- 2 mesi fa
- #film
#film fantascienza in italiano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Il nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
00:00:30www.mesmerism.info
00:01:00www.mesmerism.info
00:01:30www.mesmerism.info
00:01:38www.mesmerism.info
00:01:50Com'è andata stasera?
00:01:53Non c'è male, signore Nessi.
00:01:5419.000.
00:01:56Va pure, di agli altri che vi raggiungo immediatamente.
00:02:20Non c'è male, signore.
00:02:50Ti ho detto che volevo vederti morire.
00:03:00Ti ricordi di Buchanan?
00:03:03Ma tu non sei Buchanan.
00:03:05Forse non gli era somiglio.
00:03:08Ma sono lui.
00:03:10Non la riconosci la voce, Jim?
00:03:14Avevo giurato di ammazzarmi.
00:03:16E lo faccio.
00:03:20Che succede?
00:03:26Apre la porta.
00:03:29Cos'è la porta?
00:03:31Perché ha sparato?
00:03:32Apre, apre a capo.
00:03:34Ritorna a casa.
00:03:50Ritorna a casa.
00:03:51Entra nella macchina.
00:04:04Entra nella macchina.
00:04:07Nella macchina.
00:04:12Entra dentro.
00:04:13Accendi il quadro.
00:04:20Adesso torna a casa.
00:04:24È stato colpito.
00:04:25Chissà se ce la farà.
00:04:27Finché il cervello funziona, sì.
00:04:29E se qualcuno delle pallottole avesse danneggiato gli elettroni?
00:04:32Se ha appena un po' di liquido nelle vene, tornerà a casa.
00:04:36Questi automi tornano automaticamente alla sorgente quando stanno per esaurire le energie.
00:04:41Beh, il primo l'abbiamo levato di mezzo.
00:04:46E così leverò di mezzo gli altri.
00:04:49Uno per uno.
00:04:50Se avessi saputo le sue intenzioni, quanto mi ha offerto il suo aiuto.
00:04:56Professor Stike sarebbe ancora a fare sperimenti con i cani in quel sottoscala a Vienna.
00:05:02Lo deve a me se ha potuto provare la sua teoria sugli esseri umani.
00:05:06Questo è vero.
00:05:07Ma io volevo usare i miei automi per rendere la vita più facile.
00:05:11Per far fare a loro le cose più pericolose.
00:05:15Lei li fa uccidere la gente.
00:05:17Non gente a casaccio.
00:05:19Solo alcuni.
00:05:20Solo pochi.
00:05:24Che devono pagare.
00:05:25E poi che farà?
00:05:27Che farà?
00:05:28E poi avremo tutto quello che vorremo.
00:05:32Nessuno potrà fermarci.
00:05:50E poi avremo tutto quello che vorrà.
00:05:56Grazie.
00:06:26Quello lì non può più funzionare?
00:06:29No, più di venti giorni non durano.
00:06:33Sono le ghiandole che mollano, vanno in putrefazione.
00:06:37Insomma, è morto.
00:06:50Le varie papi del corpo muoiono in tempi diversi.
00:06:54Io sono riuscito a tenerle tutte in vita finché il cuore continua a battere.
00:07:00Tutte, tranne il cervello.
00:07:01Il cervello muore quasi subito.
00:07:24Buonasera, dottor Walker.
00:07:30Gli ho dato esattamente 19.821 dollari.
00:07:33Va bene, aspetti fuori.
00:07:36Di che si tratta?
00:07:37Non ci capisco niente.
00:07:39Ma lo scopo è del ful...
00:07:40Eh, può darsi, però ci hanno lasciato 6.000 dollari.
00:07:42Si vede che avranno dovuto scappare.
00:07:47Ma sarà.
00:07:49Come l'ha ammazzato?
00:07:50E chi lo capisce?
00:07:51Alla spina dorsale rotta in due punti, come avrà fatto.
00:07:55Ci vuole una forza sovrumana.
00:07:56Mentre chi l'ha visto dice che era uno come gli altri.
00:07:59E lui che ha spezzato quelle sbarre?
00:08:01Ma così sembra.
00:08:03Non ci vorrei litigare.
00:08:04Eh sì, li hanno sparato.
00:08:06E l'hanno preso.
00:08:07Si vede il sangue?
00:08:08Arriva fino alla strada.
00:08:10Certo che c'è qualcosa di molto misterioso.
00:08:12Di sangue ne ha perso tanto.
00:08:14Eppure è riuscito a squagliarsela.
00:08:16Però è stato poco prudente.
00:08:18Guarda che impronte digitali ha lasciato.
00:08:21Ma che strada.
00:08:21Cos'è?
00:08:23Spegnete un momento la luce.
00:08:26Visto?
00:08:26Sì.
00:08:27Sì.
00:08:27Sono fosforescenti.
00:08:29Già.
00:08:30E anche le impronte.
00:08:31E il sangue.
00:08:33Riaccendete pure.
00:08:34Lei che ne dice?
00:08:36Ma io sono un magistrato, non un chimico.
00:08:39Lo chieda a lui.
00:08:40Tu che dici?
00:08:41Per ora niente.
00:08:44Adesso farò le analisi e così vedremo.
00:08:47E io intanto faccio confrontare le impronte digitali.
00:08:52Non fate entrare nessuno.
00:08:53Beh, che avete scoperto.
00:08:54Ma è stato perciò.
00:08:55È un retroscena.
00:08:56Per ora non possiamo dir niente.
00:08:57Ma come avrà fatto a spezzare quelle sbarre?
00:08:58Avrà preso tante vitamine.
00:09:01Vitamine?
00:09:04Guarda, questa è una soluzione di mattina.
00:09:28Due zone d'assorbimento tra le righe del from-offer.
00:09:30Sì, va bene, ma allora non può essere sangue.
00:09:33Guarda, guarda.
00:09:34Questo non è sangue, è una mescolanza non definita.
00:09:37Sembrano dei cristalli.
00:09:38Infatti ci sono anche dei cristalli dentro.
00:09:41Mescolanza di che cosa?
00:09:43Adesso vediamo.
00:09:43Adrenadina.
00:09:59Peridrato di sodio.
00:10:04E plasma sanguigno.
00:10:06La luce è deviata verso destra.
00:10:14Quindi non c'è emoglobina.
00:10:16Ma allora non può essere sangue.
00:10:18No, ve l'ho già detto.
00:10:19È una mescolanza non definita.
00:10:22Centrifughiamola e vediamo un po' che cosa salta fuori.
00:10:25Ma guarda, perché è fosforescente?
00:10:45Già, è quello che mi chiedevo anch'io.
00:10:47Me l'immaginavo.
00:11:00Questa roba è fortemente radioattiva.
00:11:02Ma è pericolosa?
00:11:04Più nove.
00:11:05Ed è molto?
00:11:06Può ammazzare se l'esposizione è prolungata.
00:11:10Per adesso non possiamo fare altro.
00:11:14Avvisami appena sai qualche cosa delle impronte.
00:11:17Ci volete dire qualche cosa?
00:11:22Vi sbottonate sì o no?
00:11:24Volete saperlo?
00:11:25Sì.
00:11:26Allora per adesso sembra che Ennesi sia stato ammazzato da un essere atomico.
00:11:30Un essere dotato di forza sovrumana.
00:11:32E invulnerabile alle revolverate per giunta.
00:11:35Un essere?
00:11:36E spera che noi ci crediamo?
00:11:39No.
00:11:40Spiritoso.
00:11:41Si diverte molto a prenderci in giro.
00:11:43Io li capisco.
00:11:45Perché non ci credo neanch'io che ero con te.
00:11:47Sì.
00:12:09Ben!
00:12:10Entra, entra.
00:12:12Dov'è Chet?
00:12:13A letto.
00:12:14A letto quest'ora?
00:12:15Perché?
00:12:16Ti pare tardi?
00:12:17Sono appena le sette e mezza.
00:12:18Non l'ho pregato io di venire nella polizia.
00:12:19Sveglialo che è importante.
00:12:21Dov'è Penny?
00:12:22Sta mangiando.
00:12:24Chiodev!
00:12:24Ah, come sta la mia amorosa oggi?
00:12:26Bene, grazie Chiodev.
00:12:28Se vuoi il caffè è in cucina.
00:12:30Sì, lo bevo volentieri.
00:12:32Così io e Penny ci facciamo un tè-ta-tè.
00:12:34Voglio la favola prima.
00:12:36No, no, no.
00:12:40Chet.
00:12:42Chet.
00:12:43Chet.
00:12:44Su, spiegliati.
00:12:51Chet, ti devi alzare.
00:12:53Non ci penso nemmeno io.
00:12:56C'è Deve.
00:12:56Che importa?
00:12:59Non posso bagiare mia moglie?
00:13:00No, che c'è Deve che sente tutto.
00:13:02Giù.
00:13:03Eh, beh, siamo sposati noi, no?
00:13:05Già, ma lui no.
00:13:07Speriamo che così si decida.
00:13:11Chet.
00:13:13Ha detto che è importante.
00:13:17Importante?
00:13:17È per quel delitto di ieri?
00:13:23Sì, immagino.
00:13:28A me non hai detto niente.
00:13:31Io non parlo di cose di servizio.
00:13:34Tanto lo leggerai sui giornali.
00:13:35E comunque non ci crederai.
00:13:39Gli dico che scendi subito.
00:13:42Non si riesce mai ad aprire questa porta.
00:13:47Hai perduto un'occasione, ero la tua mercè.
00:13:53Su, apri la bocca.
00:13:55Voglio la favola prima.
00:13:56No, no, non si raccontano le favole di mattina.
00:13:58Io voglio tanto bene la mia bambola.
00:14:01Tu gliene vuoi?
00:14:02Sì, che gliene voglio?
00:14:03Come si chiama?
00:14:03Enrichetta.
00:14:04Enrichetta.
00:14:05Conocevo Enrichetta.
00:14:07E che ne è successo?
00:14:08Quello che non potrà succedere alla tua bambola.
00:14:11È finita in prigione.
00:14:13Ma ti pare una cosa da dire a una bambina?
00:14:15Ciao, tesoro.
00:14:16Ciao, papà.
00:14:17Alzati, se no arrivi tardi a scuola.
00:14:19Alti.
00:14:20E quanto pesi.
00:14:23Ciao, cara.
00:14:24Ciao, papà.
00:14:25Arrivederci, zio.
00:14:25Arrivederci, Penny.
00:14:27Tutta qui la vita del poliziotto.
00:14:29Ciao, papà.
00:14:30Arrivederci, papà.
00:14:33Che c'è?
00:14:34Sarà meglio che ti sieda.
00:14:37Sono passato dall'ufficio.
00:14:39Hanno già fatto il confronto delle impronte.
00:14:42Si chiama Willard Pierce.
00:14:43Questo l'ho preso in archivio.
00:14:44Condannato tre volte per furto e due per truffa, tubercolotico.
00:14:50Ma com'è possibile che un tubercolotico abbia spezzato quelle sbarre così?
00:14:54Che meraviglia questo.
00:14:55Questo è niente.
00:14:56Spiegami come può averlo fatto un morto.
00:14:58Un morto?
00:15:00Qui c'era perdere la testa.
00:15:02E quando è morto?
00:15:03Eh, lì risulta una settimana fa.
00:15:06Ma è roba da pazzi.
00:15:08Non siamo a posto.
00:15:09Se pare roba da pazzi a te, figurati a me.
00:15:12Esiste il certificato di morte?
00:15:14Sì, l'ho copiato.
00:15:17È morto di tubercolosi il 22 del mese scorso.
00:15:20È stato portato all'obitorio per essere usato in sala anatomica.
00:15:25Hai controllato l'obitorio?
00:15:26L'ho mandato proprio adesso.
00:15:28Lo sa, Megro?
00:15:29Mi ho telefonato e ci aspetta nel suo ufficio.
00:15:40Pronto?
00:15:42Ah, sì, è qui.
00:15:43È per te.
00:15:45Sì?
00:15:47Arrivo.
00:15:49Sai quel cilindro che c'era nel dittafono di N.C.?
00:15:51Sì.
00:15:51Vuoi sentirlo?
00:15:52Certo.
00:15:53Andiamo.
00:15:55Ciao, Benny.
00:15:56Ah, finalmente possiamo stare un po' soli in pace.
00:15:59Ciao, Kat.
00:16:00Ti telecom.
00:16:01Ma non hai fatto colazione?
00:16:02No.
00:16:03Ti fa male uscire di giuno?
00:16:04No.
00:16:26Che cosa vuole lei?
00:16:42Mi manda a Buchanan.
00:16:44Ora che sai questo, sai anche cosa voglio.
00:16:50È inutile, Megro.
00:16:51Ti ho detto che volevo vederti morire.
00:16:58E ti vedo, infatti.
00:17:10Torna a casa.
00:17:12Torna qui.
00:17:14Torna a casa.
00:17:15Mary, versi in banca domani, 142 biglietti da 100 dollari.
00:17:23100 biglietti da 50, il resto da 10 e 5 dollari.
00:17:33E qui il dittafono gli sarà caduto di mano, immagino.
00:17:37La voce nessuno la conosce?
00:17:38Ma io non so, forse sì.
00:17:43Ci sono dei momenti che mi pare di averla già sentita.
00:17:46Comunque non ti ricordi dove.
00:17:49La voce dell'assassino sembrava più meccanica di quella di N.C.
00:17:53Sì, è vero.
00:17:54Come una trasmissione registrata.
00:17:56Avevo detto che sarei tornato.
00:17:58Certo, però, non è molto.
00:18:02Può essere uno che è andato a giocare e che è stato pelato.
00:18:05O un concorrente invidioso.
00:18:07È una parola.
00:18:09Una cosa certa, però, è che è passato attraverso la finestra.
00:18:13Abbiamo sentito il rumore dei veci.
00:18:14Guarda che Megro ci sta aspettando.
00:18:17Ah, se è il procuratore, digli che stiamo andando.
00:18:21Pronto?
00:18:22Sì.
00:18:23Morto?
00:18:24Hanno trovato il procuratore assassinato nel suo garage.
00:18:30Tu vai intanto.
00:18:32Io passo a prendere gli strumenti.
00:18:33Bene.
00:18:45È una cosa molto simile a quella di N.C.
00:18:47Ci sono impronte?
00:18:48Molte.
00:18:50Ho già mandato uno a fare il confronto.
00:18:54Da quanto sarà morto?
00:18:58Da un'ora.
00:18:59Sarà stato quando usciva per andare in ufficio.
00:19:01Chi l'ha trovato?
00:19:02La moglie si sta disperando.
00:19:04Le ho dato un calmante.
00:19:05Portatelo via.
00:19:07Senta, capitano, io non ci capisco niente.
00:19:10Mandibola rotta.
00:19:11Spina dorsale rotta.
00:19:13Senza ferite.
00:19:14I segni sembrano stati causati da una mano.
00:19:17Ma anche Megro era robusto.
00:19:19I've never seen a case where a man's neck was broken by the sheer force of a grip.
00:19:32Why should anyone want to kill McGraw?
00:19:35No, he was a district attorney.
00:19:36A lot of guys must have hated his guts.
00:19:38McGraw's enemies were usually friends of Hennessy's.
00:19:41Invece sembra che siano stati uccisi dalla stessa persona.
00:19:46O essere.
00:19:48Essere?
00:19:49Ci dà qualche notizia, capitano?
00:19:50C'è qualche indizio?
00:19:51Per ora non abbiamo niente da dirvi.
00:19:53Ma c'è qualche legame con l'assassino di Hennessy?
00:19:55Ancora non sappiamo.
00:19:57La vogliono al telefono, capitano.
00:19:59Su, in casa.
00:19:59Cosa è un Geiger?
00:20:06Sì, per vedere se ci sono tracce di radioattività.
00:20:09Radioattività?
00:20:16Hey, Dr. Walker, didn't you find radioattivity in the Hennessy killing?
00:20:19Well, then that would connect with two murders, wouldn't it?
00:20:21Oh, yes and no.
00:20:23It's not a conclusive fact, just an approach.
00:20:25That story you gave us last night about a creature charged with Adam Ray's, it's on the level then, huh?
00:20:29I told you it was.
00:20:30Hey, we had a scoop and didn't know it.
00:20:31Let's get out of here.
00:20:36It was the Bureau.
00:20:38The prints belonged to a Vernon Dunn.
00:20:40He died a few weeks ago.
00:20:42And that's not all, get this.
00:20:44The boys just checked the morgue.
00:20:45Eight bodies have disappeared.
00:20:48Call the inspector and tell him I want to talk to him as soon as possible.
00:20:50And ask him to have the mayor there and the commanding general of this military area.
00:20:54General?
00:20:55We're going to need all the cooperation we can get on this one.
00:20:59How do you do, ladies and gentlemen?
00:21:06This is Dick Cutting with today's commentary on the news.
00:21:09Well, as you know, today's big story hinges around the killing of District Attorney McGraw,
00:21:15whose body was found today in his garage, murdered in much the same manner as Hennessy was.
00:21:20What connection the murder of McGraw can possibly have with Hennessy, a gangland boss, is unknown at present.
00:21:29And Dr. Chet Walker of the police laboratory has given out a fantastic story.
00:21:35So incredible that one can lend it little credence.
00:21:38And Dr. Walker is of the opinion these crimes are being perpetrated by dead men.
00:21:44Yes, I said dead men.
00:21:46Restored to life in some unknown manner by being charged with atom rays,
00:21:52which give them superhuman strength and makes them impervious to bullets.
00:21:57Well, if you want to believe that story, you can.
00:22:01Questo Walker deve essere piuttosto furbo, eh?
00:22:07La immaginazione.
00:22:09Un'immaginazione che potrebbe essere pericolosa per lui.
00:22:12Un'immaginazione che potrebbe essere pericolosa per lui.
00:22:17Facciamo il controllo, professore.
00:22:18Buongiorno, Walker.
00:22:32Capitano, il signor sindaco, il generale Saunders.
00:22:36Piacere.
00:22:37Il capitano Harris e il professore Walker.
00:22:40Spero che lei ci abbia fatto venire qui per comunicarci che questa storia dei morti che camminano è tutta un'invenzione.
00:22:46Purtroppo non è così.
00:22:48Chi ha saputo quei cadaveri spariti dall'obitorio?
00:22:51Erano tutti lì per essere mandati alle sale anatomiche oppure per essere cremati.
00:22:55E potrei sapere che cosa centro io?
00:22:57Lei può aiutare molto, generale, e le dirò come.
00:23:01Ma prima vorrei fare un quadro di tutta la situazione in modo da far loro comprendere con esattezza e con chi abbiamo da fare.
00:23:09Ma non c'è la possibilità che questi esseri agiscano inconsciamente?
00:23:13Sì, ma è sempre un mistero come abbiano fatto a risuscitare.
00:23:16E tu sei sicuro che siano vivi?
00:23:19Ma come sarebbe, sono sicuro...
00:23:20Ma camminano sì o no?
00:23:22Avete trovato voi le impronte.
00:23:24You yourself said these dead people committed the crimes?
00:23:27Sì, questa è l'ipotesi.
00:23:30Ma se vogliamo scoprire la verità dovremo usare metodi di indagine del tutto nuovi.
00:23:34Professore, perché non cerca di essere più chiaro?
00:23:38Dunque, cercherò di spiegarmi con un esempio.
00:23:40Voi ve lo ricordate quel famoso esperimento della rana?
00:23:44I flunk chemistry won three times.
00:23:47Dica pure, io lo ricordo bene.
00:23:49Ci sono tracce di un'energia.
00:23:51In quel caso l'energia elettrica ha la zampa staccata dell'animale e si muoveva.
00:23:57E che c'entra?
00:23:59Non vedo la relazione.
00:24:01Quando l'esperienza fu fatta per la prima volta, la gente non ci credeva.
00:24:05Però era così.
00:24:06Sì, ma adesso a noi...
00:24:07Ah, sicuro, adesso a noi la cosa sembra naturale.
00:24:11Nel nostro caso, che può sembrare incredibile come allora sembrava quello della rana,
00:24:15ci sono tracce di un'energia.
00:24:17Di un'energia le cui qualità non sono ancora ben conosciute.
00:24:20L'energia atomica.
00:24:22Beh, io mi ritiro.
00:24:24Insomma, tu adesso vorresti cambiare dalla base tutti i concetti che noi possediamo sulla vita.
00:24:29Comunque, quale sarebbe il suo piano?
00:24:31Indizio.
00:24:32Piano, e uno anche buono.
00:24:34In tutte e due i casi, infatti, ci sono tracce di radioattività.
00:24:39E qui c'entra lei, generale.
00:24:40Qui noi ne dobbiamo trovare la provenienza.
00:24:43E questo si può fare solo con gli aerei e le auto equipaggiate a tale scopo e che voi avete.
00:24:49Darò subito ordine che tutti i mezzi in nostro possesso siano messi a sua disposizione.
00:24:55Molte grazie, generale.
00:24:57Se non la disturbo, verrò da lei alle tre in punta.
00:24:59Arrivederla, professore.
00:25:01Arrivederla.
00:25:02Arrivederci, signori.
00:25:02Doveva proprio succedere mentre ero sindaco io.
00:25:05Tenetemi informato, eh.
00:25:07E quando troveremo la provenienza?
00:25:10Allora incominceranno i guai sul serio.
00:25:12Raggiungi la macchina che ti precede.
00:25:32Raggiungila.
00:25:33Investila.
00:25:34Che ci fa l'aeroporto?
00:25:53Forse è meglio aspettare.
00:25:55Può rardarci.
00:25:59Rallenta.
00:25:59Ver purchased.
00:26:05Verro.
00:26:05Verro.
00:26:05F puedes ver,ерт.
00:26:06Chujú.
00:26:07Bia.
00:26:08Be, be.
00:26:08Bia.
00:26:09ρε.
00:26:09Bia.
00:26:09Bia.
00:26:10Bia.
00:26:14Bia.
00:26:14Bia.
00:26:18Bia.
00:26:22BIA.
00:26:23Balani.
00:26:24Bia.
00:26:24Bia.
00:26:25Bia.
00:26:25Bia.
00:26:26Bia.
00:26:26Bia.
00:26:27Bia.
00:26:27Bia.
00:26:27Bia.
00:26:27Bia.
00:26:27Bia.
00:26:28Oh, sei tu
00:26:40E chi doveva essere, non dirmi che c'è qualcun'altro
00:26:42Temevo che non venissi neanche a mangiare
00:26:46Ma, è vero?
00:26:59Non farlo vedere a Penny
00:27:00Come faccio a nasconderglielo?
00:27:03Ti prego, Joyce
00:27:04Io sono stanco, ho fame
00:27:05E non ti so di niente
00:27:08Non so niente di più di quello che dice qui
00:27:11Senti, adesso beviamo un buon martini, eh?
00:27:15Faccio io, sediti
00:27:16Ma Penny è fuori che gioca
00:27:20E allora?
00:27:21Non sarà pericoloso lasciarla sola?
00:27:24No, questi deliti fanno parte di un piano
00:27:26Non so dirti quale, ma c'è qualche ragione se gli uomini sono stati uccisi
00:27:32Non c'è pericolo, dunque
00:27:33E allora?
00:27:35Non fai ancora al punto di uccidere indiscriminatamente
00:27:38Ancora?
00:27:42Ciao, papà
00:27:43Ciao, Penny
00:27:45Dov'è il giornale?
00:27:48Che voglio vedere le figure
00:27:50Non l'hanno ancora portato, Penny
00:27:52Ah, apro la televisione
00:27:54Eh, no, Penny
00:27:55Guarda l'apparecchio
00:27:57Domani verranno ad aggiustarlo
00:27:59Già
00:27:59Senti, perché non giochi un po' con Enrichetta?
00:28:02Perché è stata cattiva e l'ho punita
00:28:04Gliele hai date?
00:28:06Le ho detto che non le farò vedere la televisione per un mese
00:28:10Però sei severa, eh?
00:28:15Grazie, cara
00:28:16È da oggi che lo desidero, sai?
00:28:22Apro io
00:28:23Ah, ciao, zio
00:28:26Ciao, Penny
00:28:27Come va?
00:28:28Ah, sei tu
00:28:29Non mi sembri entusiasta di vedermi
00:28:31Qualsiasi donna desidera star sola col proprio marito ogni tanto
00:28:34E per poco
00:28:36Ma come mai, tu non hai preso moglie?
00:28:38Come non ha preso moglie?
00:28:40Ha sposato la polizia
00:28:41Vuoi un martini?
00:28:43No, no, sono in servizio
00:28:44Io non sono in servizio
00:28:46Fra un momento ci sarai anche tu
00:28:48Penny, tu vai in camera tua, eh?
00:28:52Perché? Io non faccio niente
00:28:53Ma lo so, tesoro, ma tu vai in camera tua, eh?
00:28:56Devo non parlare
00:28:57Non do mica noia, io
00:28:59Subito in camera tua, Penny
00:29:01E va bene, ma quando parlo con Enrichetta non vi mando mai via, io
00:29:05Avanti, sentiamo, che c'è di nuovo?
00:29:10Io non sono una bambina
00:29:11E poi non vorrete buttarmi fuori di casa
00:29:14Lo vedi che cosa succede a trattar bene la propria moglie?
00:29:18E va bene, andrò in cucina
00:29:20A te sembrava strano che Enrichetta e McGraw fossero morti nello stesso modo
00:29:25Quando per la loro personalità non potevano che essere avversari
00:29:28Sì, e bene?
00:29:30Well, that worried me too, so I checked back on both of them
00:29:32And found that they were on the same side of the fence once
00:29:34When was that?
00:29:36About ten years ago, when you first came in at the police lab
00:29:38Enrichetta e McGraw helped convict Frank Buchanan
00:29:41Buchanan
00:29:42Mi ricordo qualcosa, ma vagamente
00:29:45Buchanan era il capo di una potentissima banda di gangster
00:29:50Ed è stato McGraw a smascherarlo
00:29:52Ma Ennessy che c'entra?
00:29:53Ennessy era sotto Buchanan, voleva prenderne il posto e perciò lo tradì
00:29:57Adesso ricordo, ma Buchanan non è stato poi espulso dall'America?
00:30:00Sì, appunto, in seguito al processo
00:30:02Beh, ma allora?
00:30:04Senti questo ritaglio di giornale
00:30:05Finita la lettura della sentenza, Buchanan si alza in piedi gridando a McGraw
00:30:10Me la pagherai, tu e tutti quelli che mi hanno fatto la spia
00:30:13Tornerò e vi vedrò morire, dall'ultimo all'ultimo
00:30:16Sentito?
00:30:17Questo potrà spiegare le parole del dittafono
00:30:19Eh già, è quello che ho pensato anch'io
00:30:21Sì
00:30:21Ma se hai detto che è stato espulso
00:30:23Io non dico che sia lui, però è una possibilità che bisogna esaminare
00:30:33E' uno che potrebbe averli uccisi tutti e due
00:30:35Hai telegrafato a qualche polizia d'Europa?
00:30:38Sì, ho già avuto una risposta
00:30:40Frank Buchanan risiedeva a Vienna fino due mesi fa
00:30:48Partito senza lasciare recapito
00:30:51Ma potrebbe essere rimasti in Europa
00:30:53Ho già telegrafato pregando di fare delle indagini e di informarmi in proposito
00:30:57Chi altro ha contribuito a fare spellere Buchanan?
00:31:01Altri due dei suoi e quello che era vice procuratore generale, Lester Benning
00:31:06Adesso fa l'avvocato
00:31:07Sarà bene avvisarli
00:31:08Mi ho mandati a chiamare, a quest'ora dovrebbero essere già in ufficio
00:31:11Andiamo
00:31:11Dove vai? Il pranzo è pronto
00:31:18Tienilo in caldo, fra tre o quattro ore sono qui
00:31:21Scusa, Joyce
00:31:22No, scusa niente
00:31:23Un altro pochino?
00:31:25No, cara, adesso sono in servizio
00:31:27Buonasera avvocato
00:31:42Buonasera capitano
00:31:43Il professor Walker, capo del laboratorio
00:31:45Molto dietro
00:31:46Questo è il francio, text contabile di Buchanan
00:31:48E Don, che era un suo sgherro
00:31:51Ma di a quello che dice
00:31:52Perché? Non è così forse?
00:31:53Sì, è così, ma adesso vengo dritto
00:31:54Si può sapere che cosa vorrete da me ancora?
00:31:57Io non so niente
00:31:57Ci dica capitano
00:31:59Di che si tratta?
00:32:00Vi ho chiamati per dirvi che la vostra vita è in pericolo
00:32:04Ancora Buchanan
00:32:05Perché dice questo nome?
00:32:08Prima N.C., poi McGraw
00:32:09Ce l'aveva giurata
00:32:11Ma non sapevo che fosse
00:32:13Come può trovarsi di nuovo qui?
00:32:16È stato espulso
00:32:16Sarà entrato clandestinamente
00:32:19Io vi do un consiglio
00:32:20Lasciatevi rimettere in prigione
00:32:22E restateci finché non avremo scoperto
00:32:24Se si tratta veramente di Buchanan
00:32:26Non io
00:32:26Io non ci metto piedi
00:32:28Ma è per il suo bene
00:32:29Mia moglie non ci crederebbe
00:32:30Penserebbe che ne ho combinata qualcuna
00:32:32E lei?
00:32:32Io ho una professione
00:32:34Sono stimato e considerato adesso
00:32:37Se in questa occasione mi mette dentro
00:32:39Mi dovina la reputazione
00:32:40A me non sembra indispensabile
00:32:43Tanto più che non è affatto certo
00:32:44Che si tratti del famigerato Buchanan
00:32:46Eh va bene
00:32:47Però vi farò sorvegliare 24 ore al giorno
00:32:50Anche se non volete
00:32:51Sentito tu?
00:32:52Va bene
00:32:52Falli pure accompagnare a casa
00:32:53Se adesso cercheranno di ammazzare uno di questi
00:33:02Non ci sarà più dubbio
00:33:03Vuol dire che è lui
00:33:04È un metodo un po' pericoloso
00:33:06Questo viene dalla polizia di Vienna
00:33:10All'attenzione del capitano Harris
00:33:13Scoperto che casa occupata da Buchanan
00:33:16Dotata laboratorio scientifico
00:33:17Rimvenuto molti resti di cani, scimmie
00:33:19E altre cavie
00:33:20Risulta che Buchanan
00:33:21In relazione con il scienziato
00:33:23Tnome Steyck
00:33:24Neanche quest'ultimo
00:33:25È più reperibile a Vienna
00:33:27Vi comunicheremo qualsiasi novità
00:33:29Polizia Vienna
00:33:30Cani, scimmie
00:33:32E altre carie
00:33:33È così che si incominciano gli esperimenti
00:33:36Che cosa?
00:33:39Dopo le bestie si passa agli esseri umani
00:33:41Mi ha mandato il capitano a rilevarti
00:33:55È un po' presto
00:33:59Ma meglio così
00:34:00E dopo l'assassinio di Jason Frenchot
00:34:26Io chiedo scusa per lo scetticismo
00:34:28Col quale avevo finora considerato
00:34:29Le ipotesi della polizia
00:34:31Sembra che siano esatte
00:34:33E quindi vi consiglio la massima prudenza
00:34:35Il capo della polizia ha assicurato
00:34:38Che si sta facendo tutto il possibile
00:34:39Per trovare l'origine di questi automi
00:34:42Aeree ed elicoteri forniti di strumenti
00:34:45Atti a scoprire le sorgenti di radioattività
00:34:47Sono sempre in volo
00:34:49Autocarri militari dotati di analoghe attrezzature
00:34:52Percorrono le vie della nostra città
00:34:55Alla ricerca degli esseri
00:34:56Alla ricerca degli esseri
00:35:26Ho scusi tanto
00:35:50Una birra per favore
00:35:52Grazie
00:35:55Ehi!
00:36:12Non lo vuole il resto?
00:36:13Sono dieci dollari
00:36:14Ventisenze la birra
00:36:17Nove dollari e ottanta in tasca a me
00:36:19Queste si che sono mance
00:36:21Lei è quello dell'acqua?
00:36:275,2
00:36:29Ma cosa sta facendo?
00:36:34Misuro la radioattività
00:36:36Che c'è l'uranio qui sotto?
00:36:38Vuoi vedere che il sottoscritto diventa il re dell'uranio?
00:36:41Chi c'è stato qui?
00:36:42Ah io non...
00:36:44È andato via di là
00:36:45E non sa chi è?
00:36:46No, non l'ho mai visto
00:36:47Non lavi quel bicchiere lei
00:36:56Per questo non li lava mai
00:36:58Ha lasciato nient'altro qui?
00:37:00No
00:37:00Solo questo
00:37:06Se lo prende lei
00:37:11Per sua fortuna
00:37:13Questo è l'annuario internazionale
00:37:23Ecco cosa dice
00:37:25Willem Steich
00:37:27Nato a Stoccar del 3 agosto 1893
00:37:30Ha studiato a Berlino
00:37:31Zurigo e Vienna
00:37:33Nel 44 ha avuto il premio Hartmann
00:37:35Per uno studio sui riflessi neuroelettrici
00:37:37Riflessi neuroelettrici?
00:37:39Cosa sono?
00:37:41Sollecitazioni con onde ultracorte
00:37:42A pararizzone del cervello
00:37:44Che causano movimenti involontari dei muscoli
00:37:46Un campo molto interessante
00:37:48Sì
00:37:49È stato scritto molto sull'argomento
00:37:51Specialmente in questi ultimi anni
00:37:53Ecco
00:37:54Anche qui incominciano a interessarsene
00:37:58Anzi credo che abbiano intenzione
00:38:00Di creare un istituto
00:38:01Proprio per questa cosa
00:38:02Qui all'ospedale
00:38:03Non avete fatto nessun esperimento voi altri
00:38:05No
00:38:06Però ho quel filmetto di cui le ho parlato
00:38:08Lo vuol vedere?
00:38:10Ah
00:38:10Sì
00:38:10Bene
00:38:11Vuol chiudere le tende
00:38:24Questo cane sembra contento vero?
00:38:35Non si direbbe che vi siano 18 elettrodi conficcati nel suo cervello
00:38:38Attraverso quel quadro si lanciano piccole quantità di onde ultracorte
00:38:42Gli elettrodi sono sintonizzati per frequenze diverse
00:38:46Con una data lunghezza d'onda
00:38:48Il cane abbaia
00:38:49Lanciando un impulso di diversa frequenza
00:38:53Il cane si addormenta istantaneamente
00:38:56Finché continua l'impulso
00:38:59Un'altra frequenza
00:39:01Florensivo
00:39:02Docile
00:39:06Hunger can be induced
00:39:10Or it can be made to resent its food
00:39:13Amigdala stimulations
00:39:22Somotomotor
00:39:24And visceromotor effects
00:39:25Does this demonstration satisfy your curiosity?
00:39:32Almost
00:39:33Try my special mixture
00:39:36Thanks
00:39:38Quegli esperimenti si fanno sempre su animali vivi
00:39:42Sicuro
00:39:43Perché se fossero morti non si potrebbe?
00:39:48Per carità
00:39:49Neanche a pensarci
00:39:51L'impulso è molto debole
00:39:55Meno di un milionesimo di watt
00:39:56L'energia deve essere fornita dal corpo vivo dell'animale
00:39:59E potendo fornire l'energia
00:40:02Artificialmente sotto forma di energia nucleare
00:40:06Ci si potrebbe riuscire?
00:40:10Questa sua domanda è troppo astratta perché io la possa rispondere professore
00:40:13E crede che esperimenti su esseri umani potrebbero portare a risultati similari?
00:40:25Per quanto ne so io non sono stati fatti ancora
00:40:28Non può darsi che esperimenti su esseri umani
00:40:32Siano riusciti?
00:40:38Lei per caso vorrebbe collegare quello che le ho detto
00:40:41Con i fatti misteriosi che stanno accadendo?
00:40:45È un'ipotesi anche questa
00:40:46Essere i comandati a distanza
00:40:50La cui energia potrebbe venire fornita da una piccola centrale atomica
00:40:53Piazzata nel loro corpo
00:40:55Assolutamente pazzesco
00:40:59Pronto?
00:41:03Sì, sì, è qui
00:41:05È per lei
00:41:05Sì?
00:41:09Ah, dimmi, da
00:41:09Manda bicchiere e banconote in laboratorio
00:41:16Che l'uomo deve sudare uranio dai pori
00:41:18Non capisco come possa ancora essere vivo
00:41:21Se è vero quello che ora mi stai dicendo
00:41:23Accento tedesco
00:41:25Fa perquisire tutte le case per un raggio di mezzo chilometro
00:41:30Un'imprudenza simile
00:41:34Per quale ragione è uscito?
00:41:36Il dolore, il dolore alla mano che mi tormentava
00:41:39Era uscito per comprare un calmante
00:41:41Altrimenti impazzivo
00:41:42D'ora in poi non si muova di qui
00:41:44Con gli schermi di piombo non ci troveranno mai
00:41:47Non ne sono certo
00:41:48Li ho comi lasciano tracce di radioattività
00:41:51Vedrà che finiranno col trovarci
00:41:53Gli aerei
00:41:58Non si fermano mai
00:42:00È stato un errore
00:42:02Non eliminare Walker quando potevamo farlo
00:42:05Un errore cui possiamo rimediare
00:42:07Li obblicherò a fermare gli aerei e le macchine
00:42:10Che cercano di individuarci
00:42:12Lei va da prepararmi un'automa
00:42:15Appena pronto mi chiami
00:42:28Ma lei è certo che sia opera di Buchanan?
00:42:42Non c'è il minimo dubbio
00:42:43L'uccisione di Franchot completa il quadro
00:42:46E gli altri due?
00:42:47Benning e quell'ex gangster?
00:42:49Ah quelli li abbiamo chiusi nel carcere giudiziario
00:42:51L'ex gangster è venuto a implorare di metterlo dentro
00:42:54Era morto di paura
00:42:55Oh bello capisco
00:42:56Sì?
00:42:58C'è una persona al telefono
00:43:00Dice che è importante
00:43:01Pronto?
00:43:04E' il ispettore Camde
00:43:05Dovete cessare all'istante ogni ricerca di tracce di radioattività
00:43:10Vi darò tempo fino alle ore 15 di oggi per obbedire
00:43:15Se non lo farete incomincieremo le rappresaglie contro la popolazione
00:43:21Ma chi parla?
00:43:23Non riceverete altro avviso
00:43:27Pronto? Pronto?
00:43:30Non ho fatto in tempo a farlo individuare
00:43:32Era l'invito di far cessare prima delle tre tutte le ricerche di radioattività
00:43:37Un'ordine
00:43:37Come sarebbe a dire un ordine?
00:43:39Ha detto che inizierà subito a rappresaglie contro la città se non obbediremo
00:43:42Com'era questa voce?
00:43:44Piuttosto meccanica
00:43:45Mi dica professore
00:43:46Quest'uomo o questi uomini o queste cose comunque hanno un tale potere?
00:43:52Noi non sappiamo fin'arriva il loro potere
00:43:54Li dobbiamo fermare
00:43:56Come?
00:43:57Ma
00:43:57L'unico modo è scoprire dove si trovano
00:44:01Ma se arrestiamo le macchine e gli aerei non lo scopriremo mai
00:44:03Se ci vedono disposti a cedere chissà cosa esigeranno dopo
00:44:07Non sarà un bluff?
00:44:11Non lo escludo ma ne dubito
00:44:12Metta la polizia in stato d'allarme e tenga tutti gli uomini disponibili consegnati in caserma
00:44:17Vorrei proprio sapere che intenzioni hanno
00:44:21Lo sapremo presto
00:44:24Tra due ore
00:44:54Come governatore io dichiaro
00:45:00Lo stato di emergenza
00:45:02La polizia sono state mobilitate per proteggerci da ulteriori attacchi di questi misteriosi esseri atomici
00:45:11La milizia territoriale codiverà la polizia
00:45:14La circolazione è sospesa
00:45:17Coloro che per necessità dovranno uscire di casa
00:45:21Saranno muniti di documenti di riconoscimento
00:45:24I mezzi aerei e terrestri attrezzati per la scoperta di radioattività
00:45:29Continueranno la loro opera
00:45:31Nessuno si abbandoni al panico
00:45:34Perché l'origine di tutti i recenti disastri verrà presto scoperta
00:45:39Tutto quanto era possibile fare è stato
00:45:43Io direi di distruggere tutto e scappare finché siamo in tempo
00:45:47Non abbiamo finito
00:45:48Ci sono altri due per non parlare del caro professor Walker
00:45:52Ma lei non sa nemmeno dove li hanno messi Benning e Don
00:45:55Lo sa Walker
00:45:57Prendiamolo
00:45:58Ma trasformato in automa non avrà più memoria
00:46:01È un poliziotto
00:46:03Ci procurerà lui le informazioni
00:46:06Facciamolo uscire uno
00:46:07Facciamolo
00:46:37Visto che vai in ufficio
00:46:42Prenditi la mia macchina
00:46:43E fa portare in laboratorio un contatore Geiger
00:46:45Che è nel baule e che deve essere aggiustato
00:46:47Sì, tu prenditela via
00:46:48Grazie
00:46:48Domani ce le scambiamo
00:46:50Va bene
00:46:50Ma cos'è questa storia?
00:47:09Mi dia i documenti
00:47:11Ah già, me ne ero scordato
00:47:13Frenchot
00:47:19Visto
00:47:35Abbiamo fatto un errore molto grosso stavolto
00:47:43Un errore grave
00:47:45Non credo
00:47:46A che cosa può servirci questo Harris?
