Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I
00:30The Supercontinent Aventurian is a fabulous new traseu!
00:35From the great explorers from the past,
00:37to the the most great people in social media
00:40with hundreds of thousands of followers.
00:42From the past, to the past,
00:45to the constellation of celebrities,
00:47K-drama or K-pop,
00:49this is a journey with and with the courage,
00:52the beautiful, the glorious,
00:54the beautiful,
00:55a unique episode in Calea Lactee dedicated to them.
00:59I am the first one,
01:01I am the largest fan of Japan
01:02and I am the largest fan of Japan
01:04from the 15th of Japan.
01:07I am the largest fan of Japan
01:09from the West all across the United States.
01:12And I would like to like to know
01:14the first time.
01:15I am the largest fan of Japan
01:17,
01:21and we will come back up to Japan
01:24from the StF 3-8 place
01:26in Japan on Japan
01:28I'm going to go!
01:30I'm like a foot of Thomas.
01:32I don't know how to go faster than Thomas.
01:34Stop!
01:36Who are you?
01:38Who are you?
01:40Gabriele, you're good to stay here.
01:42I like this one.
01:44I'm going to jump from that one.
01:46We're studying the high level of training,
01:48with regular driving and good manners.
01:50Checking down.
01:52I will practice.
01:54God!
01:56Stop! Stop!
01:58Asta una in gura sau...
02:00Stop!
02:02Ce faci, ba, dale, ba!
02:04Nu ma mai...
02:06Construiesc doltapurile, se construiesc cu c...
02:08Ei c... dolta cu vietii, c... ma sunt jocurilor.
02:10Cerem ajutorul celor mici,
02:12dar cu o inimă mare,
02:14cat un sat tradițional.
02:16Asta e o papușa, asta e o papușa,
02:18si ma joc cu papușele.
02:20Ok... Esti foarte drăguța!
02:22Ori eu nu sunt bun, ori el nu înțelege nimic.
02:24Cum fac eu calendar?
02:26Sunt foarte curios.
02:28În precizie, ne reglăm tirul cu săgeți de foc.
02:32Asta a fost geata de calibrare.
02:36Wow! Carmen!
02:38Vom arunca și un ochi atent
02:40pe splendoarea arhitecturii locale
02:42și ne vom delecta cu rețete populare
02:44făcute cu migală de meșteri făurare.
02:46O fac alta, ce se mai...
02:48Trebuie să refacă astea patru.
02:50L-ai vândut, ma?
02:52Nu, nu, nu, nu, nu!
02:54Ești, bă, aici!
02:56Nu, stai, nu tot!
02:58Nu, nu tot!
03:00Contezii un francez, e așa bă, tot așa fac, bă!
03:02My husband got a Korean guy and said,
03:03Come, come, come, wow, you are beautiful, beautiful, beautiful color, I love it.
03:07Are capa, mă, că nu-l mai știu să-l atragi.
03:09I mean, scă, bă!
03:10I'll jump from the car, ok?
03:12Hai, hai, hai, hai, hai, hai!
03:14In drum spre Marea Finală, forțele trebuie calibrate, căci începe Asia Express!
03:32Să vă mulțumim pentru vizionare!
04:02Să vă mulțumim pentru vizionare!
04:32Să vă mulțumim pentru vizionare!
04:34Să vă mulțumim pentru vizionare!
04:36Să vă mulțumim pentru vizionare!
04:40Să vă mulțumim pentru vizionare!
04:42Să vă mulțumim pentru vizionare!
04:44Să vă mulțumim pentru vizionare!
04:46Să vă mulțumim pentru vizionare!
04:48Să vă mulțumim pentru vizionare!
04:50Să vă mulțumim pentru vizionare!
04:52Să vă mulțumim pentru vizionare!
04:54Să vă mulțumim pentru vizionare!
04:56Să vă mulțumim pentru vizionare!
05:00Să vă mulțumim pentru vizionare!
05:02Să vă mulțumim pentru vizionare!
05:04Sunt din cazul tv și trebuie să vă mulțumim pentru vizionare!
05:08Mișterio formă校a cu poliție care a staționat!
05:11I-am rugat frumos să mă ajute!
05:13Cu persoane!
05:15Să vă mulțumim mult!
05:16Foartele pele s-au mobilizat...
05:19Să vă mulțumim mult!
05:21Să vă mulțumim mult!
05:23Sunt urmări în Corea!
05:30A fost o citit și poate și poate spune!
05:33Pohang.
05:34I'm going to zoom 5km, I'm going to zoom 10km.
05:36I'm going to zoom or whatever.
05:37It's important for me to go in front of Stefan and see if I go in front of Stefan.
05:44Stay a little, my nene.
05:46Thank you very much.
05:47And I'm turned off.
05:48I opened the car.
05:49I opened the car.
05:51Listen.
05:52You mean I come with you to Pohang?
05:55Can you please help me?
06:00Okay.
06:01I put here behind.
06:03I've got the car for you.
06:04Yes.
06:05Yes.
06:06Yes.
06:07Let's go.
06:08Thank you very much.
06:09I put the door on the table.
06:11I didn't know that.
06:12I'm gonna stop and go in front of my car.
06:14I put it back when I was limp.
06:16Yes.
06:17Where would you go?
06:18Yes.
06:19OK.
06:20Thank you very much.
06:21I laid my car back in front of my car.
06:24I put it back.
06:25I took my car back and I was like,
06:27I went to this car.
06:29I am going to put it on my car.
06:30And then I put it on my car.
06:31It's good that I'm going to have to stop.
06:34What's wrong with you?
06:39Dear friends, how are you?
06:42I'm convinced that you will have a great day and that tomorrow you will have an interesting day.
06:46Noamne-moram, I'll give you time.
06:49Thank you, all the best for your family. Thank you, thank you.
06:52Sir, thank you very much. Thank you very much.
06:55What's your name?
06:56Joseph, Joseph Adam.
06:58My name is Mr. Sir. Thank you for...
07:00Thank you so much for your help. Thank you very much.
07:02Thank you, have a good night.
07:03Thank you, bye-bye.
07:05I don't even have to worry about it.
07:12Is that right, Alex?
07:13Yes, man!
07:14Let's see how you can find your family.
07:17Yes, man, yes.
07:19My whole life wanted to go to Pohan.
07:25I'm very...
07:27very motivated from this point of view.
07:33Hello.
07:34Hi.
07:35It's a large house, black, illuminated, beautiful.
07:38Do you speak English?
07:39I don't really understand English, but I'll call someone to ask you a little bit.
07:44A little bit of time came a little...
07:46Where are you from?
07:47I am from Romania, Europe.
07:48Romania?
07:49Romania, Europe.
07:50Yes.
07:51I am English, no?
07:53No English.
07:55You have Google Translate, maybe?
07:57I have a little bit of a mind.
07:58I want to sleep for a night...
08:01That's all the signs to understand what I want.
08:04Romania...
08:05Nice to meet you.
08:09Nice to meet you.
08:10You?
08:11Salut.
08:12Salut.
08:13Salut.
08:14Yeah.
08:15Salut.
08:16In Romania, salut.
08:17Korea...
08:18Nice to meet you.
08:19Okay.
08:20Nice.
08:21Thank you, sir.
08:22Thank you very much.
08:23Thank you very much.
08:53And you can see there is a roof on sensors.
08:58Swimming pool.
09:00Swimming pool.
09:02Swimming pool.
09:03Swimming pool.
09:04And even a piscina at the top of the house.
09:06I don't really have a job alone in a piscina.
09:09Do you want to eat with me today?
09:12Do you?
09:13She asked me if I ate.
09:14She said no.
09:15And she gave me a meal.
09:20Hello.
09:21Do you speak English?
09:23Yeah.
09:24You.
09:25Do you speak English?
09:29No.
09:31She is very scared.
09:33I am looking for a place for tonight.
09:35I am from a TV show in Romania.
09:37It is a race.
09:39And I need to find a place where to sleep until tomorrow morning.
09:44Yeah, yeah, yeah.
09:46And the rule says we need to sleep at the local people.
09:50A place?
09:51A room?
09:52Or a bed?
09:53They have something for me?
09:57Oh.
09:58Oh.
09:59Oh.
10:00Oh.
10:01Oh.
10:02Oh.
10:03Oh.
10:04Oh.
10:05Oh.
10:06Oh.
10:07Oh.
10:08Oh.
10:09Oh.
10:10Oh.
10:11Oh.
10:12Oh.
10:13Oh.
10:14Oh.
10:15Oh.
10:16Oh.
10:17Oh.
10:18Oh.
10:19Oh.
10:20Oh.
10:21Oh.
10:22Oh.
10:23Oh.
10:24Oh.
10:25Oh.
10:26Oh.
10:27Oh.
10:28Oh.
10:29Oh.
10:30Oh.
10:31Oh.
10:32Oh.
10:33Oh.
10:34Oh.
10:35Oh.
10:36Oh.
10:37Oh.
10:38Oh.
10:39Oh.
10:40I didn't know that you got me.
10:42Thank you, thank you so much, thank you so much.
10:44What is your name?
10:46Uh, Pukyan.
10:48My name is Olga.
10:50Olga, yeah.
10:56Hello.
10:58Hello.
11:00Do you speak English?
11:04Little, okay.
11:06It's a very big TV show in Romania.
11:09It's a very big TV show.
11:11We have to find, in the evening, a place to sleep.
11:13It's possible only me.
11:15Potent? Potent?
11:17No, we don't have money.
11:19We have only a single euro in the day,
11:21we have to eat and eat and eat.
11:23We have to cry.
11:25It's a home.
11:27My home, sit.
11:29My home, sit.
11:31My home, sit.
11:33My home, sit.
11:35My home, sit.
11:37My home.
11:38My home, sit.
11:39If you have home, room, yes.
11:40Please, please.
11:41It's possible.
11:42It's just to say that
11:44I'm not going to tell you
11:45absolutely me,
11:46but...
11:48Uh...
11:50Okay, well, it's all a little together.
11:52Okay, but...
11:53I just can't take a look.
11:54I just can't take a look.
11:56Well, I'm gonna get a little.
11:58Good luck.
11:59Do you want a little help?
12:00Ah...
12:01I can't take a look.
12:02I'm gonna tell you.
12:03Yeah, okay.
12:04I have a lot of things.
12:06Do you have a TV show now?
