- 5 hours ago
- #iliskidurumukarısık
- #berkoktay
- #edaece
Айшегюль — наивная и милая писательница-сериалов. Она живет одна в огромном доме, доставшемся ей в наследство от покойных родителей. Однажды две ее лучшие подруги убеждают ее, что она выиграла бесплатный отпуск, и отправляют ее в Грецию.
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?
Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.
АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу
#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?
Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.
АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу
#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce
Category
📺
TVTranscript
00:00Шутка, да?
00:06То есть ты шутишь?
00:08Нет, я вполне серьезно.
00:11Эльф, не глупее, это же не мой дом.
00:12Это дом Айшегюль.
00:14Этот дом никогда же не был домом Айшегюль.
00:17Адвокат не сделал так, как ты говорил.
00:19Он не отдал дом Айшегюль.
00:20Но ты, как всегда, не в курсе мировых новостей.
00:25Знаешь, я на самом деле подумал, что ты будешь говорить как нормальный человек.
00:30Но ты, конечно же, как и всегда, живешь в своем мире мечты.
00:37Джан, это твой дом.
00:39Разводясь со мной, ты дашь этот дом мне.
00:43Ты сошла с ума.
00:46Кстати, все то, что ты открыл судебное дело, я поставила на дом мира предосторожности.
00:51Хоть и захочешь, ты никому не передашь его.
01:00Что, что ты сделала?
01:05Что сделала?
01:14Послушай меня.
01:17У меня нет времени на твои идиотские игры.
01:19Увидимся в суде.
01:26До свидания, если хочешь поговорить с мамой.
01:32Как мама связана с этим делом?
01:34Киказ о том, что вы дом не передавали Айшегюль, отдала с этим медиха.
01:37У меня нет прав.
01:38Ну что же, давайте этим медиха.
01:53Передавай эти методы своему сыну.
01:55Сестра, что ты делаешь?
02:06Так все вкуснее бывает в блендам.
02:08Вот, посмотришь.
02:10Держи.
02:13Плавленый сыр, салями и варенье.
02:16Да.
02:16Да.
02:21Такие времена всегда голубь беспокоит.
02:24Именно.
02:25Клянусь, от нервов готова весь мир съесть.
02:30Именно.
02:39Сестра, звони уже.
02:42Нет, глендам, не заставляй меня.
02:44Дженна так сам позвони.
02:47Ну хорошо.
02:49Ладно.
02:52Приготовить менюмен после того, как это закончится?
02:53Именно.
03:05Ой, папочка, вы обычно не любите драки и ссоры.
03:07Но когда по телевизору показывают кричащих друг на друга людей, сидите и смотрите.
03:14Я смотрю время, чтобы знать, что происходит на малой родине.
03:19Будто состояние своего дома решает положение малой родины.
03:22Что?
03:24Что ты выручишь там?
03:26Ничего, папочка?
03:29Двери.
03:31Тоже в такое время?
03:32Айшигюль.
03:35Айшигюль.
03:36Добро пожаловать, сынок.
03:37Мама, что ты снова утворяешь?
03:38Скажи-ка мне.
03:39Что именно?
03:41Сынок, потерься, что происходит?
03:43Мама, я иду от Элиф.
03:45Сынок, я никак не связана с твоей беременностью.
03:49Что бы тебе ни рассказала Элиф, все ложь.
03:52Левита.
03:53Дом Айшигюль, мама.
03:55Дом Айшигюль во время развода не перешел на имя Айшигюль.
03:58Это правда?
04:00Ты об этом?
04:02Да.
04:03Он твой.
04:04Да что значит мой?
04:05Что значит он твой?
04:07Как ты можешь вмешиваться к моему адвокату?
04:09Во-первых, он наш семейный адвокат.
04:11Не твой личный работник.
04:12Мама!
04:13Сынок, не кричи на меня.
04:15Что бы я не сделала, я сделала, чтобы уберечь твое право.
04:18Мама, да какое право?
04:19Какое право?
04:20Дом и так, девочки.
04:21Дедушка, скажи что-нибудь.
04:22Что сказать-то?
04:23Я ничего не понял.
04:24Расскажите, стой.
04:26Я расскажу, папочка.
04:27Я пыталась защитить права сына и оказалась виноватой.
04:30Мама, я что, нуждаюсь в том доме?
04:32Зачем ты делаешь такое?
04:34Минутка, сынок.
04:35Раз дом твой, отдашь девушке и все.
04:38Дедушка, Элиф нашла предлог с типа развода и наложила меры предосторожности на дом.
04:43Очень хорошо сделала.
04:44И что сейчас будет?
04:46Не знаю, дедушка.
04:47Я решу как-нибудь, найду выход.
04:48Мама, а ты больше не смей совать свой нос в мои дела.
04:53Неблагодарный.
04:54Коварный сын.
04:55Джан, подожди меня на улице, сынок.
04:58Папочка, только вы сейчас не начинайте, пожалуйста.
05:01Джан, стой, сынок.
05:02Подожди меня.
05:05Я никак не могу угодить мужчинам этой семьи.
05:08Ни отцу, ни сыну, ни дедушке.
05:11Три поколения бросают дом.
05:15Очень хорошо сделала.
05:20Хорошо пошло.
05:23Это будто подействовало.
05:26Кажется, успокоилась немного.
05:27Я тоже.
05:27Светлана, прошу тебя, позвони брату Джану.
05:36Да что такого будет-то?
05:37Не позвоню, Гевиндам.
05:39Они сейчас разговаривают, наверное.
05:40Что это такое?
05:41Вот и контролирую.
05:43Ну хорошо.
05:44Чай?
05:45Выпила бы.
05:45Может, вторую сковородку сделать, Гевиндам?
05:56Я сделаю.
05:57Да ладно.
05:58Сынок, ты разве не знаешь маму?
06:03Своему маму хотела сделать тебе добро.
06:06Дедушка, да я знаю, что и зачем сделала мама.
06:09Но и меня разве не жалко?
06:10Я уже устал.
06:11У меня нет, что ли, души?
06:13У меня нет души, что ли?
06:14У меня тоже есть душа.
06:15Хорошо, хорошо.
06:17Давай отведи меня куда-нибудь.
06:18Чай попьем.
06:20Немного развеемся.
06:21В такое время?
06:24Ты посмотри на засранца.
06:25Я что в такое время могу быть и чай попить?
06:29Выйдешь, конечно.
06:31Давай тогда, спокойно поговорим.
06:33Саакин, Саакин.
06:34Так он еще с тобой.
06:55Ты...
06:57Сестра, давай, уже звони брат Джона.
07:01Мы уже совсем в растерянности от ожидания.
07:04Я как раз хотела это сказать.
07:06Позвонить, да?
07:06Звони.
07:09Не буду звонить.
07:10Звони уже.
07:11Нет, нет, не буду звонить, Уриндам.
07:14Сестра, смотри, ради бога.
07:15И вот, держи.
07:16И сейчас в оба на купаду.
07:17Давай звони.
07:18Брат Джон звонит.
07:22Алло, Джон, ты в порядке?
07:24Подожди, Сигюр, успокойся.
07:25Я в порядке.
07:26Я расскажу.
07:27Ну что, Джон?
07:28Элиф согласилась?
07:29Разводится с тобой.
07:31Да, да.
07:34Просто некоторые условия есть.
07:36Материальные условия.
07:38Мы их решим.
07:39Тогда это дело решено?
07:43Готово.
07:44Типа.
07:46Ладно, где ты сейчас?
07:48Сейчас я рядом с дедушкой хотел посоветоваться по поводу материальных дел.
07:53С ним разговариваем.
07:55Хорошо.
07:56Дедушка, привет передавай.
07:57Сильно целую.
07:58Он тоже тебя целует.
08:00Я завтра приеду к тебе, ладно?
08:02Давай, целую.
08:03Хорошо.
08:03Пока.
