Skip to playerSkip to main content
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 6

#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol

Category

📺
TV
Transcript
00:00I think there is no way to get it.
00:02I don't need it.
00:04Why didn't I do it?
00:10You can't get it.
00:12What do you think?
00:14I don't know.
00:16We'll be able to get it you know.
00:18We're not alone.
00:20We're together.
00:22You're together.
00:24We're together.
00:26Are you not yet?
00:28Yes, the first time is missing.
00:30It is the case of God.
00:32You have time to be able to get it.
00:34Is it going to be over?
00:36It is going to be over the last time.
00:38I will be over the next time.
00:40If you have a baby like a house or something.
00:44Is it going to be over you?
00:47Is it going to be over?
00:49Is it going to be over?
00:51Yes it is going to be over you.
00:53It is going to be over you.
00:55Is it going to be over you?
00:57She did a person, he did something else rather than when she shot herself.
01:03She died in the whole world under her hair.
01:07But I don't know if I didn't know.
01:10What do you do?
01:12Where did she make it?
01:14He did a man with this.
01:17This is Eşref's work.
01:18I'm sure.
01:20He's a place.
01:24You were going to be a place to be a place to stay here.
01:27When you talk about details, you don't have to be mistaken.
01:31I was going to go to the house, I looked at the LTS, I looked at the house, and the card was coming.
01:36He was pointing at the sign of the door, he died.
01:38He didn't have to tell you.
01:39You said to me, this information is your fault.
01:43I don't have to keep an eye on you.
01:48I have to keep an eye on you.
01:52You can see that I'm looking at the house.
01:54Let's do something else.
02:14Hello?
02:15Good evening, my friend.
02:17What's happening?
02:18You don't worry about me.
02:19You don't worry about me.
02:20Yatıp kalkıp bana dua edeceğine söylediğin şeye bak.
02:24Ama öğreneceksin.
02:25Sen de düzgün konuşmayı öğreneceksin.
02:27Ne söyleyeceksen söyle Kadir.
02:29Ne oldu? Bir gelişme var mı?
02:30Sorup duruyordun ya.
02:32Senin bir adamın vardı neydi?
02:34Şimdi tedavi mi görüyormuş, hasta mıymış?
02:36Evet. Buldunuz mu?
02:38Görüyeni buldum sayılır.
02:40Neredeymiş?
02:42Kartal taraflarında.
02:44Hıdır'ın mekanlarından birinde tutuluymuş.
02:46Kesin bilgimi teyit ettiniz mi?
02:48Aynen.
02:50Eşref'le kişisel husumeti olan birinden geldi.
02:53Tamam.
02:58Ulan seninle hala işim olmasa Eşref'i bırakmam.
03:01Kendim yontarım da.
03:03Neyse.
03:05Seda.
03:06Buraya gel çabuk.
03:07Ne oldu ya? Ne bu telaş?
03:08Bu babamın kaybolan saati bir yerden çıktı mı?
03:09Hayır.
03:10Ama buna mı bu kadar telaş yaptın yani?
03:11Hayır.
03:12Sana bir bilgi teyit ettireceğim.
03:13Bu Eşref'in yanındaki ihtiyar.
03:14Hıdır.
03:15Onun kartaldaki mekanlarına bir bakın.
03:16Beni çağırdıkları konuma benziyor.
03:17Adamımız burada mı? Eşref'in elinde mi yani hala?
03:19Ne oldu ya? Ne bu telaş?
03:21Bu babamın kaybolan saati bir yerden çıktı mı?
03:22Hayır.
03:23Ama buna mı bu kadar telaş yaptın yani?
03:24Hayır.
03:25Sana bir bilgi teyit ettireceğim.
03:26Bu Eşref'in yanındaki ihtiyar.
03:27Hıdır.
03:28Onun kartaldaki mekanlarına bir bakın.
03:29Beni çağırdıkları konuma benziyor.
03:30Adamımız burada mı? Eşref'in elinde mi yani hala?
03:31Büyük ihtimalle.
03:32İstimalle.
03:33Gidin.
03:35Teyit edin.
03:36Ölü ya da diri onu bana getirin.
03:38Eşref'te kaldıkça Eşref bana bir adım daha yaklaşıyor.
03:54Tamam.
04:00Araştırıyorum.
04:01I don't know what I mean.
04:31I'll be there for it.
04:43I'll be there for it.
04:45So long.
05:01What do you think?
05:03What do you think?
05:05Yes, my friend.
05:07Did you hear me?
05:09Yes, I can't.
05:11I know that the time being in the house of Kulak,
05:13you're like a camera,
05:15you're like a camera,
05:17it's a real thing.
05:19I'm sure you're in a moment.
05:21I'm sure you've got a camera.
05:23I'm sure you're doing something.
05:25You're fine.
05:27You're a little bird.
05:29Huh?
05:30You're sure.
05:34Wow.
05:46Salia?
05:59I don't know what I'm saying.
06:29Let's go.
06:59You don't know when you come here.
07:02Let's go.
07:08What's wrong with you?
07:09You have a guy with me, he'll tell you.
07:13He's gone.
07:15We can't wait to wait.
07:17He's going to go.
07:18We can't wait.
07:20If you don't want to wait.
07:22If you don't want to wait for him, we can't wait.
07:25We can't wait.
07:29Turn it down to the room for a big star.
07:35I thought you were a big star.
07:37I'm a big star.
07:38Then, I'll try it.
07:41If you're a star, you'll be able to write.
07:46Do you want some salsa?
07:48I don't think so.
07:49You have some some some?
07:51I don't think so.
07:59Afra'nın ölümünden beri en son ne zaman böyle güldüm inan hatırlamıyorum.
08:05Şişt tamam düşmek yok.
08:08Hele bir klip yayınlansın daha çok güleceğiz hiç merak etme.
08:12Bu nereden çıktı şimdi?
08:15Biraz kutlama yapalım dedim ya.
08:18Yani hazır şöyle biz bizeyiz falan.
08:21İyi hadi kutlayalım.
08:29Ay Nisan acaba kaç izlenir? Böyle bir on milyon falan olsa?
08:36Çok iyi olur.
08:37Valla bir kişi bile izlesin benim için çok önemli.
08:39Yani o bir kişinin kim olacağını tahmin etmesi çok da zor değil.
08:45Bak ne söyleyeceğim sana.
08:47Bugün çektiklerimiz Allah'tan provaydı.
08:50Yarın konuşacağım. Bu şekilde olmasını istemiyorum ben.
08:53Nisan başlama yine.
08:55Ne ha Ceren?
08:57Gerekiyorsa benim de Nisan ak yol kanunlarım olacak.
08:59Bana istemediğim hiçbir şey yaptıramazlar.
09:01Tuzsuz olmuş.
09:09Ne oldu?
09:11Nisan.
09:14Ceren saçmalama.
09:16Setten biri sızdırdı kesin.
09:18İyi de kim? Kim yapar böyle bir şeyi?
09:20Bilmiyorum.
09:23Arayacağım ben Dinçer Bey'i kaldırsın kimse görmeden.
09:26Nisan.
09:26Koskoca prodüktör emir vaki mi yapacaksın?
09:29Ya zaten gören de görmüştür.
09:32Görmemiştir.
09:33Görse arardı.
09:35Belki de arayamayacak kadar öfke doludur.
09:37O yüzden gidip birilerinin topuklarına falan sıkıyordur.
09:39Ceren ne diyorsun ya?
09:40Teselli vereceğine felaket helallığı yapıyorsun bana.
09:43Ne? Bunların hepsi de olasılık dahilinde.
09:45Hayır arıyorum ben Dinçer Bey'i.
09:46Çok şükür.
09:48Çok şükür.
10:00Çok şükür.
10:01Alo.
10:05Alo.
10:07Alo Dinçer Bey.
10:08Acil bir durum var da konuşabilir miyiz?
10:10Nedir?
10:11Setten görüntü sızmış.
10:12Sosyal medyada her yerde dolanıyor.
10:14Hakkımda değişik bir algı yaratmaya çalışıyorlar şu anda.
10:18Bu işlerde böyle sızıntılar normal.
10:20Ama benim için normal değil.
10:22Müdahale eder misiniz lütfen?
10:24Hangi birine müdahale edelim Nisan'cim?
10:26Yani sosyal medyada her yerde niz?
10:28Ama siz güçlüsünüz.
10:29Kaldırtabilirsiniz bütün bunları.
10:33Tamam arkadaşlara iletirim.
10:34Ben bu işlerden pek anlamam.
10:36Bu benim için çok önemli.
10:37Haber bekliyorum sizden.
10:40Nisan'cim ben çok meşgulüm de.
10:42Seda'yı iletirim.
10:43O sana döner.
10:43Tamam.
10:44İyi akşamlar.
10:50Ne dedi?
10:53Sallamadı beni resmen ya.
10:54Ama şaka yapıyorsun.
10:58Ne yapacağım ben Ceren?
11:06Eşen Bey hoş gelmişsiniz.
11:08İkramınızdır.
11:09Afiyet olsun.
11:11İstemez geç otur.
11:14Ziyaret sebebi neydi?
11:16Sen daha iyi bilirsin ziyaret sebebi.
11:19Yani biz kendi halde bir hissetmeyiz.
11:22Bir kusurumuz varsa bilmek isteriz.
11:25Ne iş tutuyorsun lan Kadir'le?
11:27Yani Kadir babamız himayesindeyiz tabii ki.
11:31Sizler gittikten sonra işler değişti.
11:34Benim bir yere gittiğim yok.
11:35Hala buradayım.
11:37Bu iş durucu sokuyorsun mekana.
11:38Yok tane.
11:39Bizim burada öyle şeyler olmaz.
11:41Lan yalan söyleme bana.
11:43Bana her şeyi anlatacaksın.
11:45Bütün yediğiniz *** deneceğim.
11:47Kadir'in ne *** dediğine.
11:49Kiminle çalıştığını hepsine.
11:58İndal ne yapıyorsun?
11:59İş üstündeyiz.
12:00Şurada yapma bari.
12:01Allah Allah.
12:02Profesör ben de iş üstündeyim kardeşim.
12:04Ben sıkıldım ya.
12:06Takımdan ayrı.
12:07Böyle düz koşulardan.
12:08Artık toplu idman yapmak istiyorum.
12:10Anlatabiliyor muyum?
12:11Geliyorum.
12:15Geliyorum.
12:26İyi akşamlar.
12:28İyi akşamlar.
12:29Ya kusura bakmayın.
12:30Rahatsız ediyorum ama.
12:30Arkadaşlarımla içeri girerken arkadaşlarım sizi görüp benimle bir iddiaya girdiler.
12:35Dediler ki.
12:36İlk görüşte aşık olabilir misin şu güzel hanımefendiye?
12:40Ben de bütün malımı mülkümü koydum ortaya ve kazandım.
12:45Çünkü size ilk görüşte aşık oldum.
12:47Öyle mi?
12:48Evet aynen öyle.
12:49Ve şunu biliyor musunuz?
12:51Hem kumarda hem de aşta kazanmış oldum.
12:54Bravo.
12:55Şanslıydınız o zaman.
12:56Aynen öyle.
12:57Çok şanslıydım.
12:58Çok.
12:58Bu arada benim adım Gürdal.
13:00Sibel ben de.
13:01Memnun oldum Sibel'in.
13:02Ben de.
13:03Arkadaşlarım bana kısaca aşk adamı Gürdal derler.
13:07Çok memnun oldum.
13:08Ben de öyle evlendim.
13:10Acaba rica etsem telefon numaranızı başında sıfır olmadan verebilir misiniz?
13:19Hemen.
13:22Çok teşekkürler.
13:23Rica ederim.
13:25Faruk.
13:26Hayatımda ilk defa böyle bir yere geliyorum.
13:28Allah bir daha düşürmesin kardeş.
13:30Abi burası pavyon değil.
13:32Ne alakası var lan?
13:33Düşmek diye yorumladığın şey genelde pavyonda kötü yola düşenler için söyleniyor.
13:38O anlamda.
13:39Faruk bazen gerçekten çok yorucu oluyorsun be.
13:41Ben de kendimden yoruldum abi.
13:44Nerede bu herif?
13:45Faruk bazen.
13:52Torbacı şu galiba.
13:53Hangisi?
13:55Derigen.
13:55Okay.
14:25The crowd is my friend, the crowd is my friend.
14:27I'll get my place to sleep.
14:29I'll get you!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended