- 7 weeks ago
Category
😹
FunTranscript
00:00Ne întoarcem la fabrica de procesare de kaki.
00:06Suntem aici, în Corea de Sud.
00:08Țara regulilor, a curățeniei perfecte și a standardelor duse la extrem.
00:13Aici nimic nu pleacă mai departe, fără controlul calității.
00:17Dacă judecătorul aprobă, echipele primesc noile instrucțiuni.
00:30Bine, după mulțumesc!
01:00Cum îi enervezi și cum îi enervezi degeaba.
01:03Că era clar care-i contextul acolo.
01:06Era clar că el e un judecător foarte zelos.
01:08E un om care și-a meseria prea în serios.
01:11E un om pe care l-am enervat pentru că ne-a simțit energia.
01:14A simțit probabil că l-am înjurat în limba noastră.
01:17Și care o să ne țin acolo până când se plictisește el.
01:20Unde?
01:22Unde?
01:23Unde? Ce mi-arăți?
01:25Stai, stai. Ce mi-arăți?
01:27Ce mi-arăți?
01:28Și nu poți să... Ce mi-arăți?
01:30Este țiplă.
01:32Vreți dau cu râlin?
01:32Ba, ba, ba, ba. E licit.
01:33A, hai.
01:34E licit.
01:35Bă, ești nesimțit.
01:38Înțelegi cuvântul?
01:39A, hai.
01:41Ești super necunțit.
01:43I-am zis cu pu, cu pi, cu fu, cu mu.
01:48Sunt niște lăzi, cu...
01:50Sunt niște lăzi, ești nebun?
01:52Deci e drumul încolo, în spânga și în dreapta.
01:55Deci asta este răscușat de drum.
01:56Și atunci trebuie să mergem în dreapta sus.
01:58Old.
01:59Și tu ești aici.
02:00Stânga și trebuie să fie în dreapta.
02:02Suntem aici.
02:02Suntem aici.
02:04Și ne trebuie să mergem aici.
02:05Deci suntem așa.
02:06Ascultăm bine.
02:07Suntem așa, nu?
02:08Eu azi ai expresie încolo.
02:11Mama, suntem aici.
02:12Bădă-ți, mă, noi când am văzut hartea, iar eram în extaz.
02:16Stai, mă, când ieșim din fabrică, pune așa, nu?
02:18Sau noi investim?
02:19Ce ne place nouă cel mai mult, da.
02:21Deci în Asia Express sunt câteva lucruri care ne plac foarte mult.
02:25Hărțile sunt unele dintre lucrurile care suntem în extaz.
02:31Păi iarăși, dacă e poza făcută de sus, eu nu înțeleg o hoartă de unde nu înțelegi absolut nimic.
02:37Dacă ne uităm așa, așa, aia s-a expres încolo.
02:39Așa și după aia.
02:40Și corpul ăsta lung, nu?
02:42Exact.
02:42Și ăsta e drumul de scânt.
02:43Vom așa și dreapta după aia încolo.
02:45Da, hai.
02:46Hai.
02:46So now, this is clean, but you want like, cum să zic eu, no.
02:53Yes, you want new.
02:55I know, I know.
02:56But you have, look at your socks, this is probably cotton.
03:00Mine is not cotton.
03:02Dacă îmi dădeai o altcea în afară de peria care nu intră pe aici, poate aș fi rezolvat-o mai repede.
03:06Au venit colegii tăi din fabrică să vadă cât ești de nesimțit, băi.
03:10Gata, hai.
03:12Am dat, măi, e dat, a dat prietenul meu, Alex.
03:15El e prietenul meu, Alex.
03:16El e prietenul meu, Alex.
03:17El a dat cu peria, eu dau cu jetul.
03:19Ce să-ți mai fac?
03:22E curat, astea mi-a răsit că e curat.
03:24Bă, tu ești nebun la cap, ce e aici, frate?
03:27Mi-a răsit că e curat.
03:29Nu, nu, nu, arată-mi ce e acolo, nu mi-a rătat în altă parte.
03:31Arată-mi ce e aici.
03:32Tu mi-a răsit că e curat.
03:35Bă, ești nebun la cap, du-te, bă, du-te că mă enervezi.
03:38Mi-a rău, rău, rău, rău, rău.
03:40Mă, mi-e-mi place de voi, dar ai că exagerezi aici.
03:43Da, mă, mâncați că aș curata.
03:45Aștept, aștept, a curățat și am dat cu jetul.
03:48Cu ăsta.
03:48El a făcut așa și a avut șșșșș.
03:51Le-a luat pe toate la rând.
03:52Ireal, ireal.
03:53El a făcut așa și așa și așa și așa.
04:23Bun, ce mai fac?
04:25Bă, ești un om, e negru în sufletul tău, bă.
04:28Bun, mi-au luat gândul de la orice ar mai fi însemnat această zi,
04:32că am fi putut să ajunge pe primul loc, să mai luăm niște răi.
04:35Mi-am luat gândul total.
04:37Hai că nu mai sunt multe, mai sunt jumate, în p***.
04:45Mamă, ce miroase.
04:47Ce frumus, ești, parcă mi-e așa puțin dor.
04:50Dă niște hândel, dă miroase.
04:53Hândel, ce nume frumos te-ai pus.
04:57Ne-am amuzat foarte tare când miroasea.
04:59Hândel.
05:02Băgată.
05:03I-a văzut că vrea un montaj la final, cu toate momentele când a zis solo la cuvântul.
05:08Și ca să nu îl mai spunem că o să se pună bip și la televizor o să pară,
05:12mamă, ce a zis.
05:13Și când auzi bipul ăla zici, ha, am jurat.
05:16Nici nu știi ce a zis.
05:16Așa că o să-l cheme?
05:18Hândel.
05:19Cetățeană Ole Abarcari.
05:21Îl iei de bună voie și nesimit de nimeni.
05:24Pe hândel?
05:25În căsătorie, pe hândel.
05:30Și o doamnă.
05:32Orica Hândel.
05:33Și o să aveți un copil și o să se numește răhățel.
05:36Dar nu știu care-i familia, dar mă rog.
05:40Asta zic, nu scrie un nume, ceva, doar casa.
05:43Nu, arată doar zona.
05:44Abia după ce parcurgem toată șoseaua asta, undeva în partea dreaptă,
05:48încep casele, așa că în zona aceea trebuie să ajungem ca să o găsim pe doamnă.
05:53Într-o la răscruci, ăla e ăla, ăsta e ăsta.
05:57Și aici e casa pe colț.
05:58Asta e?
05:59Bă, asta e, mă.
06:01Crila, nu asta e, mă.
06:04Asta e, Dani.
06:04Am mai mers, să spunem, până după casă și am văzut o doamnă acolo.
06:09Păi, ia trebuie să fie.
06:10Alta nu e.
06:13Hello.
06:14Dani a dat cutia cu kaki, eu am alăgățat ghirlanda.
06:19Mi-a aratat doamna de unde să o agăți.
06:21Arăta extraordinar.
06:24Ok.
06:25Ok.
06:26Mi-a dat doamna plicul.
06:29Mi-a dat doamna plicul.
06:31Căutat Steagul Asa Express, Mangan, Jim's Park.
06:35Kimsam, Daegu.
06:36Trebuie să căutăm Steagul Asa Express în Kimsam Park Daegu.
06:41Adică orașul Daegu.
06:42Ne-am luat la revedere de la doamna, am ieșit din curte, ne-a strigat.
06:47Kamsamida.
06:48Kamsamida.
06:49Ne-a venit cu o cutie, cu niște sucuri, cu ceva dulce, să avem.
06:54Kamsamida.
06:55Kamsamida.
06:56Kamsamida.
06:56Kamsamida.
06:58Foarte drăguțe gesturile.
06:59Și așa după grimasă a fețe, e neașteptată, pentru că par cumva insensibil, dar sunt foarte sensibil.
07:05We have a gift for you.
07:07Yes, thank you so much.
07:10Thank you.
07:10Așa întreruptă, Jen, așa bravo.
07:12Ghirlanda, bieînțeles că a noastră era ruptă, dar n-a mai văzut antică e ruptă ghirlanda.
07:17Da, așa ține-ți-o, domnule.
07:18Thank you.
07:19Thank you so much.
07:21Thank you.
07:21Și?
07:22Și gata.
07:22Trebuie să ne dați un plic ceva?
07:23Chukulka.
07:24Chukulka.
07:25Chukulka?
07:26Să-l agățăm în pom?
07:28Eu, ce?
07:28Hongok-sarămâna, nu?
07:30Să-l rămâna?
07:31Sigur.
07:32Să-l rămâna, mulțumim.
07:33Auzi la ei, își pună ghirlande cu kaki în copac să le poartă noroc, dar ei nu știu coreanii, că norocul te-l mai faci și singur.
07:41Să ne ajutem să câștigăm asin expres.
07:43Doamnește.
07:45It's ok?
07:46Dacă mă ies să mână astea, ex-muză, l-o vreaznă.
07:48Da.
07:49Thank you so much.
07:50Thank you so much.
07:51Come Sanida.
07:53De mâncare nu vrem, mulțumim frumos, pe rămâna.
07:56Ai văzut?
07:57Let's go, let's go, let's go, let's go, viteză.
08:03Putem spune că mergem într-un ritm alert pentru că vreau să terminăm cât mai repede. Știam că actorii au un avantaj.
08:10Hai de, noi cred că am ajuns la 12 și ceva, e 2.22, atâta zi.
08:14Nu cred.
08:15Bă, da, păi ce crezi, aici ne prindem.
08:17Ăia ajung la care eu și noi stăm și spălăm astea.
08:21Norocul nostru acum, noroc.
08:23A fost că măcar dintre noi doi, tu măcar ai reușit să o iei pe fanii.
08:27Bă, știi ce? O să mă dezbrac.
08:29Am chest să mă dezbrac.
08:31Te supermă dacă mă dezbrac?
08:33Ce să mă subă?
08:34Bă, ce? Stau la soare.
08:36Măcar facem aici ceva.
08:37O să...
08:41Efectiv, ți-ai bătut joc, bă.
08:43Te legi asta în română?
08:45This is a disgrace.
08:46M-am prins că n-am ce alcioasă să fac decât să spăl acele lăzi.
08:51Ok, vrei să-ți spăl aceste lăzi?
08:53O să spălăm aceste lăzi exact cum îți dorești tu.
08:55Nici o problemă.
08:56O să-mi iau și ăsta, că mi se pare amuzant să-l am.
09:00Pe mine.
09:01Până mâine, adică mi-am dat seama că o să stăm acolo o grămadă.
09:04Ok, mi se pare efectiv că...
09:06Sir, can you please tie me?
09:08Can you please tie me here?
09:10Thank you so much, man.
09:11Măcar atât să faci.
09:13Absolut.
09:16Ăla e, thank you.
09:17Thank you very much.
09:19Now, let's clean.
09:20Back to clean.
09:21I'm gonna clean here, cause sun.
09:23Ok?
09:23Aici, shadow.
09:24Nu-mi place.
09:25Și așa am reușit să mă detașe și să...
09:28Mai văd situația un pic mai roz.
09:30Un pic mai înseninat, așa.
09:31Pe toate ți le facem.
09:32Poate facem o nebunie, poate dansez pe aici pe tine, poate pe tine la dans, poate te uci și pe tine, nebunule.
09:39O stau și în sus așa, că e nebunie.
09:41Mă, mă, mă, ce-mi place să spăg la astea de o oră.
09:43O oră jumate.
09:45Nu, că nu vreau să câștig cursa de azi.
09:47Hai de capă, cum adică să câștig cursa de azi?
09:50Nu.
09:51Nu-mi doream așa ceva.
09:51Și să ajung în marea finală azi express, doar că nu-mi doream.
09:55Nu-mi doream, nu-mi doream, nu.
09:56Cipica așa a dat-o jos și avea doar șapă și a dat Cipica jos și a...
10:02Băia deștept, eu eram cu b****-ul ăla pe cap să nu cadă părul.
10:07Să nu cadă părul, mă, pe lăzile cu care se transportă cachi-ul.
10:12Și ăsta era la bustul gol cu aia, pe el spăla alea, cu compresorul.
10:16Eu am ținut compresorul ăla două lăzi în mână și mă dureau mâinile astea spăla două oră așa.
10:20Brandao, nebunii.
10:21Eu cu Cipica aia în cap, frecând-o, frecând aia la... și jurându-l pe la b****.
10:30O să vă aduc lădița, este foarte curat.
10:32E o b**** curată.
10:34Știu, știu, are defectări din familie.
10:36O să fie niciodată curată.
10:37Cu lăzile, b****, ticla.
10:42Drecul, cum băi p****.
10:44Another one, take it.
10:46You're amazing, sir.
10:47Da, amazing.
10:48Amazing.
10:50Ba, am crezut că mor, jur.
10:51Am crezut că mor, mor de nervi.
10:57Te place rău băiatul ăsta?
11:02Vezi, n-a venit la mine, a venit la tine.
11:03E pentru prima dată în viața mea când îmi e teamă că-l pognesc, jur.
11:06Deci eu nu știu dacă am mai tăins, să știi.
11:08Bă, chiar te înțeleg, să știi.
11:09Mi se îndâmplă foarte rar să mă enervez.
11:11M-am enervat pe bune.
11:12Dar pentru binele nostru ales.
11:15Nu-i face nimic, te rog, eu.
11:18Vezi, dar știi ce-i interesat? Că zâmbește, frate.
11:20De la un punct încolo am virat și eu pe supărare,
11:23dar căutam metode creative de a-l înjura, de fapt.
11:27Și anume să-mi vină să te leg de un copac,
11:29să-ți rup o mână și să te băt cu ea.
11:31Nu-i zice numele meu, că nu vreau să știe cum-l cheamă.
11:43Nu, nu, nu.
11:46Eu, nu, că ia, mamă, mamă, mamă.
11:50Mamă, pot jur deja.
11:52Bă, bă, bă.
11:57Doamne, doamne, doamne, doamne, iartă-mă.
12:01Nu, nu, nu.
12:02Nu există, mă, nu există așa ceva.
12:06Aș vrea să facem o paralelă cu security briefing-ul pe care l-am primit, da?
12:11Nu vorbiți urât cu oamenii ăștia pe-n Corea.
12:13Aveți grijă, că e problemă, nu-i înjurați nici în limba voastră.
12:17Trei zile mai târziu, f***, cu lăzile, p***, mă, lăzile, bă, game, așa.
12:24Bă, te omor.
12:28Perfect.
12:29Cad tu, eu, în cătușe.
12:30Iarăi, iarăi, iarăi, iarăi.
12:36Oaleu.
12:38Sunt nici dacă vrei să mai zici ceva ca să...
12:40Nu, dă-i acolo ce să mai zic, nu, dacă e linistele în jur.
12:45Are you waiting for us to give you a present?
12:48Thank you.
12:49V-a ajuns la o casă unde a ieșit o doamnă super drăguță.
12:53Bă, ne-a primit cu brațele deschise.
12:55Cred că abia aștepta să primească cutia asta de kaki procesat.
12:58Mulțumim! Mulțumim! Mulțumim! Mulțumim! Mulțumim!
13:02Mulțumim!
13:04La mortal arăta cutia, sinceră, să fiu, nici nu i-aș mai fi dat o cadou, că e o care este nebunită după fructul ăla.
13:10Doamne, aș fi vru și eu câteva cutii de genul.
13:13Bandova!
13:14Oh, ce drăguță!
13:17Mulțumim! Mulțumim! Mulțumim!
13:19Mulțumim! Mulțumim! Mulțumim! Mulțumim! Mulțumim! Mulțumim! Mulțumim!
13:26Mulțumim! Mulțumim!
13:27Noi tot așteptam să primim un plic. Am reușit misiunea.
13:30Cansamida!
13:31Cansamida!
13:32Ne-a dat doamna mandarine, suc de băut!
13:38Stai din aia așa îți place!
13:41Nu trebuie să ne dea ceva?
13:43Păi, citește pe plicii aveți.
13:46Și aveți un plic?
13:47Nici un plic, nu înțelegea nimic, ce vroiam să uitam la noi.
13:50Eu nu am mai ceva.
13:52Activitatea noastră, stai, nu cadoui o cutie elegantă.
13:55Și arătam așa, să uitam.
13:58Nu înțelegea.
13:59Ce bună am trebuit să o să fac.
14:02Da!
14:03Mulțumesc!
14:04E la greu.
14:05E Black Friday-ul meu.
14:07Dau cu MyWallet, sunt pro.
14:09Îmi cumpăr tot ce-am vrut mereu.
14:11Am 12 perate, două până de zero.
14:13N-am niciun stres la portmoneu.
14:15Verifică și tu bugetul din MyWallet disponibil.
14:18EMAG Black Friday.
14:19Ziua cu cele mai multe reduceri din an și premii.
14:217 noibri.
14:22Hai și tu un eapă.
14:23Citiți cu atenție prevederile contractuale.
14:25Acest tip de împrumut prezintă un grad ridicat de risc financiar.
14:28Vai, și când mi-am dat seama că nu ea era doamna la cărei casă trebuia să ajungem
14:35și să-i dăm cadourile, să mi se facă rău.
14:38Eu n-am mai vrut să fac nimic.
14:42Cum să-i zici?
14:43Puteți să ne dați putia și ce v-am dat înapoi, că am greșit casa.
14:47Mandarine, buzunare, sucuri, ne-au încut buzunarele cu de toate.
14:53Cum să-i zici?
14:56Yes.
14:57Nu am rămas într-o parte, l-am lăsat pe el.
14:59Zic, nu știu, du-te tu.
15:00Zic, nu știu cum faci, dar trebuie să iei aia înapoi.
15:02Că dacă nu iei aia înapoi, noi nu plimim.
15:04N-ai bie următorul plic și nu știm încotro să mergem.
15:07O să iei și toalele înapoi.
15:08Ce să-i lăsa?
15:09Așa înapoi.
15:10Așa înapoi.
15:11Așa înapoi.
15:12Așa înapoi.
15:13Așa înapoi.
15:14Așa înapoi.
15:18Așa înapoi.
15:19Nu sunt rușinos de obicei pe chestiile astea, dar de data asta chiar m-am simțit foarte prost.
15:24Cred că aveam o față, nu știu, dar aștept să mă văd și eu.
15:27Zic eu că tu te-ai dus, nu știai să râzi, să plângi.
15:30Păi ce facem, ne întoarcem?
15:32Și am venit dă poate, s-am făcut dreapta.
15:34Bine, hai să luăm alea și vedem afară.
15:36We need to take that back, sorry.
15:38Sorry.
15:39We need to take that back, yes?
15:41Vai, deci a fost efectiv...
15:42A fost un moment chiar cumplit.
15:43Stupidă toată faza.
15:44Te simți foarte, foarte prost.
15:46Sorry.
15:47Sorry, sorry, sorry, sorry.
15:49Am zis că tu ești la cuvântul sorry azi dimineața.
15:51Thank you.
15:52Păi mă da, părea că femeia ne așteaptă acum.
15:54Păi da, mă da.
15:55Ce vrei, suntem în...
15:57Sorry, sorry, kamzamida.
15:59Ce am zis noi acolo, am înțeles.
16:01Femeia ni le-a dat.
16:02Eu nu i-am dat nici mandarina, nici sucul înapoi.
16:05Deci le-am sinut că mi-era și foame și sete.
16:08Sete și mi-era și rău.
16:10Imposibil să-i le dau înapoi.
16:11Nu visam de când au mandarină, de aia ni le-a susțeles din frigider.
16:14Erau reci.
16:16Deci eram zic, nu pot să cred.
16:18Oricum, a fost foarte jenant momentul, a fost așa penibiluț.
16:23Ascultă-mă un pic, hai să ne întoarcem în punctul ăsta,
16:25că aici ne-a zăpăcit, să vedem care era strada asta.
16:27Deci pur și simplu trebuia să urcăm dreapta.
16:29Și ajungem la casa.
16:31Hai înapoi un pic, că ne-am pierdut aici și iar nu o să-i mai dăm de capul în veci, zic eu.
16:35Ăsta se pâlmește singură în mașină.
16:37Văzusem o mașină parcată, era o doamnă, eu credeam că își dă palme, credeți-mă.
16:41Deci uite așa vedeam din spate.
16:43Se fardează mă, doamnă.
16:45Hello.
16:46Nu își dădea palme, își dădea cu cremă pe față și ea făcea așa cu degetul.
16:50Și când a deschis geamul, era plină de cremă pe față.
16:53Albă.
16:54Spumă.
16:57Kilometri?
16:5826.
16:5926 km.
17:01Începând de astăzi, blogul meu.net devine paginamea.net.
17:05Este un moment important pentru noi, iar tu ești parte din această transformare.
17:10Te invit să descoperi aceeași experiență editorială, cu același conținut valoros,
17:15dar acum într-un spațiu nou, mai clar și mai bine organizat.
17:19Am muncit din greu pentru a-ți oferi o navigare mai ușoară și articole care să te inspire.
17:24Așadar, nu mai sta pe gânduri.
17:27Accesează noua adresă www.pagina.net.
17:31Ne vedem acolo.
17:33Am spus să ne îndrume la locația respectivă.
17:37Mi-a zis că trebuie să o luăm în dreapta.
17:39Cologai-o?
17:40No, only with car.
17:42Can you take us there?
17:45Please.
17:46Și dă-i poziția.
17:47Please.
17:48Please, please.
17:49Please, please.
17:50Can you take us there?
17:53Please, please.
17:54Please.
17:55Și a zis ok, ok.
17:56Am făcut o semnă eu.
17:57A zis eu.
17:58Și eu făceam volan.
18:00Please.
18:01Please.
18:02Please, miss.
18:03Please.
18:04Please.
18:05Tu, eu cu el.
18:06Acolo.
18:07Please.
18:08Ok.
18:09Ok?
18:10Să vădă!
18:11Mulțumesc!
18:12Mulțumesc!
18:13A zis să stăm puțin.
18:14Da.
18:15A zis.
18:16Un minute.
18:17Trebuia să-și bage crema în piele.
18:19Stai că se fardea.
18:20Lasă pe față cu cremă.
18:21Lasă, lasă, lasă.
18:23Mulțumesc!
18:24Aici e un taxi.
18:25Ce-i un taxi?
18:26Hai, lăsa!
18:27Mulțumesc!
18:28Mulțumesc!
18:29Mulțumesc!
18:30Mulțumesc!
18:31Mulțumesc!
18:32Da, da, da, da!
18:33Da, da, da!
18:34Da, da, da!
18:35Da, da, da!
18:36Știm!
18:37Știm, știm!
18:38Te duci?
18:39Da?
18:40Mulțumesc!
18:41Mulțumesc!
18:42Mulțumesc!
18:43Mulțumesc!
18:44Este aici?
18:45Ok.
18:46Cam sami da!
18:47Cam sami da!
18:48Cam sami da?
18:49Da!
18:50Cam sami da!
18:51Cred că și noi ne-am schimbat modul de abortare și tonalitatea pentru că aici nu poți să...
18:56Baaa!
18:57Baaa!
18:58Bine!
18:59Eu n-am crezut că poți să există experiență la autostop.
19:01Asta n-am crezut că poți să capiți experiență la autostop.
19:04Deci fi atent eu că văd oameni din așa care ne iau fără să vorbească.
19:08Adică...
19:09Vă mă crezi?
19:10Dacă aș avea la mine, le-ajută toate.
19:12Chiar am rămas surprinși cât de repede am prins autostop.
19:15Cu toate că auzisem ce auzisem că, dom'le, este foarte greu.
19:18Dar oamenii sunt foarte cum se cade și foarte deschiși.
19:23Nu știu, deschiși.
19:25Așa, așa, dă cu deget în toate găurile alea, zbura m****.
19:29Iartă-l, mă.
19:31Iartă-l doar.
19:32Aha, nu cred.
19:33Unde, stai.
19:35Ce râdă colegă lui.
19:37Te suportă nimeni, bă.
19:39A venit și șeful lui, managerul.
19:43Noi l-am văzut pe șeful ăsta lui înainte, stătea în spatele camerelor și râdea în hohote.
19:47A, uite.
19:49Nu am stattuc în care nu va scoară.
19:53Nu am so Hey.
19:56Nu am fost rețetat, eu am fost rețetat de.
19:58Nu am fost rețetat de mursul.
19:59He aha, de loc.
20:00Dar nu a fost rețetat cum benilat de trebuie.
20:02Nu am fi pentru ceea ce a anunciat de.
20:03Ad downhill peștirile-o.
20:04Nu am costat căt ...
20:05Aici nu amportat .
20:06Not oficialul.
20:07Ad aware.
20:08Mежul timbre, de ora.
20:09Un부 sare principat.
20:10Nu am profesor pentru că am aer.
20:11C our, după wholesiul care am fost digamos al nos hadnut,
20:12Ne certa că n-am spălat alea cum trebuie, că ei iau safety-ul, ne-am dă neamul fabricii alea, n-a avut lăscurate ca alea, niciodată, ne-a făcut noi.
20:22Care e safety, Gogule, care e safety? Pui niște fructe.
20:42Asta trebuie să fie lună, frate, că a venit managerul și cu manager mai există un boss mai mare, știi?
20:47Care vine și le verifică pe tu, fii atent că a pus mâna pe alea, băi!
20:54Altul pe care urma să-l ia Alex la pași.
20:57Asta trebuie să fie o altă soluție, nu știu să fie o altă soluție, nu știu să fie o altă soluție.
21:13Ok, nu-l iau să facem asta.
21:15E foarte dificil să-l iau acest tip de răș, să-l iau între cazuri.
21:20Asta trebuie.
21:21Îmi imaginam că îi povestește ceva, bă, m-au înjurat ăștia de mama, de tata, cheamă miliția.
21:26Și jur, îmi imaginam cum vine miliția și zice, donel, l-ați înjurat?
21:30Eu ce fac acum? Le zic, da, donel, l-am înjurat.
21:32Ia, zic, cât trebuie să plătesc.
21:33Zic, cât e amenda aici pe Corea, că l-am înjurat pe ăsta.
21:36Cer la producție să-mi dea cardul, să plătesc amenda.
21:39Mai complicat era dacă...
21:42Aia era mai...
21:44N-am fost arestat niciodată, Corea de Sud pare o țară super legitimă în care să fie arestat prima dată.
21:50Last one.
21:52Îmi dai și mie un pic pe mâini, cu alatero frumos.
21:55Eram și deznădăjduit, eram și supărat, eram și supărat pe mine că am reacționat așa.
22:00Ce dracu m-am enervat atâta că ne-a pus ăsta să spălăm lăzile.
22:05Am terminat?
22:07Thank you so much.
22:10M-am ucheat că ne-am primit punctele alea, după aia la final, da, mă, bine.
22:14Da, le dă încoace.
22:16Hai, le-am luat așa din jurul de-alele.
22:18Bine, era plicul acolo. L-am luat, dar nu-mi contează.
22:21Ne-a mai și dat după aia să facem nu știu ce ghirlanda dracu de fructe, de cachi, cu alea două pungi pe care le-am luat de la nenea.
22:29Ia de făc ghirlanda. Ne-am pus pe lăze acolo, făc ghirlanda.
22:32A venit ăla și te-ai să uitam așa la noi când făceam ghirlanda.
22:35La propriu, voi, eu nu-mi aminte să mă fie enervat vreodată așa.
22:40Da, dacă ăsta e maximul tot de enervat, Alex, atunci ești bombă.
22:45Nu știu, acum am ieșit rușine.
22:47Îmi pare, nu știu, m-am...
22:48Nu-ți pare rău...
22:49Nu-ți pare rău...
22:50Nu-ți pare rău...
22:51Nu, nu, îmi pare rău pentru că...
22:52Îmi pare rău...
22:53Sorry for losing our patience, sir.
22:55Yes, we're sorry.
22:57We are in a competition and we were really excited and...
23:01Am zis că îmi pare rău.
23:02Mă rog, îmi părea și nu îmi părea rău.
23:04Nu, bă...
23:06Sorry, just here.
23:08Just here.
23:09Îmi părea rău că nu...
23:11Nu e genul de reacție admirabilă.
23:13Oricum ar fi...
23:14Repet, eu cred că el s-a activat că a simțit că noi suntem nemulțumiți și...
23:18O fi zis, ah, da, așa, vreți așa?
23:20Păi hai că vă arăt eu așa.
23:21Și a pus și el ambiția cu noi...
23:23Ha!
23:25Ha!
23:26Ha!
23:30Oh, hello!
23:31Mulțumim, mulțumim!
23:33Thank you, thank you!
23:35Mă, au râs să ia de noi jur, deci cred că am fost ciucă a miștourilor.
23:38Astea o să aibă bancuri peste 10 ani.
23:41Băi, mai știi mă când au venit proștii aia doi de România?
23:43Și i-am pus să spele la ală zile alea două ore jumate.
23:46Da, în look on the bright side, avem o poveste frumoasă
23:49despre cum am fost ciucamiștourilor într-o fabrică de procesare de khaki din...
23:56Unde în altă parte decât Corea de Sud.
23:59Mă f***, eaie, mi-a zonit și plecam acasă, că nu mai vreau.
24:02Uite mai jos, mă.
24:03Nu, nu, nu, nu.
24:04Nu, nu, nu.
24:05P***!
24:06P***!
24:07Îmblui ca prost, așa, tu zi, îndreagă, duci, faci clătite, îl hrănești pe ăla,
24:11îl ștești la c***, pe ăla altul, bachetezi, dar mă, îmi sătura, nu mai pot.
24:14Stai că am pulsul 280, nu mai pot, îmi sare inima.
24:17Gata, mă, că ai sunat de două ori.
24:18Ei sunt de zeci ori.
24:19Și că ăștia ne bagă la puștărie una a doua.
24:21Da, ok.
24:22Reintrăm în regim expres, puși pe goană după carduri și biletul de aur.
24:36Următoarea oprire, parcul Kimson.
24:38Vă legăm aici.
24:39Aici.
24:40Și acesta este pentru a-ți.
24:41Aici este pentru a-ți.
24:42Aici este pentru a-ți.
24:43Facem schimb.
24:44Oh, foarte bun.
24:45Mulțumesc.
24:46Ne gândeam că poate mai putem să mai recuperăm prin a găsi niște eroi pe drum și la autostop.
24:51Cine știe, poate și lorale s-a întâmplat ceva pe drum.
24:54Nu știi niciodată.
24:55Și am plecat.
24:56Autostopul în Corea de Sud începe să apară o combinație de strategie, noroc și improvizație.
25:02Schimb de mașini, străzi pustii, semafoare exacte, șoferi impasibili și misteriile.
25:07E ora la care lumea pleacă la serviciu și numai aventurierii pe drum.
25:13Wow, băie.
25:14Băie, băie.
25:15E un problem.
25:16Băie, băie.
25:17Băie, băie.
25:18Băie, băie.
25:19Ce noroc că avem mază, că m-am și sărit într-o mașină.
25:22Deși nu le-a fost ușor, au găsit oameni dispuși să ajute.
25:26Și cu fiecare kilometru s-au apropiat încet, dar sigur, de noua provocare.
25:31Daegu.
25:32Mai credeai vreodată că sunt pune aici?
25:34Nu.
25:35Eu m-am gândit, abilas.
25:36Priveleștea foarte frumoasă.
25:39Ea mi-a adus aminte de Brașov și serpentinele de la Sinaia, predea cei bușteni și așa mai departe.
25:45Dar una peste alta au o țară frumoasă.
25:48Chiar au o țară foarte frumoasă.
25:50Într-adevăr un oraș imposant.
25:51E clar că e un oraș important pentru Corea.
25:53Știam de el că e cam al treilea după Seoul și Busan.
25:57Vedeam deja pe aplicație că mai avem puțin.
26:00Să tăia 40 de minute.
26:0243 de minute că am așteptat o trei minute.
26:04Am așteptat o trei minute să-și bage crema.
26:06Cu machiajul pe față.
26:07I-am mulțumit doamnei și dă-i să atingem steagul, să vedem ce urmează.
26:19Am ajuns la mission board, surpriză.
26:24Mai aveți o singură șansă de a câștiga cartonașe cu eroi.
26:27Pentru a găsi o cutie care coține cartonașe cu eroi trebuie să obțineți o hartă care este într-unul din aceste plicuri.
26:32Dar, pentru a obține plicul, trebuie să jucați un joc foarte cunoscut în Corea și pe care îl știți și voi din serea sud-corean binecunoscut Creed Games.
26:39Găsiți-l la un lempușcă.
26:40Găsiți-l localii care să jucați acest joc la care trebuie să obțineți trei puncte.
26:43Cu cartonașul vostru trebuie să loviți cartonașul adversarului astfel încât să le întoarceți partea cealaltă.
26:47Odată ce aveți cutie, eu vă aștept la pagoda de pe munte.
26:51S-a făcut o demonstrație, eu știam despre ce e vorba.
26:54Am urmărit Creed Games.
26:56Gena se-a expres.
26:57Doar că acolo, după misiuni, unii dacă nu le fac, vor fi omurăți.
27:04Ați-l încălut de Takji?
27:07Este un game tradițional coreano.
27:09Și acesta este în Spider Games, un drama coreano.
27:13Asta?
27:14Da, așa.
27:15Să-mi încălut, vreau să știu.
27:16Am un mestru aici.
27:18Așa, un mestru?
27:19Așa, un mestru?
27:20Așa, cum era?
27:22Si, un am ei oșil cum pot.
27:25Și așa, un bun.
27:28Așa, un am unEN și mei deștirești.
27:31Nu am să-ai, ține deștirești.
27:37Așa, tu și să-a 是, a mi așa.
27:39Uch Zerisc, câu vrea converția.
27:41Capsa-ai!
27:42Ti erai, ține dești!
27:43Arroi?
27:44Ti erai?
27:49Dar deschide e pune bine o si .
27:52Ui.
27:54Vă mulțumim!
27:57Vă mulțumim!
27:58Nu!
28:00Nu!
28:02Nu!
28:03Nu!
28:04Și aștept să vă abonate!
28:06Vă mulțumim!
28:08Vă mulțumim!
28:10De ceva a fost vă mulțumim pentru că,
28:13Mă bine aștept să mea am făcut.
28:16Că ne-n ceva a fost un master.
28:19Nu e mai mult mai master.
28:21Sunt-i master acum.
28:23Mulțumesc!
28:25Helo!
28:27Stipe-te!
28:29Stipe-te?
28:31Stipe-te!
28:33Stipe-te!
28:35Stipe-te!
28:37Stipe-te!
28:39Dacă dai tare cu plicul tău în plicul celălalt
28:41și se întoarce plicul pe partea asta,
28:43alaltă ai câștigat.
28:45De pe lângă!
28:47Dă pe lângă!
28:49Nu, nu, nu! Uite!
28:51Dacă nu se întoarce, trebuie să vă el.
28:53Deci tu într-un colț, ești nebun?
28:55Nu-te mai jos, mă!
28:59Ce faci aici?
29:01Păi unde este agul?
29:03El a spus că suntem la locație.
29:05Ok, mulțumim frumos, la revedere,
29:07thank you, bye!
29:09Ne-a dus într-o mini-intersecție
29:11în care un e flagul, un e steagul,
29:13un nu e steagul. Acum găsește
29:15intrarea în parc.
29:17Sunt de intra...
29:19Ce să înțelegi?
29:21Parcul e destul de mare
29:23și am zis că poate este o intrare pe partea cealaltă.
29:25Am început să mergem pe strada respectivă
29:27gândând a niște niște doamne
29:29care vindeau ceva dulciuri.
29:31Să știi unde este parc?
29:33Este bine, nu avem mâine.
29:35Nu mâine?
29:36Mulțumesc!
29:37Care este parc?
29:38Sără,
29:39într-o parcul.
29:41Kim San Park.
29:43Kim San Park.
29:45Kim San Park.
29:47Am și mâncat.
29:49Am și mâncat ceva bun de la doamnele care vindeau în stradă.
29:51Ne-au explicat că intrarea în parc
29:53este pe partea aceea unde erau scările.
29:55Sunt de intrare principale?
29:57Nu e steagul, nicăieri.
29:59Teagul ar fi trebuit să fie în fața parcului,
30:01pe la intrarea principală.
30:03Și atunci, dacă nu am văzut steagul,
30:05mi s-a părut că aia nu e intrarea principală.
30:07Dar pentru a obține plico trebuie să jucați un joc foarte cunoscut în Corea.
30:09Evident.
30:11Și pe care îl știți dintr-un serial numit Squid Game.
30:13Amând în vedere că suntem în Corea, chiar sincer am intuit că vom avea ceva din Squid Game.
30:18Ne-am uitat la serial, ne place foarte mult.
30:20Chiar și jocurile alea, tot am vrut să le jucăm.
30:22Deci avem o probă foarte tare,
30:24cu care începe filmul, de fapt.
30:26Și am găsit repede o fată care era acolo în parc.
30:29Poate ne rupe asta la jocul ăsta căleșii.
30:31Ok.
30:32Acum iau eu, nu?
30:33Da.
30:34Și dacă se întoarce, îl lași așa.
30:36Ok.
30:37Hai again.
30:38Deci e foarte greu să dai,
30:40n-am crezut că o fi atât de greu.
30:42Un punct.
30:44Dau, dar cade peste el, ai problemă, hai.
30:47Am dar început să dă mai începe, mai cu strategie,
30:50să nimerim și noi acel cartonaj.
30:52Deci a fost extrem de greu.
30:54P**** morse.
30:56Hai că-ți dau apu de zace.
31:04Me, not married.
31:06Him, married.
31:08A fost un drum plăcut.
31:10Domnul ăsta, nu știu, și avea chef de vorbă,
31:12și era un partener plăcuț de conversație, chiar dacă exista impedimentul limbii.
31:23Era atât de bine dispus și atât de drăguț și atât de comunicativ.
31:27Între Corea și Japonia există multă animozitate din cauza istoricului de asuprire, Corea care a fost sub control japonez o vreme, mă rog.
31:44Și am ajuns cumva la subiectul ăsta, despre care nouă ni s-a spus în security briefing că e un subiect sensibil, dar am ajuns la subiectul ăsta.
31:50Do you like Japan?
31:52As long as they don't person our country, they are not bad people. I like them.
31:58Și omul ăsta a zis o chestie și s-a părut senzațională, că...
32:03Oamenii buni sunt buni și oamenii răi sunt răi oriunde te-ai duce în loc.
32:13Indiferent de naționalitate, de fapt.
32:17Mamă, și mi s-a părut ceva atât de simplu, formulat în cuvinte, atât de puțin pretențioase și așa de puternic. M-a spart.
32:25Can you help us go here? It's seven minutes close. It's somewhere close.
32:29După ce am făcut un autostop și am și stat mult în stradă, ni s-a stricat vaibu. Chiar dacă la începutul zilei ne-a mers totul bine, nu mai știam care e clasamentul, că ne-am mai întâlnit cu nimeni de mult.
32:40Și am început să ne îngrijorăm și să ne stresăm cu intrarea asta în parc și care e și pe unde se ia și nu avea nimic, niciun sens.
32:47Urcăm pe ei sau ce facem?
32:51Hai să încercăm, măcar să vedem ce c** de acolo.
32:53Să urcăm sau să urcăm?
32:55Am ajuns la concluzia că aia nu e intrarea astea. Eram 100 la 100 că mi-e intrarea.
32:59De ce p**na să fac? Eu nu mai vreau, mă însăturat, nu mai pot.
33:03Desperăm, măi, nu mai pot.
33:05Hai încolo, hai semne de mult.
33:07Și în momentul ăla Olga a avut o mică ieșire pentru că, na, i-a fost și rău cu o zi înainte.
33:13Îmi bag p**nă el, ia emisiunii și plecam acasă, chiar nu mai vreau.
33:17M-am săturat să fie cară c**tul ăsta în spate.
33:21Bine buni, să stau să mă milogez la toată lumea, îmi bag picioarele.
33:25Îți răcită și cu turenii sau mâng de alea, mâng p**nă steagul lor care l-a pus, dragul știi unde.
33:32Am avut un moment de furie, când mi-am simțit și un pic că corpul slăbit, n-am mai rezistat.
33:40Păi și te horuzești ca prostul, așa, o zi în drag, m-am săturat.
33:44Bebi că nu m-a plânge, gata. Ești obosită și bolnavioară și dar...
33:49Dar nu mai pot, nu mai pot, m-am săturat, m-am săturat.
33:52Nici nu mai pot și și eu vreau acasă.
33:54Mai pot.
33:55Dar nici n-aș vrea să cedăm acum la final.
33:57Nu cedesc, merg, dar să-mi bag picioarele dacă nu mai... m-am săturat.
34:02Îmblu ca prostul, așa, tot zi în dragă, duci, faci plătite, îl hrănești pe ăla,
34:06și pe ăla, îl știi la c**, pe ăla altul, îmi pachetez, dar m-am săturat, nu mai pot.
34:12Cât să mă înșiduc în corpul ăsta, să-mi bag picioarele dacă nu...
34:16Am dragul și eu o vârstă. Am 20 de ani.
34:20Efectiv au venit toate stările, și nervi, și deznădejde, și nu mai puteam,
34:25și cumva mi-au venit toate amintirele în care am suferit în asa expres în foarte multe situații,
34:30dar le-am ignorat.
34:32Păi e normal, băi, e normal, frate, hai să luăm și pe cealaltă parte,
34:37că de două luăm suntem singuri aici și e greu.
34:40Mai am și muci acum.
34:42Da, mi-mi, lasă că tu ai eu.
34:47Bodogăneam, bodogăneam, bodogăneam, și m-am săturat, că ăștia nu știu nici limba.
34:50Este un domn, vine!
34:52Băi, am înnebunit!
34:53Mi-a dat o viață, știi, mi-a dat o viață, pur și cu așa.
34:55N-afă-i!
34:56Opala!
34:57Este un domn și eu zic, uite, m-am săturat, că niște nu știu numai engleză, că nu știu nu te duci.
35:02Uite asta!
35:03Dacă îl întreba acum?
35:04Dacă îl întreba acum, astea nu știe.
35:05Nu știe.
35:06Mâna, da.
35:07Nu știe.
35:08Nu știu.
35:09Nu știu.
35:10Nu știu.
35:11Nu știu.
35:12Nu știu.
35:13Nu știu.
35:14Nu știu, nu știu, să-ți duci!
35:15C-amu, dea, dea, bădă!
35:16Nu știu, nu știu.
35:17Nu știu.
35:18Nu știu, nu știu.
35:19Nu știu.
35:20Nu știu.
35:21Aștiu.
35:22Măngbaedan.
35:24Măngbaedan.
35:25Auzi, dar tu ai mașină, dar puțu să ne duci, tu!
35:28Asta ea ațul.
35:29Aici ea ațiul.
35:30Aștiu, aștiu.
35:32Aștiu un minuit.
35:37Ne urcăm aici?
35:38Mamă cum mi-a demonstrat o viața că nu renunța niciodată, că într-o secundă se poate schimba.
35:43Băi dacă nu țip o leacă la Dumnezeu, dacă nu mă strofolesc o leacă și zic, băi las-o Doamne, iartă-mă, atunci se mobilizează.
35:50Când mă strofoc puțin și țâp la dângă, zic, Doamne, mă ajut? A, da, da, da, da, parcă știi?
35:55Dar ai văzut și cu mașină la fel, da-o dracu, Doamne!
35:58Uite steagul, fii rar să fie de steag!
36:02Zic, fire al naibii, câte-am căcutat!
36:04Lângă steag, bineînțeles că mai aveam și un mission board, că nu puteți să fie steagul singurelul, singur singurelul.
36:08Misiune!
36:10Încă o misiune? După toată ziua asta, încă o misiune, da.
36:16Bun, hai, mișto, ne mai jucăm!
36:18Doamne, vrei?
36:20Doamne, vrei cu noi?
36:22Hai!
36:24Hai, dă și tu!
36:26Nu, nu, nu, nu, nu!
36:28Rădeam în asfalt, dar 20 de centimetri mai încolo, rădeam tipul ăsta din Corea, de noi!
36:37Nișina!
36:39S-a întors, una!
36:42Hai cum ai dumneavoastră!
36:46Bravo!
36:48Eu știam jocul. Și Olga îl știa. E o varză Olga up top. Nu s-a întors.
36:54Carmen, băi, avea o preciză pe lângă.
36:57Băi, băi, bombă. Deci, a rătat tot timpul. Bravo, băi, ce talent a rătat.
37:02Excepțional!
37:03Bun, hai, dă-i pe el.
37:12Hai.
37:18Nu înțeleg.
37:22Nu că ăsta mă sparge.
37:24Așa trebuie să ții palma.
37:25Nu că te sparge ăsta, nu șcând cu el.
37:28Yeah, thank you.
37:29Avem unul.
37:30Thank you.
37:31Avem unul. Hai, eu țăi.
37:34Ok.
37:35Dar, al alt. Te sunt orci.
37:38Ok, unul.
37:39Unul, zero. Avem.
37:40Good.
37:44Nu, nu, nu, nu.
37:46Întoarce, Gabi.
37:46Că-i, bă, nu contează.
37:47Nu trebuie să facem trei puncte, mă.
37:49Nu îi trebuie să facem, mă, nu el, mă.
37:51Am văzut că e unul-unul și omul deja o luasă în serios și am zis, hai, Dane, lasă-mă pe mine să-l bat repede și am dat de două ori, pac, pac.
37:58Două?
37:59Două, hai.
37:59Află cu Gabi punctul 2 și punctul 3 și...
38:01Și du-te, bye.
38:02Three.
38:03Three.
38:03Thank you very much.
38:04Very fast.
38:05Bye, bye.
38:06Ok, bye, bye.
38:06Thank you very much.
38:07Sau cu tine, când e lene.
38:08Tot aștept, facem Caterinca.
38:10Am luat la Ghici un plic, dar nu știam ce importanță are plicul acesta.
38:14Știam că vei căuta și vei găsi niște cartonașe, niște eroi.
38:19O cutie cu eroi.
38:20O cutie cu eroi.
38:21Nu știam cât sunt, ce sunt, cum sunt.
38:23În plic era o hartă de culoare albastră pe spate.
38:27Un X pe hartă.
38:28Scări care sunt?
38:29Astea de aici.
38:30Hai, uite-ne.
38:31Vină acu.
38:31Uite aici, Gabi.
38:32Hai, stă-s.
38:32Ne aflam într-un fel de grădină, parc.
38:36Ceva simbolic pentru că era un templu fix în vârful dealului.
38:39Dă-i către cutie albastră.
38:42Bravo!
38:46Dă-i zero!
38:47Și am făcut trei din trei.
38:48Adică am întors ăla de fiecare dată când am lovit.
38:51Seștigaseră de trei ori și practic ne-am întors la judecător.
38:55Bravo, boss!
38:56Lozeam și cu putere se întorcea la acel plic.
39:01Bam, bam!
39:02Brazo!
39:02Trei puncte!
39:04Super!
39:04Gata!
39:05Și acum putem lua plicul.
39:06Ha!
39:09Un alt punct superlativ din Corea de Sud este frumusețea parcurilor,
39:20care îți dă senzația unei alte lumi.
39:23Am ajuns în Daegu, al treilea oraș ca mărimea țării,
39:25și am ales acest parc minunat pentru amint în pina aventurierii.
39:29Și mă întreb, oare cine va primi faimosul bilet de aur către etapa finală?
39:34Eu sper ca ei să se grăbească, căci timpul sosirii va fi un criteriu important,
39:38dar adevărul este că și mai importante vor fi punctele colectate.
39:43Așa că misterul îl vom dezlega mâine în ultimul careu de pe drumul eroilor.
39:48Și cum nu există imunitate și nici alte privilegii speciale,
39:51pentru moment tot ce pot să le dau este o vorbă caldă, o îmbrățișare și liber să-și caute cazare.
39:58În parcul tăcerii, fiecare echipă trage un plic, o hartă și o culoare.
40:07Fotbaliștii albastru, Anda și Jozef verde, actorii galben, fetele roșu.
40:13Pe hartă, un X marchează locul cutiei.
40:16Cu ea trebuie să ajungă la Irina.
40:18A, ce bine că nu mă dor picioarele, mamă!
40:21După al doilea șir de trepte, mai era încă un șir, mai vedeam.
40:31Dar sus, în vorb, se vedea deja templul.
40:33Acolo trebuia să ajungem la Irina, după ce luam comoara.
40:36Așa că am decis să nu mai urcăm și treptele celelalte, să facem dreapta.
40:40Ne mai urcăm urând și drepte, că uite ce ne încurcăm aici.
40:52Problema e că, de fapt, harta aia este pe înălțime.
40:56Deși scala hărții e făcută așa din satelit, deci tu, practic, vezi doar partea de sus și nu vezi, de fapt, înălțimea.
41:03Și când am început să plecăm pe hartă, ne-am uitat în sus, știi? Și ne-am uitat și ne-am uitat.
41:07Și nu se mai tăinau scările.
41:10Stai, mă, mă, că nu mai...
41:12Mă, dorează genunchiul.
41:14Hai de eu.
41:16Eu mă spălaam dacă eram mai pe drept.
41:18Să mă râși.
41:32Unde ești, mă?
41:34Urma să căutăm cutiuța noastră cu fundiță roșie.
41:37Trebuie să fie aici undeva, cutia.
41:49E sigur ăsta e locul?
41:50Sigur ăsta e locul.
41:51Bine.
41:52E un... e circular, știi?
41:54Ăsta n-are ce să fie altceva.
41:56Am ajuns la un anfiteatru, asta părea fi, o scenă acolo.
42:01Și trebuia să căutăm...
42:02Ierina, am senzația că o să ne aștepți un pic.
42:07Ai mai sus, ăsta e singură de mine, mai un acolo.
42:09E mai sus ăla, că ești gata scările, Gabi.
42:12Știu mult de pu**.
42:13Stai un pic, că mi se face.
42:17Hai, hai.
42:19Îmi detește că ești nemâncată și-am vomitat toată noaptea.
42:21Hai.
42:23Da, efectiv, nu mai putea.
42:27Stai, că am pulsul 280, nu mai pot, îmi stai minima.
42:29Hai, încerc, încerc, respira.
42:32Aveai senzația că urci o piramidă,
42:34îți dai seama și cu rucsaci în spate,
42:36fiecare rucsac 20 de kilograme.
42:38Deși pia.
42:38Hai să cuatăm cutia.
42:45Cu asta sau fără asta.
42:46Hai, fără asta.
42:48Am găsit-o.
42:50Am găsit-o repejor,
42:51era pusă undeva lângă un copac,
42:53am luat cutia.
42:55E cu cifrul?
42:56E cu cifrul?
42:57E cu cifrul.
43:01Nu cred.
43:03Dau o luși, gata.
43:04O luși.
43:06Hai la Elim.
43:07Gata, mă, că ai sunat de două.
43:09Ești un de veci ori.
43:10Am sunat la toată strada.
43:11Vine, bine, acasă.
43:12Și că ăștia ne bagă la frușcării, una, două.
43:15Ok, ok.
43:16Translate.
43:16Ok, bine.
43:18Doi, pe care.
43:18Doi, pe care dă?
43:20Ok, bine, bine.
43:21Să ne ducem frumos, nu?
43:22Hai să luăm toate numerele de la apartament
43:24și să sunăm la tot.
43:25Hai să le luăm toate la rând și gata.
43:27Ăștia sunt chiși în casă.
43:29Deamă, da.
43:29De la ora asta eștent.
43:30Nu, toată corea asta e imensă
43:32și parcă e pustie în același timp.
43:34Vre, găsește-ne și nouă ocazare.
43:36Fă și matale ceva, te rog eu.
43:39Dacă tot ai apărut în drumul nostru.
Be the first to comment