- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:04.
00:06.
00:08.
00:12.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:30.
00:32.
00:34.
00:36.
00:38.
00:40.
00:42.
00:44.
00:46.
00:48.
00:50.
00:52.
00:54.
00:56.
00:58.
01:00.
01:02.
01:04.
01:06.
01:08.
01:10.
01:12.
01:14.
01:16.
01:18.
01:20.
01:22.
01:24.
01:26.
01:28.
01:30.
01:32.
01:34.
01:36.
01:38.
01:40.
01:42.
01:44.
01:46.
01:48.
01:50.
02:02.
02:04.
02:06.
02:08.
02:09.
02:10.
02:12.
02:14What?
02:15In the future, what?
02:17This app, as you know, is a game changer.
02:22We know that you have to know.
02:25And I'm sure...
02:26What are you doing?
02:28Please take a moment.
02:30Please take a moment.
02:38What are you doing?
02:40What are you doing?
02:42Normal!
02:43Shhh, molite, shuti, pusti, vjeruj mi, vjeruj mi, imam plan.
02:46Kakav plan?
02:47Tip je pristora triput već iznos nego prošle put.
02:50Dobro, i pristati na još već iznos.
02:51Ok, vidim, tip je zagrizo, to ti je to i ne pušta.
02:54E, kak to? Znaš, to niko ne mer zna.
02:56To je...
02:57Ovo je puno veća lova nego kaj smo ikad sanjali.
02:59Dobro, i bit ću švećan.
03:01Slušaj me kad ti kažem, ova prilika ko nam se pruža samo jednom u životu,
03:04ne su imili sad to propustiti.
03:06A ne, zavisimo negativ.
03:07Kako on izgubi strpljenje i sve odje vritve?
03:09Jeste lov, kaj bi izgubio, neće izgubi strpljenje, znam ja s takve tipovima, dobro?
03:13Shhh, smiri se.
03:14Uvijek je s nima tako malo povuci, potegni, onda blefiranje, onda te forene,
03:18pa se iscrpite, nema mi tu dakta.
03:20Pazi što ti kažem, znam ja, to je taktika,
03:22ne ide to sve od prve, dobro.
03:24Gle, ja mislim da ovo treba uzeti.
03:28Ovo je velika lovaj!
03:30A prošli put, a?
03:32Sjećaš se što si htio prošli put pristat na ono lovu jer ti bila velika,
03:34a sad je ono još veća, daj se smiri, molim te.
03:36Uzao si me, angažirao si me za svog odvetnika, molim te da mi vjeruješ, ok?
03:40Ok.
03:41Ajde, daj.
03:42Čilo više.
03:43Konobar, ajmo te daj jedno pivo.
03:45Slušaj me, pri neku što popiš ovo pivo,
03:49bitiš jako sretan čovjek.
03:51Jako sretan čovjek.
03:53Ajde, ajde, smiri se.
03:55Ja smo na stali.
04:10Ba, bravo!
04:23Super!
04:24Mir!
04:25Mir u sudnici!
04:27Dobro.
04:28Neka se unese u zapis slik.
04:30Rasprava se prekida do končanja dopustkog vještačenja materialnih dokaza.
04:34Optužena ostaje u istražnom pritvoru zbog mogućeg utjecaja na svjedoke.
04:39Rasprava je završena.
04:41Bravo!
04:42Bravo se rasprava.
04:44Sve ide po planu.
04:45Samo ostane mine.
04:47Super!
04:48Ja ne znam o čemu vi pričate.
05:04Da li znaš s kim pričaš?
05:06Znam s kim pričam, ali ne znam o čemu pričam.
05:09Onda znaš da imam neoborive dokaze za tvoju suprugu.
05:12Da i za njenu krivnju.
05:14Kao i za njeno priznanje.
05:16Znaš i koju god svinjaraju da si napravio sa dokaznim materijalom.
05:20Vjerujem na ti uzalut.
05:22Blanka je nedužna i mi ćemo to s pomoća odvjetnika i novog vještačenja dokazati.
05:25Znaš da se otkriću te.
05:27Ona će te uhapsiti.
05:29I znaš da će onda napraviti.
05:31Ona će te lijepo za manipulaciju svih dokaznih materijala.
05:35Za zagrijavanje.
05:36Početi mučiti.
05:38Znaš, sa raznim postupcima u istrazi.
05:40Koji će biti jako debeli i koji će te lijepo pridružiti tvoje dragoj ženici.
05:44I napuni pansijon u Čeliju.
05:46Hvala vam na vaše stručno mišljenje.
05:48Vi ste završili sa ovom istragom.
05:50Sad je red na nama.
06:06Ajmo.
06:11Svohce.
06:13Hvala ljepam.
06:17Hvala ljepam.
06:19No, no, no, no, no, no, no, no!
06:21No, no, no, no, no!
06:23No, no, no!
06:25No, no, no, no, no, no, no!
06:27Niš mi nema riči!
06:29Odbija te.
06:31Tomu, pitao sam te nešto i si ga previše pritiskao!
