Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 9
TeleNovelas News
Follow
1 day ago
#enespanol
#espanol
#dailymotion
#espanollatino
#latino
#audiolatino
#capitulo
#completo
#subtitulado
#completosubtitulado
#completoenespanol
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 9
#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
If you're here, we'll be able to get you.
00:02
Hop!
00:03
Hurry up!
00:04
This place will only be killed in this place.
00:18
Sakin.
00:20
But if you come here, if you come here, then you will be able to get me.
00:31
I will not be able to get you.
00:35
It doesn't matter.
00:38
You don't have to go.
00:42
There is no problem.
00:44
I will not be able to get you.
00:47
No one will come to me.
01:13
I'll leave you here, I'll leave you there.
01:15
no one will leave you there.
01:17
Okay, I'll leave you there.
01:23
An-Nisan, there is something to remember.
01:26
No one will go.
01:30
She is killed.
01:32
What?
01:34
At the end of the day we have to do nothing we need.
01:38
We don't have time to come.
01:40
By the end of the day, if Zedek?
01:42
Afra'nın katilini bulmuşsun.
01:43
Niye anlatmıyorsun bana?
01:45
Nisan sakin ol ama o da öldü.
01:48
Kimmiş peki?
01:50
Bilmiyoruz.
01:52
Atlama oldu.
01:53
Teşhis edilmesini bekliyorum.
01:56
Sevinsem mi, üzülsem mi?
01:57
Bilemedim ben şu an.
02:00
Bir şey öğrenince ben sana haber vereceğim.
02:04
Benim haberim bile yokken benim için yaptıklarım minnettarım eşi.
02:12
Bu kadar mı?
02:24
Devamını istiyorsan gel benimle.
02:29
Şimdi şu an benimle görünmek istemezsin sanıyordun?
02:34
Saçmalama.
02:35
Sen cesaretin var mı onu söyle.
02:38
Benim gözüm hiçbir şey görmezsen varsan ne?
02:42
Altyazı M.K.
03:12
Altyazı M.K.
03:42
Altyazı M.K.
04:08
She is the best.
04:10
She is coming to see you, she is looking to see you.
04:14
They are going to see you.
04:18
Here we are.
04:20
She is a friend and she is waiting for you.
04:23
He is looking for you!
04:25
She is coming for you.
04:27
Of!
04:28
Of!
04:29
Of!
04:30
Of!
04:31
Of!
04:33
Of!
04:35
The only one who died.
04:37
Oh, my God.
05:07
Oh, my God.
05:37
Oh, my God.
06:07
Özel odasında seninle ilgili her şeyi gizli tutuyor.
06:10
Aradığın cevaplar o evde olabilir.
06:13
Odada mı?
06:14
Ben hiçbir şey anlamıyorum şu anda.
06:16
Ne saklıyor benimle ilgili?
06:18
Ben o odaya hiç giremedim.
06:20
Bana sakın bulaştırmayın onları.
06:22
Bir daha da aramayın beni.
06:36
Sami mi şu gelenler?
06:39
Bilemedim ya.
06:40
Kimsiniz siz?
06:51
Sami mi gönderdi sizi?
06:53
O niye gelmedi?
06:54
Sami gelmeyecek.
06:56
Sana da kimse ham madde falan vermeyecek.
06:58
Allah Allah.
06:58
Hayırdır lan?
07:02
Kafacıların selamını getirdim.
07:04
Seni bekliyorlar.
07:06
Hele hele.
07:08
Ulan Elin soytarısının kralı ayağa çağırdığı nerede görülmüş?
07:11
Uzatma Kadir.
07:16
Yoksa kan çıkacak.
07:18
Kadir mi?
07:21
Ulan millet baba deyip geçinemiyor.
07:23
Tenan!
07:43
Çocuklarına bak sen.
07:45
Ulan biraz dengemiz şaştı.
07:47
Düştük zannedip üstümüze çoğalanıyorlar.
07:49
Aga.
07:51
Bu kafacılar tehlikeli herifler ha.
07:52
Ondan sonra taklaya gelmeyin.
07:53
Ulan her yerin tehlikeli olsa ne olur bunların?
07:56
Sen yine de çok yükselmesen.
07:57
Ulan Kenan.
07:59
Ulan Eşref gelip benim mekanıma basıp üst yapıyor.
08:02
Ulan ihtiyar beni evimden kaldırıyor.
08:03
Ulan bu çapıncılar gelip posta koymaya kalkıyor.
08:06
İtibarım iki paralık mı olsa lan?
08:08
Tamam Ada bana neden sinirleniyorsun?
08:09
Ben sadece söylüyorum.
08:11
Adamlarını öldürdük.
08:13
İyi bir mesaj olmadı bu.
08:14
Ulan sen daha mesaj görmemişsin aslanım.
08:17
Mesajın kralına gidip ben vereceğim.
08:19
Biz de gelelim.
08:19
Sakın!
08:21
Sakın!
08:21
Alem adam görsün!
08:24
Bizim kimseden korkumuz yok çok şükür.
08:31
Çekil lan!
08:32
Salih'e...
08:37
...sen misin babaannem?
08:56
Evet.
09:00
Seni en son gördüğümde şu kadarcık bir şeydi.
09:03
Kokunu hala bulundu.
09:07
Senin için çok endişeydi kızım.
09:10
Sen mi sardın bunları başıma?
09:14
Allah onlardan razı olsun.
09:16
Onlar benim evlatlarım gibi.
09:18
Siz beni burada zorla tutamazsınız.
09:19
Bir sakin ol bakalım.
09:23
Kimse seni burada zorla falan tutmuyor.
09:27
Sen de yıllardır babaannelik yapmamışsın.
09:29
Şu an mı aklın başına geldi?
09:31
Kalmam ben burada falan.
09:32
Yeter!
09:34
Herkes sussun.
09:35
Sen benimle yukarı odaya geliyorsun.
09:37
Yemek olunca ineriz.
09:40
Haydi!
09:41
Ben de bir çay yapayım geleyim.
09:59
Vallahi müthiş kadın ha.
10:02
Ha Faruk?
10:04
Çok iyi anne olmaz mı?
10:07
Daha az gergin olsa iyi de.
10:08
Ne zaman konuşacaksın?
10:16
Neyi?
10:18
Bir mar karşı olan duygularını abi.
10:21
İnkar etme artık.
10:22
Kabak gibi ortada her şey.
10:24
Git konuş Irmak'ta ne konuşuyorsan.
10:27
Hayırdır?
10:29
Ne konuşacakmış Müslüm Irmak'la?
10:38
Saatli kolun sahibi belli olmadı mı daha?
10:46
Hayır amirim.
10:48
Çok fazla ceset var.
10:49
Biraz zaman alacak.
10:51
Olmaz.
10:51
Adli tıkba söyle.
10:52
Öncelik versinler.
10:53
Acil.
10:54
Emredersiniz.
10:55
Bana bunu nasıl açıklayacaksın Çiğdem?
11:11
Sen eşleftekle iş mi tutuyorsun?
11:13
3-4-3-3-4-3-4-3-4-4-4-4-5-4-6-5-6-5-7-5-6-3-6.
11:26
3-5-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6.
11:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:12
Oh, it's a little bit.
12:16
Can you get a coffee?
12:18
Can you get a coffee?
12:20
No, I don't want to get a coffee.
12:22
You don't want to get a coffee.
12:24
I love it.
12:25
I love it.
12:26
But the room was on the side.
12:28
It was on the side, on the side, on the side of the room.
12:32
The side of the room is on the side.
12:33
Then I'll put it on the side of the room.
12:34
Yes, sir.
12:42
I love it.
12:43
I'll get what I'm talking about.
12:44
I'm not sure.
12:45
I'm sorry.
12:50
But see, the house is at the side of the room.
12:54
I'm sorry.
12:55
I'm sorry.
12:57
I'm sorry.
12:59
I'm sorry.
13:00
No, I'm sorry.
13:02
No, I'm sorry.
13:07
No, I'm sorry.
13:09
I'm sorry.
13:11
Hello.
13:12
Are you all right?
13:13
My name is Nis.
13:14
I will see you.
13:15
I am the one who is right.
13:17
Hello.
13:18
Hello.
13:19
Hello.
13:20
Hello.
13:21
Hello.
13:22
Hello.
13:23
Hello.
13:31
Do you want me?
13:41
I'm sorry for you.
14:03
There's nothing to do with you here.
14:11
What are you doing here?
14:15
What are you doing here?
14:17
They bought Hidr Abi.
14:19
My problem is different.
14:21
They cut me the racoon.
14:23
I'll cut them on their own.
14:25
Let's wait.
14:27
Hidr Abi!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:40:43
|
Up next
Tell Me Not to Love You #shortfilm
TeleNovelas News
12 hours ago
1:33:09
La genio regresa en Español #ReelShort
TeleNovelas News
8 hours ago
14:30
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 8
Tucas series
1 day ago
6:38
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 9
TeleNovelas News
1 day ago
14:30
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 7
Tucas series
1 day ago
9:11
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 10
Tucas series
1 day ago
14:32
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 8
TeleNovelas News
1 day ago
14:30
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 6
Tucas series
1 day ago
14:29
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 7
TeleNovelas News
1 day ago
14:30
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 2
TeleNovelas News
1 day ago
2:34:11
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español)
Tucas series
5 days ago
14:30
Eşref Rüya Capítulo 20 (en Español) part 1
Tucas series
1 day ago
14:31
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 6
Tucas series
1 day ago
14:31
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 2
TeleNovelas News
1 day ago
14:31
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 0
TeleNovelas News
1 day ago
14:29
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español) part 1
Tucas series
1 day ago
2:17:10
Eşref Rüya Capítulo 19 (en Español)
Tucas series
3 days ago
39:13
El paraíso de las señoras - T9 - Episodio 109 en italiano
TeleNovelas News
3 hours ago
38:14
El paraíso de las señoras T9 Episodio 108 en italiano
TeleNovelas News
3 hours ago
1:18:15
La sustituta del jefe de la mafia en Español #ReelShort
TeleNovelas News
9 hours ago
2:34:11
Eşref Rüya 20. Bölüm izle
TeleNovelas News
12 hours ago
1:15:18
Esto es Guerra - Temporada 25 - LUNES - 03/11/2025
TeleNovelas News
13 hours ago
42:18
LUZ DE LUNA 4 - TEMP 4 - LUNES - Capítulo 38 Emisión 03-11-2025
TeleNovelas News
13 hours ago
58:04
Capítulo 707 (3 de noviembre)
TeleNovelas News
20 hours ago
2:22:23
E şrefRüya 2. Sezon 17. Bölüm izle
TeleNovelas News
1 day ago
Be the first to comment