- 2 days ago
Radio Mileva (2021) - Sezona 2 Epizoda 14 - Domaće serije
U ovoj humorističkoj seriji pratimo svakodnevni život Mileve, Natalije i Sonje, tri generacije porodice Majstorović koje žive pod istim krovom.
Mileva je glava kuće, sve zna, sve ume i u sve se razume. Penzionerka koja je radni vek provela kao sekretarica predsednika Opštine. Samouverena, energična, namazana, žena koja ima sve informacije, žena za sve vremena, snalažljiva i oštroumna.
Ćerka Natalija je njen antipod. Profesorka Srpskog jezika i književnosti u Matematičkoj gimnaziji. Odmerena, uravnotežena, racionalna, a po mišljenju njene majke, pre svega, neuspešna žena, jer nema emotivnog partnera i radi za male pare u školi gde nema ni pun fond časova.
Nataliju je odmah nakon rođenja njene ćerke, Sonje, još pre 15 godina, ostavio muž. Pošto je sa Natalijom očigledno negde pogrešila, Mileva je odlučna da unuku Sonju "uzme pod svoje" kako bi od nje napravila svoju doslednu naslednicu, čemu se Natalija svim silama protivi.
Sonja je loš đak, ali opčinjena društvenim mrežama i savremenom tehnologijom u kojoj vidi svoju svetlu budućnost. Baba Mileva je apsolutno u tome podržava i njih dve čine fantastičan tim u večitom sukobu sa smernom Natalijom koja iskreno veruje da prečica do uspeha ne postoji.
"Radio Mileva" je živa, laka, jednostavna i dinamična komedija koja se bavi temama kao što su nesklad među generacijama, sukob različitih naravi i preplitanjem situacione i verbalne komike.
U ovoj humorističkoj seriji pratimo svakodnevni život Mileve, Natalije i Sonje, tri generacije porodice Majstorović koje žive pod istim krovom.
Mileva je glava kuće, sve zna, sve ume i u sve se razume. Penzionerka koja je radni vek provela kao sekretarica predsednika Opštine. Samouverena, energična, namazana, žena koja ima sve informacije, žena za sve vremena, snalažljiva i oštroumna.
Ćerka Natalija je njen antipod. Profesorka Srpskog jezika i književnosti u Matematičkoj gimnaziji. Odmerena, uravnotežena, racionalna, a po mišljenju njene majke, pre svega, neuspešna žena, jer nema emotivnog partnera i radi za male pare u školi gde nema ni pun fond časova.
Nataliju je odmah nakon rođenja njene ćerke, Sonje, još pre 15 godina, ostavio muž. Pošto je sa Natalijom očigledno negde pogrešila, Mileva je odlučna da unuku Sonju "uzme pod svoje" kako bi od nje napravila svoju doslednu naslednicu, čemu se Natalija svim silama protivi.
Sonja je loš đak, ali opčinjena društvenim mrežama i savremenom tehnologijom u kojoj vidi svoju svetlu budućnost. Baba Mileva je apsolutno u tome podržava i njih dve čine fantastičan tim u večitom sukobu sa smernom Natalijom koja iskreno veruje da prečica do uspeha ne postoji.
"Radio Mileva" je živa, laka, jednostavna i dinamična komedija koja se bavi temama kao što su nesklad među generacijama, sukob različitih naravi i preplitanjem situacione i verbalne komike.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Pesam meseca
00:30Pesam meseca
01:00Pesam meseca
01:29Pesam meseca
01:59Pesam meseca
02:29Pesam meseca
02:59Pesam meseca
03:01Pesam meseca
03:09Pesam meseca
03:11Pesam meseca
03:13Pesam meseca
03:15Pesam meseca
03:17Pesam meseca
03:19Pesam meseca
03:21Pesam meseca
03:23Pesam meseca
03:25Pesam meseca
03:27Pesam meseca
03:57Pesam meseca
03:59Pesam meseca
04:01Pesam meseca
04:03Pesam meseca
04:05Pesam meseca
04:07Pesam meseca
04:09Pesam meseca
04:11Pesam meseca
04:13Pesam meseca
04:15Pesam meseca
04:17Pesam meseca
04:19Pesam meseca
04:21Pesam meseca
04:23Pesam meseca
04:25Pesam meseca
04:27Pesam meseca
04:29Pesam meseca
04:31Moro
04:32A dobro bre
04:33mileva
04:33Popravit ću
04:34Zamenit ću
04:35Nemoj da zvocaš
04:36Živi život
04:37Ljubi te brat
04:39Tursija
04:40Ovo ti pravi da
04:42Šta ima da se pravi
04:43To se stavi u bura
04:44I pritisne
04:45Kamenom i gotovo
04:47Otkad nisam jalo
04:48Drži čekić
04:50Mene skinny
04:51Neka stavi tu
04:52Ma i posle ću popravim krevet
04:54Kakav bre krevet
04:56S li se meseca
04:58Polomio si mi krevet
04:59Aha
05:00Mileva, samo par daščica ispod ušeka. Smiri se, bre.
05:04Slušaj, ako još nešto uništiš ovde, letećiš iz ovog stana,
05:08ko iz katapulte, si razumeo?
05:10Dobro, bre, Mileva, ajde sedi, da doručkujem ko brati sestra.
05:14Da sedem, kako da sedem, kako da jedem, kako?
05:16Ti si pre mene, oterasiš me, bre, ulazu, ludnicu će da me oteraš.
05:20Sad si me uveo direktno u frustraciju.
05:23Dobro je, smiri se, mi ti to dobro, zbog zdravlja ti kažem.
05:30Ja sam nešto razmišljala.
05:32O čemu si razmišljala, zbog?
05:34O mojim parama.
05:36Pošto ti uskoro ideš za Ameriku, red bi bio da ti moje pare meni vratiš.
05:41A što, nešto mi je u redu?
05:44Ne, ne, ne, sve je u redu, ali prosto ja hoću moje pare da budu u mojim rukama.
05:50Lepo meni Natalija kaže, mama, pa ti nisi retardirana, da tebi on čuva pare.
05:55Tako da ti i ja idemo da podignemo pare, idemo do banke i to sutra.
05:59A što ne sačekamo posle svade?
06:02E pa ne može.
06:05Okej.
06:07Okej.
06:11Jel nisi nešto dirao?
06:13Si dizao nešto s računom?
06:18A nećuš da se ljutiš ako ti priznam?
06:21Neću.
06:24Neću, kaži.
06:26Evo.
06:27Uzeo sam, ali nešto sitno, malo.
06:29Morao sam, morao sam, morao sam, kako da platim kauciju, morao sam da izadim iz zatvora.
06:33Govori, koliko si uzeo?
06:35Koliko si uzeo?
06:37Ubit ću te stakao!
06:38Jel da ti rabijem ovaj taljeru lice sad?
06:40Dobro, moj, nešto sitno, uopšte nisam puno uzeo, nešto par hiljada, pet, šest, šest.
06:45Šest hiljada.
06:46Sunce li ti bre podjubil šaka?
06:48Pa si se zakleo, zakleo si se brenao s pomenkinom i krstilom grobu da neću da mi diraš nasliz.
06:54Jesam, Mileva.
06:56Jesam, ali morao sam da izađem iz zatvora.
06:59Nisam imao izbora.
07:00Pa što mi nisi pitao?
07:01Kako možda uzimaš moje pane bez mog odobrenja?
07:03Dobro, bre, vratit ću.
07:05Kada mi vratiš?
07:06Na kurdov dan!
07:06Jao, sunce li ti podjubil?
07:08Zadavit ću te brez suncele rukama.
07:10Ne idemo, ne idemo u prancu sutra.
07:11Nego danas!
07:12Jel imam desetiljada evra?
07:13Jel imam, jel imam desetiljada?
07:15Ej, spremaj se, ja hoću svojih desetiljada evra.
07:17Spremaj se!
07:18Ljubavi, skuvi mi kamelica.
07:22Evo, evo, evo, ljubavi.
07:23Ej, ajde suke da se obučaš, pa da prošetamo.
07:26Šta je bilo?
07:27Moramo da porozgovaramo.
07:45Čak i stvarno niko nije izvao da zakaže za danas.
07:48Nije.
07:48Ja ne znam šta je ovo, ni muva da proleti kod je policijski čas.
07:54Ej, jel se bi mogla ti meni da ispleteš onu rajfpletenicu?
07:58Rajfpletenicu?
07:59Mmm.
08:00Pa da ti ljubavi izašla iz mode kraja prošlog veka.
08:02Znam, ali njemu se sviđa.
08:07Kome njemu?
08:11Livio Babiću.
08:13Mom budućem tečku.
08:14Čita li je moguće da si našla dečka i da čutiš ovde ko mula cijelo jutro?
08:21Pa ne čutim namjerno, nego ja ne znam šta ću sa sobom.
08:23Ja ne mogu da prestanem da mislim na njega.
08:26Odlepila sam skroz.
08:27Pa pričaj mi, ajde.
08:28A šta te zanima?
08:28Sve me zanima.
08:29Znači ovako gdje ste se upoznali?
08:30Kad ste se upoznali?
08:31Čime se bavi?
08:32Šta je u korusku?
08:33Kad je rođen?
08:33Mojinsko stanje?
08:34Šte jedna knjižica?
08:35Znači sve bukvali.
08:36Dobro, polako.
08:37Evo upoznali smo se sinoć na bazenu.
08:39Ja otišla na noćno kupanje.
08:41Ja plivam, plivam, plivam.
08:43Kad odjednom pljas neko ovako pored mene.
08:45Neki ludak, razumeš?
08:46Zamolo mi na glavu nije skočio.
08:47Ja tamo pomislim da mu držim neku buklicu, razumeš?
08:49Kad ono izranje iz vode Apollon San.
08:53Apollon?
08:54Apollon San.
08:55On sija jecu.
08:58Nijemu telo sija.
08:59To je kako sunce.
09:00Ne možda gledaš.
09:01Ja zamolo nisam oslepila od svetlosti.
09:03Ni?
09:04Ništa sve super.
09:06I šta je bilo poslico?
09:08Tu ušli u neku priču.
09:10Znaš, on mi kaže baš je hladna voda.
09:12Kažem ja njemu i ja isto.
09:14Tražim mu broj telefona i eto.
09:16I zasereš odmah u startu.
09:17Što?
09:19Ne smiješ ti da tražiš prvo telefon, Muram?
09:21Ma daj, kakve veze.
09:22Ima upalilo i danas idemo na ručak.
09:24Stvarno?
09:25Uhum.
09:26A, gde te vodi i čime?
09:28U indijski restoran.
09:29Ko ali ima?
09:30O, pa, mićeo.
09:31Znači imalo ovo.
09:32A čime se bavi?
09:33Fitnessom.
09:33On je fitness instruktor.
09:35Znaš kakav je?
09:36On je toliko glada kod glave do peta.
09:38On je uopšte kod lake.
09:40Nigde ovako sve glatko miriše na kremicu.
09:42Lice ko bebino.
09:44Buza, znaš kakav je stopala.
09:45Stopala sam mu tako glatka.
09:47Možeš da se ogledaš u njima sati.
09:49Da.
09:49Dobro, znaš šta?
09:51Nemo ti da se zalećeš.
09:52Mislim, polako.
09:53Da vidiš ti prvo kakav je on čovek ovako.
09:55I to lagano.
09:56Jeco, on je divan.
09:57On je divan čovek.
09:59Juče ja njemu napisala.
10:01Laku noć idem da spavam.
10:02A on meni poslao gif.
10:04Anđelčića koji je ovako zatvorio oči.
10:06Sklopio ruke.
10:08Ovde zvezdice.
10:09Ovako srca.
10:09Duga, ovako velika.
10:11I duginim bojama ovako.
10:12Good night piše.
10:13Dečko je top.
10:15Dečko je gej.
10:17Kako gej, Jeco?
10:18Šta pričaš?
10:19Bož sad, čuvaj.
10:20Reklo bi se ozbiljan primarak.
10:22Ma lupaš gluposti, Jeco.
10:24Pa dobro, nek bude da je lupa,
10:25ali ja ti kažem.
10:26Ti napirlican je lepotan.
10:28To su ti uvek forunđije koje vuko noge.
10:30Ma nemoj, nego treba da zudara na pivo
10:31i da ima dlake na leđima.
10:33E, pa znaj.
10:34Kad ima dlake na leđima,
10:35taj ti je straight sto posto.
10:37E, Jeco, vremena su se promenila.
10:39Nisu više svi muškarci takvi.
10:41E, i u ostalom,
10:42moćeš tim mani da ih spleteš tu rajf prelitenicu
10:44i da ja odem negde drugde,
10:45pošto ja sama ne umam da ih spletam.
10:46Pa ne umeš kad zvrljaš nešto okolnost.
10:48Gledaj, malo što radim i uči se.
10:50Poslednji put te pitan gde da idem.
10:53U Farbaru.
10:56Sedi tu, ajde, šta si na kraj srca.
11:01Jeco, molim te da se potradiš,
11:03mnogo mi je važno.
11:04Znam, ljubavi moja,
11:06tim od te sorte je to mnogo bitno,
11:08sve mi je jasno.
11:09Zdrav, posla.
11:19Nemoj da se plašiš.
11:20Pa si plaš, brede.
11:22Nisam vukao dlak iz tih tvojih filmova.
11:24Šta radici ovde?
11:26Čekam tvojga oca.
11:29Što gledaš te filmove, strava i užas?
11:32Pa ne znam, volim horor, ali?
11:35Dosta mi je horora u životu,
11:37samo mi još i na filmu treba.
11:38Ne idem ja u bioskop.
11:40Filma gledam samo na televiziji,
11:42ako su zabavni i smešni.
11:43I dnevnik u polosem.
11:46A ko je vama umiljeni ovaj smešni film?
11:49Komedija, ali da onako kad je gledate,
11:50baš prasnete u smeh.
11:52Titanik.
11:52A, šta kaži kako sam te prešao?
11:55Ha, jesi vidio?
11:56Titanik komedija, naravno da nije.
11:58Nije kako ja umem sa ovam mladima, ha?
12:00Je li dobar štost, je?
12:01Jesi razumeo?
12:02Je li dobar štost, pitajte?
12:03Je li?
12:03Je li dobar štost, pitajte?
12:05Kaži, brate, je li dobar štost?
12:06Jeste, jeste.
12:06Ali je malo duhovito, je li zako?
12:08Je li dobar štost, ha?
12:09Jesi, čovječe?
12:11Evo.
12:11E, dobar ću vam, mali.
12:13Ne, pa uđemo unutra.
12:14A, nemoj, nemoj.
12:15Znači, pa unutra mi je žena, a obočajnim smo odnosimo.
12:19Idemo onda kod mene.
12:21Ajde.
12:24Šta je bilo?
12:27A, ma u čemu se radi?
12:29U velikoj smo opasnosti, moco.
12:31Što?
12:33Sedi, ispričat ću ti.
12:39Ajde, pričaj.
12:41U zgradi je sumljivo lice, veoma opasen čovek.
12:44Uvrhuje međunarodne terorističke organizacije.
12:48I?
12:49Povešće nas u Ambis.
12:51Kakava? Zašto u Ambis?
12:52U grupi je za tajne likvidacije.
12:55Ma šta pričaš?
12:57U to je po svetu.
13:00Od tačke do tačke likvidira pokretne mete, nečujno, naravno, bez kazne.
13:06Kad ne možda locira metu, on digne celu zgradu u vazduhu.
13:10Štiti ga ova tajna likvidatorska organizacija Jaos iz Honšua.
13:17A, zašto je on opasan po nas?
13:21Pa zato što ako je meta u našoj zgradi, ode nam zgrada u vazduhu.
13:25Ti i ja nismo mete.
13:26Ali čitaš novine po svetu, dižu se zgrade u vazduhu, stradaju nevi ni ljudi, ni krivi ni dužni.
13:31Sad ću ja ti objasniti, ako je meta ovaj naš lažni student Gavrilo, a on ne možda ga locira,
13:37ti će će u vazduhu celu zgradu, razumeš? Mi ćemo biti kolateralna šteta.
13:40Jo, ajde polako.
13:41Polako, polako. Život nam visi u koncu, glava u torbi.
13:45Ti meni govoriš polako. Hoćuš da zovem popa da sprema opelo.
13:49Dobro, ajde, recimo je bar, ko je taj čovjek uopšte?
13:51Srećko Radovanović, mi levin brat.
14:00Samo se ti sme, samo se ti sme, jer gorko ćeš plakati.
14:03Aj, dobro, lisećiću, nemoj, pričaš gluposti, vremeni levin brat u bici.
14:07Kad ti budem ispričao, sumlje će ti pasti u vodu, a ti ćeš pasti na dupe.
14:12Pa dobro, ajde, pričaj više.
14:13Znaš da je došao juče, nosio dve putne torbe i kopio u ruci.
14:17Vratila ga jedna žena, azijatkinja, vjerovatno članica terorističke organizacije, Jaos.
14:23Čovjek ima torbe, putuje po svetu, normalno.
14:26Ama da je nosio obične torbe, ne bi nikad posumnjao.
14:29Gledao sam snimak, zaustavio kadar, a onda zaumirao i gledam, vidim.
14:33Na torbi Marka Pizos, model 497F.
14:37To su specijalne torbe koje prizvodi jedna francuska firma
14:40za poseban ogranak te terorističke organizacije, Diki.
14:44Što nije nosio obične torbe koja naš narod što nosio one velike krmače
14:48kad stavi puno robe pa nosi na pijacu.
14:49Pa zato što mu je možda taj Pizos nekom poklonio.
14:53Samo misliš na Pizos.
14:54Pizos.
14:55Pizos, isto ti je to, to je njemu neko dao.
14:58Komu dao, deda Mraz?
14:59U 19.35. proveravala ga policija.
15:01U saobraćini preključe.
15:02Kakve pre saobraćini preključe?
15:04Nikad neće moći da radiš u službi.
15:05Nikad.
15:06Prišao sam kolegama kad su završili da pitam o čemu se radi.
15:10Karol?
15:11Deportovani.
15:12Ali ne, vidim ja kako me gledaš, ti ništa ne razume šta ti ja pričam.
15:16Sulude tebi govoriti kad ne shvataš suštinu problema i opasnosti u koje smo.
15:21Ajde, molim te, učini mi nešto.
15:23Odužit ću ti se.
15:24Šta?
15:24Ušunjaj se u Milevin stan.
15:26Pronađi tamo neke dokaze.
15:29Dajem ih crno na belo da imam.
15:30Da odnesem u policiju kod mojih kolega iz državne bezbednosti
15:34i da povatamo tu kriminalnu bandu.
15:36Koji kolega?
15:37Lisidži, ti si u pezi.
15:39Mi nikad nismo u penziji.
15:42Jednom u službi, za uvek u službi.
15:44Dok god Stevan Lisičić hoda ovom planetom,
15:47svim srcem će braniti svoju zemlju.
15:49Od plaćenika, ubica i izdajnika.
15:54Pa što ti ne odeš?
15:55U Milevin stan i nađeš te neke to dokaze.
15:57Glupa pitanja, postaješ.
15:58Pa ti znaš kakav je moj odnos sa Milevom?
16:01Ti znaš da ona ne podnosi mene, ja ne podnosim nju.
16:03Kad bi došao tamo, taj film bi razumelo i deta od me godine,
16:05a ne Mileva koja je premazana svim parbama.
16:07I nije ona premazana, nego ona ima moć.
16:11Ona ima magiju, zato je ona uvek korak ispred svih.
16:13Kakvu moć ona ima?
16:15Ona vas zamajala, manipuliše vama da bi vladala moco.
16:19Učini mi to, molim te.
16:20Uđi u njen stan, nađi kofere, otvori poklopac,
16:24snimi sadržaj i daj mi dokaz.
16:26Dogovoreno?
16:27Nije, neću, ne mogu.
16:29Meni je, meni je bileva prijati.
16:31Pa pomozi prijateljici da izađe iz tog zla.
16:34Spasi joj život.
16:36Sačuvaj joj glavu na ramenima.
16:43Sonja.
16:46Sonja, mila, devet sati dušo.
16:48Ajde, zakasnila si joj školu.
16:50Ne mogu danas u školu.
16:52A zašto?
16:53Pa zato što celu nođ nisam spavila, one svestiću se.
16:56O, bože, ljubite, baba, znam, od ove bludne buke nisi spavala.
17:01Srećku i suke slomili krevet.
17:02Ne znam, ne znam što ću da radim s njima.
17:04A ništa, racim da idu i gotovo.
17:08Ako se ne smiri, morat ću to da mu kaže.
17:11Pogledaj, bako.
17:13Šta je bilo, mila, si ti plakala?
17:16A?
17:16A ja sam u kanalu.
17:18U kakvom kanalu, a?
17:20Dunav ti sa Dunav, a?
17:22A baba, bre, u potpuno mi sam bedaku, daunu.
17:25A što, mila, što si dole, a?
17:28Imam svoje razloge, pusti.
17:30Kakve razloge, pa kaži baki.
17:33Baka sve razume, sine.
17:35Neću Natalije reč da kažem, verujem.
17:37Ti znaš da sam ja tvoj vedni prijatelj.
17:39Ma, ma, ti to ne bi razumela.
17:41Ma, kako ne bi razumela?
17:42Pa baka je mnogo savremenija nego što ti misliš.
17:45Ima malu guzu.
17:47Šta?
17:49Sad ću da ti pokažem sve.
17:51Evo, ovi ti, vidi nju.
17:53Vidi kakva je ona boginja.
17:55Pogledaj ove obline.
17:56A šta sam ja, jedan običan zdepasti paćenik.
18:00Dete, bre, si ti Čorava.
18:02Jel ti vidiš da je to Photoshop?
18:03Nije.
18:04Kako nije, bre?
18:05Vidiš onu ogradu tamo iskrivljenu.
18:07Jel vidiš rešetke ove iza?
18:09Ona povećavala guzicu, pala u onu ogradu i sad, evo, pijena ograda.
18:13Dobro, ovo možda jeste Photoshop, ali baba, ja večeras idem na žurku koja mi je toliko bitna.
18:19Imam tu divnu haljinu, ali ne vredi kad sam pozadi ravna komuško.
18:24Pa tvojoj guzi bi pozavideo svaki babun.
18:26O, nije, baba, grozno sam ravna.
18:29Vedimo vamo.
18:30Da prekineš da se baviš tim trivialnim stvarima nego suštinom, Sonja.
18:35Ne možeš da se porediš ti sa kakvim fuficama tamo.
18:39Ajde, bogati, ti treba da pucaš na pamet, na karakter, na svoju ličnost.
18:43Svojom harizmom, bre, treba da oduvaš sve kad uđeš u prostoriju.
18:47Pa kojom harizmom ja nisam ni harizmatična?
18:49Pa tebi, devojko, nema ravne.
18:52Ti si najlepša, najzgodnija i najharizmatičnija devojka koja hoda gradom Belogradom.
18:58Kakvi su to kompleksi, bre.
19:00Ti treba da budeš puna samopouzdanja.
19:02Prema tome, lepotice moja, glavu gore, svet je tvoj.
19:08Oj, možda bih ja bez tebe. Volim te, baba.
19:12Ljubi tebe, baka tvoja.
19:15Zvato moj.
19:19Kad završiš slikanje, utakneš u šteker i ostaviš u srećkoj sobi.
19:26Ovo je produžni kabel.
19:27Viš kako si naivan, da tebe je to produžni kabel.
19:30To je poseban uređaj za kontrolu i nadzor.
19:33Ugrađen mikrofon koji bate na daljini od sto metara.
19:36Jer koja moja prednost?
19:37Što svi misle da je to produžni kabel.
19:39A mi znamo za što služi.
19:41A odkud je ovo?
19:42Odkud meni.
19:44Ti budem pokazuo šta sve imam u svojoj kontrol kolekciji pa će na dupe.
19:47Sad mi odgovorio, jesi ni spreman da izvrši zadatak.
19:50Valjte jasno.
19:51Dobro.
19:52Nikom ni reču.
19:53Što bi rekli italijani, ovo je naša stvar.
19:56Poslije se to dobro čuti.
19:58Ajde.
19:59Poledan zadatak.
20:00Drž se scenarija.
20:02Evo.
20:18Šećeru.
20:19Šta je tebi?
20:21Mislim da zdrav šećer.
20:22Ćuti da ne dobiješ kung fu preko nosa.
20:25Saro, nošite neki jogini.
20:30Vidim, nisam čoroval.
20:32Pa usluži.
20:37Dobar dan, izvolite. Šta biste da popijete?
20:40Jedna zelena čoja.
20:42U mene može nešto po tvojom izboru.
20:44Po mom izboru.
20:45Tako je. A da bude u alkoholnom stanju?
20:47Dobro, nema problema.
20:50Tako će i da bude.
20:52Ovo izgleda voliko, nobarice, eh?
20:55Ja bih rekao da će onda nadrlja.
20:57Zašto ona bira piće?
21:00U suki duši igramo se.
21:02Ponositi riki.
21:04E, ne baca oči na druga žena.
21:06Gleda samo u suki.
21:07Obez bridi ljubavi.
21:08Pa ti znam što ja tebe obožam.
21:10Do imbecilno sam.
21:10Dobro nego ovo i imamo jedan problem.
21:19Kakav?
21:19Moramo da se selimo iz Milevinog stana.
21:22Zašto?
21:24Tražila je da je dam pare njen deo.
21:26Hoće da odemo u banku, da podignemo to i da je dam.
21:30Koliko ostalo?
21:32200 jura.
21:33A od koliko?
21:35Od 16 hiljada.
21:37A dobro bre, nevo i ti da mi staješ na muku, suke duše.
21:40Popijemo piće, spakujemo stvari i bežimo, okej.
21:44Nisi trebala da uzmeš tuđe?
21:46Dobro bre, ajde razapri me sad i ti.
21:49Spali me na lomači i sabi mi klinove pod nokte.
21:51Evoj.
21:53Evo za damu čajić.
21:56I za vas jedno piće u alkoholnom stanju.
22:02Nadam se da se napravilo dobar izbor.
22:10Evo, evo idem.
22:17Evo me.
22:20Ajde.
22:22E, mileva.
22:23Kako si?
22:25Si guži?
22:26Sva sam izgužva na mocu, šta da ti kažem.
22:29Da.
22:29Šta radiš ti?
22:30A, ništa došlo da proverimo ovaj radijator.
22:33Što sad, bogati?
22:35Pa, pustili su probno grejanje.
22:37Pa, ovo sto neki vazduh u cevima da izniveliš im pritisak.
22:41Što sad pustiš, je bre, probno grejanje?
22:43Ali dobro, ako moraš da radiš, radi.
22:45Ajde.
22:45Hoću.
22:45Tiš kaficu da sprije?
22:46Ima, hoću.
22:46Hoću, hoću.
22:48Ma nešto novo?
22:49Ima, došu mi brat sa budućom snajkom.
22:52A ja?
22:53Da.
22:54A, pa to je lepo.
22:56Aj, hoću ovdje da spavaju?
22:58Pa, lepo je, baš lepo je.
23:00Znaš, ali pravi mi haos.
23:02Pa tu spava u Natalinoj sobi.
23:05Ajde, pričat ćeš me kad ja završim ovo.
23:07Ajde.
23:23Ajde.
23:46Ajde.
23:46Ajde.
23:47Hvala što pratite.
24:17Hvala što pratite.
24:47Hvala što pratite.
25:17Hvala što pratite.
25:47Hvala.
26:17Hvala što pratite.
26:19Hvala što pratite.
26:21Hvala što pratite.
26:51Hvala što pratite.
27:21Hvala što pratite.
28:21Hvala što pratite.
28:23Hvala što pratite.
28:25Hvala što pratite.
28:27Hvala što pratite.
28:29Hvala što pratite.
28:31Hvala što pratite.
28:33Hvala što pratite.
28:35Hvala što pratite.
28:37Hvala što pratite.
28:39Hvala što pratite.
28:41Hvala što pratite.
28:45Hvala što pratite.
28:47Hvala što pratite.
28:49Hvala što pratite.
28:51Hvala što pratite.
28:53Hvala što pratite.
28:55Hvala što pratite.
28:57Hvala što pratite.
28:59Hvala što pratite.
29:01Hvala što pratite.
29:03Hvala što pratite.
29:05Hvala što pratite.
29:07Hvala što pratite.
29:09Hvala što pratite.
29:11Hvala što pratite.
29:13Nego se bojim bit će problema.
29:16Sa probavom, jel?
29:17A kakom re probavom imam?
29:19Ja jak želu da sam obi da saspem bure piva sa rakijom.
29:22Nego sa verenicom.
29:25Izvini, kojom verenicom?
29:27Pa su.
29:38Jel?
29:40Jel vidiš suke ovog čoveka?
29:42Mislimo sam da mi je prijatelj.
29:43On godinama me potkrada.
29:45Bož, ne treba vero je ljudima.
29:47E, more, svi su ljudi, a redko ko je čovek.
29:50Čije je ovo?
29:52Pa, vaj da tvoji srećkovo, čije bi bilo?
29:55Ovo nije moje, Milevo.
29:56Suki, ljubavi.
29:59Odakle ti je ovo?
30:01Koje bre, ovo, Mileva?
30:03Odgovori na pitanje kad te žena lepo pita.
30:06Nije moje.
30:07A da nije moje možda?
30:08Slušaj, Mileva, ja ne znam da li ti imaš klonosti ka ovakvim igrarijama.
30:11Zaveži da te ne bi sad spojila sa crnom zemljom perverznjaku jedan.
30:16Ja perverznjak?
30:16Ne lupetaj!
30:17Nemoj da prebacuješ, bre, to ludilo tvoje na mene.
30:20Ja sam poštena žena.
30:21Vaš.
30:21Ma, džubre, jadno.
30:23Udri ga, suki.
30:25Ma, reci mi s kim?
30:26Okej, okej, ljubavi.
30:28Kupio sam to za nas dvoje.
30:30Kupio polovne seksi igraška.
30:31Ajde, molim ti čuti.
30:32Dobro, prekini više mi, Mileva.
30:34Šta da prekine, bre, pogledaj ovu kuglu.
30:36Sva farba se skinula od lizanja.
30:38Kako te nije sramota?
30:40Mene da bude sramota.
30:42Pa ti treba da se stidiš.
30:43Jel vidi šta činiš?
30:44Šta činim?
30:45Pravimo tebe, bre, poštenog i častnog čoveka.
30:47Je to nešto loše?
30:49Ma, ti si mene puno varao.
30:50Šinju jedno.
30:52Suki, ljubavi, šta radiš?
30:54Gdje ćeš, ljubavi?
30:55Idem.
30:56Nema venđa.
30:57Ha?
30:58Ostavljam te.
30:59Očeka, čeka, očeka, ljubavi.
31:00Moramo da porozgovaramo.
31:01O čemu?
31:02O gubenoj lutki.
31:03Ajde, zaveši više, Mileva.
31:04Priznaj, bre, da si neveran i da si nastran.
31:07Hoćeš da me pustiš na miru?
31:08Ajde, ljubavi, spusti tu to.
31:09Ti nisi pošten, kriješ i od mene i od sestre.
31:12Šta on to krije, suki?
31:13Ma, ozna.
31:14Šta znaš, govorim?
31:15Priznaj, sestri.
31:16Ne, ne krijem ništa.
31:18Ne kriješ ništa.
31:19On potroše sve tvoje pare, zbogom ložo ovo.
31:22Suki, ljubavi, čekaj, suki.
31:24Djeći, djeći, djeći.
31:26Da se nisi makno.
31:27Spusti ruke dole.
31:28Dobro, sestrice, priznajem.
31:30Istina je potrošio sa sve pare.
31:31Ali bio sam ludi, nerazuman.
31:33Ali evo obećavam ti da ću nekad da ti vratim.
31:39Neće ti duša da dižeš ruku na brata jedinoga.
31:42Evo, daj mi šansu da ti vratim pare.
31:44Za godinu dana.
31:46Svih 16.000.
31:4816.500.
31:5117.000 da zaokružimo.
31:53Vrstamo.
31:53Gubi se odavde.
31:54Gubi se.
31:54Dobro, a, jel' mogu u njemu prvo da se istuširam?
31:57Beži odavde s mjesta se, luci da ti ne vidim.
31:59Dobro, bre, nemoj ti luk.
32:01Evo ti, ova tvoja gumela lutka, beži odavde.
32:03Ljubi, brat.
32:04Vrstamo.
32:07Svi su me izdali, pa i ti.
32:09Ajde.
32:09Ajde, skranjaj to.
32:12Ti, bre, nisi normalna, Mileva.
32:14Da, da, izlazi napolje, kad i kažem.
32:17Da ti ovdje jasnim.
32:18Samo da vidi ništa, nisam hteo da ti pokrade.
32:20Ja tebi šibicu ne bi uzeo.
32:22Ajde, ajde.
32:23Stvar je završena.
32:24Prokockao si prijateljstvo.
32:25Ajde.
32:26Mileva, ja sam imao najbolju nameru.
32:28Ja sam samo hteo da te spazio.
32:31Nema ga.
32:32Pa nema, gde je više?
32:34Je nezavratno bira koju će maskaru ili eyeliner ti izvučena.
32:37Ćuti, jeco, tvarno.
32:39Dobar dan.
32:40Dobar dan.
32:41Izvolite.
32:42Oćiš ište na kratko.
32:44Na kratko?
32:45Da, ne ješ.
32:46Aha.
32:47Izvolite, izvolite.
32:49Ćao.
32:50Ej, stigavate.
32:51Da, stigavate.
32:52E, ovo je Jeta, vlasnica salona.
32:56Stisno je to jače, mala šta je bila.
32:58Livija, drago mi.
32:59A, Livija je zanimljivo ime.
33:01Otkud baš to ime?
33:02Italijansko je to.
33:03Majka mi italijanka, pa mi je ona dala.
33:05Pa lepo.
33:06Da.
33:06Jeste vidi, imamo ovi kafić preko puta, ove, tabolino.
33:10Znaš što znači tabolino?
33:11Sto.
33:12Mali.
33:12Sto.
33:13Za kaficu jedi.
33:15Ne, ne, ne, hvala, žurim zaista.
33:16U, znaš kako prave, najbolji u gradu?
33:17Drugi put.
33:18Evo, coka će da trkne časkom.
33:20Ajde, coka ono koja je po toga.
33:20Da, brzo, brzo.
33:22Sedi, slobodno, raskomotni se malo.
33:23Ovo, malo žurim.
33:27Evo, sada ću vam.
33:30Ćao.
33:31Ja sam Livija.
33:32Suki.
33:33Drago mi.
33:34Odakle si?
33:36Sigurno ne odavde.
33:38Baš si sladka.
33:39Baš si moj tip.
33:40Ma, nis.
33:41Ružna i tužna.
33:42Što si tužna?
33:43Tužna, nema gde ide.
33:45Ako voliš, pomozi.
33:47Kako ne može gde da ideš?
33:48Nema para, nema gde.
33:51Ajde, ideš samo.
33:52Ha?
33:53Hvala za namčan.
33:54Ja ću.
33:58Čekaj, kako sad?
33:59Kafa drugi put, hvala.
34:03A jež?
34:05Livija.
34:06Livija.
34:11Jeco.
34:11Hvala.
34:13Pa gde ode Livija?
34:17Pa ode.
34:19Čekaj.
34:20Je li on to otišao s onom ženom?
34:23I jo, uze i naočara da znaš.
34:26Je sam ti rekla da nije gej, a?
34:29Nemaš pojma.
34:30Hvala.
34:31Hvala.
34:32Hvala.
34:33Hvala.
34:34Hvala.
34:34Hvala.
34:35Hvala što pratite.
35:05Hvala što pratite.
35:35Hvala što pratite.
36:05Hvala što pratite.
36:35Hvala što pratite.
37:05Hvala što pratite.
Comments