Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Radio Mileva (2021) - Sezona 2 Epizoda 12 - Domaće serije
U ovoj humorističkoj seriji pratimo svakodnevni život Mileve, Natalije i Sonje, tri generacije porodice Majstorović koje žive pod istim krovom.
Mileva je glava kuće, sve zna, sve ume i u sve se razume. Penzionerka koja je radni vek provela kao sekretarica predsednika Opštine. Samouverena, energična, namazana, žena koja ima sve informacije, žena za sve vremena, snalažljiva i oštroumna.
Ćerka Natalija je njen antipod. Profesorka Srpskog jezika i književnosti u Matematičkoj gimnaziji. Odmerena, uravnotežena, racionalna, a po mišljenju njene majke, pre svega, neuspešna žena, jer nema emotivnog partnera i radi za male pare u školi gde nema ni pun fond časova.
Nataliju je odmah nakon rođenja njene ćerke, Sonje, još pre 15 godina, ostavio muž. Pošto je sa Natalijom očigledno negde pogrešila, Mileva je odlučna da unuku Sonju "uzme pod svoje" kako bi od nje napravila svoju doslednu naslednicu, čemu se Natalija svim silama protivi.
Sonja je loš đak, ali opčinjena društvenim mrežama i savremenom tehnologijom u kojoj vidi svoju svetlu budućnost. Baba Mileva je apsolutno u tome podržava i njih dve čine fantastičan tim u večitom sukobu sa smernom Natalijom koja iskreno veruje da prečica do uspeha ne postoji.
"Radio Mileva" je živa, laka, jednostavna i dinamična komedija koja se bavi temama kao što su nesklad među generacijama, sukob različitih naravi i preplitanjem situacione i verbalne komike.
Transcript
00:00Hvala što pratite.
00:30Hvala što pratite.
01:00Hvala što pratite.
01:30Hvala što pratite.
02:00Pa što si se ti tako napirili tao kad neće da gledaju tebe nego stepenište?
02:04Ili kako ne povezuješ? To je zato što je to u stvari konkurs za najboljeg upravnika na našoj opštini.
02:13Neko me je samo inicijativno, a anonimno prijavio na konkurs.
02:17Izgleda da si ti sam sebe anonimno prijavio.
02:21A zašto je tebi nezamislivo da me neko od stanara anonimno prijavio?
02:26Zato što te uglavnom ne poodnose.
02:29To je zato što ja sa njima održavam samo profesionalni odnos.
02:37Da se zna ko je autoritet.
02:39Ajde, idi tamo gdje si krenuo, idi.
02:42Gdje sam krenuo?
02:43Krenuo sam da upozorim stanare, da bodim u borbenu gotovost, mislim na ovu operativnu spremnost.
02:49Da pokažemo da smo jedna pristojna, civilizowana, organizowana, stambena jedinica.
02:57Da zablistamo, da javnost vidi, da javnost zna, da javnost kaže.
03:03Ovo je najbolja zgrada, ovo je najbolji upravnik.
03:06To je mali, doprinosi malo priznanje za sav trud koji sam u ovo uložio.
03:14Ti kažeš, samo da ćeš.
03:16Ajde.
03:17Leon Batina potencijalno problematičan.
03:47Stalno ostavljaš smeće pred vratima.
04:09Leone Batina, stiže pisana opomena.
04:17Tako.
04:31A sad idemo dalje.
04:34Studenti.
04:35Gledajte, hoćeš da otvojih štiliću ja.
04:40Ja ću, ja ću.
04:41Verovatno je Leon, za mene je.
04:46Važi što ću tebi da otvorim majmunčino jedna.
04:49Do sada.
04:50Šta se kako, gledajte, ko je to?
04:52E, prosjak.
04:54Traži pare, znaš.
04:55E, imam ja nešto pa.
04:57Sedi, sedi, sedi, ne dam ja da tebe ni kometa dok ti učiš.
05:05Ja sam ti lepo rekla da platimo nekog da nam okreće.
05:12Nisam nesposoban, hvala, lepo.
05:15Ne, ne kažem da si nesposoban, samo neke stvari u životu nisi radio.
05:19Naravno da nisam radio neke stvari u životu, što ne znači da sada, kada imam sve vreme ovoga sveta, mogu da počnem da ih radim.
05:28O Bože što si smješano, dakle ti taj kombinezon.
05:30Kupa sam kod molera, ti se sviđa, slušaj, znaš, što svi imam svi kupi tamo u tim radnjama, prosto, nevjerovatno, i vidi kak sam čizme kupio, i ovu kapicu, već se sviđa, a?
05:40Jel tebe stvarno ne razumem? Doktor nauka, ugledni profesor, profesor emeritus, a ti se oduševljavaš nekim molerajem? Svašta?
05:48Prija mi da budem aktivan, da nešto radim s ovih deset prstija.
05:53Pa možeš da završiš svoj naučni rad sa tih deset prstija.
05:56Što sam stariji, sve mi li više prijeo ako jednostavne stvari.
06:02A, izgleda da nisu baš tako jednostavne.
06:07Mora da je tvoja drugarica Mileiva.
06:16Kure, jel Mileva?
06:20Visičić!
06:20Jel ti škrip i parket.
06:25Mogu bi da ga ishubluje.
06:35I?
06:36Jesi li podigao nivo operativne spremnosti?
06:40Pusi priču.
06:42Kucam izveštaj.
06:43Samo pitam.
06:459.00.
06:46Ovišao Leo na batinu.
06:47I studente.
06:53Ne otvaraju.
06:58Pretpostavka.
07:01Verovatno spavaju.
07:03A zašto ti njih zoveš studenti kad oni imaju svoje ime?
07:06Zato što su podstanari.
07:08Nemaju redovan status klanova našeg stambenog sistema.
07:129.07.
07:12Doktor Sava Marić.
07:19Nije nađen na adresi.
07:24Pretpostavka.
07:27Verovatno obavezeno fakultetu.
07:319.12.
07:33Niko neće da ti otvori vrata.
07:36Pretpostavka.
07:36O, meni neće da otvori vrata?
07:38Niko neće da ti otvori vrata.
07:39Pa i ja sam htjela da zamenim bravu na našim ulaznim vratima.
07:44Sad ćeš.
07:46Za kaznu.
07:47Ti da kucaš izveštaj.
07:48Koji izveštaj?
07:49Pa ako niko neće da ti otvori vrata.
07:51Šta onda još hoćeš da staviš u izveštaj?
07:53Moram da razvrstam pod tačkama prezentaciju za tebe ekipu.
07:57Ajde.
07:57Pođi tamo kucaj izveštaj.
08:00Bolje razmišljam kad sam u pokretu.
08:04Ovako.
08:05Razmišljam.
08:14Znam.
08:19O, kovšinice, kako je?
08:22Dobro je, nije loše, Leone.
08:24Dođi, dođi ovamo, trebaš mi.
08:26Ja da nosim džakove?
08:27Pa ja sam umetnik.
08:29Ajde, bogati, nećeš ti da nosiš džakove,
08:31nego studentarija.
08:33Oni će to balda baci na kontejner.
08:34E, slušaj da ti kažem nešto.
08:37E.
08:37Ti si velika šmizla od muškarca.
08:39Jes.
08:40A ja sam slikar, ja moram da čuvam ruke.
08:41E, zato mi i trebaš.
08:42Volim te, čekaj me ovde.
08:44Sad ću da se vratim.
08:48E.
08:49Jesam, završio sam se.
08:51Jesam.
08:52Evo me idem kad stanu.
08:53Ajde, ovo je, budi ko nene za deset minuta.
08:55Je, Leone, jel možda mi prepraviš ovu sliku?
08:59Što da prepraviš?
08:59Ne mogu više da gledam ovo cveće, ovu mrtvu prirodu dosadilo.
09:03Mi hoću nešto novo, u novo nešto da gledam.
09:06Neka pučina, zalazak sunca, nekad se me na lopta što pada dole.
09:09Hoćete od cveće u vazi da napravim pučinu i zalazak sunca?
09:12Tako je.
09:13Evi to mene, priče vam naslikam na ovu sliku, nego prepravim ovo.
09:16A, pa ne, može, ova slika meni je mnogo značio, ću baš nju.
09:20Znači, hoćete baš tu sliku, ali da izgleda potpuno drugačije.
09:23Pa, čekaj, čoveče, si ti gluvel, čuješ što da tebi pričam.
09:27Neću da gledam više u ovu mrtvu prirodu ovo cveće, hoću nešto novo, čoveče.
09:31Neki zalazak sunca puča, bura, neki talaz i nešto, nešto neviđeno da bude.
09:35Nešto drugačije.
09:35Da.
09:36Hoćete da naslikamo ovdje jednu notističku plažicu i onda nas dvoje ovako ako se čvarim.
09:40E, stvarno, za to mu si vulgaran ponekad, ne, stvarno ne vam reći.
09:44A gde beži, molim te, raspremam ovdje, beži bre, raspremam stan, radim generalku, ti me ovdje zamlačiš.
09:50Ako hoćeš da mi izađeš u susred, bilo bi ti zahvrljeno.
09:52Ako ne, živi sa tim da si bio loš čovek prema mi levi.
09:56Eto ti.
10:00Ha!
10:01Da, nakon obilazka besprekorno očišćenih hodnika, stepenica i zidova, kao i ispravnih svih sjelica, preći ćemo na upoznavanje sa stanarima.
10:16Kojim stanarima?
10:17Doktor Sava Marić.
10:19Samo on.
10:21Ostali nisu dovoljno reprezentativni.
10:22A, živorad on je baš fin.
10:24On je na nekoj turneji.
10:25Dakle, poslije upoznavanja sa doktorom Sava Marićem, idemo u obilazak protivpožarnih aparata i strujomera.
10:33Ja, ošto će da imaju prelepe uspomene.
10:36Na kraju mogu da se fotografišu ispred poštanski sandučić.
10:41Marta Lisičić, neozbilja si.
10:47Žana i moca nisu tu.
10:49U vikendici su.
10:50Odlično.
10:52Jedna dobra vest.
10:52Ajde, od ovog cveta mogu naprijed suncija, djede, ja stavim pučinu ovde.
11:02E, Leone, jel možeš ovde da mi staviš jednog jedrenjaka, a ovde sa druge strane neki stari mornar koji puši lunu i vadi pune mreže bakalara?
11:12A onda ide ona crvena lopta dole koja pada u ovu.
11:16Tu ste, odlično.
11:17Nisam tu.
11:18Ima mešto važno da vam kažem.
11:19Čekaj, čekaj.
11:20Ja, žurim.
11:21Ne žurim, ne žurim.
11:22Ringla mi je ostala upaljena gore.
11:24Kakva ringla, bio sam sad gore, nema nikakav pozor.
11:26Evo, zovu me, zovu me.
11:27Hote zove, čekaj.
11:28Evo, evo.
11:28Halo, halo.
11:30Da, da, da, da, da.
11:31Luže, batina, doći ću posljed do stana.
11:34Nema što.
11:35Mileva.
11:39Mileva, kako je ovo smeće pred vratima?
11:42Neću to više dolerisati.
11:44Danas imam specijalnu posetu.
11:45Donas imi tebe, equipa.
11:49Čurci.
11:49Čurci.
11:49Čurci.
12:01Hvala što pratite kanal.
12:31Hvala što pratite kanal.
13:01Hvala što pratite kanal.
13:31Hvala što pratite kanal.
13:33Hvala što pratite kanal.
13:35Hvala što pratite kanal.
13:37Hvala što pratite kanal.
13:39Hvala što pratite kanal.
13:41Hvala što pratite kanal.
13:43Hvala što pratite kanal.
13:45Hvala što pratite kanal.
13:47Hvala što pratite kanal.
13:49Hvala što pratite kanal.
13:51Možda bi bilo bolje da ti popiješ jednu rakicu umjesto ove kamilice.
13:55Hvala da se opustiš.
13:57Marta.
13:59Hvala što pratite kanal.
14:01Hvala što pratite kanal.
14:03Hvala što pratite kanal.
14:05Hvala što pratite kanal.
14:07Hvala što pratite kanal.
14:09Hvala što pratite kanal.
14:11Ipa, a znaš da sam ovdje okružen samo idiotima.
14:15A šta ti ovo?
14:20A, dom pus.
14:21Nemam.
14:23Od kad ti pušiš?
14:25Od uvek.
14:27Ja, pričaj ti to nekom drugom.
14:30Šta, ne veruješ mi?
14:31Vigavi stoji.
14:32Ajde baci to i ne glupiraj se.
14:34Pa ti ne znaš što ni da zapališ.
14:36Kora da zapali?
14:39Sad ću da viš.
14:40I ja, ne znam da zapališ.
14:45Ajde, oči.
14:50Ajde, ti smeliš, samo je smeliš.
14:57A, je ličim ne li otnesa?
14:59Dobro, malo sam ispolić forme.
15:04Ali...
15:05Pogledaj.
15:06Kajli, ne ličim ne li otnesa?
15:10Tadam, tadam.
15:15Aj ja.
15:18Ne, bio sam ubeđen.
15:20Imao sam je.
15:21Ja, et ne mogu da veram da si ti to izgubio.
15:24Ajde, ako ti pitao me šerno.
15:25Jesi ti stvarno završio taj šit?
15:27Ili me zajebavaš sam?
15:29Jesam, kažem ti.
15:30Bio sam, našao sam se sa tipom.
15:32S rolo mi je buksnetinu ovoliku uviju crni papir da izgleda kao Tompus ako me neko startujem.
15:37Pa gdje je sada?
15:38Pa nema ga.
15:39Vidi, ovako.
15:41Kako ja sad da spremim taj ispital?
15:43Evo, reci ti meni.
15:44Ja sam jutro slehpo isplanirao.
15:45Ustanem, uždim buktinju, malo se relaksiram i krenem da učim.
15:49Kako sam?
15:49A što se dereš na mene?
15:50Ne dereš se na mene.
15:52Ja sam rano jutro sustao, odišao do malog moklog luga, našao se sa tipom, preuzio robu, doneo ti je.
16:01Sad je nema, jel? Sad je nema, gdje ješ?
16:02Pa, bilo mi u džepu.
16:04U džepu ti bilo, šta?
16:06Šta je problema sa džepom?
16:07Ti mušam džepa, šta ti zašli im džepu, ne razumim šta.
16:09Nije roba, nerovatno mi je ispalo negde.
16:12Negde u stanu, u stanu nije.
16:15Nije.
16:15Aj ti prečešljaj opet stan, ja idem da vidim da nije ispalo negde u zgradi.
16:19Dobro.
16:19E, samo ti prenasim.
16:20Rekao je tip da je roba odlična, i da pripazimo malo, da vodimo računa, može da nas razvali ne.
16:25Vidi, Leone, reću ti još jednom.
16:28Prvo pravilo oduvanja.
16:29Nemoj nikada da hvališ robu koju nisi probao, u tvom slučaju koju si izgupio.
16:33Pa ti dereš na mene.
16:34Ne dereš se.
16:35Ne dereš se.
16:36Ne dereš se.
16:36Samo, izađe, molim.
16:37Ne, povedi računa, malo.
16:38Izađe, molim.
16:39Samo, skonim istorciju.
16:43Aj se.
16:44Smiri se.
16:44Šta?
16:45Aj, nije.
16:47Četkica.
16:47Dobro, nema se.
16:51Gasi to.
16:53Gasi to, podavit ćemo se.
16:55Zašto to tako smrti? Nije mi jasno. Zašto to tako smrti?
16:58Elliot, ne znaću ja tebi Elliot, nesa.
17:01Uvijek.
17:04Šta radiš tu?
17:06Šta radiš ti to?
17:07Griz, griz, griz, griz, grizem.
17:09Šta grizeš?
17:10Grizem oblak.
17:11Si ti dobro?
17:12On je mekan.
17:13Ko je mekan?
17:14Oblak.
17:15Ti znaš kakav je oblak?
17:16Pa znam, on je mekši od stiropora.
17:19Stevane, šta je s tobom?
17:20Bonbon.
17:21Ej, bonbon.
17:22Kako se pravilno kaže?
17:23Bonbon, bonbon ili bonbon?
17:25Šta je s tobom?
17:25Šta je s tobom?
17:26Ej, bonbon.
17:28Bonbon.
17:29Oćeš ti bonbonu, njet?
17:30Bonbon.
17:31Oćeš bonbonu?
17:32Njet.
17:33Bonbon, ne.
17:34Jesi dobro?
17:35Možeš kožu da razvučeš kad sam bio mali.
17:38Ovako razvučeš obraze.
17:40Svi ti vuku obraze.
17:41E, žita moja.
17:42Jesi dobro, Stevane?
17:44Dobro je, dobro je.
17:44Jesi dobro.
17:45Dobro je, hvala na pitanju.
17:46Evo ste vidi, gospodino?
17:47A ti imaš temperaturu.
17:50Ja letim.
17:52Gdje letiš?
17:53Evo ovako.
17:54Lećećeš ti meni kroz prozor, znaš?
17:56Većeš ti sad.
17:56Ne bade nešto prozor, Stevane.
17:58Samo sam se šalila.
17:59Ne, samo malo došla vazbe.
18:00Pa neću da letim.
18:04Ne da me pojede mačka.
18:05To je se jedna sobna ptica.
18:07Samo po sobi letim.
18:09Leće, leće, lete bubamara.
18:11Bubamara leti i ptica.
18:12Sobna.
18:13Ima ove u kalezima.
18:15Ja u Stevane.
18:16Pa ko zna što si ti popušio?
18:18Ma ja sam smašta u životu radim.
18:20Pa ko zna šimi si se ti uduval?
18:22Pa što ću ja da radim s tobom?
18:24Moj da radiš nešto sa mnom, nisam ja za rad.
18:54Pa to se gospodinu upravniku nimalo neće svideti.
19:05Šte?
19:06Narušavaš izgled zgrade.
19:08A danas je dan D za sve naše štanare.
19:11Za celu našu zajednicu.
19:12Za sve nas.
19:14Šta je?
19:14Ode smo u ugazio.
19:15To je bela boja, a ti si slikar.
19:17Ne znam, možda si slikao neke labudove.
19:20Na kakje labudove?
19:21To je od Kanti sa drugog, sprate.
19:22Pa morat ćeš sad sve ovo da počistiš.
19:24Donet ću ti džogir.
19:25Izvini, ne mogu sad, užorbi sam.
19:27Tražim ovo nešto što sam izgubio.
19:30A pa ja ću onda morat i da te prijavim upravniku.
19:33Izvini, na koju si ti tašo funkciju zgrade?
19:35E, ja sam prvi zamenik upravnika.
19:37Zadužen da prijavljam sve neregularnosti.
19:40I danas nam stiže delegacija s televizije.
19:43Na čemu si ti radim?
19:45Ej, da nisi možda ovde po hodnicima slučajno video jednu cigaretu?
19:50Ovako malo veću.
19:51Zabranjeno je pušenje u hodniku.
19:54Idemo odmah kod upravnika.
19:56Pusti me.
19:57U žurbi sam.
19:58Ne, u stanu je, nema.
19:59Dje drugo to da budem?
20:09Leone, sad čekaj malo, molim te.
20:11Ne mogu sad, žurim te, teta Cveto.
20:13Ne ideš ti nigde dok mi počistiš ono?
20:15Sigurno nisi našo tu cigaretu.
20:17A je to veća ovako neka?
20:19Da.
20:19Izgleda kao tombos.
20:21Da.
20:22Nisam nemaša.
20:23Molim te, Leone, izvijedi.
20:26Samo da probaš da vidiš kakav je.
20:27Šta je to?
20:28Kuva Mikici pasuj prvi put u životu po da vidiš.
20:31Je li uspjelo?
20:32Mogu ja da probam.
20:33Ne možeš nađi ženu, ne ti kuva.
20:35Najdje.
20:35Ajde.
20:38Šta kažeš?
20:40Za prvi put solidan.
20:42Ja, hvala Bogu.
20:43Zamisli Mikica mi preti da će da se oženi zato što ja kao ništa ne kuvam.
20:48Pa je li to normalno da tako vređe, majke?
20:50Ja, ovo ništa više danas nije normalno.
20:52Moram da idem.
20:53Samo da se znam, ja ne tražim ženu da mi kuva, nego da je pišem poeziju.
21:00Ti si malo poremećen, znaš?
21:06Aj, vrati, evo ga.
21:09Ti tražiš da se zajebaoš?
21:12Vidi, pretražio sam ceo stan.
21:15Nemoj da gledaš to u kanti, prevrnuo sam je celu.
21:17Čoveče, ne znam šta ti ješ.
21:19Čime si ti hraniš, bre čoveče?
21:20Nekom mačećom hranuš.
21:21Sve mi smrde prste, ne mogu da ih operem.
21:23Idi, pogledaj u hodnik, šta mi tu guzeljaš?
21:25Ne mogu da gledam u hodniku, zato što je rade non-stop u hodniku, izigrava pandura.
21:28Ono je mi lekađe u hodniku, pa ako ti ono nađeš i te razumeš, ima da najjebeš direktno kod Lisičića.
21:33A onda će onda zove policiju, onda si tek najeba.
21:35Keviti, jao, što si pametan, bravo, Gavrilo, bravo, bravo.
21:38Što ti bezobrazana?
21:39Dobro, ajde, ja ću biti pametan.
21:41Ajde ti pomognu još malo.
21:42Gde si išao u poslednjih sat vremena po zgradi
21:53Kratko, kod nje nema kratko.
21:54Idi, pogledaj šta mi sediš toko u stran golubi, idi, pogledaj, hodni leve, bre.
21:58Ne, neću.
21:59Nećeš?
21:59Ne, neću.
22:00Nećeš?
22:00Sve tereš na me.
22:01Dobro, onda ćeš završiti kao oni golubovi šte kubija Lisičića.
22:04Uvšte ne odgovara za to.
22:05E, to ćemo u dvakama.
22:06Ja sam nevaspitan.
22:08Dobro, ja sam raspitan, ti ćeš završiti u policiju i brš prviga.
22:12Brš prviga, li ćeš pravo, sve tereš na me.
22:13Vrš.
22:23Jeli, šta pretoroš tu?
22:42Kup pretoro, ne pretoram ništa.
22:44Tražim ništa.
22:45Šta tražiš?
22:46Pa ovu, cigaretu.
22:49Cigaretu?
22:49Ima da.
22:49Ajde bre, moja Natalija puši kod turkinja.
22:53A krije se od mene, ona misli, ja ne znam.
22:55Znam de joj ištek.
22:56Ajde, ajde uđe.
22:57Ne, nema potrebe, nema potrebe.
22:58Ajde uđi kad ti gaže.
23:00Uđi bre, Leone, ajde.
23:12Dobar dan, je li tu gospodina upravljivka?
23:14Nije.
23:15Jeste, spava.
23:16Ali nama dolazi delegacija za pola sata,
23:19zgrada nam je u haosu.
23:21Upravniče.
23:23Šta vam je, upravniče?
23:25Nije mu dobro.
23:26Griza vazduh, leti, ali neće napalje.
23:29On je sobna ptica, nije mu dobra priča, gluposti.
23:32Nikad, nikad.
23:35Meni bolje bilo nije.
23:37U tom slučaju, ja se javljam na dužnost.
23:41I prijavljam da je slikar iz potkrovlja,
23:44naneo štetu stepeništu i on odbija da se povinuje pravilima kućnog reda.
23:50Od svih materijala, najviše volim drvo.
23:53Dede mi je bio stolar.
23:56Nikad ga nisam dodirnu obrazom.
24:00Dedu?
24:02Drvo.
24:03Dedino.
24:04Ovo je grana.
24:07Noga dedin.
24:09Njegova grana.
24:11Deda.
24:13Drvo i grana dedina.
24:15Šefe?
24:16Dedino drvo.
24:18Upravniče.
24:19Ne, pokažem.
24:19Nije mu dobro.
24:21Šefe.
24:26Kako duva vetar.
24:29A, duva vetar.
24:33A, vetar duva.
24:35Vidiš?
24:37Šta vidiš, šefe?
24:38A, vetar me oduva ovde.
24:40Sad ne znam da li sam ovde ili onde.
24:45Gde ste, šefe?
24:51Sonja, što srčeš tu supu toliko?
24:59Ja tako jedem, supu, baba.
25:01Jeste, tako jedeš supu, samo da budeš u centru pažnje.
25:04Ajde, Bogaj, izvini, Leone, molim te.
25:06Ajde, koju ćeš cigaru izaberi?
25:07Imam ove, vidiš, tanke.
25:09Imam ove malo deblje sa žutim filtrom i ove neke, budi Bog sam ko slamčice.
25:13Sve je jedno mi, sve je jedno mi.
25:15Kakva je bila ta što si ti izgubio?
25:17A, nije on izgubio takvu cigaru.
25:20Nego kakvu?
25:21Evo, uzit ću ovu sa žutim filtrom.
25:23Ajde.
25:24Ja se pitan kakva je to cigara kad je čovek traži po cijelo izgradi?
25:27Ne znaš ti šta su nikotinski zavisnici, to je teška kategorija.
25:31Pitaj majku svoju.
25:32Neću da pita mamu, pitaću Leona.
25:34Leone, kakva je to zavisnost kad čovek žicka cigaru po cijelo izgradi?
25:39Pre svega, ja nisam žicka u cigaru, nego sam tražio nešto što sam izgubio.
25:46Aha, a šta si to izgubio?
25:48Sonja, šta propituješ čoveka, molim te?
25:51I ne srči to supuka ti kažem.
25:52Leone, ajde priznaj babi, sve ono je skroz cool, veruj mi.
25:55Ja sam cool, Leone, ajde kaži mi, šta imaš da mi kažeš?
25:57Ništa.
25:59Vidi, ja sam umetnik.
26:00Ja to koristim isključivo kad mi nedostaje inspiracije ili kad sam u kreativnoj blokadi.
26:05A šta ti to koristiš?
26:06A kod tebe budem video da koristiš, imećeš posle sa mnom.
26:12Meni to ne treba, ja sam prirodno opuštena i kreativna, Leone.
26:16Sonja, Sonja, je li on to pričao o džojntu?
26:21Jo, aleluja baba, pališ se, ko je moj stari pisi?
26:25Gledajme vama, da nisi ti našla možda taj džojnt?
26:27Ja, nisam našla džojnta, sam našla vratila bih mu, vidiš da je oča.
26:31Pa ko je našlo taj džojnt? Bože pomozi.
26:34Evo, radulence, stiglo mlekce.
26:40Hvala.
26:41Da, a Leon će sada da dođe, otišao je da potraži.
26:46Danas je jako...
26:47Da, dan dje, znam. Ponovio si mi to oko papage deset puta.
26:51Da, da, danas dolazi televizijska ekipa sa kamerom, zgrada mora da bude u najmanju ruku, reprezentativna.
26:58Oni imaju tu kameru koja sve snima.
27:01Da, jasno, jasno.
27:03To je.
27:04Gospode, Bože, uzmi.
27:05A šta je sa...
27:06Šta je sa gospodinom?
27:08On je pod velikim stresom.
27:11Evo, sad jede na nervnoj bazi.
27:13O, evo kao.
27:18Leon, isproniš?
27:19Ne.
27:20On?
27:20Ne.
27:21A ti shvacala ću ja sada i ovaj ispit da padnem.
27:24Ti ćeš da padneš ispit zato što nisi učio.
27:26Šta rade ovo dvojicu?
27:28Ovakost.
27:28Ja ću da mu objasnim.
27:30Ponovio si deset puta ako dovoljavaš.
27:32Dakle, ovako, dotični, gospodin se prijavio za konkurs za najbolju zgradu Beograda
27:36i sada dolazi televizijska ekipa da snimi cijelu zgradu.
27:39A pošto si ti zasrao cijelu stepenište, moraš ćeš da ga očistiš.
27:44Ja te, kumin Bogom, da ga očistiš zato što su mi ova dvojica skočila na kit.
27:48Nemoj da se držiš na mene.
27:49Očistit ću jebenog stepeništa.
27:50Ajde, ići, oči.
27:51Ajde, super.
27:52Ajde, super.
27:52Ali mora odmah, oni samo što nisu stigli.
27:55E, rade.
27:56Pa bit će sve okej.
27:57Sve u redu, bit će sve okej.
28:00Ja sam glimao kod celi kad sam ušao u skradu kudem se.
28:03Ja ne znam.
28:03Vidi, jedino što mogu da shvatim, možda je,
28:06da je neko to pronašao i pokupio.
28:10E, super si da shvatio.
28:11Ko? Ko?
28:12Ko?
28:12Ko?
28:12Ko?
28:12Kod toga, ne znam, mi se mi dobit jebate.
28:16Mlava vižavali moj Martu.
28:17Šta?
28:19Otko znam.
28:20Stevane, je vam dobro?
28:24Ste dobro?
28:26Ne znam zašto me svi to pitaju.
28:28Dobro sam, odlično sam.
28:31Ova slika je fenomenalna.
28:35Ja to sve razumem.
28:37Kao moj život.
28:41Cijelo moj život u malom.
28:44Tu su dvoje mladih zaljubljeni.
28:47U mladalačkoj, ekstazi.
28:50Tako smo se Marta i ja volili.
28:52Mogu smo se volili.
28:54Ja Martu volim i sad.
28:56Marta mene ne voli.
28:59Voli me, ali manje me voli.
29:01Ja nju više volim.
29:02Volim Martu.
29:04Vidiš Martu?
29:05Marta!
29:07Vidiš Martu?
29:08Da.
29:08A vidiš ko je uždio buktinju?
29:10Ne, smo.
29:11Stiž, stiž, stiž.
29:12Ko stiže rade?
29:13Pa televizijska ekipa sa kamerom.
29:16A zgrada nam je u totalnom haosu.
29:19A upravnik nam je u beznadžu.
29:21Šefe upravniče, delegacija samo što nije stigla.
29:33Nemoj ti ništa da brinete, šefe upravniče.
29:35Nemoj.
29:36Volim.
29:38Idemo.
29:38Da, da, da, tu, tu, tu.
29:39Idemo, idemo, idemo.
29:41Idemo niz stepenice, ne uz, nego niz.
29:43Veo plan sam smislio, šefe.
29:45Vi samo trebate da zagovarate delegaciju.
29:47Radit će sve da sredi, pre nego što oni i uđu u zgradu.
29:51Da, da.
29:51Ja, ovo sam zaboravio da sredi.
29:53Dobro je, dobro je.
29:54Dobro je, dobro je.
29:56Dobro je.
29:57Dobro je.
29:58Čekaj da vidim.
30:00Slika.
30:02E, vidiš tijelo?
30:04Ha?
30:04Moš ću da budem slikan.
30:06Ja, nemojte, šefe.
30:08Pa, poću.
30:09Vi ste, vi ste upravnik zgrade.
30:12Dobro.
30:12I o nama danas snimaju reportažu.
30:15Aha.
30:15Evo kako me boli glava.
30:17Da.
30:17Boli me glava.
30:18Boli me glava.
30:20E, sad ću da prilegne malo, da odspavam i jao.
30:23Sada rekli smo da nema spavanja po hodnicima.
30:26Ima, ima.
30:27Moš ću da spavam.
30:31I jao je zgorao mi pasulj.
30:34Da.
30:36Zatvorite vrata, usmrdećete celu zgradu.
30:39Manija će, vidiš da luftiram stan.
30:42Ja ću poslije da prluftiram.
30:45Šefe.
30:46Šefe.
30:47Šefe.
30:48Šefe.
30:48Šefe.
30:49Ajde.
30:50Idemo.
30:50Idemo.
30:51Idemo dole.
30:51Idemo.
30:52Da, da.
30:53Vih samo zagovarajte.
30:54Ja ću da hodam i da spavam.
30:56Dobro.
30:57Tako.
30:58Lepo.
30:58Ej, šta se ovdje dešava?
31:02Gde si me to doveo?
31:03Haos je, haos je.
31:04Šefe, ali sve će biti dobro.
31:07Oni džakovi, moram da ih pokupim i bacim.
31:09Šefe, morate da se iđete da dočekate ove sa televizije.
31:12Onda vide ih zapričavate, a ja ću sprat po sprat sve da sređujem i da čistim.
31:17Je li, je li rade šta je sa ovim?
31:19Poznilo mu je.
31:20Ili imate malo vode da ga isprskam?
31:22Kako nemam?
31:23Evo, evo, odmah.
31:24Sve će biti u redu, sve je pod kontrolom.
31:27Samo da ne uđu u zgradu dok ja ovo ne sredim.
31:29Ko da ne uđe?
31:31Evo, evo.
31:37Pa zašto celu čašu mi je...
31:39Pa si mi rekao da mu se slošilo, Boga.
31:42Piša pada.
31:43Jao Bože, što ovo smrdi?
31:45Cveti izgoreo pasulj.
31:47Koliko je sati?
31:48Stigli su, stigli su šefe.
31:49Gde su?
31:50Pa ispred zgrade.
31:52Ha, pa što mi?
31:54Aha!
31:54Jeli, da te pitam nešto.
31:56Jesi vidjel nešto u obliku cigare, onako malo veći?
31:59Liči na tom.
32:00Ljudi što ste dosadni s tim tompusom.
32:03Pa je li imamo neka preča postu?
32:05E, Rade, pazi, liči na tompus.
32:08Ona je malo veća, ali je tanja, dugačka.
32:11Liči na tompus.
32:12Molim te, Rade.
32:13Ljava!
32:13Ako nađeš, ako nađeš...
32:15Rade, Rade, molim te.
32:17Pa šta radiš to?
32:18Pa sad sam čistila.
32:19Rade, po Bože.
32:21Rade, ako nađeš cigaru, molim te da mi doneseš.
32:24Znači, tanka liči na tompus.
32:26Malo već.
32:27Jao Bože, vidiš šta je uradio.
32:28Mene tražite.
32:32E, vi ste upravnik Lisičić.
32:35Stevan Lisičić, glavom i bradom.
32:38Poštovanje.
32:38I prosto sam se okupao, obrio bradu.
32:41A Brko je samo stavio malo.
32:42A, okupali ste se u odijelu?
32:45Pa ponekad se tako okupam.
32:48A šta sam nešto da vam kažem, da.
32:50Mene su nominovali.
32:53Nominovali.
32:55Bravo, tako je, to.
32:57Predložili su me za konkurs Anonimno.
33:01Anonimno.
33:02Anonimno.
33:03Anonimno, da.
33:04Za konkursa najboljeg upravnika zgrade u Beogradu.
33:09Ali sami ste se nominovali, tako su mi rekli u redakciji.
33:12Oh, ko to zna.
33:15Mogu malo vode.
33:16Usta su mi.
33:17Da, da, da, naravno, izvolite.
33:19Suva ust.
33:20Suva ust.
33:22Pa.
33:23Jel možemo sad u zgradu da uđemo?
33:26A, da, e, a možda nam i ovdje lepše.
33:29Slušite, da stojimo ovdje još 20 minuta, imamo još 5 zgrada da obiđemo.
33:32Tako da, ako bismo mogli.
33:34A, ako bismo mogli, mogli bismo.
33:36Kako da ne.
33:36Izvolite.
33:37Pođite za mnom.
33:39Pođite za mnom.
33:40Kako to?
33:43Dobar dan, poštovanje, kako ste?
33:45Ja, evo, krenu da bacim džubre.
33:51Pukla kesa, dešava se.
33:53Da.
33:54Ali zato je gore sve u redu.
33:55Pođite za mnom.
33:57Čisti zidovi, čisti podovi.
34:00Narod divan.
34:01Sa poda, koliko je čist, možete ručak da pojedete.
34:08Idemo sad ovamo.
34:10Da vam pokažem.
34:11Evo ovdje.
34:12Vidite.
34:13O, aj.
34:14Nije, gospođice, to što mislite.
34:17Ja tražim džojn.
34:18Molim.
34:18Ma kakav džojn, šta pričaš ti?
34:20Da, neko je izgubio cigaru ispred mog stana.
34:24U stvari to nije cigara, ona liči.
34:25Liči na cigaru na onaj tompus, malo veća.
34:28Ona kupunjena.
34:29To je džojn.
34:30Pum droge, gospođice, i marihuane.
34:33Meni ovdje više smrdi na zagoreli pasu.
34:35Cveta moja, sto godina uči da kuva, nije naučila nikici pasu i da skuva.
34:40I neće.
34:40O, sačule je.
34:41Tako, gospođice, molim vas, ako nađete tu cigaretu, da donesete kod mene, ja tamo živim, ono je moj stan.
34:47Lisečiću, našta ovo liči, bre, po ulazu.
34:50Per, mi plaćamo održavanje zgrade ili ne plaćamo.
34:53On ga ne plaća.
34:55Zato je situacija gore mnogo bolja.
34:58Šefe, vodite kod doktora Save, on je najreprezentativniji.
35:02Spusti toko da već nisi dovoljno stovirad, baci.
35:04Epo, pođimo gore da vam predstavim našeg najcenjenijeg stanara.
35:10On je doktor Sava Marić, čuveni neuropsihijatar.
35:16Predaj na fakultetu.
35:18Sjajan čovjek, vidjet ćete.
35:20Evo, tu smo.
35:23I zgleda da nije kod kuće.
35:39Jeste, jeste. Jeste kod kuće.
35:41Nema on te da bude.
35:42Evo ga, upoznajte!
36:12Našeg komšiju, predstavlja Ljabljan, doktora Savu Marića.
36:18Izgleda da Savo Marić ipak nije kod kuće.
36:21Kako nije? Ja sam Savo Marić na usluzi.
36:25Da li to znači da ja neću dobiti titulu najboljeg upravnika zgrade?
36:30Nećete, za to nema šanse još od prizem.
36:33Moramo da idemo. Doviđenja, svako dobro, sve najbolje.
36:35Poslovite samo da objasnim, ja sam se slučajno naduvao, popišio sam džoint!
36:39Samo da znate, sve ću ovo da počistim.
36:44Mislim, počistit ću vas!
37:09Evo ga, upoznajte!
37:11Se vprašuje to so komisji!
37:14Možujem, počistit ću vas!
37:15Ca.
37:15Užem, počistit ću vas!
37:17Možem, počistit ću vas!
37:17Evo ne?
37:18Užem, počistit ću vas!
37:19Ajene!
37:20Pajem.
37:20Urstuć!
37:21Pajem!
37:22Pajem!
37:23Hvala što pratite kanal.
37:53Hvala što pratite kanal.
38:23Hvala što pratite kanal.
Comments

Recommended