Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 6
Tucas series
Follow
19 hours ago
#enespanol
#espanol
#dailymotion
#espanollatino
#latino
#audiolatino
#capitulo
#completo
#subtitulado
#completosubtitulado
#completoenespanol
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 6
#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm in the middle of the day.
00:25
You're so close to the phone.
00:27
Cidem önemli bir mesele var dedin geldim dinliyorum.
00:33
Kadir'in mekanını almışsın.
00:36
Haberler hızlı yayılıyor.
00:38
Öyle dahası da yayılıyor.
00:41
Neymiş?
00:42
Şu sallandırdığın torbacıların sahipleri.
00:44
Aşırı bilenmişler sana.
00:47
Kafacılar diyorlar kendilerine.
00:51
Onlara da sıra gelecek.
00:53
Yani pek sırasını bekleyecek tipler gibi değiller.
00:56
Ne duyduğunu söyle.
00:58
Bak Eşref bu çok büyük bir piyasa.
01:00
Yani milyar dolarlık bir pazardan bahsediyorum.
01:03
Ve bu adamlar sana bedelini ödetmek istiyorlar.
01:05
Çok yakında bulurlar seni.
01:08
Gelsinler görüşürüz.
01:10
Yani sen başının çaresine bakarsın zaten de.
01:13
Bir uyarayım istedim.
01:15
Allah razı olsun.
01:19
Ne diyorsun?
01:21
İyi ikili olduk bence.
01:23
Çinem biz seninle ikili falan değiliz.
01:26
Ben tekim.
01:28
Farkındayım ona.
01:30
Ama yani şimdi benim de katkılarımı yok sevmezsin.
01:33
Mutlaka vardır senin bir çıkarın.
01:37
Benim tek çıkarım sensin.
01:43
Çinem usludur.
01:45
Benim sana verebileceğim bir şey yok.
01:46
Senden bir şey istediğim de yok.
01:49
Olsun.
01:51
Ben yine de yaparım.
01:53
Yeter ki seni göreyim.
02:00
Kadir'le görüşüyor musun hala?
02:04
Arada bir işim düşerse.
02:06
Demek uyanmadı seni daha.
02:09
Yok.
02:10
Ama bir garip davranıyor.
02:11
Bir tutuk.
02:13
Arada bir işim düşerse.
02:16
Demek uyanmadı seni daha.
02:18
Yok.
02:19
Ama bir garip davranıyor.
02:20
Bir tutuk.
02:21
Anlamadım aşık mıdır nedir?
02:23
Kadir.
02:25
Ne oldu?
02:27
Iskandın mı?
02:29
Valla tencere kapak gibi olursunuz he.
02:31
Ben çok beğendim.
02:33
İnşallah olur.
02:35
Ben şahitim.
02:37
Ben yapışmıyorum size.
02:41
Cık.
02:44
Tam tahmin ettiğim gibi.
02:53
Aldık alacağımızı.
02:55
Gidelim.
03:00
Son zamanlarda işlerimiz çok bozuldu.
03:02
Bir ton zarara uğradık.
03:03
Mallar delimizde kaldı.
03:04
Eşref tüm torbacıları toplatmış.
03:07
Kadir de imalata başlamış.
03:09
Değmiş efendim.
03:10
Bundan sonra kendi mallarını kendi dağıtacakmış.
03:13
Bu iki etin başımıza bela oldu.
03:15
İşimize burnlarını soktular.
03:17
Onlara kafacılara bulaşmanın hesabını sormalı.
03:20
Gidip getirin şu eşrefle Kadir'i.
03:22
Kafacıların yoluna taş koymanın ne olduğunu gösterelim.
03:24
Eyvallah abi.
03:25
Toparlanın beyler.
03:26
Çabuk çabuk çabuk hadi.
03:27
Belki de eşref başından beri haklıydı.
03:28
Hangi konuda?
03:29
Dinçer konusunda.
03:30
Tanıdığı günden beri kuşkulanıyor onda.
03:31
Ya Nisan.
03:32
Seda bir şeyler zırladı diye boşu boşuna gaza getirme kendini.
03:34
Adam bu kadar.
03:35
Ne?
03:36
Ne?
03:37
Ne?
03:38
Ne?
03:39
Ne?
03:40
Ne?
03:41
Ne?
03:42
Ne?
03:43
Ne?
03:44
Ne?
03:45
Ne?
03:46
Ne?
03:47
Ne?
03:48
Ne?
03:49
Ne?
03:50
Ne?
03:51
Ne?
03:52
Ne?
03:53
Ne?
03:54
Ne?
03:55
Ne?
03:56
Ceren, Seda bir şeyler zırladı diye boşu boşuna gaza getirme kendini.
04:00
Adam sana bir şöhret vermek istiyor ve daha nicesi.
04:05
Ceren sen de bu adamı savunup durma bana.
04:08
Benim kimseyi savunduğum falan yok Nisan.
04:11
Ben sadece arkadaşın olarak kariyerini boşu boşuna mahvetmeni istemiyorum.
04:16
İyiliğin için yani.
04:17
Belki de benim iyiliğime olacak olan şey bu değildir.
04:20
Sen her zaman bunu istemedin mi?
04:22
Hı?
04:23
Ünlü olmak istemedin mi?
04:25
I'll give you a brother, I'll give you everything to me.
04:29
I'll give you something to me and I'll give you something to me.
04:34
I have a fear. I understand that I'll give you something.
04:36
If you don't have a fear, I'll give you something to me.
04:38
This is your relationship.
04:40
Who is your relationship?
04:41
I don't know.
04:46
I don't know.
04:47
I'm not going to go.
04:51
Look, Nisan.
04:52
My life, everything goes on.
04:55
My song is millions of diners.
04:59
It's not an Eşref.
05:02
I don't understand.
05:05
I don't understand. I don't understand.
05:07
I don't understand it. I don't understand it.
05:10
But I don't understand it. I don't understand it.
05:15
There is a relationship with Nisa.
05:17
And there is a lot of pleasure.
05:19
Bunun altından kalkamayız kızım.
05:24
Benim altından kalkamayacağım tek ilk aşk.
05:30
Nereye?
05:31
Eşref'e.
05:32
Dayanamıyorum ben onsuz. Boğuluyorum.
05:35
Gerçekten anlamıyorum. Bu nasıl bir aşk?
05:37
Bilmiyorum. Ben de anlasam üstüne şarkı yapardım.
05:40
Eşref'e anlatacak mısın bu olanları?
05:42
Hayır.
05:43
Anlatamam.
05:44
Önce ben bir emin olayım.
05:46
Yoksa ortada dinçer diye biri kalmaz.
05:48
Ben öğreneyim sonrasına bakacağım.
05:50
Nisan, Ceren.
05:53
Lütfen beni durdurmaya çalışma bir faydası yok.
06:00
Al bunları.
06:01
En azından biraz kamufle olursun.
06:18
Boş musunuz?
06:26
Buyurun.
06:29
Düz devam edelim.
06:35
Nisan Hanım evden çıktı. Ama nereye gidiyor bilmiyoruz.
06:39
Tamam. Bakın bakalım nereye inmiş yolculuğu.
06:42
Çiğdem'e bak sen.
06:44
Ateşle oynuyor lan.
06:45
İki taraf da mı çalışıyor? Ne yapıyor?
06:47
Orası ile ilgilenmiyorum.
06:48
Görmediler sizi değil mi?
06:49
Yok.
06:50
Ne yapacaksın ki sen Çiğdem'e?
06:52
Bak sen.
06:56
Çiğdem'e bak sen.
07:00
Resmen ateşle oynuyor lan.
07:03
İki taraf da mı çalışıyor? Ne yapıyor?
07:05
Orası ile ilgilenmiyorum.
07:07
Görmediler sizi değil mi?
07:08
Yok.
07:09
Ne yapacaksın ki sen Çiğdem'e?
07:12
Haket edelim.
07:12
Yok be.
07:16
Benle uğraşacağım.
07:18
Anası uğraşsın.
07:19
Bu fotoğrafları al.
07:21
Güzelce bir zarfa koy.
07:23
Savcılığa isimsiz bir ihbar yapalım.
07:26
Çiğdem işi ne olmuş bil.
07:29
Eşref ne olacak?
07:31
Yetimhanedeki çocukları çağırmış sofraya.
07:33
Vay çakal.
07:35
Aklınca çocuklar üzerinden diğer yetimlere mesaj verecek.
07:39
Geri döndüm diye.
07:43
Basalım mı mekanı?
07:46
Yetimler sofrası basılır mı lan?
07:49
Düşman mıyız?
07:50
Ben de oradan çıktım.
07:53
Madem yetimleri topluyor.
07:56
Ben de gideyim.
07:58
Değil mi?
07:59
Ben?
08:00
Gelmeyeyim mi?
08:01
Yok.
08:02
Sen erke de bekle.
08:04
Gösterme kendini.
08:06
Ne olur ne olmaz toplu adamlar.
08:12
Altyazı M.K.
08:42
Nasıl hava Eşref'im?
08:56
Şahane oldu değil mi?
08:57
Bir tek çocuklar eksik.
08:58
Onlar da gelsin tamam.
08:59
Eline sağlık.
09:00
Sağ ol abi.
09:02
Faruk nerede kaldı?
09:03
Konuştum telefonla çocukları almış.
09:05
Gelir birazdan.
09:06
Bu arada çocuklar bunu sana getiriyordu.
09:07
Ben aldım.
09:08
Nedir bu hayırdır?
09:09
Özel bir hediye.
09:12
He.
09:12
Hoş geldiniz.
09:34
Dünyanın en güzel insanları.
09:36
Dikkat et bak.
09:37
Araba geldi abi.
09:38
Aç.
09:38
Gel.
09:39
Hoş geldiniz.
09:40
Hoş bulduk Gürdal abi.
09:42
Geç bakalım.
09:43
Gürdal abicim.
09:45
Hoş geldin büyük patron.
09:46
Hoş bulduk.
09:46
Hoş geldiniz kızlar.
09:47
Hoş bulduk.
09:48
Hoş geldiniz.
09:52
Hoş geldin.
09:56
Gürdal abi.
09:57
Eşref abi nerede?
09:59
Eşref abin yukarıda Ömer efendi.
10:01
Seni bekliyor.
10:02
Hadi bakalım.
10:02
Ne yaptın profesör?
10:14
Ayten'le buluştuk.
10:16
Netice?
10:18
Bir daha görüşmeyeceğiz.
10:20
He.
10:21
Valla bence en iyisini yaptın profesör.
10:23
Kadın milleti biraz dengesiz oluyor.
10:26
Biz de öyle çok matap bir şey sayılmayız nihayetinde.
10:29
Doğru.
10:30
Doğru.
10:30
Eşref abi.
10:33
Gelin bakalım çocuklar.
10:35
Eşref abi.
10:37
Gelin.
10:39
Eşref abi.
10:40
Ne yapıyorsunuz?
10:41
Hoş geldiniz.
10:45
Hoş geldiniz.
10:48
Ben de ben de.
10:49
Ben de sizi çok özledim.
10:51
Çocuklar.
10:52
Burası bundan sonra yetimlerin.
10:55
Yani bizim.
10:56
Tamam mı?
10:57
Tamamdır abi.
10:57
Tamamdır abi.
10:59
Tamamdır abi.
11:00
Eşref abi seni çok özledik be.
11:04
Ömer.
11:05
Ben de sizi özledim.
11:07
Nasılsın iyi misin?
11:09
Hala bir hareket yok.
11:12
Tedavinin nasıl gidiyor?
11:16
Sıkma sen Canan'ı.
11:18
Biz tekrar ilgileneceğiz seninle.
11:21
Yürüyeceksin.
11:21
Hapisteyken ziyaretçine de gelmek istedik ama.
11:26
Kadir abi izin vermedi.
11:32
O günler geride kaldı Ömer.
11:34
Her şey eskisi gibi olacak artık.
11:36
Tamam mı?
11:39
E hadi sofra kurduk sizler için.
11:40
Buyurun.
11:41
Geçin.
11:41
Hadi gençler.
11:42
Hadi geç.
11:58
Oturun oturun.
11:59
Rahat mısın?
12:17
Rahat mısın?
12:19
Tamam.
12:19
Tamam.
12:20
Tamam.
12:20
Tamam.
12:21
Tamam.
12:21
Tamam.
12:21
Tamam.
12:22
Tamam.
12:22
Tamam.
12:22
Tamam.
12:22
Tamam.
12:22
Tamam.
12:22
Tamam.
12:23
Tamam.
12:23
Tamam.
12:23
Biliyor musun?
12:24
Sen gittikten sonra kimse benim doğum günümü kutlamadı.
12:27
Dün benim doğum günümdü.
12:29
Affet bizi prenses.
12:32
Atlamışız.
12:32
Doğum günün kutlu olsun.
12:34
Sorun değil.
12:36
Ama senden bir şey istiyorum.
12:38
Dile benden ne dilersen.
12:42
Nisan abla gelebilir mi?
12:44
Hani geçen doğum günümde gelmişti ya şarkı söylemişti.
12:46
Yine söyler mi?
12:54
Bilmem.
12:56
Sormak lazım.
12:57
Şimdi o ünlü oldu ya.
12:58
Çok işi gücü var onun.
13:01
Ama gel edebilir belli olmaz.
13:04
Lütfen gelsin.
13:06
Tamam soracağım.
13:08
Tamam.
13:09
Teşekkür ederim.
13:13
Gençler.
13:16
Bu sofra yetimler sofrası.
13:19
Biz burada ekmeğimizi bölüşüp yeriz.
13:27
Altyazı.
13:28
Altyazı.
13:29
Altyazı.
13:31
Altyazı.
13:31
Altyazı.
13:33
Altyazı.
13:33
Altyazı.
13:34
Altyazı.
13:34
Altyazı.
13:35
Altyazı.
13:35
Altyazı.
13:36
Altyazı.
13:37
Altyazı.
13:39
Altyazı.
13:39
Let's go.
14:09
The best food I had in the kitchen was in the kitchen.
14:27
It's probably so for us.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
14:31
|
Up next
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 6
TeleNovelas News
20 hours ago
14:30
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 9
TeleNovelas News
19 hours ago
2:17:10
Eşref Rüya Episode 19 (English Subtitles)
Hollywood Review
16 hours ago
14:30
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 7
Tucas series
19 hours ago
14:30
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 8
Tucas series
19 hours ago
14:30
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 5
Tucas series
19 hours ago
14:30
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 2
TeleNovelas News
19 hours ago
14:30
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 4
Tucas series
19 hours ago
2:34:11
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español)
Tucas series
5 days ago
14:30
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 1
Tucas series
19 hours ago
9:11
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 10
TeleNovelas News
19 hours ago
14:29
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 7
TeleNovelas News
20 hours ago
14:30
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 3
TeleNovelas News
19 hours ago
14:29
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 5
Tucas series
20 hours ago
14:32
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 8
Tucas series
20 hours ago
2:14:08
Eşref Rüya Episode 16 (English Subtitles)
Hollywood Review
17 hours ago
2:17:10
Eşref Rüya 19. Bölüm izle
Tucas series
13 minutes ago
2:25:09
Eşref Rüya 18. Bölüm izle
Tucas series
15 minutes ago
2:22:10
Eşref Rüya 17. bölüm
Tucas series
25 minutes ago
2:18:53
Eşref Rüya 16. Bölüm
Tucas series
27 minutes ago
2:19:31
Eşref Rüya 15. Bölüm
Tucas series
34 minutes ago
2:35:10
Eşref Rüya 14. Bölüm
Tucas series
40 minutes ago
1:15:18
Esto es Guerra - Temporada 25 - LUNES - 03/11/2025
Tucas series
41 minutes ago
1:59:58
Una Nueva Vida - Capitulo 62 (Español)
Tucas series
42 minutes ago
57:55
La Promesa - Capitulo 708
Tucas series
43 minutes ago
Be the first to comment