12:08No, YouTube also. You have YouTube?
12:10You have?
12:12I'll show you.
12:14I'll show you YouTube.
12:16You?
12:18Yes, yes, yes. This is me.
12:20I'm football player.
12:22Football player?
12:24Yes, yes, yes. Coach. Now I'm coach.
12:26Coach, coach, in training.
12:28Coach?
12:30I've heard a lot of things.
12:32I've been very happy.
12:34My home.
12:36Thank you very much.
12:38Thank you very much.
12:40The first step I've done.
12:52I'll take off my...
12:56Thank you, thank you, thank you.
12:58Hello.
13:00How are you doing?
13:04I'm Olga.
13:06She has two very cute girls.
13:08And her younger sister.
13:10Olga, nice to meet you.
13:12My name is Olga.
13:14My name is William.
13:16She's a beautiful girl.
13:18She can do English.
13:22I've connected very quickly with the girls.
13:24Very cute.
13:26She's a beautiful girl.
13:28She's a beautiful girl.
13:30She's a beautiful girl.
13:32And the last part is the normal home.
13:34The apartment was a beautiful apartment.
13:36It's a beautiful apartment.
13:38It's a European, so you can say it.
13:40It's a good one.
13:42I've been really happy.
13:44I've been really feeling it.
13:46I've been feeling it for the rest.
13:48I've never been feeling it.
13:50I'm going to my office.
13:51OK.
13:55I got home.
13:56I'm going to take care of it.
13:58It's very important for them to take care of it.
14:01My office, my work, showroom.
14:04OK.
14:05She told me that she is a designer, an architect.
14:09OK.
14:09It's too much.
14:11She showed me the camera where I'm going to sleep.
14:14Kama sahamnida.
14:15Kamsahamnida.
14:17Kamsahamnida.
14:19What would be the problem if I come to your house?
14:23She told me the boy in transit.
14:25It hasn't been cleaned and it's too much to be on the show.
14:28Because I have a disorder at home.
14:30And it was very nice to get me to go to the house where there was a disorder.
14:35OK. I understand.
14:36OK.
14:37Very good. Thank you very much.
14:38When I talked to these people, I created a vial in the area.
14:42I have a bag in the back and I have a camera behind me.
14:45So, it was like a little bit.
14:47And there were some people coming from there.
14:49And then there was a boy who had heard everything I wanted to tell them to the other people.
14:53Come.
14:54Come to my house.
14:55I can come to your house?
14:56Yes.
14:57You can come.
14:58Oh.
14:59I take you home.
15:00I take you home.
15:01And I don't understand.
15:02You are from here.
15:03Who are you?
15:04Who are you?
15:05What's the situation with you?
15:06Thank you very much.
15:07Thank you very much.
15:08Do you take me home?
15:09Yes.
15:10That's it.
15:11Home.
15:12I found the place.
15:13Thank you very much.
15:14Thank you very much.
15:15What's your name?
15:16My name is...
15:17Shinu.
15:18Shinu.
15:19I am Stefan.
15:20Nice to meet you, man.
15:21Nice to meet you.
15:22OK.
15:23Am plecat cu băiatul ăsta care vorbea engleză.
15:25Cât să ne înțelegem.
15:27Come to my brother's restaurant.
15:30Man, you are amazing.
15:31Thank you very much.
15:32You show me on the streets, right?
15:35Oh my God.
15:36This is so nice from you.
15:38Și băiatul ăsta avea un restaurant cu specific sushi.
15:42You like sushi?
15:43Sushi?
15:44Sushi?
15:45Man, I eat everything.
15:46I'm so hungry that I can eat even rocks.
15:48My brother's restaurant.
15:49This is your brother's restaurant.
15:51Am ajuns în acest restaurant.
15:53Am făcut cunoștință cu fratele lui mai mare.
15:56My brother.
15:57Oh, I am Stefan.
15:59And I'm very pleased and very happy to meet you.
16:02Nice to meet you.
16:04So you speak English.
16:05That's good.
16:06It's enough.
16:07It's enough.
16:08It's enough for me.
16:10He, ce, în seara asta o să dor cu băiții ăștia.
16:12Asta mă înțeles.
16:13Sunt asigurat, gata.
16:14M-am relaxat.
16:17Hei, dragilor, am ajuns.
16:19Wow, nu pot să cred.
16:21Chiar se întâmplă.
16:28Hotelul nu e ca în imaginile pe care le aveam eu în minte.
16:32E mult mai bine.
16:34Ah, Olga, îmi pare rău.
16:36Îmi pare rău.
16:37Îmi pare rău.
16:39Îmi pare rău.
16:40Îmi pare rău.
16:41Îmi pare rău.
16:43Băi, ce frumusețe.
16:44Bă, chiar e frumos rău de tot, wow.
16:46Toate acoperișurile astea tradiționale ale lor, care niște bărcuțe, sunt superbe.
16:51Absolut superbe.
16:52Mama, deci arăta superb.
16:54Locul era ceva de ris.
16:55Doamne, cât de frumos de tot a terminat.
16:57Cred că erau bonsai foarte frumoși, o fântână cu pești colorați.
17:06Era un broscoi care scuipa apă.
17:08Băieți, dacă dau pupalul ăsta, se face prinț?
