Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
Other name:
熱愛プリンス

Original Network:MBS, TVK

Country:Japanese

Status: Ongoing

japanese subbedenglish drama asian

Category

📺
TV
Transcript
00:00The end of the year
00:06Thank you very much!
00:08Thank you!
00:09Thank you!
00:10Thank you!
00:11Thank you!
00:12Azaza!
00:15Thank you very much!
00:21Sorry...
00:23I'll leave my sister to my brother...
00:25What?
00:27What?
00:47YAMATO!
00:48The last thing is that you are without.
00:49You do not.
00:51It's me.
00:52I don't have enough to...
00:55I don't have enough...
00:56I don't have enough.
00:57I will.
00:58I don't have enough to do it.
00:59That's what I want to do.
01:01You are so creative, right?
01:03And...
01:05I don't want to take you away from my sister.
01:07I will.
01:08I'll get you.
01:10That is what's the problem.
01:12The Presents is real,
01:13our members are everything we've all lost.
01:17It's completely different.
01:19It's completely changed.
01:23The TELZET is over.
01:28It won't be!
01:29The TELZET is over.
01:31You don't have to say anything.
01:37Mr. Kisaragi, your story is still there.
01:41Then, I'll tell you.
01:43I'm going to make an idol award.
01:49The Luminous Prize Award.
01:53Yes.
01:55The Grand Prix is the group of people.
01:59I want you to be here.
02:03I want you to be here.
02:05The TELZET will take us.
02:07We will take the top.
02:09We will take the top.
02:11The Prizma is strong.
02:13It's hard to get out soon.
02:15It's hard to get out soon.
02:17The TELZET is over.
02:19The TELZET is over.
02:21The TELZET is over.
02:23The TELZET is over.
02:25The TELZET is over.
02:27It's over.
02:29Bye...
02:43When you can't hang out...
02:45When buying any album, you can never buy anything.
02:47Your music begins to deliver a new album.
02:51How much valuable for fans...
02:53It's an excellent performance!
02:55No, I like this!
02:57I'm going to do it for myself, and I'm going to do it for MVP.
03:04Why did you do that?
03:07That's why I want to make AZUSA.
03:14And I'm going to fight for number one idol TELZ.
03:19I don't want to win.
03:27I don't want to take my hand.
03:34But I'm going to do it for myself, and I'm going to do it for myself.
03:57I don't want to do it for myself.
04:02I'm going to do it for myself.
04:04恋は甘々感じてたいから
04:09難しい言葉はいらない
04:15ねえプリンセス 愛は歌形 話したくないから
04:23ギュッとあるあるあるある 言わせて
04:26ラビニュー 君だけのものにさせて
04:32おはよう。
04:40おはようございます。
04:42あいつらは?
04:43はるかくんたちならまだ寝てます。
04:45今すぐ叩き起こしてこい。
04:48あと末っ子 お前も泊まりの準備をして車に乗れ。
04:52サポート係だ。
04:54え?
04:55アワード本番まで合宿だ。
04:58うわー。
05:13テッター合宿所。
05:15デビュー前に缶詰にされた過去あり。
05:22おー。
05:24久しぶりです。
05:31よいしょ。
05:36えー。
05:40よっ。
05:41遅い。
05:42頑張ろうね。
05:44ピース。
05:47え、合同じゃん。
05:49え、合同じゃん。
05:50行って。
05:51もう行っとけよ、先に。
05:54えー。
05:56合同じゃん。
05:57いいか。
05:58死ぬ気でやれ。
05:59はい。
06:00アイドルなら、本当にファンを喜ばせたいんだったら、地獄を這いつくばれ。