00:47:51A far quello che doveva fare Walker
00:47:52È un poliziotto anche lui
00:47:54Cerchi di far presto, professore
00:47:57È pronta?
00:48:08Sì
00:48:09Vedi un po'
00:48:11Entra
00:48:22Cammina
00:48:39Fermati
00:48:42Come mai non ci vede?
00:48:44Che cos'è?
00:48:49Guardaci
00:48:50Vede come le pupille dell'automa
00:48:57Trasmettono al televisore quello che vedono
00:48:59In questo qui poi sono riuscito a sollecitare direttamente anche i muscoli della laringe
00:49:04Così lui parlerà con la sua voce
00:49:06Con la sua voce?
00:49:08Sì
00:49:08Sentiamo
00:49:16Gli faccia dire qualcosa?
00:49:19Che cosa deve dire?
00:49:21Il nome
00:49:22E gli dica di guardarmi
00:49:24Guardalo
00:49:27Dì, io sono David Harris
00:49:34Capitano Harris
00:49:36Della squadra omicidi
00:49:38Io sono David Harris
00:49:40Capitano Harris
00:49:42Della squadra omicidi
00:49:44Professore, lei sarà un po' strambo però è un genio
00:49:49Credo che prima di domani avremo finito il nostro compito
00:49:54La sua voce
00:49:56E' un po' strambo
00:50:09Rai
00:50:10Vado io!
00:50:28Fermi, chiedi chi è prima
00:50:30Chi è?
00:50:33Sono il capitano Harris, quadra omicidi
00:50:37E lo tio Dev?
00:50:40Quante arie oggi, capitano Harris, squadra omicidi
00:50:44Come stai, zio?
00:50:50Faccio il dolce per Penny, è la sua festa
00:50:52Lo sai che io compio sette anni oggi?
00:50:55Scusa se chiudo, ma mi distraete
00:50:57Che mani fredde hai
00:51:03Siediti, che ti faccio vedere cosa ha avuto in regalo Enrichetta
00:51:12Vedi? Il vestitino, le mustandine, le capse e le scarpe
00:51:19Non mi dice niente, zio?
00:51:23Ma che cos'hai? Forse non stai bene?
00:51:25Dove è andato tuo padre?
00:51:29Non lo so
00:51:30Chiedilo alla mamma
00:51:32Mamma, lo tio vuol sapere dove è andato tuo papà
00:51:36È andato dall'ispettore Kanden
00:51:38Per quei due che hanno chiuso nel carcere giudiziario
00:51:40Per tenerli al sicuro da Buchanan
00:51:42Come si chiamano, che non mi ricordo
00:51:50Tu lo saprai certamente, no?
00:51:52Benning e Don
00:51:53Ma che brutta voce, Heidel
00:51:57Sei molto raffreddato
00:51:59Penny, non stare tanto vicino allo zio
00:52:01Che ti attacca il raffreddore
00:52:03Tienilo un momento tu, Enrichetta
00:52:06Deve mangiare
00:52:07Certo, era infatuato di una sua idea stamattina
00:52:14Vorrebbe spargere voci false circa il luogo dove sono nascosti quei due
00:52:17Perche forse Buchanan manderebbe uno dei suoi automi a ucciderli
00:52:21E voi potreste catturarlo
00:52:22Appena torna vedrai che te ne parlerà
00:52:24Ma cosa stai cercando, Penny?
00:52:27Il piperon di Enrichetta
00:52:28Eccolo
00:52:32Ma non venire più in cucina, che ho già abbastanza da fare, capito?
00:52:37Mamma
00:52:43Mamma
00:52:45Vieni
00:52:46Vieni
00:52:47Mamma
00:52:48Mamma
00:52:52Luce
00:52:53Che su?
00:52:54La mia bambola
00:52:55La mia bambola
00:52:56Vedi se non mi serve
00:53:10Le stavano per tendere un tranello
00:53:12Glielo tendo io il tranello
00:53:14Gli dichiaro accelerare
00:53:15Accelera
00:53:16Accelera
00:53:17Capitano
00:53:22Capitano, la stava cercando il professore Walker
00:53:25Dice di andare subito da lui
00:53:26F1 chiama centrale comunicazione
00:53:39Dite al professore Walker
00:53:41Che il capitano Harris è arrivato ora
00:53:43Al carcere giudiziario
00:53:46Ah, buongiorno
00:53:49Come va capitano?
00:53:50Siamo stanchi di guardarci in faccia
00:53:52Quanto ci dobbiamo restare a qui?
00:53:54Poi non lo posso soffrire io quello
00:53:56Caro mio
00:53:58Se le indagini continuano di questo passo
00:54:00Puoi pure rassegnarti a passare in mia compagnia tutta la vita
00:54:03Potrebbe essere meno di quanto credi
00:54:06Perché che c'è
00:54:07Capitano
00:54:10Ma è impazzito
00:54:12Io sono Buchanan
00:54:15Ma cosa? Ma che Buchanan? Lei è il capitano Harris
00:54:18Sono Buchanan
00:54:20Ve l'avevo detto che volevo vedervi morire
00:54:44Ciao, Dave
00:54:45Mi ha telefonato Joyce, si può sapere perché?
00:54:50Ehi, Dave
00:54:54Ma cos'è questa fretta?
00:55:04C'è cascato
00:55:07Ma si può sapere che cosa diamine hai?
00:55:17Ma insomma sta attento
00:55:18Che fai, Dave?
00:55:19Attenzione, attenzione
00:55:21Lester Penning e Tom Don
00:55:23Trovati uccisi nella loro cella
00:55:25Si presume che l'omicida sia il capitano David Harris
00:55:28Dirige verso la città col professor Walker a bordo di una macchina aperta chiara
00:55:33Targa 27H4926
00:55:36Oh no
00:55:37Dirige verso la città con il professor Walker a bordo di una macchina aperta chiara
00:55:47Targa 27H4926
00:55:50Tra cassa la macchina
00:55:52Esci di strada
00:55:53Si è arrivata?
00:55:54Credo di si
00:55:56Targa
00:55:57Si è arrivata?
00:55:58Credo di si
00:55:59Sono morti
00:56:00Solo uno poteva morire
00:56:02Le è andata bene professore
00:56:04Telefoni alla centrale dica che mandino immediatamente un elicottero a prendere il corpo del capitano Harvey
00:56:09Si signore
00:56:10Si signore
00:56:11E fa anche il dottor Northo
00:56:12Va bene
00:56:13Le è andata bene professore
00:56:16Telefoni alla centrale dica che mandino immediatamente un elicottero a prendere il corpo del capitano Harvey
00:56:22Si signore
00:56:23E fa anche il dottor Northo
00:56:24Va bene
00:56:33Movimenti muscolari molto forti
00:56:35Reazioni extraoculari del tutto assenti
00:56:38Reazioni simili a quelle degli animali sottoposti a sollecitazioni neuroelettriche
00:56:42Ha scritto?
00:56:54Grazie
00:56:59Ah, radiografie del cranio
00:57:01Queste ci daranno la spiegazione, vedrà
00:57:04Vuole venire in ufficio da me?
00:57:06Dottore, lei stia qui e mi chiami subito se ci fosse qualche cambiamento
00:57:10Straordinario
00:57:12Ma che cosa sono quelle macchie nere in fondo a ogni filo?
00:57:16Gli elettrodi
00:57:19Ognuno è collegato con un circuito diverso
00:57:21Con che criterio sono messi gli elettrodi?
00:57:23Ce n'è uno per ognuna delle varie facoltà del cervello
00:57:27In modo da ottenere tutti i movimenti
00:57:29E' infatti da qui che partono gli impulsi nervosi per i muscoli
00:57:33E' per questo che il corpo obbedisce al cervello
00:57:36Tutti i muscoli?
00:57:37La laringe è un muscolo, no?
00:57:39E' azionata da contrazioni muscolari
00:57:41Per questo gli automi possono parlare?
00:57:43Non so come avvenga
00:57:45Ma se alla laringe arriva l'impulso opportuno
00:57:47L'automa deve parlare
00:57:49E con questo?
00:57:51L'automa non è mai cosciente
00:57:52Questi dischi dietro agli occhi sono cellule al selenio
00:57:55Gli impulsi elettrici prodotti dalla luce
00:57:58Potrebbero così essere facilmente trasmessi a una specie di stazione ricevente
00:58:03Se l'immagine sulla retina può essere trasmessa a una stazione ricevente
00:58:08Qualcuno potrebbe osservare su di uno schermo quello che vede l'automa
00:58:11Com'è possibile?
00:58:12Guardi
00:58:14Vedi?
00:58:15Ci sono qui alcuni fili che si sono spezzati
00:58:18Per questo l'automa non agisce
00:58:21Si muove!
00:58:22Vuole andar via!
00:58:28Non riesco a collegarmi, vedi?
00:58:30Si devono essere spezzati dei contatti nell'incidente
00:58:34L'oscillografo non registra gli impulsi
00:58:39Ha gli occhi aperti
00:58:40Ma ci vedi?
00:58:41Non so
00:58:42Non ci avviciniamo
00:58:43Le cellule al selenio potrebbero ancora funzionare
00:58:47Dave cerca di guidarci da loro, cerca
00:58:50Chissà che non torni automaticamente alla sorgente d'energia
00:58:55Vedete come gira
00:58:56Può darsi che senta la direzione
00:59:00Watch it!
00:59:01Let him go, I'll follow him in the helicopter that brought us
00:59:06Tell your men not to interfere with Captain Harris if he takes a car, even a police car
00:59:11Let's hope he leads us to the source before his energy runs down completely
00:59:15Try to contact him
00:59:16If he has any energy left at all, he'll return to replenish it
00:59:22The radium in this tube, wherever he is, this will attract him like a magnet
00:59:27Let's go!
00:59:28Let's go!
00:59:29Let's go!
00:59:30Let's go!
00:59:31Let's go!
00:59:32Let's go!
00:59:33Let's go!
00:59:34Let's go!
00:59:35Let's go!
00:59:36Let's go!
00:59:38Let's go!
00:59:39Let's go!
00:59:40Let's go!
00:59:41Let's go!
00:59:42E' un'attività di arrestarlo.
01:00:12La macchina ha passato adesso l'incrocio con la settima strada diretta a nord.
01:00:24Pronto? Pronto, ispettore, ascolti.
01:00:27Sì, mi dica.
01:00:27Abbiamo avvistato la macchina. Faccia in modo che nessuno gli si pari davanti.
01:00:31Dave vede solo quello che ha di fronte, chiaro? Passo.
01:00:35Va bene, passo e chiudo.
01:00:37Si abbassi e si tenga dietro alla macchina la distanza di circa 300 metri.
01:00:42La macchina ha passato adesso l'incrocio della terza strada. Non cercate di fermarla.
01:00:58La macchina adesso ha cambiato direzione e procede verso sud.
01:01:02Avvertire tutti di seguirla ma di non tentare di fermarla. Avviderò quando avrà raggiunto la sua destinazione.
01:01:08Passo.
01:01:12La macchina è healinge!
01:01:24La macchina è ec landata!
01:01:25La macchina è piccola!
01:01:28La macchina è ricka!
01:01:29La macchina è vita!
01:01:30Ma sono cosa molto ma?
01:01:30Buona reuva.
01:01:30La macchina èollita a conosc��.
01:01:31Grazie a tutti.
01:02:01L'automobile di Deve si è fermata alla fine di Weston Boulevard, diramare immediatamente la notizia. Passo e chiudo. Atterriamo pure.
01:02:31Adesso arriverà la polizia e i soldati arriveranno. Basta, Bill Callan. Ha ucciso tanta gente, ma non gliene farò uccidere più.
01:02:43Provi a impedirmelo.
01:02:44Tutto il mio lavoro lo distruggerò.
01:02:47Grazie a tutti.
01:03:17Abbiamo i lanciafiamme. Li metto in azione.
01:03:33No, aspetti. Il fuoco distruggerebbe subito gli schermi di piombo dell'uranio.
01:03:38E già, bisogna evitare che i raggi gamma si spargano per tutta la città.
01:03:41Allora non possiamo neanche usare esplosivi.
01:03:44Infatti, c'è il pericolo di provocare altre esplosioni.
01:03:47Alzatevi. Alzatevi. Alzatevi e uscite.
01:04:07Uscite e uccidete.
01:04:22Uccideteli tutti.
01:04:31Guardate.
01:04:32Ma chi sono quelli?
01:04:38I corpi che sono stati rubati dall'obitorio.
01:04:48Uccidete.
01:04:50Uccidete.
01:04:51Se non colpiscono gli elettrodi, non si fermano.
01:05:16Uccidete.
01:05:43Incredibile, con la poca energia che gli resta cerca di arrivare alla sorgente
01:06:13Grazie a tutti
01:06:43Grazie a tutti
01:07:13Grazie a tutti
01:07:43E' molto più caldo
01:07:44Vediamo un po' che cosa c'è qui
01:08:03Ah ma questo è il regalo dello zio Dave per la tua festa
01:08:08Oh come bella
01:08:11Ma non viene a trovarci lo zio?
01:08:14No e credo che adesso per un certo tempo non verrà Penny
01:08:17Perché? Non sono più arrabbiata con lui
01:08:20Non è per questo Penny
01:08:22It's business
01:08:24Look Penny, why don't you name your new dolly Henrietta the second?
01:08:28No, io la voglio chiamare Dave
01:08:30Dave? Ma Dave è un nome da uomo e la bambola è una femminuccia
01:08:34A questo lo so
01:08:36Ma non me ne importa, dirò a tutti quanti che è un maschietto
01:08:40Allora va tutto bene?
01:08:43Avanti Penny, devi spegnerle tutte insieme
01:08:46Tieni papà, tienilo tu
01:08:49Va bene
01:08:50Soffia forte
01:08:55Avanti
01:08:57Avanti forza Penny, dai che ce l'hai fatta
01:09:02E brava Penny
Commenta prima di tutti