06:35I jesmo sve spušili!
06:37Znao sam! Znao sam!
06:41Znao sam!
06:43Zdrej!
06:45Ej, da bi molim te dvije čaše šampanjice.
06:47Znao sam te dvije čaše šampanjice.
07:01Frende, čestitam ti upravo si postao bezobratno bogat.
07:07Čekaj, kako to misliš?
07:09Kako to misliš?
07:10Znao sam ti da mi vjeruješ.
07:11Kaj mi gledaj sad, dajde, daj!
07:13Uzmi goćaj!
07:14Hajde, kopi!
07:15Jel ti to ozbiljno?
07:16Mhm.
07:17Kaj?
07:19Očito ti trebaju dokazi, jel?
07:22Hajde, dušo, pogledaj kad mi već ne vjeruješ.
07:27Šta kažeš?
07:28Kad to još jedna nula je!
07:29Aha!
07:31Šta si sad misliš, a?
07:32Ili bi se najradije zvekno vas tećem u glavu da si pristan ono prijaš i ponudu?
07:36Ajde, klant.
07:40Frend ti faca.
07:41Mars.
07:42Faca.
07:43Frend mi je najveća faca u gradu, čović.
07:46Aha!
07:47U gradu svemiru, čović.
07:49Ljudi!
07:50Cuga je danas na mene.
07:52Daj, faco, reci kaj ćeš pit.
07:54Evo, možemo početi od gore prema dolje.
07:57Ništa, Frende, ova faca ide kući, ženi i tjetone, a ti popi nešto još u mojima.
08:02Ajde.
08:03Ma nemoj, mislim...
08:05Šta?
08:06Ajde, daj.
08:07Vagano.
08:08Čeo za sebi.
08:09Ajde.
08:10Vidimo se.
08:21Ljudi, da čujem ko je bio jebeno nadležan za transport dokaza u slučaju banke COS sudu.
08:30Nemojte da ponavljam pitanje!
08:33Ko je bio nadležan?
08:35Ko je kompromitirao dokaze?
08:38Pa, prosti, šta je bilo?
08:40Neko je kompromitirao dokaze u slučaju blanke COS.
08:43Kako to misliš?
08:44Šta kako mislim?
08:45Mislim tako da je odjetnik zatražio novo vještačenje i želio spori dokaze. Eto, to je.
08:49Šta je?
08:50Moje mišljenje je da je došli zamijenio par tenisica. I to je to.
08:54Da, ali to nije moguće. Ja sam nadzirala dokaze.
08:56Ti si nadzirala?
08:57Pa da.
08:58E pa, dušu draga, onda nisi dobro radila posao. I šta sad ja tebi kažem?
09:01Ne razumijem.
09:02Ne razumijem.
09:03A šta ne razumiješ? A šta ne razumijem? Pa nije to kvatna fizika!
09:07Nađite! Istražite! Ko je? Šta je? Idemo!
09:12Nemojte da je neko iz ove policijske postaje imao prste u tome!
09:18E onda će zator bit najmanja briga za bilo koga!
09:22Dobro, gdje je on? Sigurno je opet nešto zezno, pa se skriva.
09:39E, Ljubavi! Taman si mislim kad ćeš doći. Sve okej?
09:44Slušaj, gle. Znam da si sve pokušao, znam da si se potrudio i vodio. Si super taj Borisov slučaj. I sigurno sam da će idući put sve bit...
09:57Šta je, zvučiš kao da si uvjerena da sam zaribao?
10:00Ma ne, krivo si me shvatio. Htjela sam da znaš da sam uvijek na tvoje strani, bez obzira na sve.
10:05Okej? Sigurno će idući put bit bolje.
10:09Koga je koštala na tvoja dizajnjarska hajina kaj si ju htjela kupit prošet jav?
10:14Zašto?
10:16Pa zato kaj ti je namiravam kupit.
10:26Čeka, znači, znači da je tvoj dio...
10:29Preko sto tisuća evra?
10:34Šta?
10:35Dinoa, Dinoa, ajde oćemo kupit novin i tendo i televizor.
10:38No!
10:39No!
10:40Nije tu ljumavi, otiša da spavate kod Emila.
10:42Još bolje.
10:44Slušajme, sada ćemo to sami proslaviti.
10:46A? Šta kažeš, di ona bocavina?
10:48A ima i drugih načina za proslaviti ovako veliku sluadu.
10:53Bravo!
10:55Za sad sve ide po planu.
10:57Bar prema Blankenom odvjetnikom.
11:01Znači i suđenje će se odgoditi.
11:03Tako je.
11:05Suđenje je za sad prekinuto.
11:09I kod mene je isto sve pod kontrolom.
11:13Misiš na Šantića?
11:16Da.
11:17Nitko ništa ne sumnje.
11:20Vidješ kako se sve odignalo.
11:23Pa še neko kako smo planirali.
11:24A da, ali tu i dalje taj proklat inspektora.
11:27Rimac?
11:28Mhm.
11:30A ti opet prijatelj?
11:32Prišao mi je na suđenju i ja sam dao doznanja da neće stat dok ne sazna što smo napravili.
11:38Pociti mi, molim te, šta mi znamo točno o tom tipu?
11:42Pa on se ovo svače jako osobno.
11:44Dosta ishitren, nepromišljen.
11:46Sklon riziku ako misle da to ima koristi u slučaju.
11:50Nepošte autoritete i dosta često radi na svoju ruku.
11:53Mhm.
11:55Ekscentričan i arogantan.
11:57Da.
11:59To ćemo iskoristiti kao svoje prednosti.
12:02Misliš da je to jedini nađen?
12:06Pa u stvari da.
12:08Ja mislim da je jedina šansa u Blankinom slučaju.
12:10U stvari da prikažemo nepravilnosti kod vođenja njenog slučaja. Da istaknemo.
12:17To je diskreditiranje Rimca.
12:20Prvo tako.
12:22Njega trebamo prikazati kao...
12:24Kao ekscentričnog policajca koji vuče takve poteze.
12:28Samo da bi riješio slučaje, recimo.
12:31U tom slučaju ono je već napravio pola posla.
12:36Koliko bi sjednuti?
12:37Samo sebi ko pa grobu.
12:40Mhm.
13:00Bi zaspava?
13:01Mhm.
13:02Je.
13:04Kada mi je termin kod pediatra?
13:08Danas pa podne.
13:09Pa imat će neko vrijeme da se odmori.
13:17Već ide glasic.
13:20Da mogu uvjerovati kako brzo raste.
13:23Da.
13:25Prebrzo.
13:26Kako ti se činio danas u zadnje vrijeme malo nemiran?
13:32Da. Da bio je nemiran.
13:34Onda sam naručio dostavu, dao sam malo burgera, kumpirića i malo piva.
13:40Ha, ha, ha, ha. Ne može niti šaliti s te.
13:45Sres.
13:50Bio je divan. Miran, nasmijan.
13:54Pokud Anđelo.
13:57Baš imamo sreću s njim.
14:00Hvala ti što si ostal s njim.
14:03Hvala ti što si ostal s njim.
14:07Molim te.
14:09Nemo mi zahvaljivati.
14:13To je naše dijete.
14:19Kako je bilo na domjenku?
14:22Sve je prošlo u redu?
14:24Ha, domjenak.
14:27Hm.
14:29Bilo je okej.
14:31Samo što bi nekoliko ego tripera uspjelo izbaziti iz takta,
14:35ali to je normalna stvar na ovakvim događanjima.
14:38I ti nisi ostala dužna, naravno.
14:41Dobro, takvim ljudima se ne može ništa objasniti.
14:49U svakom slučaju...
14:53Hvala ti.
14:55Na cateringu.
14:57Spasio si i mene Ines.
15:00Ako mogu pomoći, pomoći ću.
15:03Na mene može računati.
15:05Po bilo kojem pitanju.
15:13Zolj me pediatar.
15:15Neće mi valio odkazati termin.
15:18Halo?
15:19Te mogu pitat kak si danas ili ćeš mi opet pokušat odgrizi glavu?
15:30Ne, da, ne bo prosti.
15:32Ono, glede, bil sam, bio, kreten.
15:35Tanak sam sa živcima, ono, i došli neće me uništit, doslovno.
15:39Još to mogu ujeljati, ono, kak su preoklenome slučaje.
15:42Da.
15:43I meni nije jasno šta su to zakuhali mi s kim.
15:47No saznat ćemo.
15:49Jo, nisliš?
15:51Ti nisi ništa naša?
15:53Ma ništa.
15:55Cijelo noć prededavam tu zapise, ko je ušao, ko je izašao iz stanice, ali ništa.
16:00A nadzorne kamere?
16:01Ma isto mišta.
16:05Ne znam, razmišljam, možda mi krivo pristupamo u ovome.
16:11Kak misliš krivo pristup?
16:13Cijelo noć tražimo nekog izvana.
16:18A misliš krtica?
16:21Možda je to osoba koja jako dobro poznaje logistiku stvari.
16:25A dobro, ali gledamo ovdje sve pod nadzorom, pod kamerom.
16:32Da.
16:34Sao mi nijasno kako bi taj netko mogu uzeti dokaze, jer su bile pod ključe.
16:41Čiži sa mna.
16:44Misliš sa mna.
16:46Šta?
16:48Osim ako neko nije zamenio dokaze prilikom mu tovara.
16:52Ali, a gdje ste i bila za to vrijeme?
16:58Bila sam zaboravila u formular koji sam otišla o 5 minuta.
17:03Fuck.
17:04A kako je ušmio?
17:05Stol.
17:07Pravosrednje policajce.
17:13Eto.
17:15Baš kao što sam i očekivala, odkazan nam je termin.
17:19Zašto?
17:20Zbog toga što pediatar ide na produženi vikend i onda su nam ponudili neki drugi termin koji meni uopće ne odgovara.
17:28Ali Daniel mora odraditi taj sistemansko idući par dana, inače ga neću moći pisati u jasnosti.
17:35Pa upravo tako.
17:37Baš mi je sad ovo trebalo.
17:38A nije mogo naći neku zamjenu, dok ga nema?
17:42Ma ima zamjena, ali ja ne znam kakva je ta osoba.
17:45Pa dobro šta može biti tu komplicirano, to je običan sistematski.
17:51Šimone, ima pediatra, a ima i pediatra.
17:56Ja ne mogu dati Daniela u ruke bilo kome.
17:58A opak ćemo. Ja idem s vama. Kod tog novog pediatra. Ako bude neki nedomica, tražimo dalje. Može.
18:07Ti bi to učinio. Pa zar ne moraš biti na poslu?
18:13Firma neće propusti ako dođem par sati kasnije. Ovo je važnije.
18:18Odlično. Onda idemo.
18:33Ispričavam se što kasnim. Nisam mogla ranije.
18:37Nastavite li slobodno. Sigurno sam da nisam ništa propustila.
18:42Pa raspravljali smo o kulturnom centru o svemu što je potrebno još definirati.
18:49Postoji cijela lista stvari o kojima se kao odbor moramo očitovati.
18:55Veronika je predložila dodatne točke dnevnog reda, no mislim da će to pričekati.
19:01Danas je najvažnije da se pozabavimo natječajem kojeg ćemo uskoro i raspisati.
19:06No za to nam još nedostaje Olga. S njom moramo proći sve stavke natječaja.
19:13Kakvog natječaja?
19:15Pa natječaja za arhitekta kulturnog centra.
19:18To nam neće biti potrebno, ja imam osobu za to.
19:22Ali Marta, znaš da moramo slijediti neke korake kod ovakvih procedura?
19:28A ti Josipe, znaš što ja mislim o takvim koracima?
19:32Ostalom, to nije nužno svaki put provoditi.
19:35I već smo to proveli. Sjećaš se?
19:37Imali smo natječaj iz arhitekta shopping centra.
19:40Zašto taj isti čovjek, odnosno firma koja nam je dobro poznata,
19:44ne bi mogla raditi kulturni centar?
19:47Ali već smo donijeli odluku o raspisivanju natječaja.
19:49Pa ćete i poništit.
19:53Ne možemo ništa bez Olga.
19:54Pa bez Olga.
19:58Ok.
20:00Onda ćemo provest natječaj pro forma.
20:06Svejedno, ne možemo donositi nikakve odluke bez Olginog prisustva.
20:11Jedna razumijem što hoćete, ljudi.
20:14A, što hoćeš Josipe?
20:15Ti sam ni upravo rekla da će se provest natječaj pro forma.
20:19Što ćemo sad zaustavit sve i opet još malo sastančit zato što
20:21gospođa Olgica ne može biti na sastancima?
20:24Olga se je opravdala.
20:26Viša sila.
20:28Jesmo li jednoglasni u vezi toga da pričekamo Olgu prije donošenja odluke?
20:33Gisliš ruke.
20:44Sdraviš ej?
20:47Ti mi razvezatiš?
20:49Dobro čak ako kreveta?
20:50Daa, izvoli.
20:51Dobro?
20:53Čuj.
20:55Mogu bi ja rješavati multimilijonske ugovore.
20:57I'll talk every day.
20:59I won't let you go.
21:01No, I won't let you go.
21:03You would know what the word is going to do
21:05before you sit on the phone.
21:09Ljubavi,
21:11do you have any plans
21:13about this?
21:15Do you want to put them?
21:17No, I don't have any plans.
21:19I don't have any plans.
21:21I don't want to invest.
21:23Okay.
21:25Are you sure?
21:27Are you ready?
21:29Yes.
21:31I started to the problem.
21:33I was asked about it.
21:35I was asked about investing and things.
21:37And I came to the conclusion.
21:43Cryptovaluta.
21:45Aha.
21:47Ljubavi is to be a little nesigurna.
21:49Ok, I know that it is nesigurna,
21:51but it is possible to be a million.
21:53But,
21:55I'm the person who makes me feel a lot.
21:57What are you saying?
21:59I got up and I got up.
22:01I was so pissed than I was saying.
22:03Yes.
22:04I ZZEZOV SE.
22:05Yes, you are a...
22:06You are a normal one.
22:07Yes, you are a normal one.
22:08I don't want to do it.
22:09I was a fool.
22:10You are a fool.
22:11You are a fool.
22:12All you love is true,
22:14what are you doing with this?
22:15I don't know.
22:16I'm already some plans,
22:17I don't care, but I don't care about it.
22:20Okay, better than that.
22:22But, Noah's back to the time.
22:29I'll go, I'll go.
22:31No, I'll go.
22:33I'll go.
22:34I'll go.
22:35I'll go.
22:42I'll go.
22:44Samo rite sve što znaš to.
22:48Optužena, ustanite.
22:51Jeste li upoznati sa svrhom današnjeg ročešta?
22:57Da, sud želi znati zašto sam ja promijenila iskaz.
23:00Tako je, iznesete svoju izjavu.
23:05Pa, na taj dan uhičenja, ja sam bila baš pod velikim pritiskom.
23:09Taj policajac i inspektor.
23:12Inspektor?
23:13Inspektor Rimac.
23:14Da.
23:16Nastavite.
23:18On je došao na moje vjenčanje i otrgnuo me od mog zaručnika i javno obtužio za ubojstvo.
23:26Hoćete reći da je priznanje bilo izmuđeno?
23:30Da.
23:32Mislim, on je htio zaključiti taj slučaj pošto poto i ja sam očito bila najslabija karika i mene drža na piku.
23:38Dobra, što se točno dogodilo kako je smrtno stradala Ana Kolarić?
23:42Ja vas upozoravam, ako date lažno svjedočenje, to je kažnjivo.
23:47Ja vas upozoravam, ako date lažno svjedočenje, to je kažnjivo.
23:53Ja se ne sjećam. Ja se stvarno ne sjećam te večer. Sjećam se jednog dijela, ali ja se ne sjećam da sam ja nju udarila.
24:01Zaista, kolega, branit ćete se dijelomičnom amnezijom.
24:07Moja klijentica žele biti potpuno iskrena i čista pred sudom.
24:11Dobro, i zašto s tim izlazite tek sada?
24:16Jer sam mi uvjerio da će biti sigurno.
24:19Sigurno od koga?
24:21Gospodja Blanka je u strahu od Inspektora Rimca.
24:28Dobro, a koji bi bio motiv Inspektora Rimca da konstruira optužnicu protiv vaše klijenice?
24:35Ja se njega jako bojim.
24:38On je mene užasno prepao, zato što on zna da ja i Ana nismo bile dobre i mi smo prijetile jedna druga.
24:43I onda je on mene pratio i rekao da ima te nekakve dokaze da sam ja nju ubila.
24:49I to je bio toliki pritisak i ja nisam bila psihički dobro, jednostavno sam pukla.
24:55Ja sam pukla i ja sam priznala, uopće ne znam zašto.
25:01I vi ste spremni sve ovo ponoviti pred raspranim vječem?
25:06Moja klijentica je pod zakljetom spremna svjedočiti da Inspektor Rimac ima više puta pa krešio svoje vlasti.
25:10Tako da postupo je protivno zakonu kazenom postupku, ne samo u ovom slučaju nego i u priječnim slučajevima po čemu ćemo spise dostaviti sudu.
25:27Dobro.
25:40Dobro.
25:44Oaj, majko.
25:47Noče povoditi.
25:51Poludi čove.
25:53Reči.
25:55Ej.
25:56Poludit ću.
26:07Reci.
26:08Ej, situacija je ovdje sve gore i gore.
26:12Ovi maci je potpuno poludio, ludije.
26:16Proziva sve, ispituje, živo-mrtvo, koparuje, ne znam šta da radi.
26:20Primiri se, on ništa ne zna.
26:23A tako ćeš svi ti ponašati.
26:26Je li jasno? Ništa ne znaš.
26:30Čuo sam, čuo sam da hoće razgovarat sa vozačem kombija.
26:34Pa ti znaš šta to znači, znaš?
26:38To znači da ćeš držati jezik za zubima.
26:40Dođe li do toga, negiraš sve.
26:44Ne mogu ništa dokazati.
26:46Jesi me čuo? Negiraš sve.
26:49Ma čujem, čujem na tebi.
26:51Gotovo je, završit ću zagor.
26:55Znao sam da ti sam treba slušat, znao sam.
26:58Slušat ćeš ti mene. Znamo ti i ja zašto.
27:02Što se tiče Rimca, ne brini se, neće te još dugo baltretirat.
27:06Radim na tome.
27:08A sad se molim te, umiri i odradi svoj dio posla do kraja.
27:12Je li jasno?
27:13Ej, šta ima?
27:18Gdje si bio taj dan?
27:21Koj dan?
27:22Šta sam prežao?
27:23Transport dokazi su gdje si bio taj dan.
27:26Imao sam jednu prijavu.
27:27Šta sam imao?
27:28Prijavu koja sam išao provjeriti.
27:30Nisi vidio kombiju?
27:37Ne znam, možda, nisam sigurno.
27:39Možda, nisam sigurno, ne znam, jesi...
27:42Jesi prišao kombiju?
27:44Ne, nisam.
27:48Šta ćemo sadaći reći ako ga ovo sve vidim?
27:50Gle, ja moram gledati.
27:52Znači, sada sam.
27:57Halo.
28:00Da.
28:03Robe, ajde, idem.
28:05Ajde.
28:21Pa šta je ovo?
28:24Gdje je taj pediatr jeho?
28:25Ja sam znala da nismo trebali doći.
28:26Gjeri tako.
28:27Čekaj, ima još malo.
28:28Molim te pričekamo još mama, ako se ne pojavi idemo ko drugo.
28:33Znači, vi ste mama malo?
28:37Mogla sam si misliti.
28:40Inače, puštate pacijente da vas ovoliko čekaju.