08:05Она согласилась.
08:06Согласилась.
08:08Там есть какие-то материальные условия.
08:10Они их уладят.
08:12Так вот опять.
08:17Геленда, кажется, все становится на свои места.
08:19Ладно, сынок.
08:23Сразу не грусти.
08:25Найдешь выход.
08:27Дедушка, смотри уже.
08:28Я девушке вру.
08:31Тогда не говори, родной.
08:33Достаточно уже, уже не так ли?
08:34Открыто скажи, Айшигюль, намерение Элиф.
08:36Как я скажу, дедушка?
08:39Что скажу?
08:41Айшигюль дом был твой?
08:43Но оказывается, благодаря маме и адвокату дом не твой, а мой.
08:48И сейчас Элиф забирает этот дом.
08:50Так что ли сказать?
08:52Диан.
08:53Это дом Айшигюль.
08:55Этот дом ваш, сынок.
08:57Элиф не полагает этот дом.
09:00Что я могу сделать-то, дедушка?
09:02Девушка связала меня по рукам и ногам.
09:07Диан.
09:09Разве эта девушка не обманула тебя, что беременна?
09:12Еще как обманула.
09:14Ну и хорошо, сынок, ты тоже в суде скажи это.
09:18Как я это докажу, дедушка?
09:21У несуществующей беременности и доказательств не бывает.
09:30Нашел.
09:32Ты представишь Наджика как свидетеля.
09:35Разве он заговорит?
09:37Если дадим денег, то заговорит.
09:38Разве он не из-за денег сделал это дело?
09:40Да он свидетель номер один, сынок.
09:42Дедушка, но в это же время он ответчик.
09:45Как ты и сказал, человек сделал ради денег.
09:48Все он устроил.
09:49Сейчас разве пойдет и даст показания?
09:52И это правда.
09:54Ну погоди.
09:55Можете заставлю его заговорить?
09:57Если он заговорит, все сразу решится.
10:00Тогда Элиф, ни то что дом, ни копейки от тебя не получит.
10:05Потерпи, сынок.
10:06Утро вечера мудренее.
10:08Наджи увидит деньги и смягчится.
10:10Вот увидишь.
10:12У меня нет особой надежды.
10:14Даст Бог.
10:15Давай, сестра.
10:22Давай, родная.
10:23Увидимся.
10:31Я прям рот закрыть не могу.
10:34Что говорила моя мама?
10:36У каждой ночи есть утро.
10:38Исо?
10:44Сумок, я не тебе это говорила?
10:49Я пришла.
10:56Ты посмотри, какой сладкий.
10:57Исо?
11:10Теперь мы будем настоящей семьей.
11:14Ты, я
11:16и твой дядя Джон.
11:20Давай, сестра.
11:21Сынок мой.
11:40Сынок проголодался?
11:43Молоко готовится?
11:44Молоко готовится?
11:49Сестра?
11:50Еленда?
11:51Сестра.
11:52Сестра, я приехала.
11:54Добро пожаловать.
11:55Добро пожаловать мне.
11:57Я не с пустыми руками.
12:00Вышел?
12:01Вышел.
12:02С утра пораньше поехала и купила.
12:08Очень волнуюсь.
12:10Сестра, я читала.
12:11Ты очень хорошо написала.
12:12Здоровья твоим рукам.
12:14Где?
12:15Вот здесь.
12:19Вот.
12:20И фотография есть.
12:25Значит, господи Ханда на вторую.
12:26Сестра, я разве не говорила тебе, что добро всегда побеждает?
12:48И ты хоть немного расслабься в этой жизни.
12:50Не говори так, Юриндам.
12:53Я боюсь.
12:54Бывает что такое?
12:55После хорошего всегда плохое.
12:58А ты сна просыпаешься и вот.
13:00Упаси Всевышний.
13:01Ничего не будет.
13:02Ничего не произойдет.
13:04Давай еще где-то приготовить чай.
13:07Можно.
13:08В честь моей первой статьи.
13:09Я возьму их.
13:11Я возьму их.
13:11Я возьму их.
13:11Это он.
13:15Амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань, амань.
13:20Фарапос.
13:34Сестра, я сегодня эту заглушку поменяю.
13:37Егорка Гвинтам, разве можно трогать газовую трубу?
13:41А нельзя?
13:42Нельзя, конечно.
13:43Если нужно, я позвоню в сервис, они придут и посмотрят.
13:46Ты не смей делать сама.
13:48Ну хорошо, сестра, просто так говоришь.
13:52Хорошо, у меня дома нет и протечка.
13:55Что будешь делать?
13:56Прикручу заглушку.
13:58Нет, обязательно прикрутят.
14:00Обязательно.
14:01Так нельзя, Гвинтам.
14:03Слушай сюда.
14:04Ты перекроешься краны газовой трубы.
14:07Потом откроешь окна, хорошо проветришь.
14:10И ни в коем случае не будешь зажигать лампы и все такое.
14:13Зажигалкой не будешь пользоваться.
14:14Не делать искр, так и будешь стоять, и не будешь использовать звонок.
14:18Хорошо?
14:19Слава тебе, сестра.
14:21Ты прямо как справочник.
14:24Ну, дорогая, когда столько живешь одна, это нормально.
14:27Ну, теперь брат Джан будет все делать.
14:29И краны закрутит.
14:32Сразу не капризничай.
14:34Тогда я достану бокал.
14:36Доставай.
14:37Давай.
14:37Наджие, папа еще не встал?
14:45Ты можешь пойти проверить его?
14:47Я же мужчина.
14:48Не дай бог, не перешел он в другую сторону.
14:51Господин Испанил давно вышел, госпожа Медиха?
14:53Я все еще расстраиваюсь.
14:55А он давно уже ушел гулять.
14:58Куда он пошел в такое время?
15:00Честно сказать, не знаю.
15:02Но не говорите, что пришли от меня.
15:05Наджие, что за таинственность?
15:06Выкладывай.
15:08Перед выходом разговаривала с господиной Наджи.
15:10Что?
15:11Господин Наджи?
15:13Что ты говоришь Наджи?
15:15Успокойтесь, госпожа Медиха.
15:17Какое спокойствие?
15:19Давление поднялось.
15:20Быстро давай телефон.
15:21Я антиколонна голову.
15:23Давай в темпе.
15:36Господин Наджи.
15:43Господин Наджи.
15:45Куда, Бруля?
15:47Я что, свое имя слышу, депчинами?
15:55Птичка моя звонит.
15:56Наджи!
15:58Иди сюда.
15:59Папочка.
16:03Папочка.
16:04Папочка.
16:09Папочка.
16:11Папочка, вы почему так наделись?
16:14Поверьте, я бы вас не узнал.
16:16Это что, про меня потом не болтали.
16:18Видим с тобой.
16:19Да ну вас, папочка.
16:21Ты посмотри.
16:22Все еще папочка говорит.
16:23Я тебе не отец.
16:24Хорошо.
16:24Раз так говорите.
16:27Какова же причина нашей встречи?
16:29Ответь, идиот.
16:31Ответь же.
16:34Неси, Наджи.
16:35Неси.
16:36Я тоже постарела уже.
16:38Совсем медленно стала ходить.
16:43Что же они замышляют?
16:45Вместе сговорились.
16:47Мой экс-отец и экс-парень
16:49сошлись и про меня сплетничают.
16:52Что происходит, Наджи?
16:54Послушай, Наджи.
16:56Ты же никому не сказал, что встречаешься со мной?
16:58Нет, папочка, Клина училась, сказала.
17:00Молодец.
17:01У меня клюв предложение.
17:05И добро же.
17:06Какое предложение, папочка, Исмаил?
17:08Либо и свидетелем в разводе Элифа Джана.
17:12Свидетелем?
17:14Да.
17:14То есть, выйдешь в суде и скажешь,
17:16на самом деле никакого ребенка не было.
