Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.

В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар

Category

📺
TV
Transcript
00:00Половина седьмого.
00:01Ладно, ещё пять минут.
00:02Пять минут. Ну всё, захожу.
00:07Вставай.
00:08Давай, вставай, вставай.
00:11Уже половина седьмого.
00:13Давай.
00:15Сестра.
00:16Опоздаешь.
00:17Мне срочно нужно в туалет.
00:19Нет, я первый.
00:20Я первый.
00:21Стой. Нет, мне нужно...
00:23Кирас.
00:25О, и Смет тоже проснулся?
00:27Он даже штаны испачкал.
00:29Я покакал.
00:31Какой ты молодец.
00:32Иди сюда.
00:33Так.
00:34Кстати, это последний подгузник.
00:36Значит, надо купить.
00:38Фикмет, давай выходи.
00:40Каждое утро ругаетесь.
00:42Поставьте стол на место.
00:43Фикрет, поднимайся, ну.
00:45Да встал я, встал.
00:47Держи.
00:50Папа.
00:51Папа, они стол забирают.
00:53Ложись на диван.
00:55Папа.
00:59Сегодня нужно оплатить электричество.
01:16Сумма огромная.
01:18Мелкого уже разбудили?
01:19У меня 30 лир, я скинусь.
01:21Хикмет, доставай деньги.
01:23У меня больше нет.
01:24В пятницу получу зарплату в лавке.
01:27Что делать?
01:28Закончу и разберусь.
01:32Ну-ка.
01:34У тебя футболка грязная.
01:36Другой школьной футболки нет.
01:37Мне нужна подпись отца для школы.
01:42Твой выход, госпожа Керас.
01:51Отлично.
01:52Даже отец так не может подписываться.
01:54Ты неплохо подучилась.
01:56У кого телефон?
01:57Он тут.
01:58Нужно позвонить по поводу ремонта стиральной машины.
02:01Сколько минут осталось?
02:02Нисколько.
02:03Я буду делать модель планеты для школы.
02:06Мне нужно 20 лет.
02:07Я проведу урок после школы и дам тебе денег.
02:11Господин Фикрет, ты заплатил за электричество?
02:14У меня денег нет.
02:15Тебе уже 11.
02:16Сможешь тоже найти работу?
02:18Поднимайся, Фико.
02:21Иди сходи в парк после школы, а не шляйся, где попало.
02:24Сколько найдешь, уже плюс.
02:28Идите сюда.
02:29Я сегодня работаю вместо Мэрием.
02:33Кто посидит со сметом?
02:34У меня экзамен.
02:35Я после школы работаю.
02:37На меня не смотри, у меня тоже экзамен.
02:40Но я могу отвезти его к Хайрее.
02:42Не говори глупости.
02:43Кто рассказывал, что она оставила духовку открытой и чуть все не спалила?
02:46Есть другие идеи.
02:48Открой рот, а теперь закрывай.
02:52Всем привет.
02:52Туфан новый распечатал.
02:57Развесьте их везде.
02:58И в больнице, на стенах, ладно?
03:00Доброе утро.
03:01Доброе утро.
03:02А что не так со старыми?
03:03Зачем тебе понадобились новые?
03:05Не знаю.
03:06Позавтракала?
03:07Я сделаю себе чаю.
03:08Смотри, Туфан даже втянулся.
03:10Он специально добавил только для женщин.
03:13Мы не можем выбирать пациента по полу.
03:15Но я же не скажу это Туфану.
03:17Расклейте их везде, ладно?
03:19Хорошо.
03:21Оплата наличными.
03:22Алло.
03:29Кто?
03:31Перевожу ваш звонок на старшего менеджера.
03:35Скорей.
03:37Алло.
03:38Слушаю.
03:40Конечно, мы работаем с госпожой Тулай.
03:43Она лучший специалист по грыжам.
03:47Да.
03:48Я записываю.
03:50Безусловно.
03:51Хорошо.
03:52Ты постоянно жалуешься?
04:05Я не жалуюсь.
04:06Ну-ка, зацени.
04:07Рахмет, черт тебя дери!
04:15Верни мой велосипед!
04:16Не стыда, не совести.
04:18Воры!
04:19Мы не воры.
04:20Он просто взял покататься.
04:22Вернет, как только закончит с работы.
04:23Как обычно.
04:25Иди сюда, дорогой.
04:26Не смотри на них.
04:27Надевай обувь.
04:28Пора идти в школу.
04:29Давай!
04:30Давай, давай!
04:31Продолжение следует...
05:01Продолжение следует...
05:31Продолжение следует...
06:01Продолжение следует...
06:03Продолжение следует...
06:05Продолжение следует...
06:07Продолжение следует...
06:09Продолжение следует...
06:11Продолжение следует...
06:13Продолжение следует...
06:15Продолжение следует...
06:17Продолжение следует...
06:19Продолжение следует...
06:21Продолжение следует...
06:23Продолжение следует...
06:25Продолжение следует...
06:27Продолжение следует...
06:29Продолжение следует...
06:31Продолжение следует...
06:33Продолжение следует...
06:35Продолжение следует...
06:37Продолжение следует...
06:39Продолжение следует...
06:41Продолжение следует...
06:43Продолжение следует...
06:45Продолжение следует...
06:47Продолжение следует...
06:49Продолжение следует...
06:51Продолжение следует...
06:53Продолжение следует...
06:55Сегодня последний день. Нужно успеть до вечера.
06:57Прости, у меня нет денег.
07:00Попрошу аванс на работе. Заплатят, если будет хорошее настроение.
07:04Отлично.
07:05Сегодня идём на хну. Ты же не забыла?
07:07Что?
07:08Я же говорила, у Сэни есть сегодня ночь хны. Только не говори, что не идёшь.
07:12Нет, я не хочу идти. Позови Туфана.
07:15Мужчины не могут присутствовать на ночи хны.
07:18Ты должна пойти со мной.
07:19Зачем мне это надо? Сходи одна.
07:22Ты не пойдёшь?
07:24Нет.
07:25Тебе не стыдно?
07:28Не стыдно?
07:29Раз в сто лет что-то прошу.
07:31Ну чего ты?
07:33Ладно тебе, Тулай, ты что, злишь?
07:38Вот значит, что тебе нравится.
07:42Я тебе прочитаю лекцию по математике.
07:45Неплохо, неплохо.
07:51Рахмет!
07:52Здесь воняет. Открой окно.
07:54Ладно.
07:56Надеюсь, ты это в грязное бельё положишь?
08:01Ладно, мы всё сделаем, не переживай.
08:05Дезодорант есть?
08:07Я пользуюсь дезодорантом хикмета.
08:09Нашла.
08:09Слушай, еда из мета готова.
08:12Хорошо.
08:12Покорми его, если проснётся.
08:14Филис!
08:15Иду!
08:16Покорми его, если проснётся.
08:18Макароны в холодильнике.
08:19Подогреешь и поешь.
08:20Ладно.
08:21Ты всё ещё ходишь с полотенцем на голове?
08:23Подожди.
08:23Мы опоздаем.
08:24Я вернусь пораньше, ладно?
08:26Хорошо, хорошо.
08:27Ты что наделала?
08:28Я хотела вернуть.
08:29Ты собиралась с этим танцевать?
08:31Не волнуйся, я пришью этикетку обратно.
08:33Всё, пойдём.
08:35Хорошо.
08:36Я приду пораньше.
08:38Ладно.
08:38Звони Тулай, если что.
08:40Позвоню, позвоню.
08:41Ладно.
08:46Это ещё что?
08:51Время как будто останавливается без тебя.
08:55Возвращайся скорее.
08:59Почему мои штаны на полу?
09:00Слушай, ты видел какую-нибудь бумажку или что-то подобное?
09:10Бумажку?
09:11Небольшую бумажку.
09:13Нет.
09:14Ладно.
09:22Почему ты постоянно пользуешься моим дезодорантом?
09:24Ты постоянно это делаешь?
09:26Не бери мой дезодорант.
09:27Купи свой.
09:28Что такое?
09:29Да что ты говоришь?
09:30Не торопись, не опоздаем.
09:35Слушай, ты как сломанный магнитофон.
09:38Туфон мне разрешает выйти в свет раз в сто лет.
09:41И я не уйду, пока не потанцую вдоволь.
09:43И ты тоже будешь танцевать.
09:45Эй, ты!
09:46Эй, ты не видишь, тут люди идут.
09:50Прошу прощения, извините.
09:52Вы в порядке?