28:44Ispričavam se, ali tek se upoznajem s kartonima sve djece.
28:47Osim toga došlo je do konfuzije u termini.
28:50Mogu misliti.
28:51A vi se znate?
28:54Da, nažalost.
28:56Doktor Andrije Sever.
28:58Šimon Novak, Danielov otac.
29:01A kako se znate?
29:03Znamo se s Domijenka.
29:04Vidiš, gospodinu Andrije je bilo jako teško tražiti parkirno mjesto, pa je zauzeo mjesto koje sam ja rezervirala za dostavno vozilo.
29:13I odmah sam sklonio auto uz vaše glasno negodove.
29:16Da, i kasnije uživao u društvu svoga poznanika, prijetvornog lažova i ženska Aroša.
29:25Za društvo ne znam, ali samo uživao u Domijenu.
29:29I moram priznat da je organizacija bila na vrhunskoj razini.
29:34A ovdje smo zbog sistematskog malog Daniela za Jaslice.
29:38Da.
29:40A idemo da ga pregledamo.
29:42Ja, idemo.
29:43Idemo.
29:45Idemo.
29:46Idemo.
29:55Doviđenja.
29:59Eto, neka smo mi opet uzaludno čekali našu Olgicu po ko zna koji put.
30:05Olga je spriječena.
30:07O da, ispričala vam se, pardon, zaboravila sam viša sile, jel' tako?
30:10Nadam se da ne misliš da imamo nešto protiv tvojih prijedloga.
30:14O, kako bi ja to mislila, pa vi bi ih obje ručke prihvatili, samo da imate malo hrabrosti izglasat nešto bez amenovanja Olgice.
30:22Dobro, Marta, ne moramo pretirivat.
30:24Moraš shvatiti da je situacija takva?
30:26Sve ja shvaćam, Veronika.
30:28Sve sam ja jako dobro shvatila.
30:30A vi ste se malo precijenili, znaš?
30:34Što mislite da možete tek tako prelaziti preko prijedloga svoje predsjedice?
30:38Nije ovo ništa osobno, Marta. Želimo samo najbolje za naš kvart.
30:42Ovo je i tekako osobno, Josipe. I tekako osobno.
30:46I ne znam što bi to moglo biti bolje za naš kvart od mojih prijedloga.
30:50I svaki možemo razmotriti i siguran sam potvrditi.
30:55Ali kad budemo svi na okupu.
30:57Dosta sam čula za danas.
30:59Sve je jasno, potpuno je jasno čiju stranu ste zauzeli.
31:04Ali morat ćete zato snositi posljedice.
31:06Pa preuzmite odgovornost za svoje dijela.
31:13I svakako, pozdravite mi našu Olgicu.
31:20Moram vam reći da imate jednog savršeno malo ručića.
31:25Težina, visina, opse glavice, sve vrijednosti sure.
31:29Jedino vidim da malo još nije prohodao.
31:32Nije, zar je je trebao?
31:34Naravno da nije. Sva su djeca drugačija.
31:37Osim toga, on ima savršeno dobar psihomotorički razvoj.
31:40To je ono što najbetni.
31:42To je bio samo usputnik komentara, ne kritika, naravno.
31:45Ako smo slobodni?
31:47Pa, mali još nije dobio sva cijepio po godišnjem klindaru.
31:51I nedostaje mu treća doza protiv neumokoka.
31:54Ja predlažem da to odmohrenim danas ako ste spremni.
31:57Da ne bi imao problema kupisao jasnici.
32:00Može, da da.
32:01Naravno da ne može.
32:02Naravno da ne može.
32:04Ja želim pričekati Danielog pedijatra.
32:06Nisam siguran da je to dobra ideja.
32:09Znaš li ti uopće kad se pedijatra vraća s godišnjega?
32:12Ne brini, sve ćemo riješiti na vrijeme.
32:15A sada vi pošli doma jer smo onako previše vremena izgubili čekajuši pedijatri.
32:19Ako se predomislice, ja vam stojim na raspolaganju.
32:23Iako vam treba još nešto, ja ću reći sve stidelosti u baci preko reta.
32:27Čujte, ja vidim da si ne možete pomoći kad je u pitanju ego.
32:34To vam je u krvi, ali vidite, mene to ne impresionira.
32:38Jer ja nemam problema sa čekanjem redova, niti traženja parkiran mjesta.
32:43Ajdemo, doći. Ajde.
32:46Idemo.
32:48Hvala, doviđenja.
32:50Poprosite, je li možete doći? Mono vas, imam par pitanja za vas.
33:08Ovaj, vi ste vi učer vozili kombi s dokazima, tako?
33:15Da, jesam. Je li bilo kakvi problema?
33:19Pa, zapravo da. Neko je ušao u posljed dokaza i kompromitirao ih.
33:25Nemo kuće.
33:27Kako? Kada?
33:29Gledajte, to i mene zanima, zato pokušavam saznat.
33:32I je li bilo nešto ovo, možda sumnjivo, jeste nešto vidjeli?
33:37Ne, nisam. Dokaze smo prenosili ja i inspektorica koja radi na slučaju.
33:42Znam, znam za tu informaciju, ali ona je otišla po neki formular koji je trebao,
33:47a vi ste ostali sami s dokazima, pa me zanima taj dio.
33:51Samo malo. Samo malo, ali vi mene obtužujete za nešto.
33:55Na temelju čega, samo malo, znate vi koliko dugo ja radim ovaj posao?
33:58Gledajte, ajmo ovako, polako. Obojica smo na istoj strani.
34:02Dakle, jeste vidjeli da se neko petljao oko kombija, nešto tražio, muvao, nijelo što što ovo mi sumnjivo?
34:10Nisam siguran, ali mislim da...
34:18Poprošajte što smetala, treba idete na sou dozvući u hrda stozbeni.
34:22Zadržite misao, razgovarat će od moh.
34:26Kava je na mene.
34:28Kava je na mene.
34:29Hvala, kolega.
34:32U dva možeš organizirati konferensko. U redu?
34:36Ja sam upravo gotov. Vidimo se brzo. U redu, može. Boga.
34:42Jesu li preživjeli ba ste?
34:44Jedba.
34:48A, hoćeš kavu?
34:49Ne, hvala, moram ići. Ipak ih ne mogu pustiti dugo bez kontrole.
34:53Hvala.
34:58Drago mi je da sam išao s vama danas kod pediatra.
35:03Drago i meni, samo, eto, žao mi je što si morao poslužiti kao ta polzona.
35:09Nisam li bila malo preoštra prema tom pediatru?
35:12Pa ti je djelovao okej, mislim, nije bio nestručan ohol i tamo.
35:17Daj, molim te, Šimune, tip je potpuni idiot.
35:21On ne može prihvatiti niti drugo stručno mišljenje, a kamoli, ne daj Bože kritiku.
35:27Dobro, ne ulazim u vaša doktorska posla.
35:30Pa ne oprosti, ali baš mi je digao tlak.
35:33Jedino dobro u svemu tome je što ga više ne moram vidjeti.
35:38A mi se vidimo sutra.
35:40Došao bi po Daniela da idemo u šed.
35:43Da, mi se vidimo.
35:45Ej.
35:46Ej, bok Ines.
35:47Bok, ti idaš?
35:48A, da, posao zove.
35:50Ajde, bok, bok.
35:51Bok, bok.
35:55Kako je prošao sistematski?
35:57Ha, hm.
35:59Sistematski je prošao dobro, ali sam se zakačila sa zamijenskim pedijatram.
36:04Uglavnom, duga priča na življenice sad s tim zamare.
36:07To je neko koga znamo.
36:10E, ne.
36:12Tip se zove...
36:13Andrija Sever.
36:18Andrija?
36:19Jako dobro znam Andriju.
36:21Da, da.
36:22Čudno mi je samo da ga nikad nismo spomenula.
36:24Ne, meni je to jako čudno jer ti i ja obožavamo ogovarati samoljubljive ego tripere.
36:30Tako si ga doživjela.
36:33Ne znam, zanimljivo.
36:35Baš sam se čula sa njim i spomenula te.
36:49Aulice.
37:20Imam jednu ideju.
37:22Što kažeš na to da budemo zajedno u odboru?
37:27Znači, rekao mi je da je impresioniran sa tobom.
37:31I još je rekao, čekaj kak je rekao, da mu se činiš kao osoba visokih moralnih vrijednosti.
37:38Ines, mislim da si ti nešto krivo shvatila.
37:40Šta sam krivo shvatila?
37:42Šta, da te taj arogantni tip cijeni?
37:45Ili, ili da mo je žao što je ostavio krivi dojam.
37:50A? Koji dio?
37:52Znaš šta? Ajde ti lijepo priznaj da si možda u krivu.
37:58Vidi, ja nemam pojma što taj tip pokušava dokazati, ali sigurno znam da ne može biti normalan.
38:04Osim toga ti zaboravljaš za ovom Filipov prijade.
38:07Pa, zato me i nazvao, ispričao se. On uopće nije znao šta je meni Filip sve priuštio.
38:13Da.
38:14I ti njemu vjeruješ?
38:15Zašto mu ne bi vjerovala?
38:17Prvo djelovao je iskreno, drugo zašto bi mi lago? Zašto?
38:21Ja mislim da ti pretjeruješ Olga.
38:23Ja njega znam godinama, znači znam kakav je, cool je, frajer, fakat je okej.
38:27Ima smisla za humor, ima smisla za pravdu.
38:31I vidiš, u tom smislu me pocijeća na tebe.
38:41Ti to ozbiljno misliš?
38:44Da, ja to mislim.
38:46I ti bi tako mislila da mu daš priliku.
38:50Isti njegov će slušala šta priča?
38:51Pa sad, kad malo razmyslim,
39:03možda sam
39:06malčice
39:07pretjerala.
39:12Naravno, da, razumeli smo se.
39:16Evo vako, čeva,
39:16ja ću vam vas složiti v portfejze.
39:18I objasnit ću vam
39:20rizinu rizika za svaki pojedinačni instrument.
39:24Da, ali proći ćemo to na sastanku kad se vidimo.
39:28Da.
39:30Odlično.
39:31Onda se vidimo se ište jedan.
39:35Može, bok.
39:48Naprijed!
39:49Ej, ej!
39:50Sorry, abog smetao.
39:51Ne, upravo sam završio sve razgovore vezano za posao.
39:54Ej, dobro.
39:55Što je to?
39:56Čuju, ovo je Paola nešto spremila neki poklon za malog Danijela za rođodan.
39:58Madaj.
39:59Madaj.
40:00Madaj.
40:01Madaj.
40:02Madaj.
40:03Madaj.
40:04Madaj.
40:05Madaj.
40:06Zahvali joj puno.
40:07Na i tebi hvala.
40:08Madaj.
40:09Što ti?
40:10Ej, dobro.
40:11Što je to?
40:12Čuju, ovo je Paola nešto spremila neki poklon za malog Danijela za rođodan.
40:16Madaj.
40:17Madaj.
40:18Madaj.
40:19Zahvali joj puno.
40:20Na i tebi hvala.
40:21Madaj. Što ti?
40:22Daj, molim te sjedi, što piješ?
40:23Pa ništa, ovo što god ti preruci.
40:25Može.
40:26Može.
40:27Pivo.
40:31Eto može se.
40:33Znam što.
40:35Drago me da uzdošao.
40:38Kako ste ti Paola?
40:40Podobak smo, okej smo.
40:42Mislim, čini mi se kao da me Paola gleda drugim očima.
40:45Bar što stiče posla, ne?
40:47Pa da?
40:48Madaj.
40:49Čiju odradio sam neki jako dobar posao.
40:51I zaradio sam neko lijepo svoticu.
40:55Pa to je dobra vijest.
40:56Pa je, odlična vijest.
40:57Za vse mi je došao ovdje.
40:59Da mi malo pomogneš oko laganja, a?
41:03Naravno.
41:04Pa da.
41:05Samo...
41:07Paola zna za sve to, mislim, za ulaganje.
41:09Nema ništa protiv.
41:10Ma ne, naravno.
41:11Zna sve.
41:12Čuvi ono.
41:13Ja smo odlučili da ćemo biti otvoreni.
41:15Jedno prema drugome i nema više nikakve moljaže, nema više skrivanja.
41:18Hmm.
41:19Osim u nebitnim stvarima, ne?
41:21Hmm.
41:22Joj Ines.
41:23Znači, ja sam bila užasna.
41:24Svašto sam mu izgovorila i...
41:25Ali on zapravo...
41:27Nije niti rekao nešto krivo ili nestručno.
41:32Hmm.
41:33Ma dal, gle...
41:34Sigurna sam da nije bilo tako strašno.
41:35Hmm.
41:36Bojim se da je bila.
41:37Evo, čak me je Šimon prozvao.
41:38Dobra je da je ne mi se gristi.
41:39Stvarno, on ti je jako okej lik.
41:40Evo, i mi je zlopamtilo.
41:41Da, svejedno, ja sam bila sam mu izgovorila i...
41:42Ali on zapravo...
41:43Nije niti rekao nešto krivo ili nestručno.
41:46Hmm.
41:47Ma dal, gle...
41:49Hmm.
41:50Sigurna sam da nije bilo tako strašno.
41:53Hmm.
41:54Bojim se da je bila.
41:56Evo, čak me je Šimon prozvao.
41:59Hmm.
42:00Dobra je da je ne mi se gristi.
42:02Stvarno, on ti je jako okej lik.
42:04Evo, i mi je zlopamtilo.
42:06Da, svejedno, ja se baš užasno osjećam sad.
42:09Mislim, dugujem u ispriku.
42:17Bili mi mogla ti pričovati Danila na nekih pola sata?
42:20Hmm?
42:22Čekaj, ti se sad misliš ti će pričat?
42:24Pa da, mislim...
42:26Moram čim prije ovo skinu z glave.
42:30Bili mogla?
42:32Čudna si.
42:33Da, naravno da mogu.
42:35Ok, hvala ti, brzo ću.
42:37Ok?
42:38Ok.
42:39Važno mi je ovo.
42:40Ok.
42:46Vidimo se.
42:47Vidimo se.
42:48Idimo se.
42:49Upi, po buj chci bom na broji pala natin e mi pič.
42:53Košimo ste?
42:54No je bil no nas naravne gli novimi č Family Mohimo se.
42:58Ne zavali moste.
42:59Otu je5
43:00ani любим tvoji bojno sopranami,
43:02tak?
43:03Vos這樣 ne automaz jas jo
43:06ne zavljame negrejnoj Edit Uto,
43:10na이 li mojlaughing.
Recommended
41:18
|
Up next
43:31
41:30
42:04
45:22
41:28
44:21
43:57
39:41
47:06
40:25
40:08
44:58
46:46
47:44
47:52
49:01
41:16
41:54
41:04
40:34
41:13
45:24
41:06