17:18И все было ложью.
17:20Причина?
17:22Для того, чтобы сказать правду.
17:24Обязательно причина нужна.
17:26Но все же, я знаю тебя.
17:28Повел себя предварительно.
17:30Смотри.
17:31О, боже.
17:32Что это?
17:34Что это?
17:35Половина сейчас.
17:37Половина после работы.
17:41Господин Исмаил,
17:43вы подумали, что сможете меня купить деньгами.
17:46Да.
17:46Да.
17:47Да, ну, у вас папочка.
17:49Возможно, я мошенник.
17:56Может, вор, карманник.
17:58Возможно, аферист.
17:59Но...
18:00Хорошо.
18:00Но раз говоришь сам, что мошенник.
18:02Тогда бери, сынов.
18:05Но я же не денег хочу, господин.
18:07Дядя папочка Исмаил.
18:09Да чего ты хочешь?
18:10Чего хочешь?
18:11Буду свидетелем.
18:16Но есть только одно условие.
18:18Какое?
18:21Может, нам более крепко мы в эти колонны перейти?
18:24Но, Джия, дорогая,
18:25необходимо найти стакан новое.
18:30Это запиши и сделай проект.
18:33Хорошо, госпожа Медиха.
18:34Что же они там замышляют?
18:38Папочка.
18:39Только вы оставались, кто не копал мне яму.
18:48Звонит.
18:49Честно звонит.
18:50Я тебе устрою, Наджи.
18:53Наджи!
18:54Что ты творишь?
18:55Быстро рассказывай мне.
18:57Моя птичка.
18:58У меня для тебя новость.
19:00Мы женимся.
19:01Что?
19:02Какая женитьба?
19:03Что ты не соштёк?
19:07Папа больше меня никогда не отдал.
19:09Отдал.
19:10Клянусь, отдал.
19:12Только недавно получил от него одобрение.
19:15А летом у нас свадьба.
19:21Наджи.
19:23Положи на стол.
19:25А то утро сломается.
19:28Госпожа Медиха.
19:31Че он сынок?
19:31Наджи согласился быть свидетелем.
19:35Да ну.
19:36Молодец, дедушка.
19:37Как уговорил его?
19:38Что он просил?
19:41Деньги услышал и сразу согласился, наверное.
19:45Нет.
19:46Денег не захотел.
19:47А как ты убедил его?
19:50Что попросил?
19:52Он что-то другое попросил.
19:57Что попросил, дедушка?
19:58Скажи же.
20:01Наджи захотел жениться на маме, сынок.
20:03Что?
20:04Что ты сказал, дедушка?
20:06Сразу же выгнал бы его.
20:07Это я сказал.
20:08Сказал, если Медиха согласна, почему бы и нет, сказал.
20:14Смотрю, у мужчины на деньги, глаз не лежит.
20:17Что еще было делать, сынок?
20:19Дедушка, что ты говоришь?
20:21Сынок, послушай.
20:23Твоя мама и Наджи любят друг друга.
20:26Твоя мама от любви к Наджи?
20:28В постели слова, а ты снова не в курсе.
20:32Иногда дома слышу, как она скрытно плачет.
20:35Клянусь, душа разрывается.
20:39Послушай, сынок.
20:41Господин Наджи сейчас наш единственный свидетель.
20:44И им радость будет, и ты избавишься от Элиф.
20:50Дедушка, послушай.
20:51Этой информации мне достаточно.
20:53Почему ты рассказываешь мне страдания о любви мамы?
20:55Дедушка, я выключаю, потом еще поговорим.
20:58Пожалуйста, потом поговорим.
20:59Потом с тобой поговорим.
21:03Клянусь, я с ума сойду.
21:04Ты посмотри на него, только посмотри на него.
21:28А маме что нужно было сказать?
21:30Моих скандалов тебе не хватало, мама.
21:32Обязательно свои скандалы создать.
21:35Невозможно поверить.
21:37Будто мне недостаточно глупостей и Элиф с изъятием дома.
