light.
00:24:54Hello, Mr. Подполковник.
00:24:55Hello.
00:24:56I'm talking to the mother of the NKURBATOVA.
00:25:00Please continue.
00:25:02I'm listening to you.
00:25:03I'm going to tell you.
00:25:08I don't think you are a difficult child, Mr. Подполковник.
00:25:12Mr. Подполковник.
00:25:13Mr. Извините, he's a father.
00:25:15Who is his father?
00:25:17Mr. It was a strange romance.
00:25:20Who doesn't make a mistake in childhood?
00:25:22Mr. Подполковник.
00:25:24Mr. Подполковник.
00:25:25Mr. Да.
00:25:26Mr. Прошу вас to send Dениса to the colony,
00:25:29where he was himself, Mr. Макаренко.
00:25:32Mr. made a small crime.
00:25:33Mr. was a kind of 사고-freeisel.
00:25:37Mr. I wereAndaba.
00:25:38Mr. НикоглWat.
00:25:39Mr. I honestly don't even understand why you should have sent my son into the colony.
00:25:41Mr. Потому, что Dени誠 is a a tough child.
00:25:45Mr. You know, Sinoh, Mr. Ukraine,
00:25:47Mr. grows трудless children.
00:25:50Mr. and難tais is a tough family.
00:25:52Mr. Where is he?
00:25:55Mr. That's a good sense to be tud negotiator them.
00:26:00Mr. Imposic.
00:26:01Why is it difficult?
00:26:03I'm ready to pay for it.
00:26:06For my only child, I'm sorry.
00:26:09I have other difficulties.
00:26:12Are you married?
00:26:16No.
00:26:18In my age, it's funny to me, to go to the monastery.
00:26:24I have a friend.
00:26:27He can leave her old wife.
00:26:29I'm sorry.
00:26:31It's important to me.
00:26:33How do you deal with your friend?
00:26:36He's good.
00:26:38He's going to send him to the colony.
00:26:50Please, please.
00:26:52Yes, sir.
00:26:54Please.
00:26:59I have a conversation with this mother.
00:27:05I know her.
00:27:06She wanted to leave her parents.
00:27:09Then, they're sorry.
00:27:11I'm sorry.
00:27:12I'm sorry.
00:27:13I don't care.
00:27:14I'm sorry.
00:27:15I'm sorry.
00:27:16Hello, Mr. Arturovich.
00:27:27Hello, Mr. Arturovich.
00:27:29Hello, Mr. Arturovich.
00:27:31Hello.
00:27:33It turned out to be with Понасюк.
00:27:35It was the second infarct.
00:27:40It was the day when your telegram came.
00:27:43Who was involved in Понасюк?
00:27:46This, in the colony.
00:27:49Probably the only one who used his trust was, was Hlopov.
00:27:54But he took the time for the past week.
00:27:58Hlopov.
00:28:01Hlopov, Mr. Arturovich.
00:28:031928.
00:28:05He's a native of the city.
00:28:08He's a native of the city.
00:28:10He's a native of St. Louis, Mr. Arturovich.
00:28:13He's an expensive act, Mr. Arturovich.
00:28:15He's a native of C.
00:28:17He's a native of the city.
00:28:19He's a native.
00:28:21He's an excellent place.
00:28:26He's an terrific case.
00:28:28And Hall.
00:28:30Tsk.
00:28:31It's their last crime, that they all realized.
00:28:34But for us, it's not words, but actions.
00:28:37It's a naive, of course, to think that every single sentence will be different.
00:28:42But we try. We work almost every day.
00:28:46We strive to return the society to these people.
00:28:49We've got something to do.
00:28:52Remember what Bielinski wrote?
00:28:55Одно образование делает человека ученым, другое светским, третье военным, четвертое политиком.
00:29:04И только нравственное воспитание делает человека человеком.
00:29:09Трудно возразить.
00:29:12Белинский – это же авторитет.
00:29:16Да.
00:29:18Вот как раз нравственным воспитанием мы с вами занимаемся недостаточно.
00:29:23В чужую душу не влезешь.
00:29:27Тедр Денис, с кем еще был связан Панасюк, кроме Хлопова?
00:29:33Панасюк был человек скрытный, необщительный.
00:29:39Заключенные даже побаивались его.
00:29:42Кто?
00:29:43Что?
00:29:44Кто побаивался?
00:29:45Многие.
00:29:46Избил одного паренька.
00:29:47Кого?
00:29:49Алексея Демченко.
00:29:52Вы его знаете?
00:29:55Да.
00:29:56Он, можно сказать, некоторым образом, мой крестник.
00:30:01Ну что ж, спасибо, Петр Денис.
00:30:05Может, пообедаем?
00:30:07Адмиральский час прошел.
00:30:09Да.
00:30:10Я хотел бы поговорить с Демченко.
00:30:13Пожалуйста.
00:30:15Дневальный.
00:30:17Алексей Демченко, из третьего отряда.
00:30:26Демченко, Алексей.
00:30:31Здравствуй, Алеш.
00:30:33Проходи, садись.
00:30:34Come here.
00:30:40Come here.
00:30:47How are you here?
00:30:48I work and I'm here.
00:30:53Why don't you write to my brother?
00:30:59I can't write to him.
00:31:01I can't write to him.
00:31:04I've been a friend of my mother.
00:31:07He was a man of my own.
00:31:09He's not a man.
00:31:10He's not a man.
00:31:11He's not a man.
00:31:12He's a man.
00:31:13He's a man.
00:31:15He's a man.
00:31:16He's a man.
00:31:17He's a man.
00:31:18He's a man.
00:31:19I want to prove that I'm already not a little.
00:31:21And I'm not a person in his job.
00:31:25Well, I've proved.
00:31:28I'm finished.
00:31:29I'm finished.
00:31:30I'm finished.
00:31:31Why do you have to be a man?
00:31:33Why did you give me a boy?
00:31:35Why did you give me a boy?
00:31:37Why did you give me a boy?
00:31:38Well, you can't help you, you can't help you, you can't help you, you can't help you, you can't help you
00:31:46And he'll be honest with you, that I'm going to be honest
00:31:50Everything depends on you
00:31:56You're a young person, you have all your life ahead
00:32:00But the question is, what is your life?
00:32:03I'm honest, I'm honest, I'll give you, you'll see
00:32:09Well, it's a god
00:32:13Do you have any request?
00:32:17No
00:32:19You can't
00:32:23You can't help me to see my brother's appointment
00:32:28I'll write a statement, I'll hold you
00:32:33You can't help me
00:32:38You can't help me
00:32:40You can't help me
00:32:42I'll come back to you
00:32:44You can't help me
00:32:45I'm a young man
00:32:46Signation
00:32:47I love it
00:32:48You can't help me
00:32:49I love it
00:32:50I met you
00:32:51If you're a young man
00:32:52I'll talk to you
00:32:54I love it
00:32:55I love it
00:32:56And the queen of the queen of the queen
00:33:01The rose in the coffin
00:33:05We are each other...
00:33:06You know who I?
00:33:08I know
00:33:10The chief of the criminal law
00:33:12The chief of the court of the court
00:33:14That's not true
00:33:16Not true
00:33:18But don't think about me
00:33:20You know more than I
00:33:22I don't think about this
00:33:24God save me
00:33:35So what I wanted to tell you
00:33:37You are the star of this company
00:33:39And you are the authority
00:33:41What authority?
00:33:43Don't be afraid
00:33:44Some of them are going to work with нож
00:33:46Today they are for bavada
00:33:48And tomorrow they are going to be in trouble
00:33:50Today it is just a company
00:33:52For the girls
00:33:54And tomorrow they are going to be in trouble
00:33:56And tomorrow they will be in trouble
00:33:58You will be in trouble
00:34:00You will not be able to bring you
00:34:01To the legal responsibility
00:34:02But you must understand
00:34:03That the society will give you
00:34:05You will be in trouble
00:34:06You are a wise person
00:34:11You are a wise person
00:34:12You are a wise person
00:34:13You are a wise person
00:34:14You are a wise person
00:34:16I want to ask you
00:34:18To fix this guy
00:34:19You will be rigid
00:34:19These guys
00:34:20Are you going to do it?
00:34:22I'm going to go.
00:34:25You understand me?
00:34:26I understand you.
00:34:30The test of the car is in Jupiter III,
00:34:33the private and state of the state,
00:34:34nothing to do with it.
00:34:35All the people who have given me an alibi.
00:34:39All the people?
00:34:40All the people.
00:34:42Then it's not clear, Valia.
00:34:43The witness says,
00:34:44he saw that he saw the car in the night
00:34:46and saw the car in the car.
00:34:49The car is not a Dutchman.
00:34:52You said that there are all sorts of alibi, so there is another one in Jupiter 3, which we can't find.
00:35:00We can't.
00:35:02Maybe they will use them.
00:35:06I've got in any case in the GAI the number of vehicles.
00:35:10That's what you did, Valia.
00:35:13Come on, let's go.
00:35:16So, Sergeyev, Nikolai, Matovich, motorcycle Yava,
00:35:20угнан в апреле, найден в сентябре.
00:35:22Lovrov, VA, motorcycle EGP-3,
00:35:26угнан 22 мая, найден 23 мая, в Кювете, на шоссе квадрат 9.
00:35:31Быстро нашли, молодцы.
00:35:34Дальше...
00:35:36Так...
00:35:38Что такое?
00:35:40Опять Lovrov?
00:35:41Да, товарищ полковник.
00:35:43Lovrov, VA.
00:35:45Интересно.
00:35:47Мотоцикл EGP-3, угнан 12 сентября,
00:35:49возвращен владельцу 15 сентября.
00:35:53Найден под железнодорожным мостом.
00:35:56Квадрат 17.
00:36:04Что ж, выходит,
00:36:07у этого Lovrov за полгода дважды был украден мотоцикл.
00:36:12Интересно.
00:36:13Ну, раззява должно быть.
00:36:15Возможно.
00:36:19Возможно, раззява.
00:36:22Денежные ящики оба раза вывозили на мотоциклах Хиш Юпитер-3.
00:36:27Торсолги это установили точно.
00:36:31А где этот Lovrov был, когда волокли денежный ящик с торговой базы, не выясняли?
00:36:36Проверял, Евгений Игнатьевич. В командировке.
00:36:38В командировке.
00:36:39Вы думаете...
00:36:41Пока я ничего не думаю.
00:36:46Так.
00:36:48Ответ на Хлопова пришел.
00:36:50Документы ему были выданы на Макеевку.
00:36:53Но туда он не прибыл.
00:36:55Провел несколько дней в Днепродзержинске у случайной знакомой.
00:36:59Других сведений пока нет.
00:37:01Странно.
00:37:03Хлопов скрылся сразу после освобождения из колонии.
00:37:06Зачем?
00:37:08Значит ему выгодно оставаться вне поля нашего зрения.
00:37:13Так.
00:37:14Ну ладно.
00:37:16Ладно.
00:37:20Вот что.
00:37:21Срочно подготовь подробную справку о Лаврове.
00:37:25Что это за человек?
00:37:27Гражданин Лавров, здравия желаю.
00:37:30Здравствуйте.
00:37:32Я вот что хотел спросить у вас.
00:37:34Как у вас с мотоциклом? Не угоняли больше?
00:37:36Что вы, что вы. Два раза достаточно.
00:37:38Я на него так долго деньги копил.
00:37:40Люблю мотоцикл.
00:37:42Простор, ветер в лицо.
00:37:43Не то, что в машине.
00:37:45Это верно.
00:37:46А вы секрет какой-нибудь поставили от угона?
00:37:48Как я вам советовал.
00:37:49Поставил, да.
00:37:50Доброе утро, товарищи.
00:38:07Начнем оперативку.
00:38:09Прошу доклады начинать с сообщений о денежных ящиках.
00:38:13Остальное во вторую очередь.
00:38:15Октябрьский.
00:38:16Докладывает капитан Полищук.
00:38:18По денежным ящикам ничего.
00:38:19За истекшие сутки происшествия в районе не было.
00:38:22Спасибо.
00:38:24Нововасильевский.
00:38:26Майор Гребнев.
00:38:28По ящикам новостей нет.
00:38:29Евгений Игнатьевич.
00:38:31Сегодня ночью, путем пролома в потолке,
00:38:33из продовольственного магазина похитили около тысячи рублей.
00:38:36Весь вечерний остаток.
00:38:37Минутку.
00:38:38Первомайский.
00:38:40Первомайский, слышите меня?
00:38:42Так тошно.
00:38:43Слушает старший лейтенант Кулиев.
00:38:44А где капитан Катин?
00:38:46Капитан Катин ночью уехал в Петровское.
00:38:48Еще не возвращался.
00:38:50Хорошо.
00:38:52Запишите, товарищ Кулиев.
00:38:54Найдите по учету Гера Семенко.
00:38:57Кличка Митя Вата.
00:38:59Свяжитесь с Нововасильевским райотделом.
00:39:01Видимо, происшедший у них кража, дело его рук.
00:39:04Почерк похож.
00:39:06Слушаюсь.
00:39:08Нововасильевский.
00:39:09Усекли в чем дело?
00:39:10Так точно, товарищ подпроховник.
00:39:12Товарищи.
00:39:13Все, кто у селекторов.
00:39:14Прошу встать.
00:39:15Товарищи.
00:39:16Все, кто у селекторов.
00:39:17Прошу встать.
00:39:18Прошу встать.
00:39:19Товарищи.
00:39:20Товарищи.
00:39:21Все, кто у селекторов.
00:39:22Прошу встать.
00:39:23Товарищи.
00:39:24Товарищи.
00:39:25Товарищи.
00:39:26Товарищи.
00:39:27Все, кто у селекторов.
00:39:28Прошу встать.
00:39:29Товарищи.
00:39:33Товарищи.
00:39:35Товарищи.
00:39:36Товарищи.
00:39:38Все, кто у селекторов.
00:39:40Прошу встать.
00:39:41I'm going to go.
00:39:50One hour ago.
00:39:52In the war with a bandit killed Captain Kattin.
00:39:57Ivan Kuzmich.
00:40:11Sveta, Sveta, подожди. Слышишь?
00:40:16Ну что?
00:40:16Прошу тебя, не ходи к нему. Не встречайся с ним.
00:40:18Объясни мне, почему?
00:40:20Я не понимаю, что ты против него имеешь.
00:40:21Он старше тебя на 13 лет. У него нет образования.
00:40:23Есть, есть, есть.
00:40:25Ты сама видела диплом?
00:40:27Представь себе, видела.
00:40:28Почему же он не работает по специальности, а играет в ресторане?
00:40:30Мама, он любит. Он обожает музыку.
00:40:33Я не понимаю, что здесь плохого, что человек работает в ресторане.
00:40:37Вот наш папа парикмахер. Он же не стесняется своей работы.
00:40:39Она против гордится ею.
00:40:40Света, я тебя очень прошу.
00:40:42А, объясни ей.
00:40:44Работать в ресторане это не преступление.
00:40:46Это такая же работа, как у всех.
00:40:47Меня не интересует, чем он занимается.
00:40:48Но можно ли в 19 лет самой принимать серьезные решения Светлана?
00:40:52Мама, я люблю его.
00:40:54А я запру тебя.
00:40:56Ах так? Тогда я совсем уйду.
00:40:58Вернись. Слышишь? Вернись.
00:41:00Надя, родная, господи, люди смотрят.
00:41:02Как тебе не стыдно?
00:41:07Ну, успокойся.
00:41:08Нельзя так и марить себе.
00:41:09Ничего страшного не случилось.
00:41:11Ну, влюбилась девчонка.
00:41:12Парень смазливый.
00:41:13Скружил ей голову.
00:41:14Пройдет это.
00:41:15Успокойся.
00:41:16Неудобно.
00:41:16Люди смотрят, собираются.
00:41:18Подумать не дай бог что.
00:41:19Успокойся.
00:41:19Да молчи.
00:41:21Если бы она родной тебе была, ты бы к ней так не относился.
00:41:23Тише.
00:41:27Не хорошо ты говоришь, Надя.
00:41:28Господи, что же делать?
00:41:30Как образуются?
00:41:31Тише, тише.
00:41:31Какие слова найти?
00:41:33Иди.
00:41:41Пап, шнурок развязался.
00:41:43Ну, давай, завяжу. Подержи.
00:41:45Вот так, сейчас.
00:41:47Вот.
00:41:48Товарищ Миронов?
00:41:48Да.
00:41:50Простите, вы начальник уголовного розыска?
00:41:53Пап, тяжело.
00:41:54Ну, давай сюда.
00:41:54Признаться, я уже приходил к вам, но так и не решился побеспокоить вас.
00:41:58В чем дело?
00:42:00Мне необходимо с вами поговорить по субболичному вопросу.
00:42:03Пап, пойдем.
00:42:04Это очень важно.
00:42:04Сейчас, сейчас пойдем.
00:42:05На.
00:42:07Вы приходите в управление?
00:42:09Мне бы не хотелось там показываться.
00:42:11Почему?
00:42:12Дело в том, что я уже бывал там.
00:42:15Правда, несколько в другом качестве.
00:42:17Как ваша фамилия?
00:42:18Мальцев.
00:42:20Мальцев, Мальцев. Парикмахер?
00:42:21А почему у вас борода?
00:42:23Ладно.
00:42:24Иди пока погуляй.
00:42:26Только смотри, не балуйся.
00:42:28Славный мальчиган.
00:42:29Сколько ему?
00:42:30Шесть лет.
00:42:32А у меня дочь, Светлана.
00:42:35Хорошая девочка.
00:42:36В техникуме учится.
00:42:37Отличница.
00:42:38Саша!
00:42:39Далеко не убегай!
00:42:45Ну, что там у вас?
00:42:47Парень у нее завелся.
00:42:49Полюбила его девчонка очень.
00:42:51Нет-нет, спасибо.
00:42:51А он старше ее.
00:42:55Видно, такой.
00:42:57Всегда при деньгах.
00:42:58На мотоцикле с ним гоняет.
00:43:00А вечерами в ресторане пропадает.
00:43:03Он там в оркестре работает.
00:43:05И...
00:43:06Света стала пропускать занятия.
00:43:09Не слушается нас.
00:43:12Дома каждый день сцены.
00:43:14Жена ночи не спит.
00:43:16Я ведь чего боюсь?
00:43:18Как бы не втянули дочку в дурную компанию.
00:43:21Ведь встречал я таких девчонок в колонии.
00:43:24Ну, в начале случайные встречи, рестораны.
00:43:26А потом...
00:43:29Я почему решился вас побеспокоить?
00:43:32Каждый день нам звонят по телефону.
00:43:35Один и тот же женский голос.
00:43:39Будет...
00:43:40Светка встречаться с Олегом?
00:43:41И с Вечем.
00:43:44Угрожает.
00:43:45Вы поймите, я бы сам с ними справился.
00:43:48Но возвращаться к прошлому...
00:43:49Нет, нет, нет.
00:43:50Сами ничего не предпринимайте.
00:43:53Как фамилия парня?
00:43:54Таранцев.
00:43:55Олег Таранцев.
00:43:58Осторожно, любовь, любовь.
00:44:01Осторожно, любовь, любовь.
00:44:03Осторожно, любовь.
00:44:08Осторожно.
00:44:10Нету такого
00:44:12Дорожного знака
00:44:15Путь для двоих не отмечен никак.
00:44:23На основных направлениях, однако,
00:44:28Я предлагаю ввести этот знак.
00:44:34Осторожно, любовь, любовь.
00:44:37Осторожно, любовь, любовь.
00:44:41Осторожно, любовь.
00:44:44Осторожно.
00:44:46The feeling is not right, it becomes a young person
00:45:06It may be soft and soft, like a needle
00:45:12старшие знают, что очень непросто.
00:45:42Грубит родителям.
00:45:44Вечерами пропадает здесь, в ресторане.
00:45:47Вы, старший, понимаете, чем это может кончиться?
00:45:50Давайте не будем говорить о Светлане.
00:45:52Да я бы не говорил о ней, но кто-то звонит Мальцевым.
00:45:55Угрожает.
00:45:56Женский голос.
00:45:59Догадываюсь.
00:46:00Звонков и угроз больше не будет.
00:46:03И потом...
00:46:06Как бы мне это вам объяснить?
00:46:10Светлана мне очень дорога.
00:46:13Очень.
00:46:15Ничего с ней плохого не случится.
00:46:18Даю вам слово.
00:46:21Я вам верю.
00:46:29Никогда бы не мог предположить,
00:46:31что у нас с вами может получиться такой разговор.
00:46:34Во всяком случае, у меня с вами.
00:46:37С начальником уголовного розыска.
00:46:39Странно.
00:46:42Поздравляю.
00:46:43Поздравляю.
00:46:44Вы выиграли, москвич.
00:46:49Это первый случай в нашем городе.
00:46:52Может, рентгеном проверите?
00:46:54Тогда химии.
00:46:56Ну, зачем?
00:46:56Я вижу глазами, и ваш номер совпал.
00:46:58Глазами я и сам вижу.
00:47:00Вы рентгеном проверьте.
00:47:02Ну, хорошо.
00:47:07Посидите, пожалуйста.
00:47:08Поиграйте, будьте так добры.
00:47:11Красьте, пожалуйста.
00:47:12Они как-то странно себя ведут, Елизавета Григорьевна.
00:47:15Ну, ладно, иди.
00:47:27Сберкасе на Большом бульваре предъявлен к оплате сомнительный лотерейный билет.
00:47:31Заведующая покажет вам предъявителей.
00:47:33Возьмите их под наблюдение.
00:47:35Все связи фиксируйте на пленку.
00:47:37Есть.
00:47:37Есть.
00:47:37I'll be right back.
00:48:07I'll be right back.
00:48:37I'll be right back.
00:49:07Охрану ко мне приставили.
00:49:10Зачем?
00:49:11А вдруг ты нас обманул?
00:49:15Граждане, посмотрите мне в глаза.
00:49:19Я похож на мошенника.
00:49:28На каком этаже живешь?
00:49:31На последнем.
00:49:33На каком?
00:49:34На девятом.
00:49:36Ну вот что.
00:49:38Верните мне билет.
00:49:39Я дам ваши деньги и найду других покупателей.
00:49:42Поехали.
00:49:44Покажешь, где живешь.
00:49:45Ты говорил, что живешь на девятом, а здесь пять этажей.
00:50:04Идем к тебе.
00:50:05Ко мне нельзя.
00:50:06У меня жена больная.
00:50:09Что вы делаете?
00:50:10Куда вы собираетесь звонить?
00:50:12Жулик, дом не настоящий, значит паспорт Липовый.
00:50:20Ой, не надо.
00:50:21Клянусь, как перед родной мамой.
00:50:24Билет настоящий.
00:50:25Чудесный москвич 412.
00:50:27Аферист, деньги отдавай.
00:50:29Зачем?
00:50:30Зачем?
00:50:32Зачем вы со мной так разговариваете?
00:50:57Зачем вы со мной так разговариваете?
00:51:28Идиот.
00:51:30Идиот.
00:51:31Смерти моей хочешь?
00:51:33За что?
00:51:34Что я вам сделал, Роберт Аркадьевич?
00:51:36Ни сном, ни духом.
00:51:37Как вам это нравится?
00:51:38Он меня еще спрашивает, что он мне сделал.
00:51:41Полван с холодными ушами.
00:51:47Твоя работа?
00:51:49Да.
00:51:50Посмотри, что здесь написано.
00:51:54Полевая, дом 9.
00:51:56Квартира 36.
00:51:58Прекрасный штамп.
00:52:01Неделю резал.
00:52:02Получился как настоящий.
00:52:04Если бы не моя выдержка, я был бы уже давно трупом.
00:52:09А мои несчастные дети сиротами.
00:52:13Полевая 9.
00:52:16Такого дома давно уже нет.
00:52:18Вы билет продали?
00:52:22Слушай, ты действительно олух царя небесного?
00:52:25Я едва от них вырвался.
00:52:27Мне попались не люди, а бандиты.
00:52:31Разбойники.
00:52:31Берчисты.
00:52:32Кто?
00:52:34Газеты читать надо.
00:52:35Берчисты.
00:52:36Они билет сдали с Беркасу.
00:52:39Какая работа впустую.
00:52:42Они не пойдут в милицию?
00:52:44Как они могут пойти в милицию, когда их там сразу же спросят?
00:52:47Граждане, где вы достали 15 тысяч?
00:52:50Ты что, думаешь, они получили наследство или нашли клад?
00:52:54Все.
00:52:54С лотерейными билетами завязываем.
00:52:57Совсем?
00:52:58Почему совсем?
00:52:59Временно?
00:53:01А как же я?
00:53:04Отдыхать.
00:53:05Лучше отдых временный, чем отдых длительный.
00:53:09Хоть этот ты понимаешь?
00:53:11Понимаю.
00:53:13Лотерейный билет подлинный.
00:53:15Но номеры серии смыты.
00:53:17И на их место нанесены другие.
00:53:19Весьма квалифицированная работа.
00:53:21Она выполнена при помощи плоского клише.
00:53:24Преступников, я думаю, следует поискать среди граверов или цинкографов.
00:53:28Таранцева Олег Александрович поступил, окончил.
00:53:33Присвоена квалификация.
00:53:35Ну и что?
00:53:37Обыкновенный диплом?
00:53:38Нет.
00:53:40Евгений Игнатьевич.
00:53:42Необыкновенный.
00:53:44Поддельный диплом.
00:53:46Липа, как говорится.
00:53:48Два раза поступал.
00:53:54Оба раза провалился.
00:53:56А тут Светлана.
00:53:59Родители против.
00:54:03Не хотят, чтобы был без высшего образования.
00:54:05А Светлана знает, что диплом поддельный?
00:54:07Да, я ей сказал все.
00:54:12Согласна ждать, пока...
00:54:13Что пока?
00:54:15Пока сидеть буду.
00:54:18Вы что, собрались в тюрьму?
00:54:19Ну, а где вы взяли этот диплом?
00:54:50Купил по случаю.
00:54:52Сколько уплатили?
00:54:54Дорого.
00:54:55800 рублей.
00:54:58А у кого купили?
00:55:00Я не знаю этого человека.
00:55:02Звать его Роберт Аркадьевич.
00:55:07Роберт Аркадьевич?
00:55:09Да.
00:55:11А кто вас с ним познакомил?
00:55:14Приятель мой.
00:55:15Заведующий секцией музыкального магазина.
00:55:20Скажите, Георгий Михайлович.
00:55:23Зачем понадобилось вам, серьезному человеку, покупать
00:55:28у Сосина сразу два диплома?
00:55:30Техникума и института.
00:55:32Кстати, сколько вы за них уплатили?
00:55:35По тысяче за каждый.
00:55:36Товарищ продавец, вас можно иметь?
00:55:38Я сейчас, простите.
00:55:41Только прошу учесть, никаких меркантильных соображений
00:55:45у меня не было.
00:55:47Я эти дипломы даже в отдел кадров не предъявлял.
00:55:50Я работаю здесь заведующим отделом.
00:55:52На хорошем счету.
00:55:54Грамоты имею.
00:55:57К чему мне диплом?
00:56:00Да, действительно, к чему.
00:56:03А с другой стороны, чем я хуже других?
00:56:07Значит, ради моды?
00:56:09Если хотите, пусть будет так.
00:56:12Какое у вас образование на самом деле?
00:56:15Восемь классов.
00:56:17А что?
00:56:17К сожалению, мы не можем вас наказать, нет такого закона.
00:56:22Но ваше стремление получить то, на что вы не имеете
00:56:24никакого права, способствовало мошенникам.
00:56:28Диплом изготовлен со знанием дела.
00:56:31Да.
00:56:34Спасибо.
00:56:37Евгений Игнатьевич, а чья-то работа?
00:56:39Если бы я знал, чья.
00:56:40А вам что, нужен диплом?
00:56:42Пожалуй, я бы не отказался.
00:56:44По сходной цене приобрести диплом доктора наук.
00:56:46Ну что ж, учтем вашу заявку.
00:56:50Трудно отличить такую подделку от настоящего диплома.
00:56:57Ну, как его проверишь?
00:57:00Ну, конечно, проверить подлинность диплома у всех невозможно.
00:57:04Да и не нужно.
00:57:06Нельзя оскорблять подозрением честных людей.
00:57:08Алексей Семенович.
00:57:09Потом, потом.
00:57:13Но ведь вы должны принимать на работу не документ, а человек.
00:57:19Но не очень попадаются и с настоящими дипломами.
00:57:22Именно об этом-то я и толкую.
00:57:24Если хотите знать по нравственному счету,
00:57:27неизвестно, кто больше виноват.
00:57:30Тот, кто подделывает дипломы,
00:57:32или тот, кто в работе с кадрами, просите,
00:57:35ушами хлопает.
00:57:36Открывайте, Сосин!
00:57:45Кто там?
00:57:46Из уголовного розыска.
00:57:50Открывайте, милиция!
00:57:51Почему в доме тишина?
00:58:10Что произошло?
00:58:27Саша наказан.
00:58:29Да, боюсь, нам скоро придется делать ремонт.
00:58:32Он там все обои оборвет.
00:58:33Ты напрасно иронизируй, Женя.
00:58:35Он мог попасть под машину.
00:58:36Выехал на самокате на проезжую часть улицы.
00:58:38Да, надо что-то предпринять.
00:58:41Он совсем отбился от рук.
00:58:42Ты должен серьезно с ним поговорить.
00:58:44Ну, конечно, поговорю.
00:58:44А что в данном случае рекомендует?
00:58:46Педагогическая наука.
00:58:49Ремень.
00:58:50Ну, хорошо.
00:58:54Ты совершенно отбился от рук.
00:58:57Сколько раз можно повторять одно и то?
00:58:59Вот сейчас я сниму ремень
00:59:00и научу тебя слушаться маму.
00:59:02Где и когда вы познакомились с Осиным?
00:59:22В Сочи.
00:59:23Этим летом
00:59:26он гостил меня в ресторане
00:59:28ужином
00:59:28и списал мой адрес.
00:59:32Ваша специальность?
00:59:33Цинкограф.
00:59:36Откуда у вас этот шрифт?
00:59:39Я взял его
00:59:40в типографии, где работал.
00:59:43Вы хотели сказать, украл?
00:59:45Нет, взял.
00:59:46Из отходов.
00:59:48Вы знали, что этот шрифт
00:59:49пойдет на изготовление фальшивых документов?
00:59:50Догадывался.
00:59:55Как же так получилось?
00:59:57Жили вы до сих пор честно.
00:59:59Никаких аферок замешаны не были.
01:00:01И вот встретился вам мошенник,
01:00:02поманил пальцем,
01:00:03и вы пошли за ним.
01:00:04Мне нужны были деньги.
01:00:07Много.
01:00:08Чтобы жить так, как хочу.
01:00:10Сколько вы зарабатывали от типографии?
01:00:15За год
01:00:16и вместе с премиальными
01:00:19около трех тысяч.
01:00:23Ну, это не так уж мало.
01:00:28А у Сосин я за неделю имел
01:00:29шесть тысяч.
01:00:33Никто не устоит перед этим, а?
01:00:35Никто!
01:00:38Это тезис спорный.
01:00:40Неужели вы не понимали,
01:00:41что вам придется отвечать
01:00:42перед законом?
01:00:43Это ваше последнее похождение.
01:00:57Оригинальная штучка.
01:00:59Сколько стоит?
01:01:00Не важно.
01:01:01Подпишите протокол.
01:01:02Гражданин начальник,
01:01:10я хочу сделать
01:01:11важнейшее заявление.
01:01:16Включите, пожалуйста,
01:01:17магнитофон.
01:01:21Даю настройку.
01:01:23Раз, два, три.
01:01:24Алло, алло.
01:01:25Можно без настройки.
01:01:27Вспоминаю картину
01:01:29недавнего прошлого.
01:01:31Иду по улице.
01:01:33Вдруг вижу школа.
01:01:35Вхожу.
01:01:36Директору представляемся
01:01:38инспектор Горано.
01:01:41Директор
01:01:41блетнеет.
01:01:45И пока
01:01:46он готовит справку,
01:01:48которую я от него
01:01:49потребовал,
01:01:51в учительское надеваю
01:01:53лучшее пальто
01:01:55с каракулем-воротником,
01:01:57пыжиковую шапку
01:01:58и ухожу.
01:02:00И это происходит
01:02:02через день
01:02:05после моего освобождения.
01:02:09Почему, граждане
01:02:11следователи?
01:02:12Это же какая-то
01:02:13достоевщина.
01:02:15Ну, хватит.
01:02:16Эту блистательную речь
01:02:17вы закончите в суде.
01:02:19Клянусь.
01:02:20Я прекращаю
01:02:21свою преступную деятельность
01:02:23окончательно
01:02:24и бесповоротно.
01:02:25Вы опять неискренне,
01:02:27Сосин.
01:02:28Как перед родной мамой.
01:02:30Почему же вы тогда
01:02:30ничего не говорите
01:02:31о фальшивых дипломах?
01:02:38Садись.
01:02:41Человек приметами
01:02:42похожий разыскиваемого
01:02:44Хлопова
01:02:44ночевал крюковца
01:02:46гражданки Понасюк.
01:02:49Крюковцы где это?
01:02:50В Карпатах.
01:02:5442 ему было.
01:02:55А я его, может,
01:02:57только до 17 лет
01:03:00и видела.
01:03:03Искалечил он
01:03:04всю свою жизнь.
01:03:06Пьянство,
01:03:07воровство
01:03:08погубили его.
01:03:09Так зачем приходил
01:03:13этот человек
01:03:13от вашего сына?
01:03:15Вы не знаете.
01:03:16Мордатый этот?
01:03:19Нет.
01:03:21Сказал, что
01:03:22Митин дружок.
01:03:25И фамилии
01:03:25вы тоже не знаете?
01:03:27Нет.
01:03:28Пашей зовут.
01:03:31Посмотрите,
01:03:32Евдокия Кирилловна,
01:03:34нет ли среди этих людей
01:03:36того самого Паши?
01:03:43Он?
01:03:44Вот.
01:03:48Скажите, Евдокия Кирилловна,
01:03:50этот Паш
01:03:51вас ни о чем
01:03:51не спрашивал?
01:03:52Нет.
01:03:53Припомните, пожалуйста.
01:03:55Нет.
01:03:56Разве что
01:03:57спросил,
01:03:58где у нас тут
01:03:59каменная креница.
01:04:01А так больше
01:04:02ни о чем
01:04:03не спрашивал.
01:04:06Ночью
01:04:06я не спала.
01:04:09Слышу,
01:04:10он в сенях
01:04:10возится.
01:04:12А утром
01:04:13посмотрела
01:04:13скамейка,
01:04:15на которой
01:04:16у меня ведро
01:04:17с водой стоит.
01:04:18Поломано.
01:04:20Только
01:04:20Шкоду
01:04:21наделал.
01:04:22Вы разрешите,
01:04:23я возьму это с собой?
01:04:24Берите.
01:04:26А вот еще.
01:04:27Спасибо.
01:04:28Хлопов вооружен.
01:04:34В этой скамейке
01:04:35было спрятано оружие.
01:04:37Первое
01:04:37вещественное
01:04:38доказательство.
01:04:40Он одет
01:04:40в черное
01:04:40кожное пальто,
01:04:41спрашивал,
01:04:42где каменная креница.
01:04:43Сейчас поедем
01:04:43на аэродром.
01:04:44Вызывай вертолет.
01:04:44КОНЕЦ
01:05:14Вам что, товарищ?
01:05:35Говорят,
01:05:35где-то здесь
01:05:36есть дорога
01:05:37через горы
01:05:37на каменную креницу.
01:05:39А вы что,
01:05:40альпинист, что ли?
01:05:41Ну, какой альпинист?
01:05:43На автобус опоздал.
01:05:44Мне бы на гору
01:05:45взобраться
01:05:46до креста с распятием.
01:05:47А оттуда я дорогу знаю.
01:05:49Может, проводишь?
01:05:49Я заплачу.
01:05:50Ну, что вы,
01:05:51я без денег провожу.
01:05:52Сейчас соберусь
01:05:53и пойдем.
01:05:58Видите, меня зовут.
01:06:00Буровую вышку
01:06:00будем ставить.
01:06:02А пока я за сторожа.
01:06:05Вон туда нам.
01:06:14Субтитры сделал DimaTorzok
01:06:19Субтитры сделал DimaTorzok
01:06:24Субтитры сделал DimaTorzok
01:06:54Вот, и крест распятием.
01:06:57Проводить вас дальше
01:06:58до каменной креницы?
01:06:59Нет, нет, спасибо, Витя.
01:07:00Отсюда я дорогу знаю.
01:07:01Прощай.
01:07:02Ну, как хотите.
01:07:04Прощайте.
01:07:06Счастливо.
01:07:07Рад был познакомиться.
01:07:08Субтитры сделал DimaTorzok
01:07:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:07:51ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:08:21Вы что там делали наверху?
01:08:40А тебе какое дело?
01:08:41Природой любовался.
01:08:43А в дупло зачем лазили?
01:08:45Вот и оказывается какой.
01:08:47Клад искал.
01:08:48Ну, нашли?
01:08:49А ты что, чужие клады стережешь?
01:08:51Знаешь что, хлопец,
01:08:52давай с тобой расплачусь, как обещал,
01:08:54и разойдемся, как море корабли.
01:08:56А ну-ка покажите, что вы там взяли.
01:08:58Смотри.
01:09:02А-а-а!
01:09:08Он!
01:09:10Он!
01:09:10Он!
01:09:10Он!
01:09:10Передавайте координаты.
01:09:20Товарищи, не забывайте, преступник вооружен.
01:09:23Зенит, зенит, я черешня.
01:09:24Прием.
01:09:25Преступник квадрате 2619.
01:09:272619.
01:09:29Вооружен.
01:09:30Направляйте туда оперативную группу.
01:09:32Как поняли, прием.
01:09:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:09:45ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:09:58Без глупостей.
01:10:22Бросай оружие.
01:10:24Руки.
01:10:24ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:10:24Я пятый, я пятый.
01:10:46Слушаю вас, товарищ подполком.
01:10:47В Тарасовке кража.
01:10:48Из сельскохозяйственного техникума похищен денежный ящик со стипендией.
01:10:52Немедленно направляйтесь туда.
01:10:54Как поняли, прием.
01:10:55Вас понял, вас понял.
01:11:03Перехитрили они нас.
01:11:12Метод тот же.
01:11:14Только зачем они таскают ящики?
01:11:16Могли бы вскрыть на месте?
01:11:18Боятся наследить.
01:11:20Так быстрее и проще.
01:11:22Увозят ящик на мотоцикле.
01:11:25А потом взламывают.
01:11:28Товарищ подполковник, ящик привезен на мотоцикле марки Ешью Питер-3.
01:11:33Точно?
01:11:34Проверено.
01:11:35Пусти меня.
01:11:54Пусти меня.
01:11:55Пусти меня, слышишь?
01:11:56Ну, пожалуйста.
01:11:58Успокойся.
01:12:05Успокойся, успокойся.
01:12:10Успокойся.
01:12:12Зачем я тебе?
01:12:14Нас ничего не связывает.
01:12:16Неправда.
01:12:17Я люблю тебя.
01:12:18Люблю.
01:12:19Уведем.
01:12:20Все будет хорошо.
01:12:21Странно.
01:12:30Я никого не ждал.
01:12:33Маша, посмотри, кто там.
01:12:34Кто там?
01:12:40Откройте.
01:12:41Автоинспекция.
01:12:42Гражданин Лавров, Владимир Александрович?
01:12:50Да.
01:12:51Я из ГАИ, капитан Черненко.
01:12:53Необходимо осмотреть ваш мотоцикл.
01:12:55Где мотоцикл?
01:12:59Товарищ тоже из ГАИ?
01:13:01Нет, не из ГАИ.
01:13:03Так где же машина?
01:13:05Вообще-то должна быть в гараже, если опять не украли.
01:13:09Пойдемте в гараж.
01:13:15Света нет.
01:13:19Опять ошибка, Евгений Юнатич.
01:13:21На месте машина.
01:13:22Вижу.
01:13:22Мотоцикл и документы в управлении.
01:13:26Есть.
01:13:28Какое вы имеете право?
01:13:30Сейчас не война, а личный транспорт мобилизовывать.
01:13:32Кто вы такой?
01:13:33Я из уголовного розыска подполковник Миронов.
01:13:36Прошу в машину.
01:13:37Пожалуйста.
01:13:52Заводской номер двигателя спилен.
01:14:06Вместо него выбит другой.
01:14:08Но заводская штамповка оставляет в глубинах металла неизгладимый след.
01:14:15Мы восстановили уничтоженный номер.
01:14:18Спасибо.
01:14:21Спасибо, коллега.
01:14:23Ну вот, доказано то, что я предполагал.
01:14:28У Лаврова два мотоцикла под одним номером.
01:14:30Не понимаю.
01:14:32Не понимаешь?
01:14:33Два раза перед ограблением Лавров инсценировал угон мотоцикла.
01:14:37На случай провала у него есть готовое объяснение.
01:14:40Преступники угнали машину, совершили на ней кражу, а потом бросили.
01:14:43Так?
01:14:43Так.
01:14:44Но сколько же раз можно заявлять об угоне?
01:14:47И тогда Лавров приобретает второй мотоцикл.
01:14:50И заменяет на нем заводской номер другим.
01:14:52А?
01:14:53Хитро придумано.
01:14:54Во всех случаях провала есть оправдание.
01:14:57Один мотоцикл всегда в гараже.
01:14:58На другом совершается преступление.
01:15:01Усек?
01:15:01Усек.
01:15:02Кто же он, головарь или поставщик транспорта?
01:15:04Скоро узнаем.
01:15:04Может быть, и тем и другим.
01:15:06Лавров работает в банке.
01:15:08Знает, кто и когда получает деньги.
01:15:11Понимаешь, какая возникает ситуация?
01:15:12Кажется, начинаю понимать.
01:15:17Изучая ваш образ жизни, мы кое-что узнали.
01:15:23Оказывается, жили вы довольно широко.
01:15:27Кавказ, Крым, Закарпатье, Прибалтик.
01:15:30Каждый год меняли места своего отдыха.
01:15:33В гостиницах не останавливались.
01:15:35Нигде не прописывались.
01:15:36Снимали отдельные дачи.
01:15:39Посещали лучшие рестораны.
01:15:41Ездили только в такси.
01:15:43Это ничего не доказывает.
01:15:46Я бережлив.
01:15:47Весь год живу скромно.
01:15:48Во всем себе отказываюсь, чтобы хорошо отдохнуть.
01:15:51Допустим.
01:15:51Допустим, вы бережливы и скромны.
01:15:58И, конечно, из скромности умалчиваете о своей юридической подготовленности.
01:16:04В библиотеке на вашем абонементе записана почти вся современная литература по юриспруденции и криминалистике.
01:16:11Интересуюсь.
01:16:12Да, подготовились вы хорошо.
01:16:16Действовали осторожно.
01:16:19Ваших примет никто не знал.
01:16:22На преступления сами не ездили.
01:16:24Все делали чужими руками.
01:16:26Я правильно излагаю.
01:16:28Но даже белка и та срываются.
01:16:31Слышали такую поговорку?
01:16:34Мы располагаем рядом доказательств вашей преступной деятельности.
01:16:39Мотоцикл Ежеведер-3.
01:16:41Сообщник феноменальной физической силы.
01:16:44Я не понимаю, о чем вы говорите.
01:16:46Не понимаете?
01:16:47Нет.
01:16:49Ну вот что, Лавров.
01:16:51Даю вам последнюю возможность самому признаться во всем.
01:16:55Я оставляю вас одного.
01:16:58Вот вам чистая бумага.
01:17:00Ручка.
01:17:02Подумайте хорошенько.
01:17:08Долгая должна быть под вашей охраной.
01:17:10Вы не гостеприимны, Мария Георгиевна.
01:17:13Я у вас в гостях, а не вы у меня.
01:17:15Вот вернется ваш муж.
01:17:16Он мне не муж.
01:17:18Впрочем, вас это не касается.
01:17:19Правда?
01:17:21Чаю хотите?
01:17:22С удовольствием.
01:17:25Снимите трубку и скажите, что Лавров моется в ванной.
01:17:31Попросите подождать.
01:17:34Алло.
01:17:36Да, слушаю.
01:17:39Владимир Александрович в ванной.
01:17:40Он просил подождать.
01:17:42Это он.
01:17:43Спрашивает, можно ли прийти.
01:17:44Да, пусть приходит.
01:17:47Да, приходите.
01:17:48Вас ждут.
01:17:50Владимир Александрович вас ждет.
01:17:57Я могу идти, я больше не нужна.
01:17:59Да, спасибо.
01:18:00Пока не нужны.
01:18:01Сегодня к четырем часам зайдете в управление в сорок первую комнату.
01:18:06А что со мной будет?
01:18:16Следствие разберется.
01:18:18Все зависит от вас.
01:18:31Написали?
01:18:32Ну, тогда я вам кое-что покажу.
01:18:48Эти номера вам о чем-нибудь говорят?
01:18:51Почему вам пришло в голову проверить номер двигателя мотоцикла?
01:18:58Скажите, если не секрет.
01:19:00Ну, какой секрет?
01:19:02Когда мы узнали, что вы дважды заявляли об угоне мотоцикла,
01:19:07я подумал, что это роковое сечение обстоятельств или злой умысел.
01:19:14В эти же дни были похищены денежные ящики.
01:19:17Если Лавров преступник, и его сообщники пойманы с поличным,
01:19:22то Лаврова есть полное алиби.
01:19:25Он не задержан на месте преступления, у него угнан мотоцикл.
01:19:30И с преступником превращается в жертву.
01:19:35Вчера после кражи мы вновь обнаружили следы мотоцикла и решили поехать к вам.
01:19:40И вы знаете, когда я увидел мотоцикл в гараже,
01:19:46это был для меня удар.
01:19:49Да, вы многое продумали.
01:19:54Действовали осторожно.
01:19:56Но не учли, что мы умеем просвечивать металл.
01:20:00Где спрятаны деньги?
01:20:03Не скажу.
01:20:05Думаете, еще воспользоваться ими?
01:20:07Кто знает, в колониях тоже долгожители попадаются.
01:20:11А я не так стар.
01:20:12Напрасная трата времени.
01:20:14Мне спешить некуда.
01:20:15Высшие меры мне не дадут.
01:20:18Не убивал.
01:20:19Не насиловал.
01:20:32Есть место.
01:20:37Входите, входите, Вовченко.
01:20:39Не стесняйтесь.
01:20:40Я вас со вчерашнего дня жду.
01:20:42А зачем ждете?
01:20:44Обыскать.
01:20:46Содержимое карманов на стол.
01:20:53Надеть наручники.
01:20:55Руки.
01:20:55Камера хранения речного вокзала?
01:21:05Что у вас там хранится?
01:21:07Ничего.
01:21:09На улице нашел.
01:21:12А деньги Лавров мы нашли.
01:21:14И приобщили к вашему делу.
01:21:17Психологический трюк.
01:21:19Ну почему?
01:21:20Бумагу каждый может написать.
01:21:21Этот чемоданчик изъят
01:21:30из камеры хранения
01:21:31речного вокзала.
01:21:40Поверьте моему опыту, Лавров.
01:21:43Вы были обречены с самого начала.
01:21:46Хотя тщательно все продумали.
01:21:47Вы не предусмотрели
01:21:50самого главного.
01:21:52Что вокруг вас
01:21:54честные люди.
01:22:0314 часов доложится мне о краже в ломбарде.
01:22:10Думал хоть сегодня отдохнем.
01:22:12Отдыхать на пенсии будем?
01:22:14Да.
01:22:15С вами доживер до пенсии.
01:22:16Привет.
01:22:35Редактор субтитров А.Семкин
01:22:35Корректор А.Кулакова

Recommended

1:12:42
Up next