09:55Мы в порядке, но надо быть осторожнее.
09:58Простите, вы так внезапно появились на дороге?
10:03Моя сумка!
10:05Сумка!
10:08Чёрт тебя, дери!
10:10Он меня обобрал!
10:11Стой!
10:28Что?
10:45Что?
10:50Что?
10:51Что?
10:51Что?
10:52Что?
10:52Не отпусти меня!
10:52Что?
10:53Что?
10:53Что?
10:54Поехали!
11:24Ты в порядке, а это главное. Там были деньги?
11:38Сорок лир и проездной.
11:40Аллах, нас будто прокляли. За что же это все?
11:47Ты только посмотри. Он идет с твоей сумкой.
11:53Вот ваша сумка.
11:56Спасибо вам.
11:57Пожалуйста, проверьте, не пропало ли что?
12:00Ничего не пропало. Спасибо большое.
12:04Ну…
12:05И как он посмел пытаться украсть твои честно заработанные деньги? Негодяй!
12:10Вы правы, точно.
12:12У вас рука в крови.
12:15Пустяки. Мы просто подрались. А у него был нож.
12:19Совсем не пустяки. Крови слишком много. Пойду поищу аптеку.
12:23Эту рану надо зашить.
12:26Написано, что аптека рядом с больницей. Пойдемте в больницу.
12:31Надо в больницу.
12:32Да, надо в больницу.
12:33Нет, нет, нет нужды. Не нужно идти в больницу. Я в порядке. И до жути больниц боюсь.
12:38О, Шукрю тоже боялся. Его жена поехала в роддом, а бедняга не смог.
12:44Да, к сожалению, я тоже страдаю этой боязнью, но ничего не поделать.
12:48Фелис, послушай. В аптечке, которую я принесла тебе, есть антисептик?
12:53Да.
12:54А вата дома есть?
12:55Да.
12:56Я своего рода тоже доктор. Могу обработать твою рану.
13:00Нет, не стоит. Подождите меня здесь. Я просто возьму салфетку и вернусь.
13:04Ты что творишь?
13:06Ты что, не видишь? У него кровь.
13:07Если Туфан увидит нас всех дома, тебе крышка.
13:10Я не предлагала идти к нам.
13:11Ты предложила пойти к нам. Боишься Туфана, но забыла о моем отце.
13:15Фикри, наверное, уже спит, не пойми где.
13:17Нет.
13:18Я его обратно отправлю, как проснется.
13:20Нет. Заткнись.
13:29Зачем мы притащили его сюда? Слухи поползут по всему району.
13:33Не видишь, что с его рукой? Нужно обработать рану. Не волнуйся, это будет быстро.
13:38Надеюсь, дети уже спят.
13:40Скорее всего. Да не переживай ты.
13:42Что? Реально?
13:45Она тебя прямо в губы поцеловала?
13:47Нет, она поцеловала меня в щеку, а ее мама была совсем рядом.
13:50Неплохо.
13:52Ладно, удачи, Рахмед.
14:02А у тебя что нового?
14:04Ничего.
14:06Если бы что-то было, я бы рассказал.
14:08Ничего?
14:09Ничего.
14:13Ты кому это написал?
14:15Отдай! Отдай!
14:17У нас друг от друга нет секретов. Что случилось?
14:19Я от тебя ничего не скрываю, просто нечего было рассказывать.
14:22Что за девчонка?
14:23Арзу.
14:25Арзу? Из одиннадцатого Б-класса?
14:28Сестра уже пришла?
14:29Уже пришла?
14:37Где антисептик?
14:38В шкафу на кухне.
14:39Слушай, они с Мюжде дружат. Может, я смогу тебе помочь?
14:52Не нужно. Она ничего не хочет.
14:56Откуда ты знаешь, что она ничего не хочет? Доверься мне.
14:59Ты что делаешь?
15:01Звоню Мюжде, чтобы организовать вам свидание.
15:03Мюже? Не звони ей.
15:04Я звоню.
15:05Зачем ты ей звонишь?
15:06Не звони, говорю. Отдай телефон.
15:07Я позвоню ей.
15:08Отдай! Отдай!
15:10Не звони ей!
15:11Вы мне спать не даете.
15:12Не смей!
15:13Тут ничего нет.
15:15Посмотри под диваном.
15:18Он такой красавчик, да?
15:20Тише ты, он нас услышит.
15:21Мне кажется, ты ему понравилась.
15:23Видела, как он на тебя смотрит?
15:25На антенну смотришь?
15:36Ее хикмет у кого-то перекупил, но настроить не получилось.
15:40Ясно.
15:42Смотри, пришел.
15:44Привет, привет.
15:46Сестра, это кто?
15:47Почему он у нас дома в такой час?
15:49Тихо вы.
15:51Меня пытались обокрасть.
15:52Что? Обокрасть? Где?
15:54Что-то случилось? Кто посмел это сделать?
15:56Все произошло внезапно, ближе к окраине города.
15:59Барыш порезался, пытаясь мне помочь.
16:01Мы привели его сюда, потому что рядом не было аптек.
16:05Иди сюда, присаживайся.
16:07Рана довольно серьезная.
16:13Дай посмотреть.
16:14Да уж, выглядит не очень.
16:17Лучше бы ее зашить, но я попробую ограничиться антисептиком.
16:24Подержи-ка тут.
16:25Да, будет немного болеть.
16:26И сколько вас живет в этом доме?
16:39Я здесь не живу.
16:40Я их соседка.
16:41А они все братья и сестры.
16:43Понятно.
16:44А ты точно медсестра знаешь, что делать?
16:45Я работаю на полставке в доме престарелых.
16:46Вообще-то она грыжи лечит.
16:47Грыжи лечит?
16:48Да.
16:49Ее номер телефона везде развешан.
16:50Как же так?
16:51Я бросила институт.
16:52Мне пришлось уйти, когда я была интерном.
16:53Именно так.
16:54Потому что когда перепродаешь лекарства из больницы,
16:56только и остается, что уйти.
16:57И зачем ты разболтал мою историю?
16:58Да.
16:59Часы классные.
17:00Это реплика?
17:01Эти?
17:02Нет, они настоящие.
17:03Тут такие же часы можно за двадцать лир купить.
17:11Часы можно за двадцать лир купить.
17:16Часы классные.
17:18Это реплика?
17:19Эти?
17:20Нет, они настоящие.
17:22Тут такие же часы можно за двадцать лир купить.
17:25Я забыл ключи, подожду, Тулай здесь
17:36Что тут происходит?
17:39Ну, просто держи его вот так
17:41Не беспокой рану и поправляйся скорее
17:44Туфан, меня пытались ограбить
17:47Ограбить?
17:48Да, а Барыш был там, он помог нам, но сильно порезался
17:51И мы привели его домой
17:53Потому что не смогли найти аптеку
17:55А, вот оно что
17:57Верно, все было так, как говорит Фелис
18:00Ты бы видел, как Барыш затем вором кинулся
18:04Ты молодец, спасибо
18:05Не преувеличивайте, я просто побежал за ним и забрал сумку
18:09Ну, все, что смогла, я сделала
18:11Поправляйся
18:12Лучше бы зашить эту рану, но, надеюсь, она и так затянется
18:16Спасибо большое
18:17Если у тебя есть грыжа, можешь...
18:20Тулай!
18:23Доброй ночи
18:24Доброй ночи
18:26Да, могу я воспользоваться уборной?
18:52Да, дверь слева
18:54Это Фекри?
19:18Кажется, да
19:19Похоже, он снова отключился
19:22Пойдем проверим
19:24Фекри!
19:36Фекри!
19:37Вставай, отнесем его к машине
19:47Держи
19:49Он обмочился
19:55Правда?
19:56И что делать?
19:59Надо как-то отвезти его
20:00Подержи
20:01Ничего не поделаешь
20:02Осторожно
20:07Вот так
20:09Открывай дверь
20:20Открывай дверь
20:21Открывай дверь
20:22Открывай дверь
20:23Открывай дверь
20:24Открывай дверь
20:25Открывай дверь
20:26Открывай дверь
20:27Открывай дверь
20:28Открывай дверь
20:29Открывай дверь
20:30Открывай дверь
20:31Открывай дверь
20:32Открывай дверь
20:33Открывай дверь
20:34Открывай дверь
20:35Открывай дверь
20:36Открывай дверь
20:37Открывай дверь
20:38Открывай дверь
20:39Открывай дверь
20:40Открывай дверь
20:41Продолжение следует...
Comments

Recommended