21:40Так еще и мамины глупости терпим.
21:42У меня нет ничего, кроме этого дома.
21:50Единственное, что осталось, это не дом.
21:52Это часть меня.
21:54Мой отец своими руками построил дом.
21:56Коворят же, отцовский дом.
21:58Еще какой дом.
21:59И сад мама сделала.
22:00То есть это место значит для меня больше, чем дом.
22:03Ты не получишь этот дом, Элиф.
22:10Ты этот дом не получишь.
22:27Ты посмотри на мою красавицу.
22:30Как работает?
22:33Добро пожаловать.
22:48Спасибо.
22:50Что происходит?
22:55Сейчас.
22:56Вдруг папарацци в папарацци появится.
23:00Да ладно, заходи.
23:01Очень интересно.
23:03Браджан, прежде всего, добро пожаловать.
23:06Поздравляю.
23:07Спасибо, Гриндам.
23:10Да что происходит?
23:12Идем, мне очень интересно.
23:17Вы сидите.
23:19Я вам чай сделаю, а вы общаетесь.
23:21Гриндам.
23:22Ну, рассказывай.
23:26Ну, рассказывай.
23:27Очень интересно.
23:31Ну, в общем, раздел имущества.
23:34И все такое, неважно, обсудили.
23:38Только скажу кое-что.
23:40Я удивилась, что она сразу согласилась.
23:43Значит, она тоже поняла, что нет смысла трясти ногу.
23:52Поняла, конечно.
23:53Ну и?
23:54Вы сразу разведете, да?
23:56Долго не продлиться?
23:58Ну, очень долго не продлиться.
24:01Когда слушание...
24:02Ну, в общем, так.
24:04Сначала адвокаты двух сторон должны встретиться.
24:06А потом суд.
24:10Спасибо, Гриндам.
24:11Приятного аппетита.
24:13Вот только пусть все сходится.
24:15Я буду довольна.
24:16А-а-а!
24:25Праджан!
24:27Праджан!
24:28Ты это видел?
24:31Гриндам!
24:32Что, пусть прочитает?
24:33Что это?
24:34Давай.
24:34Ну, ладно.
24:36Дай посмотрю, там посмотришь.
24:38Не могу поверить, не печатали.
24:52Любимая, я горжусь тобой.
24:58Ты только посмотри.
25:01Гриндам, ты посмотри, как я занесу.
25:03Пойду, посмотри.
25:08Что там прочитаешь?
25:13Да постой.
25:14Ну, ладно.
25:15Ну, ладно уже.
25:19Ничего себе.
25:26Хочешь, как бы пожаловать, господина Смейл?
25:28Спасибо, спасибо.
25:29Где медика?
25:30В комнате ей плохо.
25:32Скажи, пусть спустятся, мне нужно с ней поговорить.
25:34Хорошо, господин Смейл.
25:38Ах, господин Смейл.
25:40Ты что творишь?
25:42Ну, хорошо ли, делаешь или плохо?
25:44Я особо не понял.
25:46Если не сделаем этого,
25:48эта девушка Элиф не оставит покоя, сына.
25:52Как мы влезли в эти дела?
25:54Слушай, папочка.
26:05Вызывали меня?
26:07Идем, садись, садись.
26:07Нам нужно поговорить.
26:11Ну и что это с тобой?
26:14Ты плакала?
26:15Нет, папочка.
26:16Настроение плохое.
26:19Послушай, медика.
26:21Становится ясно, что ты влюблена в этого нарджа.
26:23Ты вправду отдал меня.
26:27В руки постороннего человека.
26:29Папочка, вы так устали, что ли, от меня?
26:32Так сильно хотите избавиться от меня и отдать нарджи?
26:35Я не смогу жить в их доме.
26:38Не вмещусь в этот дом.
26:40Не отдавайте меня посторонним.
26:41Тихо.
26:42Какой еще там избавиться?
26:44После свадьбы он тоже пусть приедет и здесь живет.
26:47Будьте у меня перед глазами.
26:48Вау-вау-вау.
26:50Вау-вау.
26:51Вау-вау-вау.
26:54Минутку, папочка.
26:55Потихоньку.
26:57То есть вы меня оставляете и нарджи берете сюда?
27:01Именно так.
27:03Ну хорошо поступаю или плохо, потом станет известно.
27:05Минутка, что ты делаешь?
27:14Взрослая же женщина.
27:15Садись сюда.
27:17Хорошо, папочка.
27:18Ладно, ладно.
27:21Папочка, только у меня будет к вам один вопрос.
27:26Почему вы изменили свое отношение к Нэджи?
27:29То есть, как поняли?
27:32В суде будет свидетелем.
27:33По поводу этой вымышленной беременности.
27:36Еще и денег не захотел, знаешь.
27:38Поэтому он мне не понравился.
27:41Свидетель.
27:47Дочка!
27:48Мидиха!
27:49Нэджи!
27:51Принеси колонию!
27:53Мидиха, дочка, приди в себя!
27:55Что ты делаешь?
27:56Что ты делаешь?
27:57Исо мой, сыночек мой.
27:59Ох, я тебя съем.
28:02Ты как так быстро расти успеваешь?
28:04Ты если с такой скоростью продолжишь расти,
28:07годы уже в университет пойдешь.
28:10Сыночек мой.
28:12Мой сыночек.
28:14Очень скоро мы втроем будем жить в этом доме.
28:16Я не могу поверить.
28:19Будто сказка.
28:21Джан каждый день сможет увидеть все.
28:25Я смогу каждый день увидеть Джана.
28:27Наверное, это все.
28:29Наверное, это конец всем запретам, проблемам.
28:33Мы тоже, в конце концов, увидим светлый день.
28:35У фильма будет счастливый конец.
28:36Что, прости?
28:41Что?
28:45Ну, ты же сейчас сказала что-то.
28:47Фильм, не фильм.
28:49Я что, это что-то сказала?
28:52К тому же ты почему там сидишь?
28:54Иди к нам.
28:56Прийди, да?
28:57Иди, иди.
29:00Смотри, кто идет.
29:04Картина счастливой семьи.
29:06Пусть Всевышний убережет от сглаза.
29:13Не бойся, идем, открою двери, леди.
29:15Что такое, Глендам?
29:17Держи-ка, Исо.
29:21Какой-то мужик меня звал.
29:23Кто этот мужик?
29:25Подожди, я посмотрю.
29:26Подожди, Глендам.
29:27Возьми, Исо.
29:28Я тоже посмотрю.
29:29Того, сестра.
29:31Добрый день.
29:32И вам того же.
29:34Только вы кто?
29:34Мы пришли посмотреть техническое положение.
29:37Есть ли неполадки, ржавые места?
29:39Кажется, вышла ошибка.
29:41Минутку, минутку.
29:43Кто вас отправил?
29:44Кто вы такие?
29:47Нас отправил Элиф.
29:48Дом ее сказала.
29:49Что?
29:53Сказала, идите все посмотрите.
29:54Братишка, наверное, ошибка какая-то произошла.
30:05Вы идите, я позвоню, госпожа Элиф.
30:08Минутку, Джан.
30:09Что говорит этот человек?
30:11А, это вы, господин Джан?
30:13Госпожа Элиф сказала.
30:14Найдите Джана, он вам поможет.
30:16Она хочет все уладить, пока не переехала в дом.
30:18Пока не переехала?
30:19Братишка, вы идите, вы идите.
30:24Я сам решусь Элиф.
30:27Ладно, идите.
30:28А наши чаевые?
30:36Ладно, братишка.
30:41Джан, что они говорят?
30:42Какая Элиф, какие переезды?
30:44Что происходит?
30:45А?
30:49Айшигель, нам нужно поговорить?
30:50Для вас.
30:52Братите.
30:52Братите.
30:54Субтитры создавал DimaTorzok
Recommended
30:13
|
Up next
Be the first to comment