17:10Nu știu, vedem.
17:12Ia încearcă.
17:15Nu.
17:16A pupa asta, tăia, nu s-a întâmplat nimic.
17:18Poate îmi poartă noroc mâine la jocuri.
17:25Ceva splendid, chiar mi-a plăcut.
17:27Și grădina interioară cu niște căsuțe frumoase.
17:30Îmi doream să fie dam cu mine.
17:32A, ok, ok.
17:36Vine frumos omul de la recepție și ne-nmânează cheile.
17:41Mulțumesc!
17:42Ai, mă, că avem poatele mai departe.
17:43Uite, așa, pac, pac, pac.
17:45One, two, three, and the other one is in another side.
17:48Bă, lasă că mă duc eu. Alex Banu, mă duc eu.
17:51Până la urmă am decis să mă duc eu în altă parte,
17:53să ne spun repede pe mâini, pe față,
17:55și să mergem la masă, pentru că eram foarte înfometați.
17:59Hai!
18:00Hello!
18:05Cred că a zis, haideți să vă dau de mâncare.
18:07Haideți după mine.
18:09Hamsa Hamida!
18:11Ne-a așteptat o domnișoară în vestimentație sud-coreană.
18:14You are so beautiful!
18:16Foarte drăguță, foarte frumoasă, amabilă.
18:18Ne-a condus la masă.
18:20Thank you!
18:21Hamsa!
18:22Hamsa Hamida!
18:24Masa frumos ne-aștepta afară.
18:26Oh, sushi!
18:28Și mă, se arată chiar binișor.
18:30Asta cred că e omletă?
18:31Nu, șniță.
18:32Poftă mare.
18:34Poftă mare.
18:35Deci avem de toate.
18:36Bă, chiar nu trebuie să ne plângem, fraților.
18:38Ce să ne plângem?
18:40O să intre cu noduri.
18:41Ah, din nou?
18:42Când nu ne-a fugit, ok?
18:43Colegii, ce mănâncă?
18:44Sper că-mi tot sufletul că o să povesteați pe Ștefan când ne vedem că a nimerit ceva ultra luxury.
18:50Ceva a fost cea mai frumoasă experiență.
18:53Sushi.
18:55Oh, ce este? Oh my god!
18:57Asta e sushi?
18:58Tuna.
18:59Tuna.
19:00Mamă, dă-ți te-a mâncat azi, mă rog un domnul.
19:02Asta e tine.
19:03Ok.
19:04Tine.
19:05Da.
19:06Oh, acesta e ce vreau.
19:07Acesta vreau.
19:08Acesta vreau, da.
19:09L-am întrebat care-i treaba cu restaurantul și mi-a zis că e restaurantul lui, că-l are de vreo 3 ani de zile.
19:15L-ai deschis tu, zice, da, eu, young boss. Eu sunt boss tânăr. Bravo, frate, asta-i spiritul.
19:22Aha, there you go, bro. Ștefan, teu, my brother.
19:26Așa trebuie să fim.
19:27Am simțit cum ne înfrățim, așa, fratele corean cu fratele român.
19:31Îți place mâncare, Alex? Ia zi.
19:33Îți mai pun?
19:36Èši-e de ajuns, sau?
19:37Coaste de ceva și arată bine.
19:39Cu oră dată de păriniță.
19:40Te pare cum le mănânci?
19:41Mmm, cu mâna.
19:42Cu mâna.
19:43Mai contează.
19:44Chiar sunt bune rău.
19:45Nu e, nu, șefane nu-s bune.
19:47Iub, îți iau la pachet pentru mâine.
19:49Bineînțeles că în toate momentele astea îți dai seama ce-ți vine în minte, nu?
19:52Decât, hama, dar unde e celălalt?
19:55Ah, ok.
19:57Ok?
19:58Da?
19:59Ok.
20:00I take it?
20:01Ah, ok?
20:02Vă mulțumesc!
20:03Ok.
20:04Vă mulțumesc!
20:05Ok.
20:06Vă mulțumesc!
20:07Piazda mi-a oferit o cină și chiar am vrut puțin să-l cunosc că era foarte simpatic domnul.
20:24N-am nici visat așa ceva să găsesc o cazare, dar din păcate sunt fără anda.
20:29Doamne ajută să fie ușor pentru ei în seara asta și mâine.
20:33Clar, ușor nu o să fie.
20:35Bine, eu prea multe nu puteam să spun pentru că a fost alegerea lui Dan.
20:39Sper să fi fost una bună.
20:41Eu voi da totul și știu că va da și el totul ca să mai acumulăm niște puncte.
20:45Că până la urmă-urme despre asta e vorba.
20:47Trebuie să acumulăm cât mai multe puncte să luăm biletul de aur.
20:51Supă a fost gata, erau niște aluat cu puțină ceapă.
21:03Era bună, avea gust.
21:06Bun, prim ce-i bun.
21:08Bun, bun.
21:10No spicy.
21:12Bun apetit.
21:14Doamne, îți mulțumim pentru masa asta.
21:16Ajută-ne co-echipierii să ajungă repede.
21:20Și trimite-o, Polgă, mai repede, te rog.
21:22Spun.
21:24Da, da, da.
21:26Spun.
21:28Mamă, ce bună.
21:30Spice?
21:32Spice, dar e foarte, foarte bun.
21:34E foarte bun.
21:36E foarte bun.
21:38Mie mi-era fobiță masa.
21:40Nu foarte multe, cantitativ nici la un corean nu vezi,
21:42însă foarte multe din toate, câte puțin.
21:44And how to eat this one?
21:46Mmm.
21:48Ota.
21:50How to...
21:56Aha, ok.
21:58I like it.
22:02I like it.
22:04I like it.
22:06I like it.
22:08I like it.
22:10I like your food.
22:12I'm going there to sleep.
22:14And see you tomorrow in the morning.
22:16Ok, ok.
22:18Ok, ok.
22:20Ok, ok.
22:22Ok, thank you.
22:24Și, deși îmi face plăcere să stau de vorbă cu fetele, sunt foarte obosită. Am decis să merg la culcare, să stau aici, să dorm cu ăsta.
22:40Chiar e bine.
22:42Și Carmen cred că stă și doarme singurică și-i dor de mine și mie mi-i dor de ea.
22:48Alex, îmi pare rău, în seara asta dormi cu altcine.
22:50Hoapte bună.
22:54ÃŽmi pun lasul.
22:56Am lăsat.
22:58Bye, bye.
23:00Dane, mă cântesc de la tine.
23:16Ce-i atât, Manny?
23:18Nu te uitați.
23:20Hai, bye.
23:22După o noapte în care au dormit separat, echipele se trezesc cu gândul la partenerii lor.
23:37O nouă zi începe. Una grea, plină de emoții și provocări.
23:41Ordinea plecării în cursă depinde de rezultatele obținute aseară la jocul pentru avantaje.
23:46Fiecare pas, fiecare secundă, poate schimba totul.
23:50Adresa pentru prima ovoastră misiune este într-un plic care se află la Pohang Space Walk.
23:55Nu va fi ușor să obțineți acest plic, dar cavalerii Florii sunt admirați pentru curajul lor.
24:00Și voi trebuie să demonstrați aceeași determinare.
24:02Tu o să pleci primul pentru că parteneri întoarcă știi că a jucut la seară.
24:06Păi de capă, plec de pe prima poziție.
24:08Deși când am plecat cu autostopul cu o seară înainte, eu nu plecasem pe prima poziție.
24:13Dar mi-a dat avantaje, Alex.
24:15Ok, my brother.
24:16Mulțumesc foarte mult.
24:17Mulțumesc!
24:19Mulțumesc!
24:20Mulțumesc!
24:21Adresa pentru prima ovoastră misiune este într-un plic care se află la Pohang Space Walk.
24:25Va fi ușor să obține acest plic, dar cavalerii Florii sunt admirați pentru curajul lor.
24:29Și voi trebuie să demonstrați această determinare.
24:31Partenerul tău a fost pe locul 2 la proba de așa, la secă, pentru tine cursa Cipeacu.
24:35Locul 2, bravo!
24:37Hai!
24:395 minute diferență poate să însemne foarte mult.
24:41Trebuie să iau repede o mașină ca să pot să recuperez astea 5 minute.
24:45Alo!
24:47Nu uitați să iau mașinile.
24:48Probabil e și ora asta care părinții își duc copiii la școală sau merg la joburi, n-au timp de oprit.
24:53Cred că va fi foarte greu.
24:54Partenerea ta a fost pe locul 3 la proba de aseară.
24:58Astfel că pentru tine cursa începe acum.
25:01Bine!
25:02Faptul că plec de pe locul 3 mă ambiționează și mai mult.
25:06Mă duc la cursă să facem treabă bună, să le rupem fâșul!
25:10Hello!
25:14Am dus la om, l-am speriat, nu știu, că am apărut dintr-o dată la el la job.
25:18Ne-am explicat ce am nevoie, că trebuie să ajung, că sunt într-o misiune.
25:24Noroc că vorbea engleză.
25:26Ok, cum te-ai bine?
25:27Oh, mulțumesc foarte mult, sără.
25:29I-l-am spus pe locul, ok?
25:31Mulțumesc foarte mult!
25:32Am pornit clar cu dreptul.
25:35Ups, un mesaj de Irina.
25:38Nu mi-ce bine ziua cu astfel de vești, dar sunt singur că soția a dat tot ce a putut.
25:42Poate a fost pe forță contra a doi băieți, evident că nu avea cum să câștige.
25:47Mulțumesc, trebuie să mergem acum, ok?
25:49Mulțumesc, sără.
25:50Mulțumesc!
25:51Mulțumesc!
25:52Mulțumesc!
25:53Spesul, ok?
25:54Mulțumesc!
25:55Mulțumesc!
25:56Mulțumesc!
25:57Mulțumesc!
25:58Mulțumesc!
25:59Mulțumesc!
26:00Mulțumesc!
26:01Peste drum, o mașină parcată, o doamnă cu o mască pe față îmi face cu mâna.
26:05Hello!
26:06Oh, nu!
26:07Oh!
26:08Oh!
26:10Era gazda.
26:11Își lăsase copilul la școală și când l-am văzut, atât de tare m-am bucurat pentru că ce șanse sunt să o găsesc pe femeia la care am dormit și care știe despre emisiune și să-mi iese în cale la autostop.
26:23Oh, mulțumesc foarte mult!
26:24Mulțumesc!
26:25Mulțumesc!
26:26Oh!
26:27What luck for me!
26:28A fost chiar noroc!
26:29Noroc pur!
26:30Poate dacă eram la 100 de metri mai în față nu mă mai vedea sau se grebea.
26:34Una peste alta, bine că sunt în mașină și merg către emisiune.
26:38Ce noroc am avut!
26:39Cum să o nimerez mă pe femeia asta!
26:41Mulțumesc!
26:42Mulțumesc!
26:43Am văzut la un moment dat un domn cu o mașină destul de luxoasă.
26:46Am zis că poate vine la muncă și i-am zis, hai să încerc totuși.
26:49Am văzut?
26:50Am văzut?
26:51Am văzut?
26:52Am văzut?
26:53Da!
26:54Locația era chiar la vreo 10 minute.
26:55Asta două persoane.
26:56Da, două persoane.
26:57Da, două persoane.
26:58Da?
26:59Pe bine?
27:00Mulțumesc!
27:01Mulțumesc!
27:02Mulțumesc!
27:03Mulțumesc!
27:04Să-i văzut că ați văzut!
27:22Mulțumesc!
27:23Mulțumesc!
27:24Mulțumesc!
27:25Mulțumesc!
27:29Mulțumesc!
27:32Mulțumesc!
27:33I don't believe that I'm going to give it to you.
27:47I don't believe that.
27:49It showed me something similar to the Russian mountain.
27:52I don't believe that I'm going to give it to you.
27:55They want to die. It's not possible.
27:57Hey, boys. Hey, Gabriel.
28:00It's better to stay. I like these things.
28:02I've already seen my head down, with a very high speed.
28:05I don't believe that I'm going to give it to you.
28:08From what I'm worried about, today I'm part of it.
28:11Maybe I'm going to give it to you.
28:13I'm going to give it to you.
28:14I'm going to give it to you.
28:15You know that I love my kids.
28:17If something happens, let's all my friends with my mind
28:21to spend a thousand dollars a month with my kids.
28:25I don't have a few, I'm three, but I want to assure you.
28:29We're going to get to you.
28:30If something happens, I don't lose this money for kids.
28:34I'm tired.
28:35I don't even give it to you, kids.
28:36I'm going to go to the park of distraction.
28:38I'm going to go to the park.
28:39Man.
28:40I think it's a very difficult experience for me.
28:43Thank you very much.
28:44You're supposed to be a special guest.
28:46Yes, thank you very much.
28:47I am very grateful to you, because it was a special woman
28:51that I've been to my memory for a long time.
28:53I'm going to get up to the top.
28:55I'm going to get up to the top.
28:56I'm going to get up.
28:57I'm going to get up.
28:58It's difficult.
29:00It's not a small distance.
29:02I'm going to get up.
29:04It's difficult.
29:06Thank you so much.
29:09It looks like a very big park, a very clean area
29:12and a total quiet line.
29:13Sir, can I...
29:14One question please.
29:16This address...
29:18Yes, I am.
29:20It's here?
29:21I said I should go to the park.
29:22I said if I go to the park, I'm **** with me.
29:25You know how I'm going to get up,
29:26I'm going to get up, you know how I'm going home.
29:28It's a bomb!
29:29Where are you going to get up?
29:30I'm going to get up.
29:31Oh my God.
29:32If I go to the top,
29:33I'm going to get up.
29:34I'm going to get up.
29:35What do I do?
29:37I'm going to die I'm dead!
29:50The city of Pohang is the central läse of the President's Siderurge Posco
29:54one of the largest gold producers in the entire world
29:57who played a major role in economic journey
30:00of the Asian South Korean lion in the end of the century 19th.
30:03Pohang Spacewalk is a metal structure of a walk-in with aspect futurist, inaugurated in 2021.
30:09It is seen an art opera that creates the feeling that you are floating in the middle of the north,
30:13but in the same time, it is also a powerful symbol of the city.
30:16With the value of a roller coaster, Spacewalk offers some privileges of the city of the coast,
30:22completely from the industrial landscape.
30:24The panorama is generated, but not for those who are afraid of the city.
30:28On the trail of heroes, the ASExpress.
30:33What are you doing?
30:37I'm happy because I saw the fact that I'm talking about the stairs.
30:41I didn't see any flange, I didn't see any car from that to finish my creier.
30:45Come on, ****, you won't go here!
30:48After I went to the deal, which was not a small deal, I think it was over a hundred of stairs.
30:54Hello everyone.
30:56Hi!
30:57Hello everyone!
30:58Hello everyone!
30:59Hello everyone!
31:00Hello everyone!
31:01Hello everyone!
31:02Hello everyone!
31:03Hello everyone!
31:04Hello everyone, how are you guys!
31:05Bye, bye!
31:06We are out!
31:07Hello everyone!
31:08We are out, bye!
31:09Me!
31:10We met him!
31:11Give me some fun!
31:12We are out and we're out!
31:14Look at my tail.
31:15Now, my body is pathetic,
31:16I'm tired!
31:17Oh!
31:18I started to go from two in two, but I didn't finish anymore.
31:27At some point, I started to get out of here.
31:30It was a traseur that would request you.
31:33Priciole said wow, creier said day.
31:36Look how beautiful it is.
31:39It's all I want.
31:42It was something spectacular, but I didn't get in the rhythm
31:46because in my head it was just to get out of here and get out of here.
31:50Hello sir, hi.
31:52Is this a Pohang spacewalk?
31:55Spacewalk.
31:56I see a deal and it says that it's at the top.
32:01Oh my god, the morning.
32:03I saw my stomach in the stomach and I took my mouth of the cafe
32:05because I looked at the cafe from the gentleman.
32:07That's exactly what I needed.
32:09Oh my god.
32:11We were going to get out of here.
32:12I was going to get out of here.
32:14We were going to get out of here, and I thought I would do not resist.
32:22I've been out of 20 meters.
32:24I'm doing so many sports, even at the same time.
32:26In the same time, I'm running a lot.
32:28I'm running a lot, and here, after 20-30 meters, I could get out of here.
32:31I saw the splice, and I said that I'm ready.
32:42If you get this splice, you're very careful.
32:46That's how you're a hero of the cartonage.
32:48I'm looking for the express owner of Cheongju, in Yongdong.
32:51And of course, I'm looking for a cartonage.
32:54200, let's go.
32:56I saw a cartonage.
32:58Do you have a cartonage?
33:01100, do you have a cartonage?
33:06No.
33:08I'm so happy because this is the purpose of this day.
33:14I have to go up.
33:16Yes.
33:17No, I can't do it.
33:19No, I can't go down.
33:21Come down.
33:23No, I'm going to die.
33:30Bravo, Alex, bravo, bravo.
33:35We are the first one, I think.
33:38I felt like I was in vain.
33:40I knew I was in the first position.
33:42But I was still alert.
33:44I was not only to maintain the advantage,
33:46I was also to miss him.
33:48Matei, don't get excited.
33:50You're always getting excited.
33:51Yeah, they came on.
33:53I'm getting out ofых.
33:55Anthony...
33:56...
33:57...
33:59...
34:00...
34:01...
34:02...
34:03Papushiko, meh.
34:04What do you do, Papushika?
34:05Very good.
34:06There is clear that I have an advantage compared to Olga,
34:08but I didn't see Stefan.
34:09My mind was convinced of that Stefan is in me.
34:13I can't believe that...
34:14I hear the voice of Dan, Dan Popusica.
34:16DANE!
34:17Do you hear me?
34:19250-300.
34:20300...
34:22To not lose them, I'm sorry.
34:24It's not a way to be here.
34:26Especially when I went in front of everyone,
34:28I took the car for 5 minutes,
34:30it was practically impossible for someone to be in front of me.
34:39When I got up, I can see that Olga is already in front of me.
34:43That's it.
34:45So?
34:50I'm going to get up, and I'm going to get up.
34:53I'm going to get up and I took a little feeling of feeling of feeling.
35:05It was a very hot wind,
35:07and I had a little feeling of feeling of feeling.
35:10And then I started to get up with my hands,
35:12to feel more confident.
35:17I didn't have to be at the same time.
35:19I saw that I was okay.
35:20I had to get up with my legs.
35:21I had to get up with my legs.
35:22I had to get up with my legs.
35:23I had to get up with my legs.
35:24I tried to get up with my legs and I already got past the GPS.
35:25I had to pick up with my legs whenever I had
35:51I was controlled with respirations, when I had the possibility, when I was in trouble, I was still in trouble.
36:00It came out of Joseph!
36:02My brother!
36:03Just a little bit, I've heard it on Dan, here are Joseph and Olga.
36:06Something is not a rule, and I'm in the last position.
36:09What's going on?
36:10Look at the plic.
36:20I got to the foot, because I couldn't get better, because at that time, the stairs came in the dos.
36:25I took the plic, I didn't think I was able to catch it in the back, just waiting to be sure I was put in the back.
36:35How did Joseph get in front of me?
36:37Good morning!
37:07I have to recover.
37:09I took a pose in the joker.
37:11I'm going to break my leg.
37:13I saw it in the back of the cartonage,
37:15how the fulfea is.
37:17I didn't have to be more careful to take that cartonage.
37:19Maybe it was quite big.
37:21Let's take a look.
37:25Hello, mister.
37:27It's a very big TV show.
37:29I'm asked to go here.
37:31I opened a taximetrist.
37:33Ok, but I don't have money.
37:35Only one euro we have. Please, you can help me.
37:37Please, mister.
37:39One money. I explained that I didn't have to pay.
37:41I was willing to give him everything to the driver.
37:43I give you everything from here.
37:45I give you everything. No money. I give you.
37:47You take. Please.
37:49Please, mister, help me.
37:51Everything I give you.
37:53You take.
37:55When I'm talking about to breathe correctly,
37:57I don't want to break my leg.
37:59Now I'm going to break my leg.
38:01How, brother?
38:03You take me.
38:05I'm going to break my leg.
38:07I need to be able to get it.
38:09I'm going to press the box.
38:11And I'm going to pull the seat.
38:13You can see if I can't do this.
38:15I'm going to drive to drive to drive.
38:17I have given the space walk, not the rachete, not the sprint, in force, force, force.
38:24I am ok, here you go.