06:05はい。
06:06お前らの代わりは、這いて捨てるほどいるんだからな。
06:09はい。
06:11テルセット。
06:14はい。
06:15テルセット。
06:17はい。
06:18必死にプリズムから学びとれ。
06:20はい。
06:21プリズム。
06:22はい。
06:23テルセットが先輩だからって、手加減するな。
06:27はい。
06:28日本一のアイドルになるのは、お前らのうちどちらかだ。
06:34えー。
06:48時間。
06:49時間。
06:51時間。
06:56ああ。
06:58Oh
07:22I'm not gonna be done
07:24I'm not going to be strong
07:26that you always thought about it
07:29Urita
07:31and we would never leave
07:32oh
07:34we will
07:36don't
07:38do
07:39seem
07:43I'm
07:46this honor
07:49myself
07:52how
07:53I'm
07:55the
07:55いる
08:10いる
08:12ああ払えた
08:14もとご飯何?
08:15カレーだよ
08:17うーん
08:18ああ
08:19僕人参食べれない
08:21嫌いです
08:22嫌い
08:24What is it?
08:25If you go home, you'll have to go home.
08:27You'll have to go home.
08:28You'll have to go home.
08:35I'll have to go home with a sandwich.
08:38Ah.
08:39Yes.
08:54Hey, stop, stop, stop.
09:14Stop.
09:15Stop.
09:16Stop.
09:17I don't know.
09:18I don't know.
09:20What is it?
09:24Can I try to make it out?
09:26How do we do it?
09:27It's a kind of a competition.
09:30Yeah.
09:31That's right.
09:32And now let's go home.
09:35I'll have to go home with a sandwich.
09:37Is it going?
09:39Yes.
09:40Let's go.
09:41Yes.
09:42Yes.
09:43Let's go home.
09:46Hey
09:51観客の役で アズサにくどかれてみてくれ
10:01あっちょっとだめ
10:06よそ見すんなよ ちゃんと俺だけ見てろ
10:12いいんじゃないですか うん いいね
10:17よし これで行こう はい
10:19夏里 いちいち意識しなくていいよ
10:23兄弟なんだから
10:42ねえ
10:45配服
10:52ねえ
10:54ねえ
11:00変わり
11:02ねえ
11:04変わり
11:05変わり
11:08気分転換
11:14すげえじゃん有名人なのに
11:23ありがとうボード貸してくれて
11:25おうまたやろうぜ
11:27あ遊びして食べに来るうち
11:30ああでも
11:33いや バルバルだよ
11:40ちょっと
11:41彼女が迎えに来たからまたね
11:44行こう
11:45ちょっと彼女はヤバいって
11:48えなんで
11:49ねえもう
11:52もう何考えてんのヤマト
11:56変な噂でも立ったら
11:58別にいいもん噂になったって
12:00よくない
12:02それより妹ちゃんさ
12:05もうちょっと優しくしてくれても
12:07いいんじゃない
12:08はい
12:09これでもさ
12:11僕さ
12:12失恋したばっかなんだから
12:18ああ
12:21ごめん
12:25ちょろ
12:26もういい
12:27じゃあね
12:28ああ
12:29待って
12:30もう意地悪しないって
12:31信じるか
12:32ヤマトって
12:33簡単に嘘つくし
12:34騙すし
12:35弱み握って脅すじゃん
12:36僕って最低だね
12:37でもだから
12:38えっ
12:39君が初めてだよ
12:41そんな最低な僕が
12:42優しくしてあげたいって思った子は
12:44
12:45
12:46俺くどいてんだから
12:47君のこと
12:48
12:49俺くどいてんだから
12:50君のこと
12:51am
12:53もう近いってば
12:54はぁ
12:55
12:56
12:57君が初めてだよ
12:58
12:59最低な僕が
13:00優しくしてあげたいって思った子は
13:01は?
13:02ヤマト 近い
13:04当たり前じゃん
13:05
13:06俺くどいてんだから
13:08君のこと
13:10
13:11俺をくどいてんだから
13:12君のこと
13:15もう近いってば
13:16はぁ
13:18もう近いってば
13:19I don't want to do that.
13:24It's bad, but I love him.
13:29Oh.
13:32What?
13:37I don't want him.
13:49I don't want him.
13:56I don't want him.
14:02Did you do it?
14:04Yeah.
14:06I'm tired.
14:08I don't want him to do it.
14:10I don't want him to do it.
14:13What are you doing?
14:16What?
14:18Don't you think you're going to be able to do it?
14:21No.
14:22You're not.
14:23You're not.
14:25You're not.
14:27You're not.
14:29I'm confident.
14:31You're not.
14:33You're not.
14:35You're not.
14:37You're not.
14:39I'm not.
14:40You're not.
14:45You're not.
14:47You're not.
14:50You're not.
14:52Look at the number one idol!
14:57I'm nervous.
14:59I believe I'm the number one idol.
15:04I want to answer that.
15:08I know I understand.
15:12I'm not sure.
15:15I'm always going to be here for me.
15:19I'm not sure.
15:22I'm not sure.
15:23You're not sure how to do it.
15:27I'm not sure.
15:29I understand.
15:31I'm not sure.
15:33I'm not sure.
15:35I'm not sure.
15:38I'm not sure.
15:40I don't know.
15:41What is this?
16:11What are you doing, Masturi?
16:21I'm not going to be able to do a雪 d'ruma.
16:25But I'm not going to be able to do that.
16:29I'm not going to be able to get a雪 d'ruma, but I'm just going to be able to get a little bit of fun.
16:34So I'm going to be able to get a雪合戦?
16:36That's not it.
16:42No way to get a雪合戦.
16:44It's really going to be...
16:47Don't be able to get a雪玉ット?
16:50He'll usually get a雪玉ット an purposes.
16:55No way.
16:56These are no reasons to come.
17:00Open雪玉ット!
17:03Why is that!?
17:05I was like, I was like a gift to you.
17:15I was like, I mean, I liked myself, but I didn't feel like it was.
17:23But I was like, I'm sure I was so important for you.
17:29祭り風邪ひくよ
17:39福音
17:46嵩これからもっと大事にするから
17:49スバルに
17:53福士さん
17:54I don't know.
18:37What?
18:54Oh, I'm tired.
18:56Maatsuri-chan, it's over here.
18:59Maatsuri-chan?
19:04I'm not.
19:05Well, I'm not.
19:07Then I'll go to the bathroom.
19:10I'll go to the bathroom.
19:19What?
19:24The bathroom.
19:41What are you doing?
19:46What are you doing?
19:49Maatsuri-chan.
19:50You're back to the bathroom.
19:52I can't go back.
19:53I can't find him too.
19:56I am too interested in his stories.
19:59What?
20:01It's a bundle!
20:04It's the first time I've given him.
20:06Why not?
20:07That's it.
20:09I was supposed to be a person to meet him.
20:16You know, you are right with me.
20:20But, you know, I'm so cool, and when you go to stage, you'll become a special person, right?
20:31That's why, if I don't like it, I swear to you, I don't want to lose your feelings.
20:39What?
20:43It's not special. It's an idol, but...
20:49I'm a regular high school student.
20:57I don't want to say anything bad.
21:12It's cold.
21:14I'm sorry.
21:15Are you okay?
21:19I'm sorry.
21:21I'm sorry.
21:22Are you okay?
21:24I'm sorry.
21:26I'm sorry.
21:28I'm sorry.
21:30I'm sorry.
21:32I'm sorry.
21:36I'm sorry.
21:38I'm sorry.
21:42I'm sorry.
21:44I'm sorry.
21:50I'm sorry.
21:52I'm sorry.
21:54I'm fine.
22:01I'm sorry.
22:09I'm sorry.
22:12I'm sorry.
22:17That's right.
22:25I'm sorry.
22:31Hey.
22:34Hey.
22:39Hey.
22:45I will not be able to see you as much as possible.
22:56I...
22:58Just...
23:00Tzu-saku...
23:08I will heat you.
23:15I will heat you.
23:17I'll be right back.
23:47I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended