Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Cinderella Closet (2025) Episode 9 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
Follow
6 weeks ago
Other name:
シンデレラ クロゼット, Shinderera Kurozetto , シンデレラクロゼット
Original Network:TBS
Country:Japanese
Status: Completed
japanese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
今度のモデルはるかにやってほしい
00:06
顎出すぎ
00:07
黒滝さんありがとうございました
00:10
短かったけどお付き合いできて楽しかったです
00:13
光と一緒にやれてすっごく楽しい
00:16
天にくすぶってると他の男に取られるで
00:19
あれ光るわ
00:23
ちょっと飲みすぎちゃってな
00:25
別の部屋にしゅうさんが連れてったんよ
00:30
光る
01:00
ごめんなぁこっちからお茶誘ったのに全然返事笑わらんくて
01:06
いいね誘ってもらえて嬉しかったです
01:09
オフィス借りたりなんてすごいですね
01:15
まぁその分頑張らなあかんなぁ
01:26
あっこれこさせちゃったおわび
01:32
こんなに?
01:33
スポンサーさんからこういうのいっぱいもらうねん
01:35
よかったら使って
01:36
ありがとうございます
01:37
ありがとうございます
01:39
改めて
01:42
こんなに良かったね
01:44
文句なしの優勝やった
01:45
あぁ光るたちの力ですから
01:48
いやいや
01:49
まぁ確かに光るの才能は間違いないけど
01:55
けど
01:58
うん
02:00
だって優勝したってことは中活がうまくいく可能性が高いやろ
02:11
それ いいことじゃないんですか?
02:15
いいわけないやろ
02:17
カップルチャンネルやる夢が決めないたんやで
02:19
あれ本気だったんですか?
02:21
めっちゃ本気やで
02:23
あの素材はいかすべきやろ
02:27
光るのことあんまり困らせないであげてくださいね
02:32
はるかちゃんって光るのこと大好きなんよね
02:36
はい
02:38
えっと大好きなんよね?
02:42
はい
02:43
大好きな友達です
02:45
私の一番大事な人です
02:48
えーっと待って
02:50
それって友達に言うセリフ?
02:54
おかしいやろ
02:55
距離感
02:56
うん
02:57
でも 本当にそう思ってて
03:00
光るはいつも私を助けてくれって
03:04
優しいだけじゃなくて
03:06
ちゃんと厳しいことも言ってくれるし
03:11
ふーん
03:12
えーの
03:13
そんな人いたら うちならすぐ好きになってしまうけど
03:16
えっ?
03:17
だってそんな存在めったにいいひんで
03:20
友達のままにしとくなんてもったいなさすぎるわ
03:25
うん
03:26
うん
03:27
うん
03:28
うん
03:29
うん
03:30
うん
03:31
うん
03:32
うん
03:33
うん
03:34
うん
03:35
うんでも やっぱり一番大事な友達かな
03:38
だってほら光る好きな人いるって言ってましたし
03:44
好きな人
03:46
うん
03:47
うん
03:48
うん
03:49
うん
03:50
うん
03:51
うん
03:52
うん
03:53
うん
03:54
うん
03:55
うん
03:56
うん
03:57
うん
03:58
うん
03:59
うん
04:00
うん
04:01
うん
04:02
うん
04:03
うん
04:04
うん
04:05
うん
04:06
うん
04:07
うん
04:08
うん
04:09
失礼しまーす
04:11
あっ
04:12
はるか
04:13
ごめん来てもらっちゃって
04:14
うん
04:15
倒り道だし
04:16
これ
04:17
週がはるかにって
04:18
うん
04:19
俺うちの会社のコスメなんだけど
04:22
私に?なんで?
04:24
モデルやってもらった俺
04:26
光るのやりたかった世界観を形にすることができて嬉しいよ
04:33
そんな私こそ普通じゃできない経験させてもらったのに
04:38
光る
04:39
うん
04:40
ちょっといい?
04:41
ああ今行く
04:42
ちょっとごめんね
04:43
うん
04:44
インパクト足りないなって思ってて
04:46
写真って肉眼で見るより薄印象になりがちだからさ
04:50
チークとリップもう少し追加して
04:52
血色感足してみたらどう?
04:54
光るって人気者ですよね
04:57
光るは本質を見抜く目を持ってるから
04:59
みんなから頼りにされるんだよね
05:01
シュウさんって本当は光るのことよくわかってるんですね
05:07
光るのことは僕が一番よく知ってるよ
05:11
だから光るのことなら何でも聞いて
05:18
私学校での光るって知らなかったから
05:23
っていうか多分本当は全然光るのこと知らないのかも
05:29
だから今回のショーでいろんな光るが見れて嬉しかったです
05:34
もっと知りたい?
05:42
僕たちのことも
05:44
えっ?
05:46
僕たち?
05:49
はるかちゃんは光るのことが好き?
05:53
もちろん大事な友達ですけど
05:56
僕は美しいものが好きなんだ
05:59
それから美しい人も
06:04
光ると友達ならはるかちゃんにお願いがあるんだ
06:09
えっ?
06:12
応援してくれないかな?
06:14
光ると僕の未来を
06:16
僕の未来を
06:38
Oh
06:40
Haruka?
06:42
I want to touch the wind.
06:45
Why?
06:47
I don't know.
06:59
This is all my students who wrote.
07:05
Haruka?
07:08
Haruka?
07:14
I'm sorry.
07:16
I'm sorry.
07:18
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
07:22
I'm sorry.
07:24
I'm sorry.
07:26
I'm sorry.
07:28
I'm sorry.
07:30
What are you doing?
07:34
Did you say something?
07:36
Haruka?
07:38
Haruka?
07:40
Haruka?
07:42
Haruka?
07:44
Haruka?
07:46
Haruka?
07:48
Haruka?
07:50
Haruka?
07:52
Haruka?
07:54
Haruka?
07:56
Haruka?
07:58
Haruka?
08:00
Haruka?
08:02
Haruka?
08:04
Haruka?
08:06
Haruka?
08:08
Haruka?
08:10
Haruka?
08:12
Haruka?
08:14
Haruka?
08:16
Haruka?
08:18
I think it's pretty close to me.
08:23
But how many planes do I have?
08:25
Is there a gas station?
08:27
Do I have to take a passport?
08:31
Haruka.
08:33
How would I do it?
08:35
It's too far to me.
08:37
Haruka.
08:38
I don't want to be like this now.
08:48
Oh, that's it.
08:49
Sorry, I'm sorry.
08:51
I'm not gonna be able to see you.
08:55
But I don't see you.
09:00
I've already met you.
09:03
That's not the time.
09:07
Oskar, are you okay?
09:09
I don't have a feeling.
09:11
I'll sit down.
09:30
I'm too tired.
09:32
I'm so happy with you.
09:35
But I'm going to Korea, right?
09:39
Oh, that's what you're talking about.
09:42
Haruka, you're going to do it.
09:46
What?
09:47
I'm going to do it for you to go to the makeup.
09:50
I'm going to talk to you about it.
09:52
I'm going to talk to you about it.
09:55
Then...
09:57
Hikaru, don't you go?
10:00
I'm not going to go.
10:02
You're not going to go.
10:03
You're not going to go.
10:07
You're not going to go.
10:10
You're not going to go.
10:14
You're okay. You're okay.
10:19
You're okay. You're okay.
10:21
You're okay.
10:24
You're always gonna be with us.
10:28
You're okay.
10:30
I'm going to say that Hikaru doesn't need to be a good friend.
10:36
I don't know.
10:43
Are you okay?
10:45
Yes.
10:50
That's a big deal.
10:53
Did you cry?
10:56
Yes.
10:58
I'm sorry.
11:00
I'm sorry.
11:03
I'm sorry.
11:07
I'm sorry.
11:11
I'm sorry.
11:13
I'm sorry.
11:15
I'm sorry.
11:17
I'm sorry.
11:23
But I don't know what you're doing.
11:27
I don't know what you're doing.
11:31
Hao.
11:33
Who are you talking about?
11:40
I don't know.
11:42
I don't know.
11:43
You don't know.
11:44
You don't know.
11:45
I don't know.
11:47
You're going to Korea.
11:49
You like me.
11:51
You're over there.
11:53
before I said
11:57
That's why I'm going to tell them
12:00
I'm not telling you
12:01
No, I don't know
12:03
You're not to go to the hotel
12:05
I don't know
12:06
There's a lot to go to the hotel
12:08
I'm on the good side of the hotel
12:11
I got to go to the hotel
12:13
I said that I got a bit sorry
12:17
Sorry
12:18
But I'm grateful for the show.
12:25
What?
12:28
When I was on that day, I didn't know what I knew.
12:33
Is it a man or a woman?
12:40
It was bad.
12:43
I'm sorry.
12:48
I'm sorry.
12:51
I'm sorry.
12:54
I'm sorry.
12:57
I'm sorry.
13:00
But I'm a friend.
13:05
I'm sorry.
13:10
I'm sorry.
13:13
I'm sorry.
13:15
How can I say that?
13:18
I'm sorry.
13:19
I'm sorry.
13:21
I'm sorry.
13:23
I'm sorry.
13:25
I'm sorry.
13:27
You're not talking about that?
13:29
You're sorry.
13:32
自分の気持ちがよくわからなくて
13:39
黒滝さんを好きだって思った時は毎日ドキドキしてたけど光にはそういうの全然なかったし
13:50
光といる時はほっとするっていうか安心するっていうかドキドキキュンキュンするんだけが嫌嫌ないんやで
14:01
そうなんですか でも光とは友達だし
14:08
なのにいなくなるかもって思ったらすごく取り乱しちゃって
14:15
難しく考えすぎちゃう? でもこの間まで黒滝さんを好きだったのに私軽すぎません?
14:24
もう潔癖よね そりゃ一途にずっと一人思えたら素敵なことやけど
14:31
気持ちをコントロールできへんからこそ恋って感じするけどな
14:38
自分の気持ち無視して逃げとろと後悔することもあるで
14:44
ほんまにこのままでええの?
14:56
みよりもこんな気持ちになったことありますか?
15:00
ん?
15:01
うちを…
15:07
あ、誰か噂してる モテる男は違うねー
15:15
知ってるじゃないすか俺が振られたの
15:17
あ、誰か誘って飲みにでも行こっかな
15:23
誰かと飲みに行くんじゃなくてさ
15:26
たまには一人で自分と向き合ってみたら?
15:29
え?
15:30
え?
15:31
えからがやったよー
15:32
おい!
15:33
ホントはどうしたいのか?
15:36
誰が好きなのかー的な?
15:43
あれから遥ちゃんに気持ち伝えたの?
15:46
みよ
15:47
だってあいつ別れたばっかだし
15:49
遥ちゃんはヒカルのこと好きだと思うけど
15:52
それは…
15:53
俺のこと女友達って思ってるからだよ
15:56
あいつの元からだって
15:58
俺と全然タイプ違うし
16:01
うーん
16:02
ん?
16:03
なんだ?
16:04
いや別に
16:06
思ってることあるなら言えって
16:09
まぁ
16:10
ヒカルがビビリだってことは知ってるけど
16:13
は?
16:14
ビビリ?
16:15
そう
16:16
遥ちゃんは別れて障害なくなったのに
16:19
何をためらってんだよ
16:22
この格好だし
16:24
元々して全く見られてないよ
16:27
そう?
16:30
僕は初めてヒカルを見た時
16:33
男も女も行き来できて美しいって思ったけど
16:37
でもそれってヒカルにとっての…
16:42
武装?
16:44
魔法を解いたただの男の自分には自信ない?
16:49
たこ焼き美味しかったです
16:52
また来てくださいね
16:53
うちこそ恋愛相談やったら
16:55
またいつでもなるで
16:56
ていうか
16:57
思い切ってヒカルに気持ち伝えてみてもええんちゃう?
17:01
いやー
17:02
そんな怖いこと無理ですよ
17:04
けど
17:06
ヒカルがもし他の誰かと付き合ったら
17:08
嫌やろ?
17:09
それは…そうですけど…
17:11
ん…でも…
17:12
なに?
17:13
この関係が崩れちゃう方が嫌っていうか…
17:15
だったら友達でいい
17:16
友達がいいです
17:17
うーん…じれったいなぁ…
17:22
ん…でも…
17:23
なに?
17:24
この関係が崩れちゃう方が嫌っていうか…
17:29
だったら友達でいい
17:32
友達がいいです
17:35
うーん…じれったいなぁ…
17:39
うん
18:04
ふぅー…
18:07
Hello, Hikaru?
18:09
That's it, Haruka.
18:19
How's it going?
18:24
Let's go.
18:36
You can't run away from the sea.
18:40
It would never be the same.
18:55
Me too.
18:57
but I'll use it
18:59
I've never seen it
19:03
I should never make it
19:05
I've never seen it
19:06
I've never seen it
19:08
I've never seen it
19:10
I've never seen it
19:12
It's the truth of your life
19:14
I've never seen it
19:16
It's your friend
19:18
I'll be together
19:20
I might keep an eye on you
19:25
Your will be so happy
19:31
夜の果てに咲く優しさが
19:34
例え偽物と笑われても
19:37
君が真実というならば
19:41
僕は悪魔にでもなれそうだ
19:46
さあそっと救わって2人 too
19:49
This is a date spot.
19:51
Today, I'm going to ask you.
19:53
Haruka is going to be able to meet you.
19:55
I'm going to leave you alone.
19:57
I'm going to leave you alone.
19:59
I don't want to leave you alone.
20:01
That's it.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
20:05
|
Up next
[ENG] EP.10 Cinderella Closet (2025)
AsianDramaHD
4 months ago
22:45
Therapy Game (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 weeks ago
45:55
I’m a D-list Handler – Damemane! – Dame na Talent, Management Shimasu (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
6 weeks ago
32:34
Nevertheless: The Shapes of Love (2024) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
6 weeks ago
39:08
Miss King (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
6 weeks ago
23:15
School Trip: Joined a Group I’m Not Close To (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
6 weeks ago
24:00
Jack o' Frost Ep 1 Eng Sub
CTK Drama (BL)
9 months ago
20:05
[ENG] EP.6 Cinderella Closet (2025)
AsianDramaHD
5 months ago
22:56
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
6 weeks ago
1:09:27
Call it Love 2023 Movie
Movie Motion Recap
1 year ago
20:05
[ENG] EP.7 Cinderella Closet (2025)
Asian TV
4 months ago
19:50
Cinderella Closet (2025) Episode 11 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
6 weeks ago
20:05
Cinderella Closet (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
6 weeks ago
20:05
Cinderella Closet (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
6 weeks ago
19:50
Cinderella Closet (2025) Episode 12 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
6 weeks ago
20:05
Cinderella Closet (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
6 weeks ago
20:05
Cinderella Closet (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
6 weeks ago
20:05
Cinderella Closet (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
6 weeks ago
20:02
Cinderella Closet (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
6 weeks ago
20:05
Cinderella Closet (2025) Episode 10 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
6 weeks ago
20:05
Cinderella Closet (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
6 weeks ago
20:05
Cinderella Closet (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
6 weeks ago
23:08
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 9 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
6 weeks ago
23:23
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
6 weeks ago
23:23
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 11 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
6 weeks ago
Be the first to comment