38:26If you think that you are courageous, as you are also the heroes of the cartons.
38:31Look at Steagoas Express in Gengju, in Yangdong Falls Village.
38:35Let's go.
38:36I saw that I have 200 points there, and I'll give it.
38:42Oh my God, my friends.
38:46I wanted to get out of here, because I didn't see Olga.
38:49But I cut it a little on the grass, to get out of here.
38:55Hello, mister. This is TV show.
38:58We are from Romania. I am football player, coach.
39:01I must go there.
39:03I have explained that it's very important.
39:05I'm in crisis of time, and I want to go quickly.
39:07It's a course.
39:08No money. This is TV show. Only please help me.
39:11You can help me.
39:12Alexa, I think in the other side will be.
39:14Let's go in the other side.
39:15Please, mister. It's very important for me.
39:17I started to enter in despair, and maybe this has counted.
39:20Okay?
39:21Now.
39:22I explained to him that I didn't have money, but he didn't speak English.
39:25Mom, it would be nice to ask me the money in the end.
39:27I didn't understand.
39:28I started to think that if I open the door from the car, if I want the money.
39:32Come on, open it. Don't be curious about why I'm holding my hand.
39:36Come on, sir.
39:37I'm a freak.
39:38Come on, sir.
39:39Come on, sir.
39:40Come on, sir.
39:41Come on, sir.
39:42Come on, sir.
39:43How are you?
39:44I need to get to one location.
39:45Please, maybe you can help me.
39:46He told me that my destination is about 40 kilometers and he can't go.
39:51I'm working.
39:52Ah, you're working.
39:54Hello, sir.
39:55We are from a reality show.
39:56I need some help.
39:57I need to get here.
39:58Yes?
39:59I'm 42.
40:00I think I'm normal.
40:01Can you please help me?
40:02Yes, I'm sorry.
40:03Okay, no problem.
40:05Hello, do you speak English?
40:06Sir?
40:07I appreciate that you stop here, but...
40:10I don't have money from the start.
40:12But let's see the story.
40:14And when we said 9, I think...
40:16No, no?
40:17No, no.
40:18That's what I said.
40:19And I was like a dog, right?
40:21I don't know.
40:22I don't know.
40:23I don't know.
40:24I don't know.
40:25I don't know.
40:26I don't like it.
40:27I don't like it without money.
40:28But this is it.
40:29Andriu said, when I was a fish, I didn't go in my car.
40:31Did you leave?
40:32I think so.
40:33It was our first time.
40:34I left the first course.
40:35I don't know how I got here.
40:36I left the last one.
40:37How did you do?
40:38What was the phase?
40:39How did you get here?
40:40Because I had the advantage.
40:42I was here.
40:43I was close.
40:44You were close.
40:45That's why I came back.
40:46I was so late.
40:47Because I was...
40:48You are so beautiful.
40:49Can you take me please?
40:50To this address.
40:51It's far.
40:52Maybe a little bit.
40:53Please.
40:54Yeah?
40:55Thank you so much.
40:58Thank you so much.
41:02Thank you so much.
41:05I'm a guy on the side.
41:06You're an old lady.
41:07I'm a man.
41:08I'm a man.
41:09I'm a man.
41:10He's a man.
41:11He's very nice.
41:12I'm going to get to the back.
41:13I've talked to me so we understood.
41:14I don't want me to go.
41:16I've got to go get to where you go.
41:17I'm going to get to the car.
41:20I need to repeat the car.
41:22When I'm in the morning.
41:23I'm going to get to the car.
41:28I decided to get to the car.
41:30I'm going to the car.
41:31Maybe I'm going to find the car.
41:33to communicate. If you stay in a place, pierce time.
41:36Hello, sir. I am from a reality show and I need some help.
41:40I need to get here, sir.
41:42I didn't say anything in English to understand something.
41:45Yes, it's ok, we're going. I just said, hi, I'm going to drive the car.
41:48It's right here, ok?
41:50I'm here, I'm here. Yeah, I'm here.
41:52Young Don Village.
41:54Not a long time ago, Stefan took the auto-stop.
41:57That was a surprise.
41:59I've got one. We have Olga now and maybe Dan.
42:09Oh my God.
42:12What are you doing?
42:14What are you doing?
42:16What are you doing, Dan?
42:19What are you doing, Dan?
42:22I don't care.
42:24Don't work anymore.
42:26What's going on you?
42:28With my life.
42:29He...
42:31Because I don't care.
42:33Are youFO — I'm not aware of them.
42:35Hey, buddy, buddy.
42:37Wow! You are my girlfriend!
42:39My girlfriend! What are you feeling today?
42:40Well, my girlfriend I was hell Doch.
42:42I'm out.
42:43I'm going to go back to Romania on New Zealand.
42:46Aventura ia o pauză.
43:16Aventura ia o săptământă.
43:18Aventura ia o săptământă.
43:20Aventura ia o săptământă.
43:22Aventura ia o săptământă.
43:24Aventura ia o săptământă.
43:26Aventura ia o săptământă.
43:28Paradigm.
43:30Nuia o săptământă.
43:39Noi românii am învățat că valoarea nu se măsoară în bani, ci în ce faci cu ei.
43:43În curajul de a merge înainte.
43:45ÃŽn visuri la care...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended